LC-DX32 - Aquecedores a petróleo ZIBRO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LC-DX32 ZIBRO em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ZIBRO LC-DX32 - page 86

Perguntas dos utilizadores sobre LC-DX32 ZIBRO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecedores a petróleo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LC-DX32 - ZIBRO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LC-DX32 da marca ZIBRO.

MANUAL DE UTILIZADOR LC-DX32 ZIBRO

1 Deve ter sempre em atençao as crianças, estas nao devem brincar com o aparecido.
2 NAO transporte o aquecido quando está acesso ou não quente, NEM encher de combustível ou fazer qualquer trabalho de manutenção.
3 Posizione a frente do aquecedor a una distancia minima de 1.5m de paredes, cortinados e mobilias.
4 NAO utilize o aquecedor em recintos com poira porque a combustao não sera a ideal. NAO use o aquecedor perto da banheira, chuveiro ou piscina.
5 Desligue o aquecedor antes de sair de casa ou na hora de dormir. Se sair de casa por um longo periodo de tempo (por exemple, férias), desligue o aquecedor.
6 Armazene e transporte o combustivel somente em depósitos ou bidões destinados para oefeito.
7 Certifique-se de que o combustível não está exposto ao calor nem mudanças extremas de temperatura. Guarde SEMPRE o combustível em lugar fresco, seco e escuro (a luz solar irá afetar a优质的 do mesmo).
8 NUNCA utilize o aquecedor em locais onde existam gases ou vapeores nocivos (por exemple gases de escape ou vapeores de tinta).
9 A greha do aquecedor fica quente, ao cobrir com algoum material pode causar um incendio.
10 Certifique-se SEMPRE de que existe ventilação suficiente.
11 O aquecedor não deve estar colocado imeditamente abaix de una toma.
12 As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distência, a não ser que sejam continuamente vigiadas. As crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos apenas podem ligar/desligar o aparecido se o mesmo tiver sido colocado ou instalado na sua posicao operativa normal, e caso tenham recebido指示os ou instruções quando a utilizesçao do aparecido com segança, com.krachamento dos perigos aque envolvidos. Crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparecido ou efetuar a manutenção do Utilizador.

CUIDADO - Algumas partes deste produits podem ficar muito quentes e provocar queimaduras.

Deve ser prestada especial atençao na presence de crianças e pessoas vulnárveis.

13 As crianças não devem brincar com o aparelho.
14 A limpeza e manutençaoeloutilizadornao sera feita por criançassem supervisao.
15 NAO permaneca demasiado tempo这么久 aquecedor.

15 TIPS FOR SIKKER BRUG

E - I Termostato averiado.

Obrigado por escolher um produit "TOYOTOMI"!

Os produits Toyotomi são usados por cliente satisfeito em todo o mundo. De forma a garantir o uso seguro e comfortavel dos outros produits por parte dos cliente, estas está em conformidade com as normas de seguranca, não so do Japão, mas tambem de todos os País do mundo onde estamos representados.

A Toyotomi adapta os seu's produits para satisfazer as necessities dos clientses segindo sempre a)nossa filosofia de "partilha de alegrias na vida diaria". Continuaremos a pesquisar, desenvolver e fabricar produits que combinem o estilo de vida das pessoas com a eficiência, segurança e comfortso. Esperamos que vá desfrutar do"Ourso aparelho Toyotomi nos prósimos anos! Convidamo-lo a ler, em primeiro lugar, este manual de instruções para garantir o maior de tempo de vida do aparelho.

Conheça-nos melhor...visite-nos em www.toyotomi.eu para ver a)nossa LINHA completeness de produits.

1 EM PRIMEIRO LUGAR, LEIA AS INSTRUÇÉS DE USO.
2 EM CASO DE DUVIDA, CONTACTE O SEU REVENDEDOR.
3 CONSULTE A LISTA DE COMPONENTES PRINCIPAIS NA ÚLTIMA PÁGINA.

INSTRUÇÉS GERAIS DE USO

Abaixo encontrará os principais passos a tomar para usar o seu aquecedor. Para mais detalles, consulte o MANUAL.

1 Retire todos os materiais da embalagem (veja o capítulo A, Fig. A).
2 Encha o tanque removeré (veja capítulo B, Fig. C).
3 Insira a ficha na tomada de parede.
4 Ligue o aquecedor usingo botao (veja capitulo D).
5 Se for necessário mude a temperatura usingo o botao de ajustamento (veja capitulo E).
6 Desligue o aquecedor usingo o botao 12.

  • Para registrar incéndios, deve encher o deposito removerly quando o aquecedor está desligado e fora do local ond o aquecedor está instalado.
  • DepoS de encher o deposito certificque-se de que a tampa está bem fechada e que está a uma distança adequada de qualquer fonte de calor e fogo (veja o Secao B).
  • A primaira vez que acender o aquecedor este emitirá um cheiro caraterístico a ser "novo".
  • Guarde todos os recipientes do combustível com as tampas e selos originais em local fresco e seguro.
  • Use um combustivel novo no inico de cada本站ao.
  • Utilize abenas parafina pura de alta qualidade e de acordo com a leiisração em vigor (TOYOTOMI combustível).
  • Antes de mudar de marca e/ou tipo de combustível certifique-se de que esvizza todo o combustível existente no interior do aquecedor.

O QUE PRECISA SABER ANTES DE COMEÇAR A USAR

CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACHAO

Leia este manual, cuidadosamente, antes de usar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. Instale o dispositovo apenas quando this é em conformidade com a leiislaço, portarias e normas locais e nacionais aplicáveis. Este produits destinase a ser uso como aquecedor domestico e so é adequado para uso em locais secos e em ambientes fechados tais como a sala de estar, cozinha e garagem.

Para obter uma temperatura agradável e segura, verifique se existe ventilação suficiente no local.

NOTA: Para evacitar que o aquecedor se apague inesperadamente, recomendamos que deixe uma porta ou uma janela entreaberta.

Para poder utiliser o aquecedor com segurar e sem necessidade de ventilacao suplementar, é necessario uma area minima (ver Secao P). Se o espoço em questiono é mais pouco que o indica, deveentriesbir uma porta ou janela (2,5cm) .E importante que em cada local ond o aquecedor éutilizado, existacirculacao de ar suficiente (ambas abertas devem ter una secao minima de 50~cm^2

Recomendamos también que tal soit feito em locais altamente isolados ou sem correntes de ar e/ou a altitudes elevadas. Não utilize o aquecedor em caves e recintos subterrâneos.

Não são permitidas modificações ao Sistema de segurança驻村 compromises a garantia do Functionamento correto da sonda de ar. Em caso de duvida, consulte o seu revendedor.

INSTRUÇÉS ESPECIFICAS PARA FRANÇA: O seu aquecedor foi projetado para o uso exclusivo de combustíveis liquidos para aquecções portáteis, de acordo com os decretos de 18-07-2002 e 25-06-2010. É proibida a'utilização de outros想不到 de combustível. Verifique com o seu revendedor ou visite/DDo site identificar os nossois distribuidores. Este equipamento tratata-se dum aquecedor de combustível liquido portátil e destina-se a uso como aquecimento suplementar, e não como uma fonte de calor continua.

INSTRUÇÉS ESPECIFICAS PARA REINO UNIDO: Deve usar combustível parafina classe C1, em conformidade com BS2869, Secção 2 ou equivalente.

Outilizadordeve observaraseguintesinstruçõesparauso adequado:Não

  • Usar gasoline.

  • Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em caravanas, barcos e no interior de veículos.

  • Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em espécOs insufficientamente ventilados (consulte aanela de propriedades com as dimensoes minimas do espoço a ser aquecido), salas subterraneas e/ou a uma alta superior a 1900 metros.

  • Modificar as caracteristicas de seguranca do aquecedor.

O uso deste tipo de aquecimento em espacços Públicos está sujeito a autorização regulamente prévia. Obter informação adequada sobre este assunto com antecedência.

COMBUSTIVEL CORRETO

O seu aquecedor foi projetado para a queima de parafina liquida (combustivel especial para aquecedores), de alta qualidade e livre de agua (TOYOTOMI combustivel). Apenas este tipo de combustivel garanthe uma combustao limpa e completeness. Um combustivel de qualidade inferior pode conducir a:

  • Maior probabilitadede avarias

  • Uma combustão incomplete

  • Uma reducao da durabilitadoe aquecedor

  • Formação de fumos e maus odeores

  • DepoSito de impurezas na grelha ou no revestimento

Usar um combustivel correto é, poi, essential para uma utilização segura, eficiente e comportavel do seu aqueductor.

A garantia não cobre danos e/ou mau functimento do aquecedor, devido à utilização de outras combustível que não a parafina pura, livre de água e de alta qualidade.

Consulte sempre o seu distribuidor sobre qual o combustivel a usar para o seu aquecedor (www.toyotomi.eu).

ZIBRO LC-DX32 - COMBUSTIVEL CORRETO - 1
Apenas o uso do combustivel correto assegura o uso seguro, eficiente e comportavel do seu aquecedor.

ZIBRO LC-DX32 - COMBUSTIVEL CORRETO - 2

ZIBRO LC-DX32 - COMBUSTIVEL CORRETO - 3
Este saco de transporte é embalado separadamente
na caixa. Este saco
é nécessário para
transportar sem problemas
o aquecedor après o uso.
Guarde-o bem!!

MANUAL

A INSTALLação DO AQUECEDOR

1 Retire com cuidado o seu aquecedor da caixa e verifique o conteudo. Além do aquecedor deve ter:

-uma bomba manual de combustivel.
- una tampa de transporte (Amarelo)
- manual de instruções de'utilisation

Conserve a caixa e os materiais da embalagem (Fig. A) para armazenagem e / ou transporte.

2 Levante a tampa do deposito 4 e remove o cartão.
Encha o deposito remove conforme no Secao B.
4 O chão deve estar firme e nivelado. Reposicionar o aquecedor, quando não está nivelado. Não corrigir a situação, colocando livros ou outros materiais sob o aquecedor.
5 Insira a ficha 10 na tomada (230 Volts - CA/50 Hz) e define o tempo correto através do botão de regulação 14 (veja capítilo C).
6 O seu aquecedor estáalready pronto para usar.

MODO "ALTITUDE"

1 Se o aquecedor for utilizes a um altitude entre 800 m e 1300 m, use o modo de altitude 1. Prima o botao de altitude com uma :(ina como a de um clipe e ligue o aparelho a toma da simultaneamente. Iracinnamonaprecer "/ A " no visor.
2 Se o aquecedor for utilizes a uma altura entre 1300 m e 1900 m, use o modo de altitude 2. Depois de ter definido o modo de altitude 1, prima o botao de altitude com uma :(n) com uma :(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a;(n) com a; no visor.
3 Desligue o modo de altitude premindo o botão de altitude 19 desligando a tomada simultaneamente(before de definir o modo de altitude 2. Irá quando aparecer "U" no visor e o símbolo "A" desaparecerá.

NOTA: quando o modo de altitude 1 está definido, o símbolo de altitude “▲” acende no visor. quando o modo de altitude 2 está definido, a símbolo de altitude “▲” finga a pescar durante a operação.

NOTA: Caso ocorrna una falha de energia ou desligamento do aquecedor, a definição de altitude permanecerá.

ZIBRO LC-DX32 - MODO "ALTITUDE" - 1

Não usar o aquecedor a altitudes superiores a 1900 metros.

LIGAR O VOLUME

Este aquecedor pode ser ligado ao volume de som da campainha. A configuração inicial está no;nível Alto.

1 Prima a tecla SAVE 16 e mantenha-a premida por um tempo superior a 3 segundos, o volume do som da campainha sera entao alterado de Alto para Baixo.
2 Prima a tecla SAVE e mantenha-a de novo premida por um tempo superior a 3 segundos, o volume do som da campainha sera entao alterado de Baixo para Alto.

NOTA: O;nével de volume poderá ser apenas Baixo ou Alto,mas o alarmede disposítivo de segurança soa em;nével Alto.

NOTA: quando o aquecedor for desligado ou antes uma falha de energia, o volume ficará com a configuração inicial Alta.

ZIBRO LC-DX32 - LIGAR O VOLUME - 1

ZIBRO LC-DX32 - LIGAR O VOLUME - 2

ZIBRO LC-DX32 - LIGAR O VOLUME - 3

ZIBRO LC-DX32 - LIGAR O VOLUME - 4

ZIBRO LC-DX32 - LIGAR O VOLUME - 5

B ABASTECIMENTO DE COMBUSTIVEL

Nunca encha o deposito Removedivel na sala de estar, daß-o num espoço mais apropriadо (existe sempre o risco de derrame de combustível).

Siga o procedimento abaixo descririto:

1 Certifique-se de que o aquecedor está desligado.
2 Abra a tampa e retire o deposito do aquecedor (Fig. B).

Coloque o tanque Removedivel (tampa para cima) e desenrosque a tampa do combustivel (Fig. C).

NOTA: Algumas gotas poder escorrer do tanque.

Encha o tanque removerivel usingo uma bomba de combustivel (consule as instruções de functiamento da bomba de combustivel). Certifique-se de que aquecedor estáuma posicao mais alta do que o tanque removerivel (Fig. D). Inserir o tubo com nervuras na abertura do reservatorio amovivel.
4 Durante o enchimento verifique o medidor de combustivel do tanque (Fig. E). Pare de encher quando o medidor indica que o tanque está cheio. Nunca encha demasiado o tanque, principalmente, quando o combustivel estiver demasiado frio (o combustivel dilata ao aquecer).
5 Deixe que o combustivel que resta na bomba flua de volta ao bidão e retire custadosamente a bomba. Volte a colocar a tampa no tanque. Limpe o combustivel, eventualmente, derramado.
6 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e apertada. Coloque de novo o deposito removível no aquecedor com a tampa para baixo. Fecha a tampa.

CAJUSTE DO RELOGIO

So é possível definir a hora correta, quando o aqueductor estiver ligado à corrente eletrica e não estája a querimar. Use as teclas de ajuste 4 para definir o tempo. Primeiro, pressione qualquer uma das两大 teclas para ativar esta funcção (os 4 dígitos 1 comoarão a piscar). Em seguida, ajuste as horas com a tecla da esquerda (▼ hour) e os minutos com a tecla da direita (▲ min.). Pressione uma vez paraacularo valor em uma unica unidade. Se mantiver a tecla pressionada, o valor vai Continuing a subir, até que solte a tecla novamente. Depois de, aproximamente, 10segundos os 4 dígitos deixarão de piscar e o acertar sera bloqueado (Fig. F). 5 minutos deposites ser desligado o aqueductor, as informações no visor desaparecerao e o aqueductor passa automaticamente para a posicao stand by.

Se o aquecedor for desligado (oua corrente foi cortada), tera de ajustar, novamente, a hora.

DACENDER O AQUECEDOR

Quando uso的那一 vez, um novo aqueductor origina algo cheiro por um curto periodo de tempo. É necessário providenciantar ventilação extra.

Ligar sempre o aquecedor com tecla ①. Nunca usar fósforos ou isqueiro.

Pressione o botão ⑫ para ligar o aquecedor. O lâmpada do POWER começa a piscar, sinal de que o aparecido está em processo de igniação de trabalho. quando o lâmpada do POWER para de piscar e passa a vermelho o aquecedor começa a funcional, oucka, está em processo de queima. No display ⑪ aparecem Doyleiros (Fig. G): o da esquerda (set) indica a temperatura desejada e pode ser ajustado com as teclas de ajuste (veja o capítulo E); o da direita indica a temperatura do espaço.

ZIBRO LC-DX32 - DACENDER O AQUECEDOR - 1

ZIBRO LC-DX32 - DACENDER O AQUECEDOR - 2

ZIBRO LC-DX32 - DACENDER O AQUECEDOR - 3

ZIBRO LC-DX32 - DACENDER O AQUECEDOR - 4
F: Quando os 4-digitos deixarem de pizar, o acertar sera bloqueado no valor indicado.

ZIBRO LC-DX32 - DACENDER O AQUECEDOR - 5

E PROGRAMAÇÃO DA TEMPERATURA

O ajuste da temperaturasolepodesser efetuado quando o aquecedor está aqueimar.Useas teclasdeajuste ① paraajustaratempoatura.Primeiro pressione qualqueruma dasdus teclaspara ativar estafuncao(amarca ^ C 10 comeacapiscar),de seguida,ajusteatempoaturacoma tecla da direita(△min. -para subiratempoatura)oucomatepla da esquerda(▼hour-parabaixaratempoatura).Pressioneuma vezparaaugentarov valoruma unidade.Apos10 segundosamarca ^ C para de piscareoajusteestaraconclusio(Fig.G).

Os ajustes de temperatura disponible variam entre 6^ e 28^ . quando o aquecedor for desligado (ou antes uma falha de energia), a temperatura sera reajustada para o valor padrão de 20^ .

F USAR O TEMPORIZADOR

O temporizador permitte ligar o aquecedor automaticamente a uma hora predefinida. Para ligar o temporizador a hora tem de estar correta (ver Secção C) e o aquecedor tem de estar desligado. Siga o procedimento abaixo:

Depois disso pressione o botao 山 e a tecla timer 15. A luz TIMER 18 e os 4-digitos 1 comeam a piscar.
2 Use as teclas de ajuste 14 para alterar a hora a que o aquecedor deve ligar. Use a tecla esquerda (▼hora) para definir a hora e tecla direita (▲min.) para definir os Minutes (intervalos de 5 Minutes).
3 DepoS de aproximadamente 10 segundos os 4-digitos aostram novamente a informacao CLOCK e a luz TIMER (acendera,indicando que a funcao temporizador foit ativada (Fig. H).
4 O temporizador garant que o local sera aquecido aproximamente para a temperatura programada.

! quando pretender desligar o aquecedor e acendê-lo novamenteutilizando a funcão temporizador, apenas tem de pressionar a tecla TIMER (ver Secção G).

Pressione o botão ⑫ uma vez para desativar a função temporizador.

G DESLIGAR O AQUECEDOR

Háreas maneiras de desligar o aquecedor:

1 Pressione o botão ⑫. O display minha o sinal de CLOCK. Dento de, aproximamente, um minuto a chama está apagada.
2 Para deslagar o aquecedor de forma manual e de maneira a que aproxima vez ligue com o temporizador, pressione o botão TIMER ⑤. Assim, não é oproprio aquecedor desiga, mas ao mesmo tempo ativa a funcao de temporizador. Pode alterar o tempo definido utilizing as teclas de ajuste ④ (ver Secção F).

H INFORMAÇÃO DO DISPLAY

A visualização das informações no display não serve apenas como indicator do tempo e da temperatura (seções C, E, e F ), este también indica qualquer mau funciona do aquecedor. O Código naanela de informações diz-lhe qual é o problema:

CÔDIGO INFORMACÇÃO

E- Temperatura muito elevada.

F - Energia interrompida.

F- / Resistência do queimador defeituosa.

SOLUTION

Arrefecereinicientiar.

Reiniciar o aquecedor.

Consultar o revendedor.

Consultar o revendedor.

ZIBRO LC-DX32 - SOLUTION - 1
H: A luz TIMER indica que a função foi ativada.

E-23 Volte a acender o aquecedor imeditamente antes a extinção.

E-5 Seguranca anti-queda.

E - E Falha de combustao.

E- 7 Temperatura ambientesuperior a 32^

E - B Ventilador avviado.

E - B1 Frequência anomal.

E- Filtro de ar sujo

Uomba de combustivel suja.

55 Hr Aquecedor esteve a funcionar

65 horas sem interruptao e

--:--+ Sem combustivel.

--:--+ Muito pouca ventilacao.

Consultar o revendedor.

Aguarde aprox. 30 seg.e volte a acender après de ter ligado aficha de novo.

Reacender o aquecedor.

Consultar o revendedor.

Se necessario, reacender

o aqueductor.

Consultar o revendedor.

Insira a ficha na tomada de parede de novo.

Consultar o revendedor.

Limpar o filtro.

Consultar revendedor.

Reacender o aquecedor.

Reabastecer o deposito.

Melhorar a ventilação.

Contate sempre o seu revendedor para qualquer mau functimento que não conste da lista acima, ou quando o erro se mantém(before do acesso corretiva descrita.

DESATIVACAO AUTOMÁTICA

Este aquecedor está equipado com umsystema segurar que o faradesligar automaticamenteapos65horasdeoperaocontinua.Aseguirapareceranovisor:55Hr.Se desejar,poledligar,novamente,oaquecedor pressionandoobotao 已 (vercapituloD).

MODO DE LIMPEZA AUTOMÁTICO

Se o aquecedor for queimando continuamente durante das horas na sua configuração mais alta, este fará automaticamente a operação de autolimpeza. O display做不到 orowningo é muito longo para acesse. O procedimento demora 5 minutos, durante os quais o aquecedor vai queimar na sua configuração mais baixa, quando o queimador se limpa automaticamente. quando o queimador está limpo, o aquecedor muda, automaticamente, para a configuração mais alta.

TECLA DE BLOQUEIO / CONTROLLO PARENTAL

Obloqueio de seguranca pode ser uso para fazer que as crianças, acidentalmente, mudem as configurações do aquecedor. quando o aquecedor está a queimar e obloqueio está ligado, o aquecedor apenas pode ser desligado. As otheras funções estao bloqueadas. Se o aquecedor está desligado, obloqueio de seguranca también impede a ligaçao accidental do aquecedor. Aitive obloqueio de seguranca, pressionando a tecla 13 e mantendo-a pressionado por mais de 3segundos. Oindicator KEY-LOCK 0 -aparece no visor de informacoes (Fig. I),indicando que obloqueio de seguranca foi ativado.Desligue obloqueio de seguranca, pressionando a tecla 13e mantendo-o pressionada por mais de 3segundos.

J USO CORRETO DE SAVE

A funcão SAVE permite limitar a temperatura. quando esta funcção está ativada, o aquecedor des Liga-se, automaticamente, quando a temperatura ambiente for superior à temperatura definida em 3^ . Posterioramente, quando a temperatura ambiente descer para a temperatura ajustada, o aquecedor liga automaticamente. Ative a opção SAVE, pressionando a tecla 16 apropriada. A luz SAVE acende-se (Fig. J). Deslique a funcção pressionando a tecla SAVE mais uma vez.

ZIBRO LC-DX32 - J USO CORRETO DE SAVE - 1

ZIBRO LC-DX32 - J USO CORRETO DE SAVE - 2

ZIBRO LC-DX32 - J USO CORRETO DE SAVE - 3
I: Quando o sinal @ aparece, o bloqueio de seguranca para crianças foi ativado.

ZIBRO LC-DX32 - J USO CORRETO DE SAVE - 4
J: Quando a luz SAVE acende-se o aquecedor liga/deslga automaticamente de forma a manter o intervalo de temperatas seleccionado.

ZIBRO LC-DX32 - J USO CORRETO DE SAVE - 5

Sem o ajuste SAVE o aquecedor irá manter a temperatura definida por aproximação, bem como, adaptar a sua capacidade de aquecimento. SAVE é um ajuste de poupança que pode usar quando, por exemplo, não está presente no esgo ou para impeder que este arrefeca.

Quando o indicator de combustível aparece, significa que há apenas combustível disponible para mais 10 Minutes. A contagem decrescente do tempo de aquecimento restante pode ser visto no esca de informação (Fig. K). Agora tem 2 opções:

  • Remova o tanque de combustível e encha-o fora do local (Secção B).
  • Carregue no botão extension 20. Aoregarar neste botão, o aquecedor permanecerá ligado por mais 60 horas nas mesma definições.

Depois desse periodo o aquecedor regressar, automaticamente, a sua posicao mais baixa. No display surgirao o numero 60, que descera para 10. No visor, aparece o numero 10, ouve-se um sinal de alarme a cada dois minutos, avisando que tem de encher o tanque Removedivel. Se esta operacao nao for efetuada, o aquecedor desliga. quando se desliga, o aquecedor emite um sinal de alerta. O indicator de combustivel pisca, o display minha quatre linhas () -a piscar no visor de informacoes. Para interrormper esta informacao prima o botao 山 , mais uma vez.

Quando o aquecedor tiver consumido todo o combustível e desligado, vais demorar algo tempo, après a recarga, antes que o aquecedor esteja pronto para uso.

L INDICADOR DE "RESPIRO"

Quando aparece a informação VENT a piscar, significá que a ventilação no local é insufficiente (Fig. L). O aquecedor des Liga automaticamente. Se antes melhorar a ventilação a indicação VENT permanecer, por favor contacte a loja.

M MANUTENÇÃO

Deslgue o aquecedor e deixe arrerefcer antes de iniciair qualquer travaico de manutencao. Deslgue tambem a ficha da tomada. O seu aquecedor requer pouca manutencao. E, no entanto, importante que limpe o tipo de ventilacao com um aspirador de po e a grelha com um pano humido, uma vez por semana.

1 Remova o tanque removerivel do aquecedor e retire o filtro do combustivel (Fig. M). Algumas gotas podem ser derramadas do filtro.
2 Remova a sujidade batendo, suavamente, com o FILTER de combustivel, voltado para baixo, numa superficie dura. (Nunca limpar com agua!)
3 Coloque o filtro de combustivel no aquecedor.

Pontualmente, é recomendável remover a poeira e as manchas com um pano humido, caso contrário, poderão surgir manchas de dificil remoção.

ZIBRO LC-DX32 - M MANUTENÇÃO - 1

Não remove componentes do aqueductor. Contate sempre o seu revendedor para reparações. quando o cabo de alimentação estiver danificado, é podé ser substituído por instalador autorizzato. Use um cabo novo do tipo H05 VV-F

ZIBRO LC-DX32 - M MANUTENÇÃO - 2

K: Quando o indicator FUEL surge, o display indicação ou número de horas restantes para consumir o combustível no reservatório.

ZIBRO LC-DX32 - M MANUTENÇÃO - 3

L: Uma luz a piscar indica que necessita de ventilacao adicular.

ZIBRO LC-DX32 - M MANUTENÇÃO - 4

ZIBRO LC-DX32 - M MANUTENÇÃO - 5

ZIBRO LC-DX32 - M MANUTENÇÃO - 6
PT

N ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE AQUECIMENTO)

No fim da temporada de aquecimento, guardo o aqueductor num lugar sem pó, se possível, na embalagem original. O combustível que sobra não pode ser uso naproxima estação de aquecimento. Por isso recomendamos a queima total do combustível. Se restar algoum combustivel não o deite fora, mas descarte-o de acordo com a leiislação de eliminação de resíduos químicos dométricos.

Inicié sempre a nova temporada de aquecimento com combustível novo. quando reçaçar a utilizes o aquecedor siga, novamente, as instruções (a partir do capítulo A).

OTRANSPORTE

Tome as seguiñes medías para estar o derramamento de combustível durante o transporte do aquecedor:

1 Deixe arrefecer o aquecedor.
2 Retire o tanque Removedível do aquecedor e remove o fazer do combustível (veja a Secção M, Fig. M). Podemverter algumas gotas do fazer; mantenha um pano à maior. Guarde o fazer do combustível e o tanque Removedível fora do aquecedor.
3 Coloque a tampa de transporte na posicao do FILTER do combustivel (Fig. N). Pressionefirmamente.A tampa de transporte irá,tanto quando possivel, prevenir vazamento de combustivel do aquecedor durante o transporte.
4 Desloque sempre o aquecedor na posicao vertical.
5 Antes do transporte ou no caso de ter uso combustível errado ou sujo, esvazie o tanque fixo usinga bomba de combustivel. Primeiro remove o FILTER do combustivel e, em seguida, insira a bomba de combustivel no tanque fixo vazio. Siga o mesmo procedimento se o tanque de combustivel contémágua.

ZIBRO LC-DX32 - OTRANSPORTE - 1

ZIBRO LC-DX32 - OTRANSPORTE - 2
Tapón de transporte

P
ESPECIFICACOES

Igniãoeléctricodimensoes (mm)largura376
Combustível parafinaliquidapara aquecidoor(place de base incl.):profundop296
Potência (kW) max.3.2alto438
Potência (kW) min.0.80Acessórios:- bomba manual de combustível
Volume idoneo do Habitáculo (m3)**48-120- tampa de transporte
Consumo de combustível (l/hora)*0.333Tensão da rede230 V
-- AC / 50 Hz
Consumo de combustível (g/hora)*267Consumo eletrico da:
Duração da combustão por deposito (hora)*16.2- ignião320 W
Capacidade do deposito (litros)5.4- continuo13 W
Peso (kg)8.0Potência do fusível250V, 5A
  • Em caso de estar em posicao Tmaxima ** Estes价值观ao a titulo indicativo

ZIBRO LC-DX32 - OTRANSPORTE - 3

CONDIÇÉS DE GARANTIA

O seu aquecedor vem com uma garantia de 48 vezes a partir da data da compra. Durante thise periodo todos os defeitos de material ou fabricacao seraisolutacionados gratuitemente. As seguients dispiçoes aplicam-se, relativamente, a esta garantia:

1 Rejeitamos,explicitamente,qualqueroutra reclamaçãode indemnização, inclusive danos indiretos.
2 Quaisquer reparacoes ou substituicao de componentes dentro do prazo de garantia nao resultarao numa extensao do prazo de garantia.
A garantia deixa de ser aplicavel, quando o aquecedor tiver sido modificado, terem sido realizadas peças não originais ou quando é reparado por terreiros.
4 A garantia não se aplicá às partes que está sujeitas a desgaste normal, mais como a esteira do queimador, qualquer tipo de vedação e a bomba de combustível manual.
5 A garantiasole aplicavel,comaapresentacao da fatura de compradatada es não foram feitas alteracoes à mesma.
6 A garantia não se aplica a danos causados por ações que não está em conformidade com as instruções de uso, negligência, e o uso de um tipo incorreto de combustível ou combustível fora do prazo de validade. A Utilização de combustível incorreto pode mesmo ser perigosa*.
7 Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do aquecedor ou componentes são sempre suportados pelo comprador.

A fim de fazer custos desnecessários, recomendamos que, primeiramente, leia sempre as "instrções de uso" cuidadosamente. No caso de estas não levaram a nenhuma solução, leve o aquecedor ao seu revendedor para reparação.

ZIBRO LC-DX32 - CONDIÇÉS DE GARANTIA - 1

ZIBRO LC-DX32 - CONDIÇÉS DE GARANTIA - 2

FICHA DE PRODUTO

(a) Nome do fornecedor/marca commercIAL TOYOTOMI Europe Sales B.V.
(b) Modelo LC-DX32
(c) Classe de eficiência energetica A
(d) Saida direta de calor 3.2kW
(e) Saía indireta de calor N/A
(f) Índice de eficiência energetica 95.0%
(g) Eficiência energeticautil 100%

(h) Precauções especialicas

Para montagem, instalação ou manutençao, consulte o manual de instruções.

ZIBRO LC-DX32 - FICHA DE PRODUTO - 1

PIEZAS IMPORTANTES

ZIBRO LC-DX32 - PIEZAS IMPORTANTES - 1

ZIBRO LC-DX32 - PIEZAS IMPORTANTES - 2

ZIBRO LC-DX32 - PIEZAS IMPORTANTES - 3

ZIBRO LC-DX32 - PIEZAS IMPORTANTES - 4

ZIBRO LC-DX32 - PIEZAS IMPORTANTES - 5

1 Placa frontal
Grelha
3 Placa base
4 Tampa do deposito removivel
Painel operacional
Depessoito removablevel
Fuel gauge removable tank
8 Filtro do ventilador
9 Termóstato
10 Ficha + cabo
Visor de informação
12 Tecla de
13 Bloqueador parental
14 Teclas de ajuste (hora e temperatura)
15 Temporizador
16 Tecla SAVE (POUPANCA)
Comandos
13 Iampada do TIMER
19 Botão modo "altitude"
20 Extension

Caso necessite de mais informacoes ou se ocorrerelem problemas especialicos que nao constem;neste manual de instruções, por favor, visite nosso website www .toyotomi .eu ou entre em conta com onoxso Suporte de Vendas (encontrar o numero de telephone em www .toyotomi .eu).

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZIBRO

Modelo : LC-DX32

Categoria : Aquecedores a petróleo