GRMC3E - Panela elétrica de cozimento lento CUISINART - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GRMC3E CUISINART em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GRMC3E CUISINART
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela elétrica de cozimento lento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GRMC3E - CUISINART e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GRMC3E da marca CUISINART.
MANUAL DE UTILIZADOR GRMC3E CUISINART
- Instruções de segurança. 101
- Modo de energia 106
- Instruções de montagem 106
- Pré-aquecimento 106
5.Dicas e sugestoes 107 - Sugestoes para cozinhoar 107
- Suggestoes para grelhar 108
- Guia de temperatas 109
- Quadro de cozedura ao vapor 110
- Limpeza e manutenção 111
11.Receitas 111
Garantia internacional 152
CONTENTS
6. PRECALENTAMENTO DEL APARATO
- ADVERTÉNCIA: Superficies muito quentes.
-
NÃO TOQUE nas superficies quentes porque pode sofrer um acidente. Utilize sempre a pega.
-
Este APARELHO EXIGE VIGILANCA. Nunca deixe o aparecido aFUNCTIONAR SEM VIGILANÇA, deslique-o da corrente electrolytica depuis de cadautilização. Nunca deixe o aparecido sem vigilência quando estiver emfunçãoamento ou ligado à corrente electrolytica.
- IMPORTANTE: Tenha o máximo cuidado quando travaçar com liquidos quentes para fazer acidentes causados por extravasamento, libertação subita de vapor e salpicos.
- ADVERTÊNCIA: Não abra a tampa durante o processo de fervura.
- AVISO: Posicione a tampa de modo que o vapor seja expelled para longe da pega.
-
Quaisquer moverisproximosdevemsercapazesde suportarum aumento minimo da temperatura de 85^ acima da temperatura ambienteda divisao emque o aparelho se encontra quando estiver emfuncionamento. Esteaporelhoexige100mm de esapo livreàfrente,atrasedaosladose umminimo de700 mmentreaplaecozimento eaparte inferiorde qualquer superficiehorizontal porcimadesta.Algunstiposdearmarios decozinha deviniloou laminado sàoespeciallymentepropensoa danoscausadospelocoloracaoqmposamateruras inferioresasindicadas.Quaisquerdanoscausadoseloasurelhowhenaspresentesinstruçõesnãosequamrespeitasadadresponsibilitadodosepupropietario.Naoutilizeesteaporelho paraguardardoproducosoucomo superficiedetrabajo.
-
Não utilize o aparecido na proximidade ou por baixo de materiais combustíveis, como cortinas ou peças de mobiliário.
- Este aparecido não deve ser realizado por crianças com menos de 8 anos. Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos durante e après a utilização.
- A limpeza e a manutenção deste aparecido não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham sido superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
- Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensórais ou mentalais diminuções, ou sem experiência e conheçimento, desde que supervisionadas ou instruções sobre o modo de emprego do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segança e compreendam os riscos envolvidos.
- As crianças devem ser sempre supervisionadas para garantir que não brincam com este aparelho.
- Este aparecido destiná-se apenas a uso dométrico no interior de casa e não deve ser utilisé em aplicações como和地区 de cozinha reservadas ao pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;casas agropecuarias;clientes em HOTIs, motés e similares;pequenos alojamentos turisticos.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação estiver danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe de o'utilizar imeditamente. Este deve ser substituído pelo fabricante. Devolva o aparecido ao服务于 assistência técnica (consulta a secção relativa ao service épos-venda para obter mais informações). O consumidor deverá abster-se de toda e qualquer tentativa de reparação.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado na borda de uma mesa de cozinha ou bancada.
- Evite qualquer contacto entre o cabo de alimentacao e fontes de calor.
- Porque o exterior do aparecido pode aquecer quando this etá
a funciona, não permita que as superficies do aparelho entrem em contacto com outras superficies termo-sensíveis.
- Não utilize utensílios metalicos porque estas danificam asplacede cozimento.
- Desligue sempre o aparecido da corrente électrique e deixa-o arrefecer completeness ante de o limpar.
SEGURANÇA ELECTRICA
- Confirme que a tensão a utiliser corresponde à do aparelho; está é indicada na parte inferior do corpo do aparelho.
- O aparecido não se destina a ser operado por meio de temporizador externo ou de telecomando.
- Desligue sempre o aparecido da corrente électrique quando não estiver a ser vigiado e antes de montar, desmontar ou limpar.
- Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparecido da tomada de corrente.
- Confirme que as suasmandos estao secas antes de tocar no cabo de alimentacao ou de retiring a fichte da tomada de corrente.
SEGURANÇA GERAL
- Antes da primeira'utilisation, remove todo o material de embalagem, bem como etiquetas e autocolantes promocionais do aparelho.
- Examine sempre o aparecido antes da'utilisation para confirmar que não aparece sinais visíveis de dano. Não utilize o aparecido se estiver danificado ou se tiver caído. Em caso de dano ou de avaria, entre em contacto com o的服务 de assistência专业技术 (consulta a secção relativa ao的服务 pos-venda para obter mais informações).
- Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que as placas está bem instaladas e fixadas na posicao correcta.
-
Utilize este aparecido exclusivamente para os fins para que FOI concebido.
-
Não toque nas superficies quentes. Utilize sempre a pegao quando o aparecido estiver ligado e durante o tempo de arrefecimento.
- Coloque o aparelho sobre una superficie estável, plana e termo-resistente que fique perto de una tomada electrica.
- Não tente deslocar ou levantar o aparecido pela pega; quando o levantar certifique-se de que está bemAPOIado porbaixo.
- Não coloque nada em cima do aparecido quando estiver a funcional ou quente.
- Não envolve os alimentos emPEGUCULA transparente ou papel de aluminio nem os colque em sacos impermeveis para os cozinhar. Isto pode danIFICAR as placas de cozimento e Criar um risco de incendio.
- Não utilizecessórios ou peças que não sejam os recomendados pela Cuisinart para este aparecido.
- Não coloque o aparecido por cima ou na proximidade de um fogão a gás ou elétrico nem dentro de umorno ligado.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilência quando estiver a funcional ou ligado à corrente electrica.
- Examine periodically todas as peças antes de utilizesr. Não UTILIZE se qualquer peça estiver danificada.
- Para evaporar acidentes ou possível incéndio, nunca tape o aparecido quando estiver a ser realizado.
- Para fazer o risco de incêndio,CHOque eletrico ou acidente, não mergerulhe o cabo de alimentação,a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer及其他 liquido, nem o coloque na boauna de lavar loça.
- Para desligar, rode o commando para a posicao OFF e, a seguir, retire a ficha da tomada de corrente.
- Desligue o aparecido e retire a ficha da tomada de corrente après a utilizesçao.
- Desligue o aparecido da corrente electrica quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar. Deixe-o arrefecer completeness
antes de montar ou desmontar peças e antes de o limpar.
- Recomenda-se que lave cuidadosamente as placas à mão. Se as lavar na区内 de lavar loça coloque-as apenas no tabuleiro superior.

ADVERTÊNCIA: os sacos em polietileno contendo o aparecido ou a sua embalagem podem ser perigosos. Para fazer o risco de asfixia, mantenha àssses sacos fora do alcance de bebés e crianças. Estes sacos não são brinquados.
O presente produits cumpre integralmente o disporto na leição da UE e do RU e as normas relevantes para este tipo e classe de aparecido. Na qualida de Empresa com certificação ISO9001:2015, avaliamos constantly o desempenho do Sistema de gestão da qualidade. Em caso de dúvidas quanto a segurar é ao cumprimento do produit, entre em contacto com o service de assistência técnica (consulte a "Garantia Internacional" na párgina 152).

ELIMINAÇÃO DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS EM FIM DE VIDA
Aaposicaodestesímbolonoproducuounaembalagem indica que o mesmo não pode ser tratado como lixo domestico. Pelo contrario, deve ser depositado no
ponto de recolha de equipamento eletrico e electrónico para a sua reciclagem. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente está a contribuar para prevenir potências consequências negativas para o ambiente e para a Saúde humana que a eliminação Incorrecta de este produto poderia fazer. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua-camera municipal ou os serviços locais de recolha de lixo.
Para obter mais informações sobre o modo de eliminação do aparecido, contacte o的服务o local de recolha de lixo.
2. INTRODUÇÃO
ParabénsPGA.
Há mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart é produzir apareiros de cozinha de grande qualidade. Todos os produits da Cuisinart são concebidos para terem uma vidautil exceptionally longa, grande dificuldade de utilizesao e um desempenho excellente dia après dia.
Para saber mais sobre os outros produits e descobrir ideias de receitas fantásticas, visite o site www.cuisinart.eu
3. CHARACTERISTICAS DO PRODUCTO (ver a tampa da embalagem)
- Tampa removerivel com pega
- Prato removeré em aço inoxidável para cozedura ao vapor -cria mais um[nível para cozinhar os ingredientes ao vapor
- Chapa removerivel não aderente - para grelhar
- Tabuleiro Removedel não aderente - para cozinhoar, alourar/saltear, cozinhoar ao vapor e na prancha
- Base
- Controlador da temperatura
- Indicadores luminosos
- Cabo de alimentação eletrica (não ilustrado)
4. UTILIZACAO
O Cooking é um equipamento de cozinha extremamente versátil e multifunctional: pode ser realizado de variedas maneiras, consoante os alimentos a cozinho.
Grelha
Utilize o Cooking para tostar carnes e para grelhar hambúrgueres, peixe e legumes. quando se servir do Cooking como grelha, utilize a chapa de grelha removível não aderente. Pode colocar a tampa de vidro para minimizar o risco de salpicos.
Multifunções
Utilize o Cooking para estufar, paisar ou para cozinhar carnes, peixes, legumes ou pratos de arroz e massa com molho. Pode utiliser o Cooking para alourar/saltear ingredientes para a sua receita, antes de adiconar liquidos/molhos.
Neste caso, utilize o tabuleiro não aderente e a tampa de vidro.
Cozedura ao vapor
No Cooking, pode cozinhoar ao vapor todo o que quiser desde alcachofras a brócolos, passando por peitos de frango. Utilize o prato em aço inoxidavel, dentro do tabuleiro - deite agua no recipiente, prestando atençao à marca indicada. Coloque a tampa de vidro, que permitque o vapor sera expelled lentamente.
Antes da primarya utilização
Antes de utilizes o Cooking da Cuisinart pela primaira vez, remove todo o material de embalagem e lave bem todas as peças (ver a secção relativa a limpeza e manutençao).
5. INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
Coloque o Cooking sobre una superficie limpa e plana onde tenciona cozhar.
O Cooking pode ser montado de tres formas différentes:
- Posicao da grelha: (Fig. 1)
Coloque a chapa para grelhar por cima da chapa de aquecimento.
- Posicao do tabuleiro: (Fig. 2)
Coloque o tabuleiro por cima da chapa de aquecimento. Utilize com a tampa de vidro.
- Posicao do prato de cozedura ao vapor: (Fig. 3)
Coloque o tabuleiro por cima da chapa de aquecimento e instale o prato de cozedura ao vapor na assadeira. Utilize com a tampa de vidro.
6. PRÉ-AQUECIMENTO
DepoS de ter montado o Cooking com o acessario correcto para a sua receita, está todo a postos para utilizes o Cooking.
Para obter os melhoras resultados,deer a pre-aquecer totalmente o aparelho antes dautilização.
Ligue o aparelho a uma tomada electrica adequada.
- Embora as plagcas e os tabuleiros tenham um revestimento não aderente, recomendamos que os unite com oleo em spray ou oleo em fio. Se utilizes oleo em fio, aplicque com papel de cozinha ou pincel para culinária.
- Rode o controlador da temperatura para a posicao desejada: baixa, media ou alta. (Fig. 4)
N.B. Ajuste a temperatura ao tipo de alimento. Por exemplo, quando utilize a grelha do Cooking, utilize a posicao alta para carne e a baixa para alimentos mais delicados como camarão ou legumes.
- Quando o controlador está na posicao certa, acende-se uma luz vermelha na parte frontal do aparelho indicando que está ligado e a aquecer.
- Logo que aparelho atinge a temperatura seleccionada, acende-se uma luz verdeindicando que o aparelho está pronto.
N.B. Podem ser necessários até 10 Minutes para ser atingida a temperatura selecciónada, consoante o;nível de temperatura que foi definido. Utilize a tampa de vidro durante o préaquecimento, porque ajudará a acelerar o tempo de aquecimento.
Consulte as recomendações do Guia de Temperatas e do Quadro de Cozedura ao Vapor nas páginas 15 e 16.
7. DICASE SUGGESTÖES
- O tempo de aquecidotemevariar emfunçãodevarioselementos.Atemperatura selecionada,a temperaturaactualdachapayagrelharoudo tabuleiro,o seu conteudo eoutsrosfactorespodemafetarortempo deaquecimento.
- Utilize sempre utensílos não aderentes. Os utensílos metalicos podem danIFICAR o revestimento não aderente.
Sugestões para cozinho
- Utilize o tabuleiro para alourar e saltear. Aloure/salteie como faria numa frigideira ou caçarola no fogão - este é o primeiro passo em muitos pratos refogados ou estufados.
- Para alourar uniformamente, é importante não encher demasiado o tabuleiro. Os alimentos devem ser cozinhados numa camada uniforme no fundo do recipienthe, por istso, quando necessario, é melhor cozhar uma coisa de cada vez.
- Muitas receitas exigem alourar e saltear antes de cozinhar. Alguns alimentos produzem mais gordura do que é desejavel no prato primo. Para remove o excesso de gordura, utilize pegas ou luvas, retire o tabuleiro com muito cuidado da base e despeje o excesso de gordura a partir do canto do tabuleiro. Volte a colocar o tabuleiro na base eakra de cozinhar o prato conforme pretendido.
- Pode utilizar o tabuleiro para ingredientes em molho, é perfeito para pratos de massa, estufados e muito mais. quando estiver a cozinhoar ingredientes em lume brando, utilize sempre a tampa de vidro.
- Quando cozinhar com molho ou liquido, não ultrapasse o;nivel de enchimento maximo, que está claramente marcado com 'MAX' no tabuleiro. Se o tabuleiro estiver demasiamente cheio, há o risco de o liquido transbordar e de danificar a base.
- Quando alourar carne, quaisquer restos que fiquem agarrados aoundo do tabuleiro poder dar sabor ao prato. Basta jintar um pouco de liquido (vinho ou caldo) e raspar os restos com uma colher de madeira.
- Pode escalfar ovos e peixe no tabuleiro.
Sugestões para grelhar
- Não encha demasiadamente a chapa para grelhar. Tudo o que grelhar deve ser colocado sobre uma superficie plana.
- Corte os alimentos em pedagens do mesmo tamanho antes de grelhar para garantir resultados uniformes.
- Pode reaquecer pães achatados utilizing a chapa para grelhar, mas primeiro devem ser pincelados com azeite.
- Embora, em princípio, não se recomende a utilização da tampa de vidro ao grelhar, porque pode fazer excesso de condensação, a tampa pode ser realizada para fazer salpicos de gordura ou para fazer os alimentos quentes(before de cozinhados.
- Deixe a greha atingir a temperatura desejavel antes de jintar os alimentos.
- Utilize utensílos demadeira ou deplástico resistente ao calor para virar os alimentos, a fim de evaporar riscar a superficie não aderente.
Suggestoes para cozinhoar ao vapor
- A cozedura ao vapor é um dos métodos mais saudáveis de cozinhar, já que no processo se perde apenas uma parte minima de nutrientes.
- Para cozinho ao vapor, encha o tabuleiro com agua até ao nível marcado no mesmo [H]. Junte
os ingredientes ao prato de cozedura ao vapor. Tape e, a seguir, selecciona a temperatura recomendada. Para o efeito, consulte o Guia de Temperatas e o Quadro de Cozedura ao Vapor nas páginas 15 e 16.
- Quando jintar alimentos mais pesados ao prato de cozedura ao vapor, como, por exemple, maçaroca de milho, coloque-os no meio e espalhe-os a partir do centro.
- Utilize a menor quantidade deágua (cerca de 700 ml) quando se tratar de peixe ou marisco.
-
Tenha sempre o máximo cuidado quandoAbrir a tampa.Afaste-a de si,porque o vapor expelled estara extremamente quente.
-
GUIA DETEMPERTURAS
| FUNÇÃO | TEMPERATURA SETTING |
| Grelhar | |
| Bife, hambúrguer, costeleta, frango, salsicha | ALTA |
| Bacon | ALTA |
| Legumes | MÉDIA/ALTA |
| Cozinhar | |
| Estufados | MÉDIA |
| Carne, frango | ALTA |
| Legumes | MÉDIA/ALTA |
| Ovos (fritar) | MÉDIA/ALTA |
| Risotto | MÉDIA |
| Panquecas | MÉDIA/ALTA |
| Paelha | MÉDIA/ALTA |
| Cozedura ao vapor | |
| Legumes, frango | ALTA |
| Peixe, marisco | MÉDIA |
| Dumplings | ALTA |
9. QUADRO DE COZEDURA AO VAPOR
| ALIMENTO | QUANTIDAE | PREPARAZão | COZEDURATIME |
| Espargos | Aprox. 450 g | Pelados e sem pé | 10 – 12关键时刻 |
| Brócolos | 1CESSA grande (aprox. 450 g) | Floretes de 5 cm | 10 – 12关键时刻 |
| Minicenouras | Aprox. 450 g | Inteiras | 18 – 20关键时刻 |
| Couve-flor | 1CESSA média (aprox. 500 g) | Floretes de 5 cm | 15关键时刻 |
| Maçaroca de milho | 4 unidades | Desfolhada | 15 – 18关键时刻 |
| Feijão-verde | Aprox. 450 g | Cortado | 15 – 17关键时刻 |
| Ervilhas | Aprox. 450 g | Descascadas | 10 – 11关键时刻 |
| Batatas novas | Aprox. 450 g | Inteiras | 25 – 30关键时刻 |
| Batatas | Aprox. 450 g | Em rodelas ou pedações de 2 cm | 20关键时刻 |
| Batata-doce | Aprox. 450 g | Em rodelas ou pedações de 2 cm | 14 – 15关键时刻 |
| Abóbora-menina | Aprox. 450 g | Em cubos | 20关键时刻 |
| Abóbora/Curgete | Aprox. 450 g | Rodelas de 10 cm | 12 – 14关键时刻 |
| Frango | Aprox. 450 g (cerca de 2 peitos grandes desossados) | Inteiros | 20 – 25关键时刻 |
| Camarão* | Aprox. 450 g (grande) | Descascado e sem tripa | 8 – 10关键时刻 |
| (Salmão, espadarte, etc.) | Aprox. 450 g | Cortado em porções | Filete fino: 8 – 10关键时刻Filete grosso: 15 – 20关键时刻 |
| Ovos cozidos | 12 ovos | - | 15 - 20关键时刻 |
- Utilizar 700 ml de aguaNSTECE.
NOTA: Quando cozinhoar marisco ao vapor, utilize a temperatura MÉDIA. Todos os outros alimentos podem ser cozinhados em temperatura ALTA, seguido o Quadro de Temperatas.
NOTA: O tempo de confecção inclui o tempo de aquecimento de 6 minutos. Todos os alimentos devem ser colocados no prato de cozedura ao vapor antes de ligar o aparelho.
10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de utilizes o aparecido pela primarya vez e(before de cada'utilisation, limpe@cuidadosamente cada componente.
- Quando tiver acabado de cozinho, rode o controlador da temperatura para a posicao OFF e retire o cabo de alimentacao da tomada eletrica.
- Aguarde que o aparecido arrefeca Completely antes de o limpar.
- Nunca mergerluhe a base do aparelho em agua ou em qualquer及其他 liquido. Para limpar o corpo do aparelho e o painei de commando, basta passar um pano limpo e humido.
- As placas e as grelhas podem ser lavadas à maior ou no tabuleiro superior da区内 de lavar loça. Não utilize objectos metalicos para limpar, como, por exemplo, facas, porque danificam o revestimento não aderente.
- Nunca vergulhe a ficha ou o cabo de alimentação em água ou em qualquer outras liquido.
- Confirme que todos os componentes está limpos e secos antes de guardar o aparelho.
N.B. Não utilize produits de limpeza abrasivos, esfregões ou utensílos metalicos, porque danificam o revestimento não aderente.
NOTA: Se a superficie do tabuleiro contiver restos de alimentos agarrados, encha-o de agua quente com detergente e deixe actuar antes de limpar.
11. RECEITAS
A. RECEITAS DE COZINHA
FRANGO COM ESTRAGão
Para: 4 pessoas Tempo de preparacao: 10 minutos Tempo de confeccao: 30 minutos
Ingredients:
8 coxas de frango, limpas de gordura
Sal marinho e pimenta preta acabada de moer
1 colher de sopa de manteiga
1 colher de sopa de azeite
4 dentes de alho,pelados e ligeiramente esmagados
1 limão, em quartos
8 cebolinhos, cortar as raizes e a ponta da rama
1 colher de sopa de estragão fresco, picado, e reservar algumas folhas inteiras para guarnião
50 ml de vinho branco seco, optional (ou mais 50 ml de caldo se não usar vinho)
150 ml de caldo de galinha
2 colheres de sopa de nata espessa
Método:
- Tempere o frango a gosto com sal e pimenta.
- Utilizando o tabuleiro, aqueça o Cooking até à temperatura MÉDIA - ALTA. quando acender a luz verde, junte a manteiga e o azeite.
- Junte as coxas de frango, com o lado da pele para baixo. Deixe cozinhoar algunos Minutes até a pele alourar.
Vire o frango e deixe cozinhoar mais uns minutos, jintando o alho, os quartos de limao, o estragao picado e oscebolinhos.
- Continue a cozinho, sem a tampa, durante 5 – 10 Minutes, at e o frango estar uniformamente alourado.
- Adicione o vinho e deixe fertilhar, até reduzir ligeiramente.
- Acrescente o caldo e mexa bem para misturar todo.
- Coloque a tampa no Cooking e reduza a temperatura para BAIXA - MÉDIA. Deixe apurar mais 20关键时刻 ou às frango estar completeness dozinhado.
- Misture as natas, rectifique o tempero e deixe aquecer bem.
- Sirva com ervilhas e uma generosa dose de molho. Guarneça com as folhas de estragemo.
SHAKSHUKA
Para: 4 pessoas Tempo de preparacao: 10 minutos Tempo de confeccao: 30 minutos
Ingredients:
3 colheres de sopa de azeite
1 cebola grande, picada fino
2 pimentos verdes. picados fino
2 dentes de alho, pelados e picados
1 colher de cha de sementes de coentros moidos
1 colher de cha de pimentao-doce
1 colher de cha de sementes de cominhos moidos
Sale pimenta
2 latas de tomate-cereja pelado
4 ovos grandes
Para servir
12 colher de cha de sumagre móido
5 g de coentros frescos, sem talos
Gomos de lima
Método:
- Utilizando o tabuleiro, aqueça 3 colheres de sopa azeite no Cooking em temperatura MÉDIA. quando a luz verde acender, junte acebola, os pimentos, o alho, as espécarias, sal e pimenta e cozinhe durante 10 Minutes sem tampa, mexendo occasionalmente.
- Junte o tomate em lata e mexa para misturar. Tape e deixe fervilhar em temperatura BALXA – MÉDIA, às a mistura começar a reduzir e a engrossar, isto é, coisa de 15 minutos.
- Rectifique o tempero antes de deitar os olvos com cuidado, distribuindo-os uniformamente. Polvilhe um peu de sumagre e voltte a colocar a tampa. Reduza a temperatura para BALXA e deixe cozinhar lentamente, até as claras dos olvos estarem firmes.
- Abra a tampa e salpique coentros picados antes de servir.
B. RECEITAS DE GRELHADOS
Tempo de confecção: 10 minutos
Ingredients:
Para os hambúrgueres de caranguejo:
100 g de carne bianca de caranguejo fresco
50 g de pão ralado panko
1 colher de sopa de maionese
1 ovo subpoena
1 colher de cha de sementes de funcho
Casca de 1 limão
1 / 2 malagueta, picada fino
1 molho de salsa fresca, picada fino
1 colher de sopa de maionese
Sumo de 12 limão
Para servir:
2 chapatas, brioches ou pãezinhos à escolha
Folhas de espinafres novos
Métrodo:
- Coloque todos os ingredientes necessários para os hambúrgueres de caranguejo numa tigela e mexa às estar todo bem misturado. Tempere e molde a mistura em 2 hambúrgueres do mesmo tamanho. Coloque os hambúrgueres num prato, cubra com能找到 transparente e leve ao frigorífico durante 2 horas, pelo menos.
- Para o slew de funcho, coloque o funcho, o repolho e acebola roxa numa tigela. Junte a maionese e o sumo de limao e, a seguir, mexa ate os legumes estarem bem envolvidos. Tempere a gosto e leve ao frigorico ate ao momento de servir.
- Utilizando a chapa para grelhar, regule a temperatura para 'ALTA'. quando acender a luz verde, colque os hambúrgueres de caranguejo na grelha. Grelhe duranteperia de 5 instantos de cada lado até ficarem dourados e estaladiços.
- Para servir, coloque numa das metades do pão camadas de folhas de espinafre, slew de funcho, terminando com o hambúrguer de caranguejo, e tape com a outras metade do pão.
COUVE-FLOR FATIADA A MODA CAJUN
Para: 4 pessoas
Tempo de preparacao: 12关键时刻
Tempo de confecção: 10关键时刻
Ingredients:
Para a mistura de espécierias:
1 colher de cha de sementes de cominhos
1 colher de cha de sementes de coentros moidos
1 colher de cha de orégados secs
1 colher de chá de pimentão fumado
1/2 colher de cha de caiana
4 colheres de sopa de azeite
Sal e pimenta para temperar
4 fatias medias de couve-flor e as folhas tenras
Para o molho de igurte:
100 ml de iogurte natural
30 ml de leite
Sumo de 12 limao
Sal
Para servir:
Floretes de brócolos cozidos ao vapor
Feijao-verdecozido ao vapor
Método:
- Utilizing a chapa para grelhar, regule a temperatura para ALTA.
- Numa tigela petite, combine as espaciarias com o azeite. Tempere a gosto.
- Pincele as fatias de couve-flor com a mistura de azeite e espécierarias.
- Quando acender a luz verde, coloque 2 fatias de couve-flor temperadas com as especialarias na chapa e grelhe durante 5 horas de cada lado, até estarem macías e tostadas. Repita com o resto da couve-flor. Junte as folhas da couve-flor quase no fim do tempo de confecção.
- Enquanto a couve-flor está a grelhar, faça o molho de iogurte, misturando o iogurte, o leite e o sumo de limão. Tempere a gosto.
- Regue um peu do molho de igurte sobre as fatias de couve-flor e accompanying com os brócolos e o feijão-verde ao vapor.
C. RECEITAS AO VAPOR
ROLOS DE LINGUADO COM CURGETES
Para: 4 pessoas
Tempo de preparação: 10 horas
Tempo de confecção: 15 minutos
Ingredients:
4 filetes de linguado sem pele (aproximadamente 900g )
100 g de curgetes, raladas grosso
2 filetes de anchovas, picados fino
1 colher de sopa de salsa, picada bajo.
1 colher de sopa de vinagre de xerez
1 colher de sopa de azeite
1 / 2 malagueta vermelha, picada sino
1/2 colher de cha de acucar refinado
Sal e pimenta acabada de moer
Pimentao
4 rodelas de limao
4 raminhos de endro
Palitos
Método:
- Deite 700 ml de agua na assadeira do Cooking e coloque no prato de cozedura ao vapor.
- Numa tigelaiosa, misture a curgete, as anchovas, a salsa, o vinagre de xerez, o azeite, a malagueta vermelha, o acuca, o sal e a pimenta.
- Espalhe um pouco da mistura de curgete sobre nada um dos filetes de linguado e enrole-os bem, prendendo com palitos.
- Polvilhe os rolos de linguado de pimentao e coloque uma rodela de limao sobre cada rolo.
- Distribua devidamente os rolos de linguado no prato de cozedura ao vapor e colque a tampa de vidro. Regule a temperatura para MÉDIA e cozinhe os rolos de linguado ao vapor durante 15关键时刻, ou até o peixe estar Completely cozinhado.
- No fim da cozedura ao vapor deixe descansar 1 minuto.
- Remova os palitos e guarneça com um raminho de endro e sirva com os espinafres salteados levamente.
PUDIM DE DOCE DE FRAMBOESA
Para: 6 pessoas Tempo de preparacao: 10 minutos Tempo de confeccao: 30 minutos
Ingredients:
150 g de doce de framboesa
120 g de manteiga sem sal, amolecida, mais o suficiente paraantar
120 g de acúcar mascavado
120 g de farinha com fermento
2 ovos médios de galinhas criadas ao ar livre
1 / 2 colher de cha de fermento em po
1 / 2 colher de cha de essencia de baunilha
1 pitada de sal
Método:
- Deiteágua na assadeira do Cooking até à linha indicada e coloque no prato de cozedura ao vapor.
- Unte 6 formas individuels de pudim.
- Colque 2 colheres de chá de doce de framboesa no fundo de cada forma.
- Bata os restantes ingredientes numa tigela até a mistura ficar leve e fofa. Com uma concha deite cuidadosamente a mistura nas formas individuais, alisando a superficie.
- Para tapar as formas precise deURTAR 6 quadrados de papel de aluminio, suficientamente grandes para cobrir as formas, deixando margem para o caso de o pudim partir.
- Unte a parte inferior dos quadrados de papel de alúnio. Faça uma prega ao meio das tampas e colque-as sobre as forma, certificando-se de que o papel de alúnio cobre bem as cordas da forma.
- Distribua as formas no prato de cozedura ao vapor e coloque a tampa de vidro. Regule a temperatura para MÉDIA e cozinhe ao vapor durante 30 Minutes.
- Passado este tempo, retire as formas do prato com cuidado, remove as tampas de papel de alúnbio e deite-as fora.
- Para servir, desenforme os pudins em pratos individuais.
1. PRZEPISY BEZPIECZENSTWA
(TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCI J OBSŁUGI)
PORTUGUES: A CUISINART faculta oAceço os seuis serviços de apoio ao consumidor em todos os paises. Para entrada em contacto com o seu service do apoio ao consumidor,marca o numero:
A Cuisinart offre 3 anos de garantia contra qualquer defeito de fabricro. Durante this perido sera efetuada um troca pãrdao (produto identico ou, na sua falta, produits equivalente). Para Beneficiar da garantia, esta deve ser a accompanying do comprovativo de compra (talho de caixa ou faculta), bem como dos dados completeness do comprador. Da garantia são excludas as detioracoes resultantes de uma utilização deficiente, de umaque, de desmontagem ou de reparacao por pessoas não autorizadas. O disposto na presente garantia contratual não afeta os direitos legais vigentes no pais do comprador.