GRMC3E - Olla de cocción lenta CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRMC3E CUISINART en formato PDF.

📄 159 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CUISINART GRMC3E - page 87
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CUISINART

Modelo : GRMC3E

Categoría : Olla de cocción lenta

Tipo de aparatoParrilla eléctrica
PotenciaNo especificado
Superficie de cocciónNo especificado
Material del cuerpoNo especificado
RevestimientoAntiadherente
Termostato ajustable
Niveles de cocciónVarias posiciones
MangosAislantes
CapacidadNo especificado
Accesorios incluidosPlacas de cocción desmontables
LimpiezaFácil, placas desmontables
AlimentaciónEléctrica
DimensionesNo especificado
ColorNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento

Descarga las instrucciones para tu Olla de cocción lenta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRMC3E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRMC3E de la marca CUISINART.

MANUAL DE USUARIO GRMC3E CUISINART

7. Consejos para la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

(TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)

¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO!

  • PRECAUCIÓN: PELIGRO DE QUEMADURAS
  • ATENCIÓN: Superficies muy calientes
  • NO TOQUE las superficies calientes, ya que podrían producirse lesiones. Use siempre el asa.
  • ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE SIEMPRE DE FORMA SUPERVISADA. No lo deje sin supervisión y desenchúfelo cuando termine de usarlo. Cuando el aparato esté encendido o enchufado nunca lo deje desatendido.
  • IMPORTANTE: Tenga especial cuidado cuando trabaje con líquidos calientes para evitar lesiones por desbordamiento, vapor o salpicaduras.
  • ATENCIÓN: Tenga cuidado al retirar la tapa cuando el agua esté hirviendo.
  • PRECAUCIÓN: Coloque bien la tapa de manera que el vapor no salga cerca del asa.
  • Los muebles adyacentes deben poder soportar un aumento de temperatura mínimo de 85°C, por encima de la temperatura ambiente de la habitación en la que se encuentre el aparato durante su uso. Este aparato requiere 100 mm de espacio libre alrededor de la parte frontal, la trasera y los laterales del aparato y un mínimo de 700 mm entre la placa de cocción y la parte inferior de cualquier superficie horizontal que se encuentre sobre ella. Algunos tipos de muebles de cocina de vinilo o laminados podrían sufrir daños por calor o decolorarse a temperaturas incluso inferiores a las indicadas más arriba. Cualquier daño causado por un aparato instalado sin tener en cuenta las instrucciones anteriores será responsabilidad de su propietario. No debe utilizar este aparato para guardar

objetos o como superficie de trabajo.

  • No use la parrilla cerca o debajo de materiales combustibles, como cortinas o muebles.
  • No use el aparato con niños menores de 8 años. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años, durante su uso y después del mismo.
  • La limpieza y el mantenimiento no debe dejarse en manos de niños, a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión adecuada.
  • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o por personas desprovistas de experiencia y conocimientos suficientes, siempre que cuenten con supervisión adecuada o con instrucciones previas relativas al uso seguro del mismo y siempre que sean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone.
  • Mantenga a los niños bajo supervisión para evitar que jueguen con este aparato.
  • Este aparato está destinado únicamente a un uso doméstico en interiores y no está previsto para su uso en zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros centros de trabajo, casas rurales, habitaciones de hoteles o moteles y otros establecimientos de tipo turístico.
  • No utilice el aparato si el cable está dañado. Si el cable sufre daños, deje de usarlo inmediatamente. Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante. Devuelva el aparato al Centro de Atención al Cliente (consulte la sección «Servicio Posventa del Reino Unido» para más información). El consumidor no debe intentar ninguna reparación.
  • No deje el cable colgando del borde de la mesa de cocina o de la encimera.
  • No permita que el cable entre en contacto con fuentes de calor.
  • Las superficies externas del aparato pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado de que no entren en contacto con otras superficies sensibles al calor.
  • No use utensilios metálicos, pues podrán dañar las placas.
  • Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
  • Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde con el del aparato, que viene indicado en la parte inferior de la base.
  • Este aparato no debe utilizarse con temporizador externo o con sistemas de control remoto.
  • Desconecte siempre el aparato de la corriente si no lo está supervisando, o antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable.
  • Asegúrese de tener las manos secas antes de tocar el cable de alimentación o de desenchufar el aparato. SEGURIDAD GENERAL
  • Compruebe antes de usar el aparato por primera vez que ha retirado todo el material de embalaje y todos los adhesivos o etiquetas.
  • Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo en busca de daños aparentes. No lo use si está dañado o ha sufrido algún golpe. En caso de avería o de daños en el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cuisinart (consulte la sección «Servicio Posventa en el Reino Unido» para más información).
  • Antes de encender el aparato compruebe que las placas están correctamente colocadas y bien sujetas.
  • No utilice el aparato para otros usos diferentes de los previstos.
  • No toque las superficies calientes; use las asas cuando el aparato está encendido y mientras se enfría.
  • Coloque el Cooking sobre una superficie estable, resistente al calor y nivelada, cerca de una toma de corriente.
  • No intente mover o levantar el Cooking por las asas, cuando desee levantarlo, compruebe sujételo por debajo de forma firme y estable.
  • No coloque nada encima del aparato mientras está en funcionamiento o está caliente.
  • No envuelva los alimentos en plástico de cocina, bolsas de polietileno o papel de aluminio durante la cocción. Podría causar daños en las placas de cocción y crear peligro de incendio.
  • Utilice este aparato exclusivamente con los accesorios recomendados por Cuisinart.
  • No coloque el aparato sobre o cerca de un hornillo eléctrico o de gas o dentro de un horno caliente.
  • Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado.
  • Revise periódicamente todas las piezas antes de usarlo. NO LO UTILICE si observa que alguna pieza presenta daños.
  • Para evitar lesiones o un posible incendio, no cubra el aparato cuando lo esté usando.
  • Para evitar quemaduras, electrocución u otro tipo de lesiones, no sumerja el cable, el enchufe o la base del aparato en agua o en cualquier otro líquido y no lo ponga en el lavavajillas.
  • Para desconectar el aparato, gire el mando hasta la posición OFF desenchúfelo.
  • Apague y desenchufe el aparato después de su uso.
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo vaya a utilizar y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
  • Recomendamos encarecidamente lavar las placas a mano. Si limpia las placas en el lavavajillas, hágalo exclusivamente en la bandeja superior.

ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno sobre el producto o el embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar peligro de asfixia, debe mantenerlas alejadas de los niños. Estas bolsas no son juguetes. Este producto cumple plenamente toda la legislación pertinente de la UE y del Reino Unido, así como las normas relativas a este tipo y clase de aparatos. Somos una empresa certificada ISO9001:2015 y evaluamos de forma constante el desempeño de nuestro Sistema de Gestión de Calidad. Si tiene alguna pregunta sobre la seguridad y la conformidad de los productos, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente (consulte el apartado «Garantía internacional» en la página 152) ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser desechado junto con la basura doméstica. Debe entregarlo en el punto de recogida encargado del reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de este producto ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría causar una eliminación inadecuada del producto. Para más detalles sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el centro de tratamiento de residuos más cercano.

¡Felicidades, acaba de adquirir un Cooking Cuisinart! Durante más de 30 años, el objetivo de Cuisinart ha sido fabricar los mejores equipos de cocina. Todos los productos Cuisinart están diseñados para una vida útil excepcionalmente larga y un uso sencillo y ofrecen un excelente rendimiento día tras día. Puede encontrar más información sobre nuestros productos, así como ideas de recetas, en nuestro sitio web www.cuisinart.eu

(consulte la portada para referencia)

1. Tapa desmontable con asa

2. Rejilla de vapor extraíble de acero inoxidable (eleva los ingredientes para cocinarlos al

3. Placa antiadherente extraíble para cocinar a la parrilla.

4. Cazuela antiadherente extraíble para cocinar, dorar, saltear, cocinar al vapor y asar.

6. Control de temperatura

7. Indicadores luminosos

8. Cable de alimentación (no se muestra)

El Cooking es un aparato versátil para equipar su cocina. Se puede utilizar de distintas formas, dependiendo de lo que desee cocinar. Cocinar a la parrilla Utilice el Cooking para dorar carnes y hacer hamburguesas, pescado y verduras a la plancha. Para utilizar el Cooking como grill, instale la placa de grill extraíble y antiadherente. Se puede utilizar con la tapa de cristal, para evitar salpicaduras. Guisar Use el Cooking para guisos, estofados o para cocinar carne, pescado, vegetales o arroz y pasta en salsa. Puede usar el Cooking para dorar, saltear los ingredientes base de su receta, antes de añadir líquidos o salsas Para guisar con el Cooking de esta forma, utilice la cazuela antiadherente y la tapa de vidrio. Cocinar al vapor En el Cooking puede cocinar al vapor cualquier cosa, como alcachofas, brécol o pechugas de pollo. Coloque la rejilla de acero inoxidable dentro de la cazuela, añada agua hasta la señal indicadora. Utilice la tapa de vidrio, que permite que el vapor se libere suavemente. Antes del primer uso Antes de usar el Cooking por primera vez, compruebe que ha retirado todos los envases y ha limpiado a fondo todas las piezas (Consulte la sección Limpieza y Mantenimiento).

5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Coloque el Cooking sobre la superficie en la que vaya a cocinar, que debe estar limpia y plana. El Cooking se puede usar de tres formas:

  • Vaporera (Fig. 3). Coloque la cazuela sobre la placa base y la rejilla de vapor dentro de la cazuela. Utilice la tapa de vidrio

6. PRECALENTAMIENTO DEL APARATO

Una vez haya montado el Cooking, con el accesorio necesario para su receta, puede empezar a utilizar el Cooking. Para lograr resultados óptimos, precaliente la unidad antes de usarla.

  • Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada.
  • Aunque las placas y la cazuela tienen una capa antiadherente, recomendamos rociarlos con un poco de aceite antes de cocinar. Aplique el aceite con toalla de papel, pulverizador o pincel.
  • Coloque el selector de temperatura en el nivel adecuado: Bajo, Medio o Alto (Fig. 4). NOTA: Ajuste la temperatura en función de la comida que vaya a preparar. Por ejemplo, si usa el Cooking como parilla, debe utilizar calor alto para asar carnes pero calor bajo para alimentos más delicados, como gambas o verduras.
  • Tras elegir la temperatura, se iluminará una luz roja en la parte delantera del aparato para indicar que está encendido y se está calentando.
  • Una vez el aparato haya alcanzado la temperatura óptima, se encenderá una luz verde para indicar que el aparato está listo para cocinar. NOTA: Puede tardar hasta 10 minutos en alcanzar la temperatura adecuada, dependiendo del nivel que haya elegido. Use la tapa de vidrio al precalentar, pues así acelerará el tiempo de calentamiento. Consulte la guía de cocción y de vapor en las páginas 15 y 16 para obtener más recomendaciones.

7. CONSEJOS Y SUGERENCIAS

  • Los tiempos de calentamiento pueden variar de acuerdo con distintos factores. La temperatura seleccionada, la temperatura inicial de la parrilla o de la cazuela, el contenido de la cazuela y otros factores pueden afectar al tiempo de calentamiento.
  • Utilice siempre utensilios antiadherentes. Los utensilios metálicos pueden dañar la capa antiadherente. Consejos para guisar
  • Utilice la cazuela para dorar y saltear Puede dorar o saltear como lo haría en una sartén. Este es el primer paso en muchas preparaciones que después se cocinarán a fuego lento.
  • Para que el dorado sea homogéneo, es importante que la comida no esté amontonada. Los alimentos deben cocinarse en una capa uniforme en el fondo de la cazuela, piense en cocinar los alimentos por lotes cuando sea necesario.
  • Muchas recetas requieren dorar y saltar antes de cocinar. Algunos alimentos producen más grasa

de lo deseable. Para retirar el exceso de grasa, retire la cazuela de la base con mucho cuidado y usando guantes de cocina y vierta el exceso de grasa por el pico de la cazuela. Devuelva la cazuela a la base y termine de cocinar el plato.

  • Puede utilizar la cazuela para cocinar los ingredientes de las salsas y es perfecta para platos de pasta, guisos y mucho más. Cuando cocine la comida a fuego lento use siempre la tapa de vidrio.
  • Cuando cocine con salsas o líquidos no supere el nivel máximo de llenado, que está claramente marcado como «MAX» en la propia cazuela. Si la cazuela se llena demasiado, el líquido podría derramarse, causando daños a la unidad base.
  • Cuando esté dorando carne, el fondo tostado que queda en la cazuela se puede utilizar para dar sabor a la comida. Simplemente añada una pequeña cantidad de líquido (como vino o caldo) a la cazuela y raspe el fondo con una cuchara de madera.
  • La cazuela es adecuada para escalfar huevos o pescado. Consejos para la parrilla
  • No llene demasiado la parrilla. Los alimentos deben contar con suficiente espacio.
  • Corte la comida en trozos de igual tamaño antes de cocinarla, para que la cocción sea uniforme.
  • Los panes planos se pueden recalentar con la parrilla, pero primero úntelos de aceite con un pincel.
  • Aunque no aconsejamos usar la tapa de cristal para la parrilla, ya que puede causar un exceso de condensación, puede usarla para evitar que la grasa salpique o para mantener la comida caliente una vez cocinada.
  • Deje que la parrilla alcance la temperatura adecuada antes de añadir la comida.
  • Use utensilios de madera o plástico resistente al calor para dar la vuelta a las piezas, para evitar rayar la superficie antiadherente. Consejos para cocinar al vapor
  • La cocción al vapor es uno de los métodos de cocina más saludables, ya que en el proceso se conserva mayor cantidad de nutrientes.
  • Para cocinar al vapor, llene la cazuela con agua hasta el nivel indicado, marcado en la misma Coloque los ingredientes sobre la rejilla. Tape y seleccione la temperatura adecuada. cazuela. Consulte la guía de cocción y de vapor en las páginas 15 y 16 para obtener más recomendaciones.
  • Cuando vaya a cocinar alimentos más pesados, como mazorcas de maíz, colóquelos en la parte central de la rejilla y luego distribuya el resto de los alimentos hacia los bordes.
  • Utilice menor cantidad de agua (aproximadamente 700 ml) cuando cocine al vapor pescado o marisco.
  • Tenga siempre cuidado al retirar la tapa. Es mejor retirar la tapa tirando hacia usted, ya que el vapor que se escapa de la cazuela estará muy caliente.

CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO DE COCCIÓN Espárragos Aprox. 450 g Cortar

Coliflor 1 trozo grande (aprox. 500g) Flores de unos 10 cm 15 minutos Maíz en mazorca 4 mazorcas Retirar las hojas

Patatas nuevas Aprox. 450 g Enteras

(Salmón, pez espada, etc.) Aprox. 450 g Cortar en trozos de ración Filete fino 8 - 10 minutos Filete grueso 15 - 20 minutos Huevos duros 12 huevos

  • Use solo 700 ml de agua NOTA: Cuando cocine marisco al vapor, use el ajuste de calor MEDIO El resto de la comida al vapor se puede hacer con temperatura ALTA, tal y como se indica en la tabla. NOTA: El tiempo de cocción incluye un tiempo de calentamiento de 6 minutos. Coloque todos los alimentos en la rejilla antes de encender el aparato.

10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de usarlo por primera vez y después de cada uso, limpie minuciosamente todas las piezas.
  • Una vez que haya terminado de cocinar, gire en control de la temperatura a la posición OFF y desenchufe el cable de alimentación.
  • Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo.
  • No sumerja la base en agua o en cualquier otro líquido. Para limpiarla, use un paño limpio y húmedo.
  • Las placas y la rejilla se pueden lavar a mano o en la bandeja superior del lavavajillas. No use objetos metálicos o cortantes para limpiar. Podrían dañar la capa antiadherente.
  • No sumerja el enchufe o el cable en agua o en cualquier otro líquido.
  • Compruebe que todas las piezas están limpias y secas antes de guardarlas. NOTA: No use limpiadores abrasivos, objetos duros o estropajos, pues podría dañar la capa antiadherente. NOTA: Si hay residuos de comida adheridos a la superficie de la cazuela, llénela con agua caliente jabonosa y déjela en remojo antes de limpiarla.

A. RECETAS PARA LA CAZUELA

Porciones: 4 Tiempo de prep.: 10 minutos Tiempo de cocción: 30 minutos Ingredientes: 8 muslos de pollo, tras retirar el exceso de grasa Sal marina y pimienta negra recién molida 1 cucharada de mantequilla 1 cucharada de aceite de oliva 4 dientes de ajo sin pelar y ligeramente aplastados 1 limón cortado en cuatro 8 cebolletas sin tallo ni raíces 1 cucharada de estragón picado y algunas hojas enteras para adornar 50 ml de vino blanco seco, opcional (o 50 ml extra de líquido, sino usa vino) 150 ml de caldo de pollo 2 cucharadas de nata espesa Preparación:

  • Sazone generosamente el pollo con sal y pimienta
  • Caliente la Cooking a temperatura MEDIA-ALTA, usando la cazuela. Cuando se encienda la luz verde, añada la mantequilla y el aceite de oliva.
  • Añada los muslos de pollo, con la piel hacia abajo. Deje que se hagan unos minutos, hasta que la piel empiece a tomar color.
  • Dé la vuelta al pollo y cocínelo durante unos minutos más añadiendo el ajo, el limón, el estragón picado y la cebolleta.
  • Siga cocinando sin tapa durante 5-10 minutos, hasta que el pollo se dore de manera uniforme.
  • Añada el vino y deje que hierva ligeramente hasta que se reduzca.
  • Añada el caldo y remueva.
  • Coloque la tapa sobre la Cooking y baje el calor a BAJO-MEDIO Cocine 20 minutos más o hasta que el pollo esté bien hecho.
  • Añada la nata, revuelva, verifique la sal y caliente
  • Sirva con unos guisantes y una ración de salsa generosa Adorne con las hojas de estragón SHAKSHUKA Porciones: 4 Tiempo de prep.: 10 minutos Tiempo de cocción: 30 minutos Ingredientes: 3 cucharadas de aceite de oliva 1 cebolla grande finamente picada 2 pimientos verdes, finamente picados 2 dientes de ajo pelados y picados 1 cucharadita de cilantro molido 1 cucharadita de pimentón dulce 1 cucharadita de comino molido Sal y pimienta 2 latas de tomate cherry en su jugo 4 huevos grandes Emplatado 1 cucharadita de zumaque molido 5 g de cilantro fresco, sin tallos Gajos de lima Preparación:
  • Usando la cazuela, caliente 3 cucharaditas de aceite de oliva en la Cooking a temperatura MEDIA Cuando se encienda la luz verde añada la cebolla, el pimiento, el ajo, las especias, la sal y la pimienta y cocine sin tapa durante 10 minutos, revolviendo de vez en cuando.
  • Añada los tomates en lata y revuelva. Tape y deje hervir a temperatura BAJA-MEDIA hasta que la mezcla empiece a reducir y espesar, unos 15 minutos.
  • Rectifique de sal antes de romper suavemente los huevos sobre la mezcla, distribuyéndolos de manera uniforme. Espolvoree con zumaque y vuelva a colocar la tapa. Reduzca la temperatura a BAJA hasta que las claras de huevo estén cuajadas.
  • Retire la tapa y espolvoree con cilantro recién molido antes de servir.

B. RECETAS PARA LA PARRILLA

HAMBURGUESAS DE CANGREJO CON ENSALADA DE HINOJO Y COL Porciones: 2 Tiempo de prep.: 15 minutos + 2 horas para que se enfríe Tiempo de cocción: 10 minutos Ingredientes: Para las hamburguesas de cangrejo 100 g de carne fresca de cangrejo blanco 50 g de panko 1 cucharada de mayonesa 1 huevo pequeño 1 cucharadita de semillas de hinojo 1 cáscara de limón ½ chile, finamente picado 1 puñado de perejil fresco, finamente picado Para la ensalada de hinojo y col 60 g de hinojo finamente picado 60 g de col finamente picada 30 de cebolla morada en rodajas finas 1 cucharada de mayonesa El zumo de 1/2 limón Emplatado 2 panecillos, de tipo chapata o de cualquier otro tipo de su elección Espinacas baby Preparación:

  • Coloque los ingredientes de la hamburguesa de cangrejo en un bol y mezcle bien. Sazone la mezcla y forme con ella dos hamburguesas del mismo tamaño. Coloque las hamburguesas sobre un plato, tape con film transparente y déjelas en la nevera durante un mínimo de dos horas.
  • Para la ensalada de hinojo y col, coloque el hinojo, la col y la cebolla morada en una fuente. Añada mayonesa y zumo de limón y mezcle hasta que todas las verduras queden bien cubiertas. Sazone y deje enfriar.
  • Utilice la parrilla con la temperatura ALTA. Cuando se encienda la luz verde, coloque sobre la parrilla las hamburguesas de cangrejo. Deje que se hagan durante 5 minutos por cada lado, hasta que queden crujientes y doradas.
  • Para servir, ponga en cada panecillo una base de hojas de espinaca y ensalada de hinojo, luego la hamburguesa y la mitad superior del panecillo para terminar.

FILETES DE COLIFLOR CONDIMENTADOS AL ESTILO CAJUN Porciones: 4 Tiempo de prep.: 12 minutos Tiempo de cocción: 10 minutos Ingredientes: Para la mezcla de especias: 1 cucharadita de semillas de comino 1 cucharadita de cilantro picado 1 cucharadita de orégano seco 1 cucharadita de pimentón ahumado ½ cucharadita de pimienta de cayena 4 cucharadas de aceite de oliva Sal y pimienta para sazonar 4 filetes de coliflor medianos y algunas hojas pequeñas Para la salsa de yogur: 100 ml de yogur natural 30 ml de leche El zumo de 1/2 limón Sal Emplatado Tallos de brécol tiernos al vapor Judías verdes al vapor Preparación:

  • Utilice la parrilla con la temperatura ALTA
  • En un tazón pequeño, mezcle las especias y el aceite de oliva Sazone al gusto.
  • Unte las rebanadas de coliflor con la mezcla de especias y aceite.
  • Cuando se encienda la luz verde, coloque 2 filetes de coliflor sobre la parrilla y cocine cada lado durante 5 minutos, hasta que estén tiernos y tostados. Repita con la coliflor restante. Añada las hojas al final de la cocción.
  • Mientras se hace la coliflor, prepare la salsa de yogur con el yogur, la leche y el zumo de limón. Sazone al gusto.
  • Sirva rociado con la salsa de yogur, con brécol al vapor y judías verdes.

ROLLITOS DE LENGUADO CON CALABACÍN

Porciones: 4 Tiempo de prep.: 10 minutos Tiempo de cocción: 15 minutos Ingredientes: 4 filetes de lenguado (aproximadamente 900 g) 100 g de calabacín rallado grueso 2 filetes de anchoa finamente picados 1 cucharada de perejil, finamente picado 1 cucharada de vinagre de jerez 1 cucharadas de aceite de oliva ½ chile, finamente picado ½ cucharadita de azúcar molido Sal y pimienta recién molida Pimentón 4 rodajas de limón 4 ramitas de eneldo Palillos Preparación:

  • Añada 700 ml de agua a la cazuela de la Cooking y coloque la rejilla de vapor.
  • En un tazón pequeño, mezcle el calabacín, las anchoas, el perejil, el vinagre de jerez, el aceite de oliva, el chile, el azúcar, la sal y la pimienta.
  • Esparza el calabacín rallado sobre los filetes de lenguado y forme rollitos sujetos con palillos.
  • Espolvoree los rollitos con pimentón y coloque una rodaja de limón sobre cada rollito.
  • Coloque los rollitos sobre la bandeja de vapor bien espaciados y tape la cazuela. Ajuste la temperatura a MEDIA y cocine al vapor durante 15 minutos o hasta que el pescado esté bien hecho.
  • Una vez terminada la cocción deje reposar un minuto.
  • Retire los palillos y adorne con una ramita de eneldo y sirva con las espinacas.

FLAN DE MERMELADA DE FRAMBUESA

Porciones: 6 Tiempo de prep.: 10 minutos Tiempo de cocción: 30 minutos Ingredientes: 150 g de mermelada de frambuesa 120 g de mantequilla sin sal en pomada, y algo más para engrasar. 120g de azúcar moreno superfino 120 g de harina de repostería 2 huevos de corral medianos 1/2 cucharadita de polvo de hornear ½ cucharadita de esencia de vainilla Una pizca de sal Preparación:

  • Añada 700 ml de agua a la cazuela de la Cooking y coloque la rejilla de vapor.
  • Engrase seis flaneras individuales
  • Coloque 2 cucharaditas de mermelada de frambuesa en el fondo de cada flanera.
  • Bata los ingredientes restantes de los flanes en un tazón hasta obtener una mezcla ligera y esponjosa. Deposite delicadamente la mezcla en las flaneras, alisando la parte superior.
  • Para cubrir las flaneras, corte 6 cuadrados de papel de aluminio, lo bastante grandes como para cubrir los moldes, dejando un poco de espacio para que el flan suba.
  • Engrase la parte inferior de los cuadrados de papel de aluminio. Haga un doblez en el centro y coloque los cuadrados sobre las flaneras, comprobando que encajan bien en la parte superior.
  • Coloque las flaneras sobre la bandeja de vapor bien espaciadas y tape la cazuela. Fije la temperatura en MEDIA y cocine al vapor durante 30 minutos.
  • Una vez termine el tiempo de cocción, retire el papel de aluminio.
  • Para servir, desmolde los flanes directamente en los platos.

7. Indicadores luminosos

  • Debe conservar este certificado de garantía junto con el original de su prueba de compra.