ENCEINTE HIFI 1000W - Áudio EDIFIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ENCEINTE HIFI 1000W - EDIFIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ENCEINTE HIFI 1000W da marca EDIFIER.
MANUAL DE UTILIZADOR ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER
PT Instruções de segurança importantes
- Por favor, leiá as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referencia futura.
- Use開放as, accesos, aprovados, yfabricante.
- Instale o instrumento corretemente seguito as instruções na secção de liqação do disposito.
- Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35°C. Recomenda-se o envivo e o armazenamento do produto num ambiente de 0-35°C.
- Para reduzir o risco de incério eCHOque eltrico, não exponha o produits à chuva nem à humidade.
- Não use este produto perto da água. Não mergerulhe o produit em nenhum liquido nem o exponha a gotas ou salpicos.
- Não instale nen use este produit perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que querem calor).
- Não colque nenhum objeto com liquido, como copos, sobre o produits; nem colque chamas nas, como velas acazes sobre o produits.
- Nãobloqueie nenhumaberturadeventilacao.Nãoinsira nenhumobjectonasaberturasdeventilacaoou ranhuras.
- Poderacionar um incendio ouchoque elétrico.Mantenha esplacemento suficientà voltado do produto para manter uma boa ventilação (minimo de 5cm recomendado).
- Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada e se a ficha correponde à tomada e se está orientada para a direção correta.
- Mantenha os acessos e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para fazer que sejam ineridos pelas vezes, por engano.
- Não abra nem remove a estrutura. Poderá fazer exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos. Independenteamente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposção a salpicos ou quede de objetivos estranhos no produits, exposção à chuva ou humidade, não funciona umonto ou quede do produits, etc.), a reparação tera de ser executada imeditamente por um professional de reparacao autorizzato.
- Antes de limpar o produits com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primo.
- Nunca use acido forte, alcali, gasolina, alcoul ouculosolventes quimicos por limpar a superficie do produo. Useapanas solventes neutros ou agua limpa por limpar.
- Ao alternar entre os differentes paises no App, o produits irá automaticamente sincrizar as bandas de frequência de Wi-Fi locais que estiverem ativas.
- O produto tem de ser uso a uma altitude inferior a 2000m.


A música excessivamente alta pode conducir à perda de audiência. Por favor, mantenha o volume num;nível seguro.
Este sentido no produits ou na embalagem indica que este não deve ser eliminated jintamente o xixo domestico. Em vez disso, deve entregá-lo num punto de recolha apropriado para a reciclagem de equipoimentos elétricos e eletrónicos. A recolha e reciclagem do seu equipoamento emeparado no momento de elimina-lo iráaabdar a presoros os recursos naturais e a asseguir a sua reciclagem de forma a proteger a Saúde humana e o ambiente. Para maiis informações sobre o local quando éputragor o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços municipalizados ou a Empresa de recolha de detritos da sua area de residência, ou a loja onda aliquirui o produits.

Utilize開放s o carrinho, suporte, tripé, apoyo ou mesapecifiedicoselo fabricante ouvendido o aparelho. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover oconjunto carrinho/aparelhao para que naoocramferimentos se este tombar.
Aviso de potência:
- Coloque o produit perto da saída de potência para uma'utilisation fácil.
- Antes de uso, certificque-se de que a tension de functimento é igual à tension de alimentação local. A tension de functimento correta encontrar-se na placu do produits.
- Para fins de segurar, retire a ficha do produits da tomada durante trovoidas ou sempre que não usar o produits durante muito tempo.
- Em condições normais, a fonte de alimentação pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilação na区内 e tenha dificuld.
- Placa com o nome do produits e etiquetas de avis na carcaça ou na parte inferior do produits ou do adaptador de energia.

Este simbolo serve para alertar o uso de tensao perigoa nao isolada dentro do compartmento do,.
produito, a qual pode ter magnitude sufficiente para constituiir um risco de何时e eltrico para as pessoas.

Este*símbolo serve para fazer outilizar para não desmontar o compartmento do produits e que não existem peças passiveis de substituiçãoelo Utilizador.Leve o produit a um centro de reparacao autorizational para reparacao.

Este=simbolo indica que o produits destinata-seapanas ao uso no interior.

Este=símbolo indica que o produit é CLASSE II ou um dispositoivo elétrico com duplo isolamento sem ligation à terra necessária.
A ficha de ALIMENTACION ou adaptador é'utilizzato como forma para desligar o aparelho e deve manter-se antes a ser utilizado.
Produtos sem fio:
- Os produits sem fios poder gerar frequencias de radio de ondas curtas e interferir com a'utilização normal de outros dispositivos eletronicos ou equipamento medico.
- Desligue o produits quando não for permitido uso-lo. Não use o produit em instalações médicas, em aviões, em bombas de gasolina, perto de portoes automaticos, sistemas de alarme de incência automaticos ou outros dispositivos automatizados.
- Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distência. As ondas de rádio podem fazer o等功能amento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos.

Altifalante Passivo

Altifalante Ativo

Controlo Remoto

Pilhas AAA x 2

Manual do Utilizador

Cabo de audio RCA de 3,5mm

Cabo de audio RCA para RCA

Cabo de ligação do altofalante

Cabo de alimentação
Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produits real.


⑪

12
- Controle de volume mestre/Selecao de entrada
Rodar: controle de volume mestre
Pressione: ① ativar (modo de suspensão)
② seleção de entrada ( quando não estiver no modo de suspensão)
(Wi-Fi→Bluetooth→Entrada de linha 1→
Entrada de LINHA 2 Otico Coaxial)
Pressione e segure por 3s: reinicial
- Interruptor de potência
- Cabo de alimentação
- Entrada de linha
- Entrada otico
- Entrada coaxial
- Ligar ao altifalante passivo
- Ligar ao altifalante ativo
- Janela de visualização
Modo Wi-Fi: LED branco
Modo Bluetooth: LED azul
Modo entrada de linha 1:LED verde pesca uma vez
Modo entrada de linha 2:LED verde pisca das vezes
Modo otico: LED vermelho pisca uma vez
Modo coaxial: LED vermelho pisca das vezes

- Ligar/desligar
- Silenciar
- Indicador do controlo remoto
- Modo otico
- Modo coaxial
- Faixa anterior/faixa segunte (modo Bluetooth/Wi-Fi)
- Augimento de volume/diminuição de volume
- Pausa/reproducao (modo Bluetooth/Wi-Fi) Pressione e segure por 6s: reiniciar
- Modelo entrada de LINHA 1
- Mode entrada de linha 2
- Modo Wi-Fi
Pressione e segure: conexão de rede Wi-Fi - Modo Bluetooth Pressione e segure: desligar Bluetooth
Controlo Remoto

- Tal como lo做不到, prima a tampa do controlo remoto com o polegar e siga a direção da seta para retirar a tampa e colque das pilhas AAA (siga os polos “+” e “-”) no controlo remoto.
- A vidautil das pilhas dura normalmente circa de 6 meSES; substitua-as quando o controlo remotoDEXiar de ter sensibilitadou a distancia de controlo的到来a encurtar.
- Nunca use pilhas novas e antigas misturadas.
Nota:
- Não colque o controlo remoto em locais quentes e humidos.
- Não carregue as pilhas.
- Remova as pilhas quando não uso o controlo remoto durante um longo periodo de tempo, para fazer fugas as/DDmas.
- A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz solar direta, fogo ou semelhante.
- Perigo de explosão se a bateria for substituía incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
- Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo, ou pressione o botão "LINE 1" ou "LINE 2" no controle remoto para alterar para o modo entrada de LINha 1/entrada de linha 2(LED verde piscá e, em seguida, ficar aceso continuamente);
- Conecte a fonte de audio (cellular, tablet etc.) à porta de entrada "Line In 1" ou "Line In 2" (observe a correspondência de cores) no pailen traseiro do alto-falante ativo usingo o cabo de audio;
- Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um;nivel desejado.
2. Modo otico
- Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressione o botão "OPT" no controle remoto para alternar para o modo ortico (o LED vermelho piscará uma vez e, em seguida, ficará aceso continuamente);
- Conecte a fonte de audio (DVD, Set Top Box, etc.) à porta de entrada "OPT" no poinl traseiro do alto-falante ativo usingo um cabo de audio de fibra optica;
- Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um;nivel desejado.
3. Modo coaxial
- Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressione o botão "COAX" no controle remoto para alternar para o modo coaxial (o LED vermelho pescára das vezes e, em seguida, ficar aceso continuamente);
- Conecte a fonte de audio à porta de entrada "COAX" no pailin traseiro do alto-falante ativo using um cabo coaxial (cabo coaxial não incluido);
- Reproduza música no dispositivo connectado e ajuste as configurações para um nível desejado.
4. Modo Bluetooth
- O modo Bluetooth é o modo padrão quando o produit é ligado pela primarya vez. Você también pode pressionar o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressionar o botão "®" no controle remoto para altermar para o modo Bluetooth (o LED azul pescará rapidamente);
- Selecion "EDIFIER S1000W" na configuração do seu disposito para conectar, o emparehamento está bem-sucedido, o LED azul ficar aceso constante.
- Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um;nivel desejado.
Nota:
- Para desfrutar de todas as funções Bluetooth, certificque-se que o seu dispositovo de fonte audio tem os perfis A2DP e AVRCP.
- A compatibilidade e compatuldade Bluetooth pode ser differsentes para various dispositivos fonte, dependendo das versoes de software dos dispositivos fonte.
- Apenas a funcao dos sinais de audio PCM padrao (44.1kHz/48kHz/96kHz/192kHz) no modo otico/coaxial.
Escaneie o Smoke QR para baixar o aplicativo Edifier Home.
Nota:
Para aproveitar todos os recursos, certifique-se que a configuraçao de regiao em seu cellular ou tablet está de acordo com sua localização.

Download on the
App Store

GETITON
Google Play






Ative as funções Wi-Fi e Bluetooth em seu disposito v e abra o Aplicativo Edifier Home. Em seguida, siga as instruções para conectar o S1000W à sua rede Wi-Fi.

2.Seleciono dispositivo para conexao em rede

3. Este dispositoivo entra no modo de configuração de rede

5. Insira a senha do Wi-Fi

6. Conectando ao Wi-Fi

Conexão à rede Wi-Fi
- Configurando a rede de audio...

- Configuração de rede bem-sucedida

- Conecte o alto-falante à sua conta da Amazon

- Adicione a Alexa para ter acesso a mais funções

-
Altere o nome
-
Clique no botão configuração para acessar a interface de configuração

- Altere o nome

Apple AirPlay
Modelos de produits Apple compatíveis:
- iPhone, iPad, e iPod touch com iOS 11.4 ou posterior
- Apple TV 4K ou Apple TV ( 4^a geração) com tvOS 11.4 ou posterior
Mac ou PC com iTunes 12.8 ou posterior
Works with Alexa
Este recurso está disponible nos seguintes paises.
- Estados Unidos
-
Canada
-
Mais paises e regiões são compatíveis com este recurso. Acesse www.edifier.com para conferir a lista na网页 web do produits como se é necessário.
Outros aplicativos compatíveis

TIDAL
connect

Spotify

Saida de Potência:
Resposta de Frequência:
45Hz-40kHz
Entrada de Audio:
Wi-Fi, Bluetooth, Entrada de linha, Otico, Coaxial
Declaração para UE
Banda de Freqência (Bluetooth): 2.402GHz~2.480GHz
Banda de Freqência (Wi-Fi): 2.400GHz~2.4835GHz, 5.15GHz~5.35GHz, 5.47GHz~5.725GHz, 5.725GHz~5.85GHz
RF Potência de Saida: ≤ 20 dBm (EIRP) (5.725GHz~5.850GHz excluido)
RF Potência de Saida: ≤ 14 dBm (EIRP) (5.725GHz~5.850GHz)
Este dispositivo pode ter sua'utilisation restrita dependendo da rede local.
Restrições na frequência de 5GHz:
Deordo com o 10(10) da Direiva 2014/53/EU, a embalagem在哪 que este equipamento de rádio pode estar sujeito a algumas restrções quando disponibilização nos mercados da Bélgica (BE), Bulgária (BG), Républiça Tcheca (CZ),
Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), Franca (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituánia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Holanda (NL), Áustria (AT), Polónia (PL),
Portugal (PT), Romência (RO), Esvolenia (SI), Esvóquia (SK), Finlândia (FI), Suécia(SE), Noruega (NO), Reino Unido, com respeito à Irlanda do Norte (UK(NI)), Islândia (IS), Liechtenstein (LI), Suiça (CH) e Turquia (TR).
Aência WLAN para este disposito está restrita apenas a uso em ambiente interno quando operando na faixa de frequência de 5.15 a 5.35 GHz.
Sem som
- Verifique se o altovalente está LIGADO.
- Tente aumento o volume'utilizando o controlo do volume principal ou o controlo remoto.
- Certifique-se de que os cabos de audio está bem ligados e que a entrada está corretoamento selecionada nos altifalantes.
- Verifique se existe saida do sinal do dispositivo de audio fonte.
Não é possível ligar por Bluetooth
- Certificque-se de que o altilamente está comutado para a entrada dooth. Se estiver noutro mode de entada de audio, a funcao Bluetooth nao sera ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantando premido " no mode Bluetooth, e tente novamente.
- O alcance efetivo da transmissao por Bluetooth é de 10 metros; certifique-se de que está a operar dentro desse alcance Tmaximo.
- Tente ligar-se a outras dispositoivo Bluetooth.
OS1000W não se liga
- Verifique se a fonte de alimentacao principal está ligada ou se a tomada de parede tem corrente.
Ruido proveniente das colunas
- As colunas EDIFIER germao pouco ruido, ao passo que o ruido de fundo de algunos dispositivos de audio é bastante alto. Desligue os cabos de audio e augente o volume, se não escutar nenhum som a 1 metro de distancia da coluna, significa que existe um problema com este produits.
Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com
Para obter informations sobre a garantia da EDIFIER, aceda à paginga relevante do pais em www.edifier.com e consulte a sequcao dos Termos da Garantia.
EUA e Canadá: service@edifier.ca
América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Ingês) ou www.ediferla.com (Espanhol/Portugues) para obter informações sobre o contacto local.
Para mais informações, por favor, acesse nosso site:
www.edifier.com


@Editerglobal

@EditerGLOBAL

@EditerGLOBAL
Modelo: EDF100027
Edifier International Limited
P.O.Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico eactualização doSYSTEMA, as informações contidas neste documento poderao ser susjetas à alteração, periodicamente, sem àsquiv precedo.
Os produits da EDIFIER são personalizados para aplicações differs. As imagens e ilustracoes aparecidas esta manual可以帮助 ser ligeiramente differentes do produit real. Se for encontrar qualer diferencja, prevalce o produit real.
ManualFácil