ENCEINTE HIFI 1000W - Audio EDIFIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER in formato PDF.
Domande degli utenti su ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ENCEINTE HIFI 1000W - EDIFIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ENCEINTE HIFI 1000W del marchio EDIFIER.
MANUALE UTENTE ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER
Ruido precedente de los altavoces
IT Istruzioni importanti sulla sicurezza
- Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
- Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore.
- Installare lo strumento correttamente seguede le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo.
- Si raccomanda di usare il disposivo ad una temperatura ambiente di 0 - 35^ . Si raccomanda di spedire e conservare il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra 0 - 35^ .
- Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
- Non usare quello prodotto vicino all'acqua. Non immershere il prodotto in liquidi ne esporlo ad acqua o spruzzi.
- Non installare o usare quello prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore).
- Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele accese, sul prodotto.
- Non bloccare le aperture di aerazione. Non inseire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
- Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato).
- Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack e sua orientata nella direzione corretta.
- Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinché non possano essere ingoiate per erre.
- Non aprir o rimuovere l'alloggamento da soli. Questo pue esporvi a tensioni pericole o ad altri pericol. Indipendentente da laca del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiato, I'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono all'interno, I'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non funziona o è stato fatto cadere, ecc.), la riparazione devesse effettuata immediamente da un technician professionista autorizzato.
- Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione.
- Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia.
Spostandosi tra diversi paesi sull'App, il prodotto si sincronizza automaticamente sulle bande di frequenza operative Wi-Fi locali. - Il prodotto delve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a 2000m.


La musica eccessamente alla può portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro.
Il corretto smaltimento di quello prodotto. Questo significo indica che quello prodotto non deve essere smaltito insieme agli alti rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrolato dei rifiuti, riciclaria responsabilmente per promuovere il risuso delle risorse materiali. Per restituire il vosto disposativo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare quello prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro.

Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l'apparecchio.
Quando si utilizes un carrelo,fare attenuationo quando si sposta il carrelo/l'apparecchio insieme per evitare il pericolido ribaltamento.
Awertenza sull'alimentazione:
- Posizione are il prodotto vicino alla presa elettrica per agevolarne l'uso.
- Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio si uguale all'alimentazione elettrica locale. Si più trovare la corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto.
- Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- In condizioni normali l'alimentatore può riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione.
- La targhetta del prodotto e le etichette con le awertenze di sicurezza sono situate sulla custodia o sul fondo del prodotto o dell'adattatore di alimentazione.

Questo symbolo awverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone.

Questo symbolo awerte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.

Questo significato indica che il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.

Questo symbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che non necessita di messa a terra.
La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l'apparecchio, l'apparecchio scollegato delve ramanere pronto per funzionare.
Prodotti wireless:
- I prodotti wireless possono generate radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o appearecchiature mediche.
- Spagnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aero, pressi i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici.
- Non usare il prodotto in prossimità di pacemaker entro una distance di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi medici.

Altoparlante Passivo

Altoparlante Attivo

Telecomando

2x batterie AAA

Manuale dell'utente

Cavo audio RCA da 3,5mm

Cavo audio da RCA a RCA

Cavo ingresso fibra ottica

Cavo di collegamento altoparlanti

Cavo di alimentazione
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.


11

⑫
- Comando del volume principale/sezione dell'ingresso
Ruotare: comando del volume principale
Premere: ① wake (modalità sleep)
② selezione dell'ingresso ( quando non è in modalità sleep) (Wi-Fi→Bluetooth→Ingresso linea 1→Ingresso linea 2 → Ottico→Coassiale)
premere etenere premuto:standby
- Manopola alto
- Manopola bassi
- Ripristino
Premere: disconnettere il Bluetooth e cancellare i record di accoppiamento del Bluetooth (modalità Bluetooth); insere la connessione alla rete Wi-Fi (modalità Wi-Fi)
Tenere premuto per 3 secondi: ripristino
- Tasto di accensione
- Cavo di alimentazione
- Ingresso linea
- Ingresso ottico
- Ingrasso coassiale
- Collegamento all'altoparlante passivo
- Collegamento all'altoparlante attivo
- Finestra display
Modalità Wi-Fi: LED bianco
Modalità Bluetooth: LED blu
Modalità ingresso linea 1: il LED verde lampeggia una volta sola
Modalità ingresso linea 2: il LED verde lampeggia due volte
Modalità ottico: il LED rosso lampeggia una volta sola
Modalità coassiale: il LED rosso lampeggia due volte

- Accensione/spegnimento
- Muto
- Indicatore telecomando
- Modalità ottico
- Modalità coassiale
- Brano precedente/brano successivo (modalità Bluetooth/Wi-Fi)
- Aumentare il volume/abbassare il volume
- Pausa/riproduzione (modalità Bluetooth/Wi-Fi) Tenere premuto per 6 secondi: ripristino
- Modalità ingresso linea 1
- Modalità ingresso linea 2
- Modalità Wi-Fi: Premere e tenere premuto: connessione di rete Wi-Fi
- Modalità Bluetooth Premere e tenere premuto: disconnettere il Bluetooth
Telecomando


- Come molto nell'illustrazione, premere verso il basso il coperchio del vano batterie del telecommando con il pollice e seguire la direzione indicata alla freccia per rimuoverlo, quando insertire due batterie AAA (osservare i poli "+" e "-") nel telecommando.
- La durata della batteria è normalmente di circa 6 anni; sostituirla quando il telecomando non risponde ai comandi oppure la distance del telecomando deve essere ridotta.
- Non usare mai la batterie vecchie insieme aquelle nuove.
Nota:
- Non posizionare il telecomando in luoghi caldi ed umidi.
- Non caricare le batterie.
- Rimuovere le batterie se inutilizzate per un lungo periodo di tempo per evitare perdite.
- La batteria non dovrebbe essere esposta ad eccessivo calore come la luce del sole diretta, fuoco o simili.
- Se la batteria non è sostituita correttamente vi è il pericolodi esplosione. Sostituire escludivamente con batterie dello stessoto tipo o equivalenti.

* Questo tipo di spina è inteso solo a scopo esemplificativo.

1. Modalità ingresso linea 1/ingresso linea 2
- Premere il pulsante "Volume/Input" sull'altoparlante attv, o premere il pulsante "LINE 1" o "LINE 2" sul telecomando per passare alla modalità ingresso linea 1/ingresso linea 2 (il LED verde lampegger e in seguito rimarrà accesso fisso);
- Collegare la sorgente audio (telefono cellulare, tablet, ecc.) alla porta di ingressro "Line In 1" o "Line In 2" (notare la corrispondenza del colore) sul pannello posteriore dell'altoparlante attivo utilizzando il cavo audio;
- Riproduire la musica sul dispositivo connesso e regolare le impostazioni al livello desiderato.
2. Modalità ottico
- Premere il pulsante "Volume/Input" sull'altoparlante attivo, oppure premere il pulsante"OPT"sul telecomando per passare alla modalità ottico (il LED rosso lampeggerà una volta, quindi rimarra accesso fisso);
- Collegare la sorgente audio (DVD, Set Top Box, ecc.) alla porta di ingresso "OPT" sul pannello posteriore dell'altoparlante attivo utilizzando il cavo audio in fibra ottica;
- Riproduire la musica sul disposito connesso e regolare le impostazioni al livello desiderato.
3. Modalità coassiale
- Premere il pulsante "Volume/Input" sull'altoparlante attivo, oppure premere il pulsante"COAX" sul telecomando per passare alla modalità coassiale (il LED rosso lampeggerà due volte, quindi rimarrà accesso fisso);
- Collegare la sorgente audio alla porta di ingresso "COAX" sul pannello posteriore dell'altoparlante attivo utilizzando il cavo coassiale (cavo coassiale non incluso);
- Riproduire la musica sul dispositorio connesso e regolare le impostazioni al livello desiderato.
4. Modalità Bluetooth
- La modalità Bluetooth è l'impostazione predefinita quando il prodotto viene acceso per la primaolta. Si può essere premiere il pulsante "Volume/Input" sull'altoparilante attivo, o premiere il pulsante "sul telecommando per passare alla modalità Bluetooth (il LED blu lampeggeràrapidamente);
- SeLECTIONARE "EDIFIER S1000W" nel proprio disposativo per effettuare la connessione, dopo che l'accopianto ha avuto successo, il LED blu rimarrà acceso fisso.
- Riproduire la musica sul dispositorio connesso e regolare le impostazioni al livello desiderato.
Nota:
- Per godere delle funzioni Bluetooth complete di questo prodotto, assicurarsi che il dispositivo mobile supporti profili A2DP e AVRCP.
- La connettività e la compatibilità Bluetooth possono essere diverse tra i vari dispositivi sorgente, in base alle versioni software dei dispositivi sorgente.
- Solamente i segnali audio PCM standard (44.1kHz/48kHz/96kHz/192kHz) funzionano in modalità ottico/coassiale.
Scansionare il codice QR per scaricare l'app Edifier Home.
Nota:
Per usfuire di tutte le funzioni, assicurarsi che l'impostazione della zona sul proprio smartphone o tablet corrisponda alla posizione reale.

Download on the
App Store







Connettersi alla rete Wi-Fi
Abilitare le funzioni Wi-Fi e Bluetooth sul dispositivo e aprire l'App Edifier Home. Quindi seguire le istruzioni per collegare l'S1000W alla rete Wi-Fi.

Connettersi alla rete Wi-Fi
1. Aggiungere il dispositivo

2. Selezionale il dispositivo per la connessione alla rete

3. Questo dispositorio entra en modalità di configurazione della rete

4. Selezione un disponibile daaggiungere

5. Insertire la password Wi-Fi

6. Connessione al Wi-Fi

Connettersi alla rete Wi-Fi
- Configurazione della rete audio...

- La configurazione di rete e avenutà con successo

- Collegare l'altoparlante all'account Amazon

- Aggiungere Alexa per piufonynia

- Cambia nome
-
Fare clic sulpante di impostazione per entrare nell'interfaccia di impostazione
-
Cambia nome


Apple AirPlay
Modelli di prodotti Apple compatibili:
- iPhone, iPad e iPod touch con iOS 11.4 o successivo
- Apple TV 4K o Apple TV (4a generatione) con tvOS 11.4 o versione successiva
Mac o PC con iTunes 12.8 o successivo
Works with Alexa
Questa funzione è disponibile nei seguenti paesi.
-
Stati Uniti
Canada -
Altri paesi e regioni saranno supportati da但这a funzione. Consultare il site www.edifier.com per controllare l'elenco sulla pagina web del prodotto se necessario.
Altre app compatibili

TIDAL
connect

Spotify

Potenza di Uscita: R/L (Alti): 25W+25W
R/L (Gamma media e Bassi): 35W+35W
Risposta in Frenenza: 45Hz-40kHz
Ingresso Audio: Wi-Fi, Bluetooth, Ingresso linea, Ottico, Coassiale
Dichiarazione per l'Unione Europea
Frequenza di Banda (Bluetooth): 2.402GHz~2.480GHz
Frequenza di Banda (Wi-Fi): 2.400GHz~2.4835GHz, 5.15GHz~5.35GHz, 5.47GHz~5.725GHz, 5.725GHz~5.85GHz
Potenza di Uscita RF: ≤slant 20 dBm (EIRP) (esclusi 5.725GHz 5.850GHz )
Potenza di Uscita RF: ≤slant 14 dBm (EIRP) (5.725 GHz~5.850 GHz)
L'utilizzo del presente dispositorio potrebbe essere soggetti a restrizioni, a seconda della rete locale.
Restrizioni nella banda 5GHz:
A norma dell'articolo 10, paragrafo 10, della direttiva 2014/53/UE, l'imballaggio indica che tali appearecchiature radio saranno soggette ad alcune restrizioni al momento dell'immissione sul mercato in Belgio (BE), Bulgaria (BG),
Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lithuania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT),
Paesi Bassi (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Norvegia (NO), Regno Unito per quanto riguarda l'Irlanda del Nord (UK(NI)), Islanda (IS), Liechtenstein (LI), Svizzera (CH) e Turchia (TR).
La funzione WLAN per quello dispositorio è limitata all'uso indoor solo quando opera nell'intervallen di frequenza da 5.15 a 5.35 GHz.
Nessun suono
- Verificare se gli altoparlanti sono in stato ON.
- Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale o il telecomando.
- Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che I'ingresso sa impostato correttamente sugli altoparlanti.
- Verificare che vi sia un segnale in uscita alla sorgente audio.
Impossible collegarsi tramite Bluetooth
- Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se è in altri modalità audio il Bluetooth non si collegherà. Scollegare da qualsiassi dispositivo Bluetooth premendo e tenendo premuta "»" in modalità Bluetooth e riprovare.
- La portata effettiva della trasmissione Bluetooth è 10 metri; assicurarsi che l'uso sia entro quello intervallo.
- Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth.
L'S1000W non si accende
- Verificare che l'alimentazione elettrica si'a collegata o se la presa a muro è accesa.
Rumore proveniente dagli altoparlanti
- Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, quando il rumore di background di alcuni dispositivi audio è decidamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non sussiste alcun problema con quello prodotto.
Per sapere di più su EDIFIER, visitare il site www.edifier.com
Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul site www.edifier.com e consultrare la sezione intitoluta Condizioni di garanzia.
USA e Canada: service@edifier.ca
Sud America: Visitare il dato www.edifier.com (inglese) o www.edifferla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di lavoro.
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web:
www.edifier.com


@Editierglobal

@EditerGLOBAL

@Editer_Global
Modello: EDF100027
Edifier International Limited
P.O.Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati.
Stampato in China
COMUNICAZIONE:
Per necessità di miglioramenti tecni e aggiornamenti delsystema le informazioni qui cont∉nuo sono sereggetta a modifiche periodichezsche preavviso.
I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini restrate in questo manuale posso sono differire leggermente dal prodotto reale. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale.
4. Selezione um dispositivo para azionder

ManualeFacile