EDIFIER

ENCEINTE HIFI 1000W - Áudio EDIFIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER em formato PDF.

📄 109 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EDIFIER ENCEINTE HIFI 1000W - page 92
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EDIFIER

Modelo : ENCEINTE HIFI 1000W

Categoria : Áudio

Baixe as instruções para o seu Áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ENCEINTE HIFI 1000W - EDIFIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ENCEINTE HIFI 1000W da marca EDIFIER.

MANUAL DE UTILIZADOR ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER

  • Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, mentre il rumore di background di alcuni dispositivi audio è decisamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non sussiste alcun problema con questo prodotto. Per sapere di più su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto. ltaliano Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web: www.edifier.com @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modello: EDF100027 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati. Stampato in China COMUNICAZIONE: Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale. ltaliano PT Instruções de segurança importantes
  • Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura.
  • Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
  • Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo.
  • Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35°C. Recomenda-se o envio e o armazenamento do produto num ambiente de 0-35°C.
  • Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva nem à humidade.
  • Não use este produto perto da água. Não mergulhe o produto em nenhum líquido nem o exponha a gotas ou salpicos.
  • Não instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor).
  • Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto.
  • Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação ou ranhuras.
  • Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço suficiente à volta do produto para manter uma boa ventilação (mínimo de 5cm recomendado).
  • Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada e se a ficha corresponde à tomada e se está orientada para a direção correta.
  • Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano.
  • Não abra nem remova a estrutura. Poderá ficar exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposição a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto, exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparação terá de ser executada imediatamente por um profissional de reparação autorizado.
  • Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro.
  • Nunca use ácido forte, álcali, gasolina, álcool ou outros solventes químicos para limpar a superfície do produto. Use apenas solventes neutros ou água limpa para limpar.
  • Ao alternar entre os diferentes países no App, o produto irá automaticamente sincronizar as bandas de frequência de Wi-Fi locais que estiverem ativas.
  • O produto tem de ser usado a uma altitude inferior a 2000m. A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor, mantenha o volume num nível seguro. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, deve entregá-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde poderá entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua área de residência, ou a loja onde adquiriu o produto. Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que não ocorram ferimentos se este tombar. Português Instruções de segurança importantes Aviso de potência:

1. Coloque o produto perto da saída de potência para uma utilização fácil.

2. Antes de usar, certifique-se de que a tensão de funcionamento é igual à tensão de alimentação local. A tensão de

funcionamento correta encontra-se na placa do produto.

3. Para fins de segurança, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que não usar o produto

durante muito tempo.

4. Em condições normais, a fonte de alimentação pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilação na área e tenha cuidado.

5. Placa com o nome do produto e etiquetas de aviso na carcaça ou na parte inferior do produto ou do adaptador de energia. Este símbolo serve para alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo serve para avisar o utilizador para não desmontar o compartimento do produto e que não existem peças passíveis de substituição pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparação autorizado para reparação. Este símbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior. Este símbolo indica que o produto é CLASSE II ou um dispositivo elétrico com duplo isolamento sem ligação à terra necessária. A ficha de ALIMENTAÇÃO ou adaptador é utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado. Produtos sem fio:

1. Os produtos sem fios podem gerar frequências de rádio de ondas curtas e interferir com a utilização normal de outros

dispositivos eletrónicos ou equipamento médico.

2. Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em instalações médicas, em aviões, em bombas de

gasolina, perto de portões automáticos, sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos automatizados.

3. Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distância. As ondas de rádio podem afetar o

funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos. Português Conteúdo da Caixa Altifalante Passivo Cabo de áudio RCA de 3,5mm Altifalante Ativo Cabo de áudio RCA para RCA Controlo Remoto Cabo de entrada ótico de fibra Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. Português Pilhas AAA x 2 Cabo de ligação do altifalante Manual do Utilizador Cabo de alimentação Operação Funcional

1. Controle de volume mestre/seleção de entrada

Rodar: controle de volume mestre Pressione: ① ativar (modo de suspensão) ② seleção de entrada (quando não estiver no modo de suspensão) (Wi-Fi→Bluetooth→Entrada de linha 1→ Entrada de linha 2→ Ótico→Coaxial) manter premido: espera

2. Marcador de agudos

5. Interruptor de potência

6. Cabo de alimentação

10. Ligar ao altifalante passivo

11. Ligar ao altifalante ativo

12. Janela de visualização

Modo Wi-Fi: LED branco Modo Bluetooth: LED azul Modo entrada de linha 1: LED verde pisca uma vez Modo entrada de linha 2: LED verde pisca duas vezes Modo ótico: LED vermelho pisca uma vez Modo coaxial: LED vermelho pisca duas vezes Controlo Remoto

6. Faixa anterior/faixa seguinte (modo Bluetooth/Wi-Fi)

7. Aumento de volume/diminuição de volume

8. Pausa/reprodução (modo Bluetooth/Wi-Fi)

Pressione e segure por 6s: reiniciar

Pressione e segure: conexão de rede Wi-Fi

Pressione e segure: desligar Bluetooth Português Controlo Remoto

1. Tal como mostram as ilustrações, prima a tampa do controlo

remoto com o polegar e siga a direção da seta para retirar a tampa e coloque duas pilhas AAA (siga os polos “+” e “-”) no controlo remoto.

2. A vida útil das pilhas dura normalmente cerca de 6 meses;

substitua-as quando o controlo remoto deixar de ter sensibilidade ou a distância de controlo começar a encurtar.

3. Nunca use pilhas novas e antigas misturadas.

1. Não coloque o controlo remoto em locais quentes e húmidos.

2. Não carregue as pilhas.

3. Remova as pilhas quando não usar o controlo remoto durante

um longo período de tempo, para evitar fugas as mesmas.

4. A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz

solar direta, fogo ou semelhante.

5. Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.

Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente. Português Ligações

  • Este tipo de conector é utilizado somente para fins de ilustração. Português Entradas de Áudio OPT COAX LINE 1 LINE 2 OPT COAX LINE 1 LINE 2

1. Modo entrada de linha 1/entrada de linha 2

  • Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo, ou pressione o botão "LINE 1" ou "LINE 2" no controle remoto para alterar para o modo entrada de linha 1/entrada de linha 2(LED verde piscará e, em seguida, ficará aceso continuamente);
  • Conecte a fonte de áudio (celular, tablet etc.) à porta de entrada "Line In 1" ou "Line In 2" (observe a correspondência de cores) no painel traseiro do alto-falante ativo usando o cabo de áudio;
  • Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um nível desejado.
  • Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressione o botão "OPT" no controle remoto para alternar para o modo ótico (o LED vermelho piscará uma vez e, em seguida, ficará aceso continuamente);
  • Conecte a fonte de áudio (DVD, Set Top Box, etc.) à porta de entrada "OPT" no painel traseiro do alto-falante ativo usando um cabo de áudio de fibra óptica;
  • Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um nível desejado. Português Entradas de Áudio
  • Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressione o botão "COAX" no controle remoto para alternar para o modo coaxial (o LED vermelho piscará duas vezes e, em seguida, ficará aceso continuamente);
  • Conecte a fonte de áudio à porta de entrada "COAX" no painel traseiro do alto-falante ativo usando um cabo coaxial (cabo coaxial não incluído);
  • Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um nível desejado.
  • O modo Bluetooth é o modo padrão quando o produto é ligado pela primeira vez. Você também pode pressionar o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressionar o botão " " no controle remoto para alternar para o modo Bluetooth (o LED azul piscará rapidamente);
  • Selecione "EDIFIER S1000W" na configuração do seu dispositivo para conectar, o emparelhamento será bem-sucedido, o LED azul ficará aceso constantemente.
  • Reproduza música no dispositivo conectado e ajuste as configurações para um nível desejado. Nota:
  • Para desfrutar de todas as funções Bluetooth, certifique-se que o seu dispositivo de fonte áudio tem os perfis A2DP e AVRCP.
  • A conectividade e compatibilidade Bluetooth podem ser diferentes para vários dispositivos fonte, dependendo das versões de software dos dispositivos fonte.
  • Apenas a função dos sinais de áudio PCM padrão (44.1kHz/48kHz/96kHz/192kHz) no modo ótico/coaxial. Português Download do Aplicativo Edifier Home Escaneie o código QR para baixar o aplicativo Edifier Home. Nota: Para aproveitar todos os recursos, certifique-se que a configuração de região em seu celular ou tablet está de acordo com sua localização. Português Controles do Alto-Falante - Modos Bluetooth e Wi-Fi Português OPT COAX LINE 1 LINE 2

Conexão à rede Wi-Fi Ative as funções Wi-Fi e Bluetooth em seu dispositivo e abra o Aplicativo Edifier Home. Em seguida, siga as instruções para conectar o S1000W à sua rede Wi-Fi. 2:12 Português Conexão à rede Wi-Fi

4. Selecione um dispositivo

2. Selecione o dispositivo para

conexão em rede 2:12

5. Insira a senha do Wi-Fi

de configuração de rede 2:12

6. Conectando ao Wi-Fi

2:12 Conexão à rede Wi-Fi

7. Configurando a rede de áudio...

8. Configuração de rede bem-sucedida

9. Conecte o alto-falante à sua

conta da Amazon 2:12

acesso a mais funções 2:12

1. Clique no botão configuração para

acessar a interface de configuração 2:12 Português

2:12 Apple AirPlay/Works with Alexa/Outros aplicativos compatíveis Apple AirPlay Modelos de produtos Apple compatíveis:

  • iPhone, iPad, e iPod touch com iOS 11.4 ou posterior
  • Apple TV 4K ou Apple TV (4ª geração) com tvOS 11.4 ou posterior
  • Mac ou PC com iTunes 12.8 ou posterior Works with Alexa Este recurso está disponível nos seguintes países.
  • Mais países e regiões serão compatíveis com este recurso. Acesse www.edifier.com para conferir a lista na página web do produto caso seja necessário. Outros aplicativos compatíveis Português Especificações Saída de Potência: Resposta de Frequência: Entrada de Áudio: R/L (Agudos): 25W+25W R/L (Médio Alcance e Graves): 35W+35W 45Hz-40kHz Wi-Fi, Bluetooth, Entrada de linha, Ótico, Coaxial Declaração para UE Banda de Frequência (Bluetooth): 2.402GHz~2.480GHz Banda de Frequência (Wi-Fi): 2.400GHz~2.4835GHz, 5.15GHz~5.35GHz, 5.47GHz~5.725GHz, 5.725GHz~5.85GHz RF Potência de Saída: ≤ 20 dBm (EIRP) (5.725GHz~5.850GHz excluído) RF Potência de Saída: ≤ 14 dBm (EIRP) (5.725GHz~5.850GHz) Este dispositivo pode ter sua utilização restrita dependendo da rede local. Restrições na frequência de 5GHz: De acordo com o 10(10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este equipamento de rádio pode estar sujeito a algumas restrições quando disponibilizado nos mercados da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Tcheca (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estônia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letônia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Holanda (NL), Áustria (AT), Polônia (PL), Portugal (PT), Romênia (RO), Eslovênia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia(SE), Noruega (NO), Reino Unido, com respeito à Irlanda do Norte (UK(NI)), Islândia (IS), Liechtenstein (LI), Suíça (CH) e Turquia (TR). A função WLAN para este dispositivo está restrita apenas a uso em ambiente interno quando operando na faixa de frequência de 5.15 a 5.35 GHz. Português Resolução de problemas Sem som
  • Verifique se o altifalante está LIGADO.
  • Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal ou o controlo remoto.
  • Certifique-se de que os cabos de áudio estão bem ligados e que a entrada está corretamente selecionada nos altifalantes.
  • Verifique se existe saída do sinal do dispositivo de áudio fonte. Não é possível ligar por Bluetooth
  • Certifique-se de que o altifalante está comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de áudio, a função Bluetooth não será ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido " " no modo Bluetooth, e tente novamente.
  • O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros; certifique-se de que está a operar dentro desse alcance máximo.
  • Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. O S1000W não se liga
  • Verifique se a fonte de alimentação principal está ligada ou se a tomada de parede tem corrente. Ruído proveniente das colunas
  • As colunas EDIFIER geram pouco ruído, ao passo que o ruído de fundo de alguns dispositivos de áudio é bastante alto. Desligue os cabos de áudio e aumente o volume, se não escutar nenhum som a 1 metro de distância da coluna, significa que existe um problema com este produto. Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página relevante do país em www.edifier.com e consulte a secção dos Termos da Garantia. EUA e Canadá: service@edifier.ca América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Inglês) ou www.edifierla.com (Espanhol/Português) para obter informações sobre o contacto local. Português Para mais informações, por favor, acesse nosso site: www.edifier.com @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modelo: EDF100027 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados. Impresso na China AVISO: Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio. Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real. Português