BU1153HCN - Geladeira BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BU1153HCN BEKO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BU1153HCN BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BU1153HCN - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BU1153HCN da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR BU1153HCN BEKO
No utilizar nunca secadores depelo, calentadores electricos uothersaparatos electricos para forzar eldesescarchado.
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produit, que foi produzido em modernas instalacoes e testado através de rigorosos controlos deolemidade, ofereça-lhe um service efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadas o inteiramente o manual do seu produit antes de utilizes-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
- Ajudá-lo-á a utiliser o seu equipoamento de forma rápida e segura.
- Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
- Siga as instruções, especialmente as relativas à segurarça.
- Guarde o manual num local acessivel, ja que poderá precisar dele mais TARDE.
Além disso, leia también os outros documentoos fornecidos com o seu produto.
Os sintobolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguiços símbolos:
O Informacoes importantes ou dicas ueteis de'utilização.
Aviso sobre as condições de risco para a vida e a propriedade.
Aviso sobre a voltagem electrolytica.

Segurarca com crianças. 8
Conformidade com a Directa WEEE e Eliminação de Resíduos: 8
Cumprimento com a Direiva RoHS.:8 Informação sobre a embalagem......8
Aviso HC. 8
O que se pode fazer para economizar energia. 9
3 Instalação 10
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico .10
Antes de funciona o seu frigorífico10 Ligação eletrica. 10
Eliminação da embalagem. 11
Eliminação do seu frigorífico velho.. 11
Colocacao e instalacao 11
Substituir a lâmpada de iluminação 12 Inverteras portas. 13
4 Preparacao 14
5 Utilizar o seu frigorífico 15
Botão de ajuste do termóstato.......15
Arrefecimento. 16
Congelar 16
Descongelaçao 16
6 Manutenção e limpeza 18
Proteção das superfícies plácicas 18
7 Soluções recomendadas para os problemas 19

- Para congelar alimentos frescos, alimentos congelados, arrefecimento rápido de bebidas, fazer cubos de gelo.
- Assados, alimentos cozidos arrefecidos, produits lacteos.
- Carne, salsichas, frios diversos, enlatados.
- Frutas, vegetais, saladas.
- Tubos, pequeas garrafas elatas.
- Bandeja para ovos.
- Bebidas, garrafas grandes.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquamáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluidas no produto que adquiriu, é porque são validas para outros modelos.
2 Avisos importantes de segurarca
Por favor, Reveja as informações seguentes. A não-observança destas informações pode fazer ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromisesos de fiabilitadete tornar-se-ão invalidos.
As peças sobressalentes originais serao fornecidas durante 10 anos a partir da data da compra.
Uso pretended
| A | AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de proteção do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções. |
| A | AVISO: Não usar dispositivos mecânicos nenhos outros meios para acelerar o processo de descogeração, exceto os recomendados pelo fabricante. |
| A | AVISO: Não danIFICAR o circuito de refrigeração. |
| A | AVISO: Não usar aparços electrolycicos no interior dos componentes de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. |
Este aparelho é destinado a ser uso em uso domestico e aplicações similares como
- zonas de cozinha em estabelecimentos commerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;
- casas rurais ePelos clientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial; -ambiente de tipo alojamento e poucoeno almoço;
-utilizacoes de refeicoes e outros não-retalhistas similares.
Segurarçageral
- Quando quiser Eliminar/ desfazer-se do produit, recomendamos que consulte o的服务 de assistência e os orgões autorizados para obter mais informações.
- Consulta o seu的服务 de assistência autorizada para todas as questões e problemas relativos ao frigorífico. Não tente reparar ecem permitá que ninguém o fazer sem notificar os serviços de assistência autorizados.
- Para produits com um compartmento de congelador; Não coma cones de gelados e cubos de gelo imeditamente antes retirá-los do compartmento do congelador! (Isto pode provocar queimaduras de frio na sua boca).
- Para produits com compartmento de congelador; Não colque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafadas no compartmento do congelador.
Caso contrário, pode rebentar.
- Não toque nos alimentos congelados; pode fazer presos à suamia.
- Desligue o seu frigorífico da tomada antes da limpeza ou descongelação.
- O vapor e materiais de limpeza vaporizados nunca deverao ser realizados nos processos de limpeza e descogelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor poderá entrada em contacto com as partes electricas e provocar curto-circuito ouCHOque electrolyico.
- Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta, como meiros de apoio ou degrau.
- Não utilize dispositivos electricos dentro do frigorífico.
- Não danifique as partes por onde circula a refrigeracao, com ferramentas perforantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do evaporador, as extensoes do tubo ou os revestimentos da superficie são perforados, causa irritacoes na pele ou ferimentos nos olhos.
- Não cubra ou bloqueie os orificções de ventilação do seu frigorífico com nenhum tipo de material.
- Os dispositivos electricos são devem ser reparados por pessoas autorizadas. As reparações realizadas
por pessoas incompetentes causam ricos ao utiliser.
- Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparação, desliege a alimentação eletrica do seu frigorífico, desligando o fusível correspondente ou retirando a ficha da tomada.
- Não puxe pelo cabo quando forrearirafichadaTomada.
- Assegure-se de que bebidas fortemente alcoéricas são guardadas de forma segura com a tampa apertada e colocadas na vertical.
- Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis esubstências explosivas no frigorífico.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descogeração. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
- Este produit não se destina a ser uso por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou sem conheçimento ou experiencia (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por algoém responsavelPGA sua segança ou que as instrua sobre o uso do produits.
-
Não utilize um frigorífico avariado. Consulte o agente autorizzato se tiver qualquer要考虑.
-
A segurarça électrique do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o Sistema de ligaçao à terra da sua casa estiver em conformidade com as normas.
- A exposicao do produits à chuva, néve, solé降到 perigosao no que toca à segurarça electrica.
- Para fazer qualquer perigo, contacte o service autorizzato se o cabo eletrico estiver danificado.
- Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorroperigo de morte ou ferimentos graves.
- Este frigorífico foi concebido unicamente para guardar alimentos. Não devara ser realizado para quaisquer outros fins.
- A etiqueta das espécificações tínicas está localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
- Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade,.POIS PODÉM DANIFICÁ-lo.
Se houver una luz azul no frigorífico, não olhe para ella a olho nu ou com ferramentas ópticas durante muito tempo. -
Para frigoríficos controlados manualmente, aguardeleo menos 5 Minutes para voltar a ligá-lo après una falha electrica.
-
Este manual de instruçõesdehyde ser entrega ao novo proprietário do produits quando for dado/ vendido a outros.
- Evite Causear danos ao cabo eletrico quando transportar o frigorífico. Dobrar o cabo pode causear incência. Nunca pouse objectos pesados no cabo eletrico. Não toque na ficha com as muitos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produits.

- Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada de parede estiver solta.
- Não deverá ser vaporizzato directamente nas partes interiores ou interiores do produit devido a razões de segurança.
- Para fazer risco de incério e explosão, não vaporize substâncias que contenham gases inflamáveis, talis como gás propano, etc., proximity ao frigorífico.
-
Não coloque recipientes que contenhamágua sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar em什麽 eletrico ou incência.
-
Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e ferão a si e danIFICAR o frigorífico ao Abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto que"Thesecem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
- Como precisam de um controle de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiaisolesticos,etc.,não deverao ser guardados no frigorífico.
- Se não for正常使用 por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo électrique poderá resultar em incência.
- O frigorífico pode mover-se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriadó dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova.
- Ao transporte o frigorífico, não segure pelo puxador da porta. Caso contrário, pode quebrar.
- Se posicionar o seu frigorífico proxieso de outro frigorífico ou arca frigorífica, a distência entre os dispositivos deveser deleo menos 8 cm. Caso contrário, as paredes lateraisAdjacentes podem humedecer.
- Nunca usar o produit se a secção localizada na parte
superior ou traseira do seu produit complaces de circuitos impressos electronicos no interior estiver aberta (tampa da placac de circuito electronomico impresso) (1).


Para produits com um dispensador de agua;
- A pressão para a entrada de água fria deve ser no maior de 90 psi (620 kPa). Se a sua pressão de água excesser 80 psi 550 kPa), utilize uma valvula limitadora de pressão no seuSYSTEMA de alimentacao. Se não saba como encontrar a sua pressão de agua, deve�utar a ajuda de um canalizador professional.
- Se existir o risco de o golpe de ariete afetar a sua instalação, deve utilizear sempre um equipamento de prévenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores professionais se não tiver a
certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalacao.
- Não instalar na entrada de água quente. Deve fazer précauções relativos ao risco de congelamento nas tubagens. O intervalo de funcção de temperatura da água deve ser 33°F (0,6°C) de minimo e 100°F (38°C) de maior.
- Use apenaságua potável.
Segurarca com crianças
- Se a porta possuir uma fechadura, a chave deverá ser mantida afastada do alcance dascriçças.
- As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o produto.
Conformidade com a Directa WEEE e Eliminação de Resíduos:

Este produto está em conformidade com a Direciva WEEE da UE (2012/19/EU). Este produit porta um símbolo de classificação para resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (WEEE).
Este produit foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade, que pode ser reutilizados e reciclados. No fim da sua vidautil, não elimine o residuo com o lixo domestico
normal ou除外 lixo. Leve-o a um centro de recolha para reciclagem de equipamentos electricos eeletronicos. Consulte as autoridades locais para se informar sobre estas centers de recolha.
O produit que adquiriu está em conformidade com a Direiva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contentem materiais perigosos e proibidos especializados na Direiva.
Informação sobre a embalagem
Os materiais de embalagem do produit são fabricados a partir de materiais reciclaveis, de acordo com as nossas Normas Ambientais Nacionalis. Não elimine os materiais de embalagem muito com o lixo domestico ou outras tipo de lixo. Encaminhe-os a um punto de recolha de materiais de embalagem indicado pelas autoridades locais.
Aviso HC
O Sistema de arrefecimento do seu produit contém R600a:
Este gás é inflamível. Por isto, tenha cuidado em não danIFICAR oSYSTEMA de arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algo dano, mantenha o seu produto longe de potecções fontes de fogo que possam fazer com que o produits de incendeie e ventilé o compartmento no qual aunities está colocada.
Ignore este avis se o Sistema de arrefecimento do seu produto contiver R134a:
Nunca elimine o seu produto no fogo.
O que se pode fazer para economizar energia
- Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
- Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
- Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificuldada.
- Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou proxies de apareiros que emitem calor tais como fornos, àsquinas de lavar louça ou radiadores.
Tenha cuidado em manter os seu alimentos em recipientes fechados. - Para produits com um compartmento de congelador; Pode armazenar uma quantidade maior de alimentos no congelador se remove a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de energia indica no seu frigorífico foi determinado removendo a prateleira do congelador ou a gaveta e comçarga maior. Não existe qualquer risco em utilizear uma prateleira ou gaveta de acordo com as formaes e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
- Descongelar os alimentos conglomerados no compartmento do frigorífico poupará energia e preservará a优质的 dos alimentos.
Por favor,avra-se de que o fabricante nao pode ser responsabilizado se nao forem observadas as informacoes fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transporte novamente o seu frigorífico
- O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transporte.
- As prateleiras, acessórios, gaveta para frutas e legumes, etc. do seu frigorífico devem serfirmemente presos com fità adesiva, devido acos solavancos antes de voltar a empacotá- lo.
- A embalagem deve ser amarrada com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensable para a natureza e para os outros recursosnationais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informacoes nos organismos relativos ao ambiente ou jusqu das autoridades locais.
Antes de.iniciar autilizaçãodo seu frigorífico,verifique o segunte:
-
O interior do frigorífico está seco e o ar pode circular livrimente na sua parte traseira?
-
Introduza os 2 calços plácicos na ventilação traseira, conforme月至tro na figura segunte.Os calços plácicos proportionarão a distência necessária entre o seu frigorífico e a parede, permitindo assim a livre circulacao do ar.
- Limpe o interior do frigorífico conforme recomendado na secção "Manutenção e limpeza".
- Ligue o frigorífico à tomada électrique. A luz interior acender-se-à quando a porta do frigorífico for aberta.
- Ouvirá um ruido quando o compressor começar a travaíhar. O liquido e os gases no interior doSYSTEMA de refrigeração también podem fazer algo ruido, mesmo que o compressor não está a funcional, o que é perfeito normal.
- As arestas da frente do frigorífico podem fazer quentes. Istó é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de fazer a condensação.
Ligação électrique
Ligue o seu produit a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada. Importante:
- A ligação deve estar em concordância com os regulamentosnationais.
-
A ficha do cabo de alimentacao deve estar fácilmente acessivel antes a instalacao.
-
A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem elétrica.
- Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiços para a ligação.
Um cabo de alimentacao danificado deve ser substituido por um electricista qualificado.
O produit não deve ser utilisé antes de ser reparado! Hó risco deCHOQUE ELECTRICO!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo dométrico normal.
A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem Causear qualquer perigo ao meio ambiente.
- Pode consulgar o seu revenderod autorizar o ou o centro de recolha do lixo do seu municipo a respeito da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha électrique e, se houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger ascriçances contra qualquer perigo.
Colocação e instalação
Se a porta de entrada do compartmento onde o frigorífico sera instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o服务于 assistência autorizational para que possam remove as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma inclinada através da porta.
- Instale o seu frigorífico num local que permita fácilcesso.
- Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugarhes humidos e luz solar directa.
- Deve existir uma circulacao de ar adequada a volta do seu frigorifico, para que obtenha um funcimento eficiente. Se o frigorifico for colocado numa reentrancia da parede, deve haver uma distancia minima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produits deve ter uma elevacao de 2,5cm do chao.
- Coloque o seu frigorífico num pavimento uniforme para evitar solavancos.
Substituir a lâmpada de iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Servço de Assistência Autorizado.
A(s) lampie(s) usada(s)nestapearheiro não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade esta lampada é auxiliar o utilizes a colocar produits alimentares no frigorífico/congelador, de uma forma comfortsé segura.
As lâmpadas usadas{neste aparelhô tém de suportar condições físicas extremas, mais como temperatas abaixo de -20^
Inverter as portas

4 Preparação
- O seu frigoríficodeeráser instalado auma distênciaminima de30cm de quaisquer fontedes calor,tais comoplacas, fornos,aquecimiento centrale fogões e de5cmde fornos electrolycicos e nãodevera ficar expostodirectamenteàluzsolar.
- A temperatura ambiente do compartmento onde está instalado o seu frigorífico não deve ser inferior a 10^ . Utilizar o seu frigorífico em condições de temperatura mais baixas não é recomendado em atençao à sua eficiência.
- Certifique-se de que o interior do seu frigorífico esteja completeness limpo.
- Se forem instalados dois frigorificos lado a lado,deerá existir una distência minima de 2 cm entre eles.
- quando utilizes o seu frigorífico pela primaira vez, por favor, observes as seguições instruções durante as vezes horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta freqüentemente.
- Deve kommt a funciona vazio, sem alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do seu frigorífico. Se houver uma falha de energia inesperada, por favor, consulte os avisos na sequção "Soluções recomendadas para os problemas".
-
A embalagem original e os materiais de esponjadeerao ser guardados para transporte ou deslocacoes futuras.
-
Os cestos/gavetas que são fornecidos com o compartmento para os frescos tem de ser sempre realizados para um menor Consumo de energia e para melhoras condições de armazenamento.
- Ouvecontacto dos alimentos com o sensor de temperatura no compartmento do congelador podeaugentar oconsumode energia doaparelho.Assimdeveser evitadoqualquercontactocomo(s) sensor(es).
- Nalguns modelos, o pairof de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 Minutes depuis da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta ou quando for premida qualquer tecla.
- Devido a mudanças de temperatura, em consagemência da abertura/ fecho da porta do produits durante oestrutura, é normal que se produza condensação na porta/ prateleiras e recipientes de vidro da estrutura.
Botão de ajuste do termóstato

A temperatura de funciona é regulada pelo respectivo controlo.

1 = Definição de refecimento mais baixa (Definição mais quente)
5 = Definição de arrefecimento mais elevada (Definição mais fria) (Ou)
Mín. = Definição de arrefecimento mais baixa
(Definição mais quente)
Max. = Definição de arrefecimento mais elevada
(Definiçao mais fria)
A temperatura media dentro do frigorífico deve ser cerca de +5^ .
Escolha a definição de acordo com a temperatura pretendeda.
Note que existem temperatas differentes na area de arrefecimento.
Aarea mais fria está imeditamente acima do compartmento para vegetais.
A temperatura inferioremente depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipamento.
A abertura frequente da porta faz subir a temperatura inferior.
Assim, recomendamos ofeito da porta o mais rapidamente possivel antes autilização.
A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguentes razões:
- Temperaturas sazonais,
- Abertura frequente da porta e porta aberta durante longos periodos,
- Alimentos guardados no frigorífico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente,
- A localização do frigorífico no comodo (por ex: exposicao à luz solar).
- Deveaabastaravariacao da temperaturainteriodevidaoaesseis motivos,usandoortermostoato. Osnumbers emvoltdobotao do termostoato indicamos graus de arrefecimento.
- Se a temperatura ambiente estiver mais alta do que 32^ C , rode o botão do termóstato às a posicao Tmaxima.
- Se a temperatura ambiente for inferior a 25^ C , rode o botão do termóstato para a posicao minima.
Arrefecimento
Armazenamento de alimentos
O compartmento do frigorífico destina-se a armazenar, durante um curto periodo de tempo, alimentos frescos e bebidas.
Congelar
Congelar alimentos
O compartmento do congelador está marcado com este*símbolo ***.
Pode utiliser o equipamento para congelar alimentos frescos, bem como para guardar alimentos precongelados.
Consulte as recomendações fornecidas na embalagem do alimento.
Armazenar alimentos congelados
O compartmento de congelacao de alimentos está marcado com osimbolo *
O compartmento de congelação de alimentos é apropriado para o armazenamento de alimentos précongelados. Devem ser sempre observadas as recomendações para o armazenamento, conforme o estabelecido nas embalagens dos alimentos.
Descongelação
A) Compartimento do Refrigerador
O compartmento do frigorífico executa a descogelação totalmente automatica. Podem ocorrre, no interior da parede posterior do compartmento do frigorífico, gotas de agua e uma conjugação às 7-8 mm quando o seu frigorífico arrefece. Tal formação é normal como resultado doSYSTEMA de arrefecimento. A formação de gelo é decongelada ao executar a descogelação automatáca a intervalos determinados, gratas aosystema de descogelação automatáca da parede posterior. Não é necessário ao'utilizar raspar o gelo ou retiring as gotas de agua.
A água resultante da descongelação passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador atraves do tubo de trenagem e evapora-sequiry porsimesma.
Verifique regularamente para ver se o tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orificio, quando necessário.
O compartmento de Deep freezer (Congelacao profunda) nao realiza a descogelaacao automatica para evaporar a deterioracao dos alimentos congelados.
B) Compartimento do congelador
A descongelacao é um processo muito fácil e sem dificuldades, devido a um recipiente especial para recolha da agua de descongelacao.
Faça a descongeração当你 queremos fazer. quando se tiver formado uma camada de gelo com, aproximamente, 7 mm. Para iniciar o procedimento de descongeração, desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada de parede.
Todo os alimentos devem envolvidos em varias camadas de jornal e guardados num local fresco (por exemple, um frigorífico ou despensa).
Para acelerar a descongelação, pode ser colocados cuidadosamente recipientes com água quente.
Não utilize objectos pontiagudos, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelação, nunca utilizescadores de Cableo, aquecedores ou outros aparehos electrolycos.
Com aakra de uma esponja, limpe a água depositada na parte inferior do compartmento do congelador. Às o descongenção, seque completeness o interior.
Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.

Para o seu produto
Se o seu termóstato estiver equipado com a posicao "0":
- O seu produit pará o acontecimiento ao rodar o botão do termóstato para a posicao "0" (zero). O seu produits não iniciaçá a menos que rode novamente o botão do termóstato para a posicao "1" ou uma das outras posições.
Se o seu termóstato estiver equipado com a posicao "min":
6 Manutenção e limpeza
Nunca use gasolina, benzeno ousubstencias semelhantes para a limpeza.
A Recomendamos que desligue a性和do equipamento da.tomada antes da limpeza.
4 Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, detergentes ou ceras abrilhantasadoras.
Para produits não No Frost, gotas de agua e uma congregação com a largura de um dedo podem ocorrre na parede posterior do compartmento do frigorífico. Não limpe; nunca aplicé oleo ou agentes similares.
Utilize apenas panos macios de microfibra ligeiramente humedecidos para limpar a superficie do produits. Esponjas e outros tipos de panos de limpeza poderão riscar a superficie.
Useze agua morna para limpar o exterior do seu frigorífico e seque-o com um pano.
i Utilize um pano humedecido numasolucao composta por una colher de chá de bicarbonato de soda dissolvido em和地区 de meio litro deágua para limpar o interior e(before seque-o.
4 Certifique-se de que não entra agua no compartmento da lampada e nosculos itens electricos.
Se o seu frigorífico não for正常使用 durante um longo periodo de tempo,
remova o cabo de alimentacao, retireiros os alimentos, limpe-o e deixe aporta entreaberta.
3 Verifique regularamente as borrachas vedantes da porta, para se assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos.
A Para remove os suportes da porta, retire todo o seu conteudo e, em seguida, basta empurrar cuidadosamente o seu suporte para cima a partir da base.
Nunca utilize agentes de limpeza ou agua que contenha cloro para limpar as superficies externas e as partes cromadas do produits. O cloro provoca a corrosao de tais superficies metálicas.
Não usar ferramentas aguçadas e abrasivas ou sabão,agentes de limpeza dométrica,detergentes, gasolina,benzina, cera,etc.,podem danificar os carimbos nas partes plácicas,que PODem desaparecer ou ficarem deformadas.Usarágua quente e um pano macio para limpar e secar com um pano seco.
Proteção das superfíças plácicas
Não coloque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorífico em recipientes abertos, uma vez que pode danIFICAR as superfícies plácicas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superfícies plácicas, limpe e enxaguae a parte correspondente da superficie com água morna.
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, revela esta lista antes de Telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações freqentes resultantes de defeitos de fabricação ou uso do material. Algumas das funções descriñasquiry podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
- O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à.tomada? Introduza a fichanaTomada de parede.
- O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartmento do refrigerador (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
- Condições ambientais muito frias. Abertura efeito frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contentem liquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau mais frio.
- Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilizeirosometimesfrequently.
- Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropiado.
- Limpe a condensação usingo um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funciona.
- A proteção tírmica do compressor deixará de funcionar durante falhas elétricas repentinas ou na extracción/coleção da ficha elétrica, já que a pressão refrigerante no Sistema de arrefecimento do frigorífico não se encontrar estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcionar aproximamente 6 horas antes. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não acabar a operar no fim deste período.
- O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico de descongelação totalmente automatico. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
- O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada.
- A regulação da temperatura está feita correctamente?
- A currente deve ser desligada.
| O refrigerador está a functionar很喜欢ly frequently or any time during the day. • O seu novo produit pode ser maislarge do que o anterior.Esta situação éperfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação éperfeitamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou corregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que das horas. • Podem ser sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes exigham a um Functionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento. • As portas podem estar a ser abertas很喜欢ly frequently or any time during the day. • A porta do compartmento do refrigerador ou do congelador pode ser sidos deixadas entreaberta. Verifique se as portas estao completeness. • O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura sera atingida. • O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funciona por um período de tempo maior para que mantenha a temperatura actual. |
| A temperatura do congelador está muito baixa, quando que a temperatura do refrigerador é sufiente. |
| • A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique. |
| A temperatura do refrigerador está muito baixa, quando que a temperatura do congelador é sufiente. |
| • A temperatura do refrigerador pode ser=sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. |
| Os alimentos guardados nas gavetas do compartmento do refrigerador está correngelados. |
| • A temperatura do refrigerador pode ser=sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. |
| A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. |
| • A temperatura do refrigerador pode ser=sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atina um nível sufiente. • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. • A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completeness. • Podem ser=sido colocadas recentamente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atina a temperatura desejada. • O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo. |
| O ruído de funciona月至o frigorífico está a funciona. |
| • O desempenho de funciona do frigorífico podeVAR devo as alterações na temperatura ambiente.Esta situação é normal e não é um problema. |
| Vibrações ou ruído. |
| • O piso não está elevado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocated lentamente. Certificque-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico, e elevado. |
| • O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos. |
| Há ruídos que surgem do frigorífico como liquidos a verteur ou gotejar. |
| • Os fluxos de gás e liquidos acontecem conforme os princípios de funcionaamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema. |
| Há um ruído parecido com o vento a SOPrar. |
| • As ventoinhas são realizadas para arrefecer o frigorífico.Esta situação é normal e não é um problema. |
| Condensação nas paredes internas do frigorífico. |
| • O tempo quente eágumo fazer a formação de gelo e de condensação.Esta situação é normal e não é um problema. |
| • As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certificque-se que as vezes está tão completeness fechadas. |
| • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. |
| Há occorrencia de humididade no exterior do frigorífico ou entre as portas. |
| • Poderá existir humididade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. quando a humididade for menor, a condensação irá desaparecer. |
| Maus odores dentro do frigorífico. |
| • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,água morna ou água com gás. • Alguns recipiententes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipientente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. |
| A porta não está fechada. |
| • Os pacotes de alimentos podem impedir ofeito da porta. Coloque de outras forma as embalagens que está a obstrir a porta. • O frigorífico não está completely na vertical no pavimento e balanseia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação. • O piso não é solido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico. |
| As gavetas para frutos e legumes estáo bloqueadas. |
| • Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na gaveta. |
| Se A Superfíce Do Produktivo Estiver Quente. |
| • Podem notar-se temperatasuras elevadas entre as两大 portas, nos painéis laterais e na grelha traseira quando o produits está a funcional. Esta situação é normal e não exige服务于 de manutençao! |
ISENÇÂO DE RESPONSABILIDADE / ADVERTÊNCIA
Algumas falhas (simples) podem ser tratadas de forma adequada pelo'utilizar final sem que surja qualquer problema de seguranca ou deutilização não segura, desde que as mesmas sejam solucionadas dentro dos limites e de acordo com as seguintes instruções (consultar a secção "Reparacao Autonoma".
Portanto, exceto se contrariamente autorizzato na secção "Reparação Autónoma" abaixo, as reparações devem ser realizadas por professionais reparadores registados de modo a evaporar problemas de segurança. Um reparador profissional registado é um reparador profissional a quem o fabricante concedeu acesso às instruções e à lista de peças de substituição deste produits de accordo com os métodos descritos na lei nos termos da Diretica 2009/125/CE.
No entanto, apenas o agente de reparacao (ou está, os reparadores professionais autorizados) com quem podeentrarmetocatoatravés do numero de telephone fornecido no manualdoutilizador/cartao da garantia ouatravesdo seu revendedor autorizzatoque podesforncer servicios de acordo com os termos de garantia. Portanto,devestasariente de que as reparacoes feitas por reparadores professionais (nao autorizados por Beko) anulam a garantia.
Reparação Autónoma
A reparação autónoma pode ser feita peloutilizar final em relaçao à seguientespeças de substituição: porta, manípulos,dobradiças das portas, tabuleiros, cestosevedantes da porta (é disponibilizada
uma lista atualizada em support.beko. com). a partir de 1 deAGO de 2021).
Além disso, para garantir a segurar do produits e evaporar o risco de ferimentos graves, a reparação autónoma referida deve ser feita seguido as instruções do manual do'utilizar para reparação autónoma ou as que está disponível em support.beko.com Para sua segurar, deve desligar o produit antes de tentar fazer qualquer reparação autónoma.
As tentativevas de reparacao feitas pesosutilizadores finalis de peças nao incluidasna referida lista e/ou não seguido asinstruções nos manuales do Utilizadorrelativamente à mesma ou que seencontram disponveis em support.beko.com, poder levantar quostoesde seguranca não atribuiveis a Beko, eanularao a garantia do produits.
Portanto, é altamente recomendável que os Utilizadores finals evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista Mentionada de peças de substituição, e{nesse caso deverão contactar com reparadores professionis autorizados ou reparadores professionis registados. Por及其他lado,as referidas tentativas por parte dosutilizadores finals poderprovocar problemas de seguranca e danificar o produits e, subsequentemente,provocar incendio, inundação,eletrocussao e ferimentos graves.
Por exemplo, mas não limitado a, as següntes reparações devem ser realizadas por
Reparadores professionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeracao, placde circuitos, placado inversor, placado visor, etc.
O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizzato em circunstências em que os Utilizadores finalis não cumpram com o acima referido.
A disponibilitadé peças de substituição da frigorífico que comprou é de 10 anos.
Durante this period, as peças de substituição originais estramão disponveis para operar corretemente a frigorífico.
A duração minima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 vezes.
Este produits está equipado com uma fonte de iluminação da classe enerética "G"
A fonte de iluminação neste produit devesse,somente ser substituía por reparadores professionais.