PLANE 800 - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLANE 800 FALMEC em formato PDF.
| Tipo de produto | Exaustor de cozinha |
| Marca | FALMEC |
| Modelo | PLANE 800 |
| Largura | 800 mm |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência máxima do motor | Não especificada explicitamente, até 800 m³/h |
| Número de velocidades | 4 (incluindo uma velocidade boost temporária) |
| Iluminação | LED integrado, temperatura de cor ajustável (2700 K a 5600 K) |
| Funções | Desligamento automático programado (Timer 15 min), comando tátil, controle remoto via rádio (opcional) |
| Filtros metálicos antigordura | Laváveis na máquina de lavar louça (55 °C máx.), limpeza recomendada a cada 30 h |
| Filtros de carvão ativado | Substituição recomendada a cada 3-4 meses (opcional) |
| Tipo de evacuação | Extraível (evacuação externa) ou recirculação (filtragem) |
| Diâmetro de saída de ar | Igual ou superior à conexão (não especificado, padrão 150 mm) |
| Distância mínima ao plano de cozimento | ≥ 65 cm (gás) ou conforme instrução de montagem |
| Material | Aço inoxidável escovado (superfícies externas) |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento, aterramento obrigatório |
| Manutenção recomendada | Limpeza externa a cada 15 dias com pano macio e detergente neutro |
| Peças de reposição disponíveis | Filtros metálicos, filtros de carvão, lâmpadas LED, controle remoto |
| Reparabilidade | Intervenções por centro autorizado recomendadas; LED substituível pelo usuário |
| Garantia | Garantia do fabricante (condições não especificadas) |
| Peso | Não informado no manual |
Perguntas frequentes - PLANE 800 FALMEC
Perguntas dos utilizadores sobre PLANE 800 FALMEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLANE 800 - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLANE 800 da marca FALMEC.
MANUAL DE UTILIZADOR PLANE 800 FALMEC
PT - Montagem treliça (7) e extenso (8).
COLLEGAMENTO ELETTRICO
(PLANETOP, OPZIONALE)
AVVERTENZE!
SMALTIMENTO A FINE VITA

O trabalho de instalação deve ser efetuado por instaladores competentes e提供优质os segudo as indicações do presente manual segudo as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação ou outros componentes estiverem danificados, o exaustor NÃO deve ser utilizado: disconnectar o exaustor da alimentação eletrica e contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizada para a reparação.
Não modificar a estrutura elétrica, mecanica e funcional do aparelho.
Não tentar efetuar reparações e substituições: as intervenções efetuadas por pessoas não competentes e qualificadas podem provocar danos, inclusivo muito graves, a pessoas e ou bens materiais não cobertos pela garantia do fabricante.
ADVERTÉNCIAS PARA O INSTALLADOR
SEGURANÇA TÉCNICA
! Antes de instalar o exaustor é necessario controlar a integridade e a funcionalidade de todas suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar a instalacao e contactar o RevenDEDOR.
Se não for identificado um defeito estétrico, o exaustor NÃO deve ser instalado; colocá-lo em sua embalagem original e contactar o Revendedor.
Não serao aceites reclamações por defeitos estéticos antes a instalação.
Durante a instalacao, utilizes sempre os equipamentos de protecao individual (por example: calculado de segurar) e adotar comportamentos prudentes e corretos.
O kit de fixação (parafudos e buchas) fornecido com o exaustor deve ser realizado apenas em paredes de alvenaria: no caso de instalação em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando a resistência da parede e o peso do exaustor (indicado na pág. 2).
Considerar que a instalacao com sistemas de fixacao differsentes daqueles que foram fornecidos ou não em conformidade pode comportar riscos elétricos ou de vedação mecânia.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
SEGURANÇA ELETRICA
O Sistema eletrico ao qual sera connectado o exhaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e mundo de ligaçao à terra segundo as normas de segurarca do pais de
uso; agli disso, deve estar también em conformidade com as normas europeias referentes a antidisturbios ráo.
Antes de instalar o exaustor, verificar se a tensão de rede corresponde àsquela apareça pela placacolocada dentro do exaustor.
A ficha realizada para a ligaçãoétrica deve ser fácilmente alcancada com o aparecido instalado: caso contrário, instalar um interruptor geral para desconectar o exaustor, quando necessário, em local acessível.
Cada eventual modificação aoSYSTEMAétrico deverá ser realizada apenas por um eletricista qualificado.
O comprimento máximo do parafuso de fixação da chamíne (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O uso de parafusos não em conformidade com estas incluações pode aparecer riscos electricos.
Em caso de mau funciona do aparelho, não tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizada para a reparação.
! Durante a instalacao do exaustor, desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no interruptor geral.
SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS
! Não conectar o aparecido em conduitas de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc)
Antes da instalação do exaustor, certificado-se de que sejam respeitadas todas as normas em vigor sobre a descarga do ar para oazo externo.
Desvio para Austrália e Nova Zelândia:
Coifas e outros extratores de fumaça de cozinha pode afetar adversamente a operação segura de aparhos que queimam gás ou outros combustíveis (incluindo aqueles em outras salas) devido ao refluxo dos gases de combustão.
Esses gases podem resultar potencialmente em envenolvimento por monoxido de carbono. Apos a instalação de uma coifa ou及其他 extractor de fumaça de cozinha, o Functionamento dos aparehos a gas fluido deve ser testado por uma pessoa competente para garantir que o refluxo dos gases de combustão não ocorro.
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).
ADVERTÉNCIAS PARA O UTILIZADOR
Estas advertencias foram redigidas para a propria segurarca e para a segurarca das outras pessoas. Solicamos a leitura atenta deeste manual de instruções em todas as suas partes antesutilizar o aparelho ou de efetuar operações de limpeza no mesmo.
O Fabricante não se responsabiliza por eventuales
danos causados direta ou indiretamente a pessoas, animais eagens materiais consequentes da inobservança às indicações sobre a seguranças descritas neste manual.
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipoamento para consultas futuras.
Se o aparecido tiver que ser vendido ou transferido para uma outras pessoas, certificado-se de que omanual está fornecido com ele a fim de que o novo Utilizador posse ser informado sobre o Functionamento do exaustor e sobre as respetivas advertências. Após a instalação de um exaustor em aço inox, é necessário limpa-lo para remove os resíduos de cola daanela de proteção e as eventuales manchas de gordura e oleos que, se não foram removidas, podem deteriorar a superficie do exaustor de modo irreversivel. Para esta operação o fabricante recomenda a utilização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, disponíveis也是非常 para a compra.
Exigir peças sobressalentes originais.
DESTINO DE USO
O aparecido é destinado exclusivamente para a respiração de fumos gerados pela confecção de alimentos de ambito dométrico, não profissional: qualquer及其他o tipo de uso,分娩e do empecgo indicado, pode provocar danos a pessoas,bens materiais e animais domesticos, eximindo o Fabricante de qualquer tipo de responsabilitad.
O aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiencia ou conhecimiento necessário, exceto se forem superfisionadas ou se receberam instruções referentes ao uso seguro do aparelho e comprehenderam os perigos inerentes aoproprio emprego.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção sob responsabilité do'utilizar não deve ser efetuada por crianças sem supervisão.
ADVERTÉNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA
! Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não utilizes o exaustor com as mãos molhadas ou com os pés descalçços.
Quando o aparecido não for正常使用, controlar sempre se todas as partes electrolyicas (luzes, aspirador) está desligadas.
O peso máximo total de eventuais objetos posicionados ou pendurados ( quando previsto) no exaustor não deve superar 1,5 kg.
Controlar as fritadeiras durante o uso: o oleo sobrea-quecido pode inflamar-se.
Não acender chamas abertas sob o exaustor.
Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor.
Nunca utilizes o exaustor sem os filtros metalicos antigordura pois,;neste caso,a gordura e a sujidade depositam-se no aparelho,comprometendo o seu functi顾问amento.
As partes acessíveis do exaustor poder aquecer se realizadas juntamente com aparelhos de cozedura.
Não efetuar operações de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes.
Se a limpeza não for efetuada segundo as modalidades e os produits indicados no presente manual, é possível ocorrER um risco de incéndio.
Desconectar o interruptor geral quando o aparecido não for utilisé por periodos prolongados.

No caso de utilizesao simultanea de outros equipamentos (caldeiras, estufas, hareiras, etc) alimentados a gás ou com outros combustíveis, providenciar uma ventilacao
adequada do local no qual ocorrê a aspiração do fumos, segundo as normas vigentes.
INSTALAÇÃO
parte reservada somenta a pessoal qualificado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. "INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS".
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Os dados&Tecnicosdoaparelho estáindicadosnasetiquetaspositionadasdentrodo exaustor.
POSICIONAMENTO
A distança minima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem.
Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distância deve ser de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo da norma EN60335-2-31, a distância minima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás especialcarem uma distência maior, sera necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambiente externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
LIGAÇAO ELETRICA
(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operacao no exaustor, desconectar o aparelho da rede eltrica.
Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios electrolytics no interior do exaustor:
caso contrário contactar o Centro de Assistência mais proxies.
Para a ligaçao eletrica,contactar o pessoal qualificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as dispositions da lei em vigor.
Antes de ligar o exaustor à rede elétrica, vericar que:
- a tensão de rede corresponda à指示ada nos dados dapla situada no interior do exaustor;
-
o Sistemaétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode suportar a cargo (ver as caracteristicas痫icas posiconadas no interior do exaustor);
a ficha e o cabo de alimentacao não devementrar emcontacto com temperatasurasuperiores a 70^ -
o Sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas em vigor;
- a tomada usada para a ligação sera fácilmente alcancada quando o exaustor estiver instalado.
Em caso de:
- apareiros com cabo sem ficha: a ficha a utilizes deve ser de tipo "normalização". Os fios devem ser ligados do segunte modo: amarelo-verde para a ligação à terra, azul para o neutro e o fio castinho para a fase. A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de segança.
- aparecido Fixo não estiver providido de cabo de alimentação e de fiche, ou de outras dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distência de abertura dos contactos que permit a desconexão complete nações da CATEGORY de sobretensão III.
Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de alimentação em conformidade com as regras de instalacao.
O cabo de terra amareló/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilitadse as normas de seguranca nao forem respeitas.
DESCARGA DE FUMOS
EXAUSTOR COM EVACUACION EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa vemao, fumes e vapores são direcionados para o exterior atravês do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saía do exaustor deve estar ligada atraves de um tubo a uma saía externa.
O tubo de saida deve ter:
um diametro não inferior ao diametro do exaustor.
- uma ligeira inclinação para baixo (queva) nas secções horizontally para evitar que a condensação possa fluar para o motor.
o número minimizingo indispensableavel de curvas.
o complemento minimo indispensable para fazer vibrations e a reducao da capacidade de aspiracao do exaustor.
É nécessario isolar os tubos se passam através de ambientes frios.
Para impedir returnos de ar do exterior, delve estar presente uma valvula de não returno em caso de motores com 800m^3 /h ou superiores.
Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energiaDIFFENA daquela eletrica está em funcaoamento simultaneo, a pressao negativa no local nao devera superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).
EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNRA (FILTRANTE)

Nesta versão o ar passa atraves dos filtros a carvão ativado para ser purificado e é reciclado no ambiente da cozinha.
Controlar se os filtros de carão atrivedo está montados no exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas instruções de montagem.

Nesta versão a valvula de não returno não deve ser montada: remove-la se presente na conexão de saída de ar do motor.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
partereservada somentea个人观点pecialificado

O exaustor tem a possibidade de ser instalado em varias configurações.
As fases de montagem geral valem para todas as instalacoes; seguir, quando especificado, as fases correspondentes à instalacao desejada.
FUNCTIONAMENTO
QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?
Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciaar a cozinhoar para direcionar furos e vapores para a superficie de aspiração.
No final da cozedura,deer em functiOnamento o exaustor até que todos os vapores e odores: com a funcao Temporizador, é possivel configurar o desligamento automatico do exaustor antes 15 minutos de functiOnamento.
QUE VELOCIDADE ESCOLHER?
I velocidade: mantém o ar limpo com baixos consumos de energiaétrica.
Il velocidade: condições normais de utilizesao.
III velocidade: presença de fortes odores e vapores.
IV velocidade: rapiida eliminacao de odeores e vapores.
QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?
Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de utilizesçao.
Os filtros de carvão ativado devem ser substituídos cada 3-4 mezes, conforme o uso do exaustor.
Pra ulterioriores detalles, consulutar o cap. "MANUTENÇA".
BOTOEIRA ELETRONICA

| + | + | - |
| Motor ON/OFF | ||
| + | Aumento da velocidade de 1 a 4 Velocidade 4 está ativa apes- nas por elescretimos, em seguida, ativa-se a velocida- dade 3. | As velocidades são sinalizadas pelos ledes presentes nas teclas: + + - Velocidade 1 + + - Velocidade 2 + + - Velocidade 3 + + - Velocidade 4 (led "+" a piscar) |
| - | Reducao de velocidade de 4 a 1 | |
| Acendimento / desligamento da luz | |
| TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar) Desligamento automatico après 15 minutos. A função desativa-se (led vermelho desigado) se: - Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) (3). - Pressiona-se a tecla ON/OFF (4). |
| ALARME FILTROS (Led vermelho fixo com (♣) off) Manutençao de filtros antigordura(before de circa 30 horas de util- ização. Pressionar (♣) durante 3segundos para colocar a zero o controle. |
BOTOEIRA ELETRONICA (PLANE TOP)
| Motor ON/OFF | ||
| + | Aumento da velocidade de 1 a 4 Velocidade 4 está ativa apo- nas por algunos horas, em seguida, ativa-se a veloc- dade 3. | As velocidasões são sinalizadas pelos ledes presentes nas teclas: + + - Velocidade 1 + + - Velocidade 2 + + - Velocidade 3 + + - Velocidade 4 (led "+" a piscar) |
| - | Redença de velocidade de 4 a 1 | |
| Acendimento / desligamento da luz Impulso breve: acendimento e desligamento luz Impulso longo: troca tonalidade de luz de 2700K-5600K | ||
| TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar) Desligamento automatico antes 15 Minutes. A função desativa-se (led vermelho desigado) se: - Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) (). - Pressiona-se a tecla ON/OFF (). | ||

Se a botoeira está Completely inativa, antes de contactar o Servico de Assistência Tecnica,SECTIONAR temporariamente (circa 5^ )a alimentacao electrolytica ao eletrodomestico, possivelmente
agindo no interruptor geral, para restruar o funciona normal.
Se esta medida não for eficaz, contactar o Serviço de Assistência Tecnica.
UTILIZACHO DA BOTOEIRA MECANICA

| OFF | 1 | 2 | 3 |
| ACendimento / desligamento da luz | |||
| OFF | Botão OFF Pressionar a tecla para desligar o motor. | ||
| 1 | Botão 1: Pressionar a tecla (tecla pressionada) para acionar ou configurar o motor na velocidade minima. | ||
| 2 | Botão 2: Pressionar a tecla (tecla pressionada) para acionar ou configurar o motor na velocidade média. | ||
| 3 | Botão 3: Pressionar a tecla (tecla pressionada) para acionar ou configurar o motor na velocidade Tmaxa. | ||
UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO (PLANE TOP, OPCIONAL)
AVISOS!
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex: fornos micro-ondas) que poderão interferir com o controlo remoto e com a eletrónica do aparelho.
A distência Tmaxa de functimento é de 5 metros que pode variar por defeito em presence de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por das partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmisso r ilustrado aquina figura.
| DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO TRANSMISSOR | |
| UP Acionamento do motor e aumento da velocidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa somente por eles��minutos. | |
| DOWN Diminuição da velocidade e desligamento do motor. | |
| Luz ON-OFF Impulso breve: acendimento e desligamento luz Impulso longo: troca tonalidade de luz de 2700K-5600K | |
| TEMPORIZADOR ON: Desligamento automatico do motor antes 15 min. A função é desativada automaticamente quando o motor for desigado (tecla) | |
| Transmissão do commando ativa | |
PROCEDIMENTO DE ATIVACHAO
Antes de utiliser o rádio-controllo, efetuar o segunte procedimento na botoeira da coifa:
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ (e TEMPORIZADOR) até que todos os indicadores luminos他们在某一时刻。
- Liberar as das teas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ ( ) até que todos os indicadores luminosagemestjam acemos.
- Liberar a tecla LUZ: ahora o recetor está ativo.
Esteprocedimento podeserutilizadoatemyparaadesativacaodo recetor.
TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLLO REMOTO
Em Presence de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2. Em presence de various controlos remotos, épossible gerar um novo documento com o segunte procedimento.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ e TEMPORIZADOR é que o ecra comece a piscar.
- Pressionar a tecla DOWN do controlo remoto: a memorização do novo padrão é confirmada por 3breves intermitênciasdo estr. O novo padrão anula é substitui o padrão anterior da fabrica.

Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor está desligados.
Pressionar a tecla TEMPORIZADOR (da botoeira da coifa por 2 segundos: o indicator luminoso vermelho acende-se.
Pressionar una teclarialquerdo controloremoto em10segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIDO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso de cession da coifa.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
- Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do commando remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por这只是 breves intermitências do ecra.
- Voltar a ligar a coifa a rede elétrica.
- Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descririto no item 2.
MANUTENÇAO

Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, disconnectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não se devem'utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, acidas ou corrosivas e panos com superficies asperas.
Uma manutenção constante garanté um bom funciona o desempenho no decorrer do tempo.
Atença especialdehyde ser dedicaçao os filtros metálicos antigordura: a limpeza frequente dos filtros e dos seuis suportes garanté que não se acumulem gorduras inflamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superficies externas do exaustor cada 15 días, pelo menos para estar que as substantasies oleosas ou gordurosas possum danificar as superficies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternatively e para todos os outros temas de superficie, a limpeza deve ser efetuada com um pano humido com pouco detergente neutro liquido.
Paraterminatedalimpeza,enxaguarcidadosamentee secarcompanos macios.

Não utilizes muitoágua nas proximidades da botoeira e dos dispositivos de iluminação para fazer que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos painéis em vidroIBE ser efetuada apenas com o uso de detergentes espécíficos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilitadne no caso de inobservancia destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes élétricas, ou de partes relativas ao motor do exaustor, com liquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconselha-se lavar frequently os filtros metálicos (pelo menos uma vez por mês) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água fervente com detergente para pratos, sem boa-los.
Não utilizes detergentes corrosivos, acidos ou alcalinos.
Enxagua-los com atenção e aguardar que estejam bem secs antes de montá-los novamente.
É permittedo lavar na máquina de lavar mas pode ocorrre o formaçao de manchas escuras no material dos filtros: para reduzir este inconveniente,utilizar lavagens com baixas temperatas (55°C max.).
Para a EXTRAÇÃO e a inserção dos filtros metalicos antigordura ver as instruções de montagem.
FILTROS DE CARVAO ATIVADO
Estes filtros retém os odeores presentes no ar que os atravessa. O ar depurado é este modo recolocado no ambiente.
Os filtros de carvãoativado devem ser substituídos em media a cada 3 ou 4 me-ses em condições de uso normal..
Para a substituição dos filtros ao carvãoativado, consultar as instruções de montagem.
ILUMINACAO
A coífa é providá de iluminação com lâmpadas a LED de alta eficiência, baixo consumo e duração muito elevada em condições de Utilização normal.
Se for necessario substituiar a lampada, seguir as instruções ilustradas na figura.


ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA U'TIL DO APARELHO

O*simbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produit é um RAEE, ou está, um "Detrito derivante das Aparelhagens Elétricas e Eletrónicas", portanto, não deve ser eliminado juntamente
ao lixo indiferenciado (isto é, jintamente acos"detritos urbanos mistos"), ao contrário, delve ser gerido separadamente para que sera submetido a espécicas operações para a sua reutilização, ou então, a um espécico tratamento para remover ou eliminar de modo seguro eventuels substancias danosas ao ambiente, extraindo-se,这是我 do, as materiais-primas reciclaveis. A eliminação correta deste produits contribui a salvar preciosas fontes e evaporar potenciais efeitos negativos para a saude humana e para o ambiente, que podem ser causados pela eliminação inadequada de detritos.
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalles sobre o punto de eliminacao de materiais mais proximo de sua residencia. Podem ser aplicadas multas devido a eliminacao incorrente destes detritos em conformidade com a leiisao Nacional.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÖES PERTENCENTES À UNIÁO EUROPEIA
A Direita comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente em cadaança, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÉS NÃO PERTENCENTES À UNião EUROPEIA
O*símbolo da lixeira barrada é valido somente na União Europeia: se desejar eliminar este produit em outros País, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

ATENÇA!
A Empresa reserva-se o direito de efetuar Mudicacoes nas aparelhagens a qualquermomento e sem precedoviso. A impressao, traducao e reproducao, mesmo parcial, este manual sao vinculadas a autorização do fabricante.
As informações tíncicas, representações graficas e as espécografês presentes.neste manual são meramente indicativas e não devem ser divulgadas.
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por erros de transcrição ou traduição.