PLANE 800 - Okap kuchenny FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLANE 800 FALMEC w formacie PDF.
| Typ produktu | Okap kuchenny |
| Marka | FALMEC |
| Model | PLANE 800 |
| Szerokość | 800 mm |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Maksymalna moc silnika | Nie określono bezpośrednio, do 800 m³/h |
| Liczba prędkości | 4 (w tym jedna prędkość boost tymczasowa) |
| Oświetlenie | Wbudowane LED, regulowana temperatura barwowa (2700 K do 5600 K) |
| Funkcje | Opóźnione automatyczne wyłączanie (Timer 15 min), sterowanie dotykowe, pilot radiowy (opcja) |
| Metalowe filtry przeciwtłuszczowe | Zmywalne w zmywarce (maks. 55 °C), zalecane czyszczenie co 30 h |
| Filtry węglowe | Zalecana wymiana co 3-4 miesiące (opcjonalnie) |
| Typ odprowadzania | Wyciąg (odprowadzanie na zewnątrz) lub recyrkulacja (filtracja) |
| Średnica wylotu powietrza | Równa lub większa od przyłącza (nieokreślona, standard 150 mm) |
| Minimalna odległość od płyty grzewczej | ≥ 65 cm (gaz) lub zgodnie z instrukcją montażu |
| Materiał | Stal nierdzewna szczotkowana (powierzchnie zewnętrzne) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania, obowiązkowe uziemienie |
| Zalecana konserwacja | Czyszczenie zewnętrzne co 15 dni miękką ściereczką i neutralnym detergentem |
| Dostępne części zamienne | Filtry metalowe, filtry węglowe, żarówki LED, pilot |
| Możliwość naprawy | Zalecane interwencje autoryzowanego centrum; LED wymienialne przez użytkownika |
| Gwarancja | Gwarancja producenta (warunki nieokreślone) |
| Waga | Nie podano w instrukcji |
Często zadawane pytania - PLANE 800 FALMEC
Pytania użytkowników dotyczące PLANE 800 FALMEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLANE 800 - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLANE 800 marki FALMEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLANE 800 FALMEC
PL - Montaz katki (7) i przydłuzenia (8).
NL - Montage raamwerk (7) en extensie (8).
Prace instalacyjne powinny byc wykonywane, przy bez kompetentnych i wykwalifikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcjii i z obowiażucymi przyepisami.
Ješli przywoźd zasilajćy lub inné częsci są uszkodzone, NIE naleź y uzywać okapu: odźczyć okap od zasilania i skont⁺tawć są ze sprzemawcą lub autoryzowanym centrum obs⁺gligi technicznej w celu naprawy.
Nie nalewy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej urzadzenia.
Nie wolno podejmownik są naprawy lub wymiany; wzystkie operacje wykonywane przy osoby niekompelmetne i niewykalifikowane mogą spowodowej szkody, nawet bardzo powazne, dla miednia i/lub/YYYY, króreNie są objęte gwarancja producenta.
OSTRZEŽENIA DLA INSTALLATORA
Przed zaintalowaniem okapu nalezy sprawdzić integralnosć i funkcionalnosć wszystkich.goego częsci;w przypadku zauważenia jakichkolwiek
nieprawidłowość nie kontynuowej instalacji i skontak-tować są ze spreźedawca.
Ješli znaleziono wadę estetyczna, okapu NIE daneźny instalować;;naleź go z powrotem umieść w oryginalnym opakowani u skont⁺towitz⁺c są ze spreźewca.
Po zainstalowaniu nie uwzgliednia sie zadnych reklamacji dotyczzych wad estetycznych.
Podczas instalacji naleź zawsze uzywać srodków ochrony indywidualnej (np. butów ochronnych) i pos三点pować w sposób ostrożny, z zachowaniemRAWIDLOWych procedur.
Zestaw do zamocOWania (sruby i koIki) dostarczony z okapem powinno sie wykorzysta c wylacznie do monta zu na sceanach murowanych;但是他 okay ma byc zamontowany na innego rodzaju sceanach, nalezy Rozwazyc inne sposoby monta zu, uwzgldniajac wytrzyma lość sciany oraz masę okapu (podane na str. 2).
Naleź pamietacja, ze instalacja z systemami montañowymi innymi niz dostarczone lub niedzgodnymi są spowodować uszkodzenia natura elektrycznej i mechanicznzej.
Nie instalować okapu na zewnatrz i nie wystawiać go na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)
BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE

Instalacja elektryczna, do ktoraj podłoczny jest okap, powinna byc zgodna z przysepisami oraz posiadc uziemienie, zgodnie z przysepisami do
tyczącymi bezpieczność w kraju uzytkowyania; powinna być现阶段 zgodna z europejskimi przysepisiw zakresie zakłocen radiowych.
Przed zainstalowaniem okapu naleź sprawdzić,czy napiecie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnatrix okapu.
Po zaintalowaniu urzadzenia, gniażdko wykorzystwyane do podlączenia elektrycznégo powinno być latwo dostepne;;);) ni jest to moziWiwe, nalezy przywidzieć wylacznik glówny, aby w razie koniecznosci moc odźczyć okap.
Wszelkie modyfikacja w instalacji elektrycznej powinny byc wykonywane wyłącznie przy cz Wykwalifikowanego elektryka.
Maksymalna dlugosc s Ruby mocujacej komina (dostarczonej przyez producenta)wynosi 13 mm.Uzycie srbniezgodnych z instrukcjamoze powodowac zagrozenia elektryczne.
W przypadku awarii urzadzenia, nieNSE alezy godejmować samodzielnych pró相关政策, lecz skontatrwoć sie z dostawca lub autoryzowanym centrum obstogi technicznej.

Podczas instalowania okapu nalezy odłączyć zuradzenie, wyjmujac wtyczkę lub za pomoczenia zznika glówno.
BEZPIECZENSTWO ODPROWADZANIA DYMU

Nie przyłączać urzadzenia do kanawdymowych/spalinowych (koty, kominki itp.).
Przed instalacja okapu naleź sie upewnić, ze przyestrzegane są wszystkie przyepisz dotyczace odpradowania zuźytegogowietrza poza pomieszczenie.
Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii:
Okapy kuchenne i innate wymiagi oparów kuchennych moga negatywnie wptywać na bezpieczne działanie urzadzeni spelajycych gaz lub innepaliwa (rònwniesz tych znajdujczych sie w innych pomieszczeniach) z powodu przyphywu wsteczné gazów spalinowych.
Te gazy mogę potencjalnie spowodowej zatrucie tlenkiem węgla. Po zaintalowaniu okapu kuchennego lub在内的 wymiągu oparów kuchennych, kompetentna osoba powinna przytestowej dzialanie urzadzen na gaz plynyny w celu upewniena sie,źne wystepuju przypeły wsteczny spalin.
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).
OSTRZEŽENIA DLA UžYTKOWNIKA

Niniejsze ostrzeżenia zestaj podane w celu za pewwnienia bezpieczewska zarowyno Państwa jak i innych osob. Przed uzytkowaniem urzadze-
nia oraz przy了很多edo czyszczemienm alezy zatem przyciezytcę instrukcje w calosci.
Producent Nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody/obrażenia, które moga zostać spo-wodowane u ludzi, zwierzata domowych lub w mieniu, w sposob bezposredni lub posredni, wwyniku nieprze-stręgania instrukcji bezpieczność wskazanych w tej broszurze.
Zachowanie niniejszej instrukcji obstugi razem z urzadzeniem jest bardzo wazne w celach wszelkiej przysz到账у.
Gdyby urzadzenie zostało sprzedane lub przeniesiona zo-
stała为其 własnosć na strony trzechie, naleź upewnić są zę instrukcja zostła przyzekazana razem z nim, aby nowy uzytkownik möglich zapoznać są z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami. Po zainstalowaniu okapu ze stali niedzewnej naleź go wyczysci, aby uzunć pozostaluść kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tędste plamy; zanieczyszczenia te, jestli nie zostaną usunięte, mogą doprowadźć do niedwracalnégo uszkodzenia powierzchni okapu. W celu wykonania jej czynnosci, producentazole, aby uzć chusteczek znejdujćych są w wyposzażeni, dostepnymi równieź w ofercie handlowej.
Stosowacwyłacznieoryginalneczeci zamienne.
PRZEZNACZENIE
Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do zasysania oparów powstajych podczas gotowania zywnosci w gospodarstwie domowym, z wyłaczeniem przyypadkid uzytkowania do celów profesjonalnych. Kaźde inné uzycie jest niewlasciwe,MZe spowodowa szkody/ obrażenia u ludzi, zwierzata oraz w mieniu, izwalnia Producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialnosci.
Urzadzenie nie maye byc uzywane przydzie w wieku ponije 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemajacych dozwiedczenia lub wymaganej wiedzy, chyba ze odbedzie sie to pod nadzorem lub gdy otrzymafty instrukcje odnoszace sie do zapewnienia bezpiecznej pracy i zrozumienia zwiazanego z nimNiebezpiecenstwa.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Czynnosci czyszczenia i konserwacci, besteht obowiatkiem uzytkownika,Nie powinny byc wykonywane przy这些东西 bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA I CZYSZCZENIA

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci, odłuczyc urzadzenia wyjmujac wyczke lub glównym wyłacznikiem.
Nie nalezy uzywać okapu z mokrymi rekami lub boso.
Gdy nie korzysta sie z urzadzenia nalezy zawsze sprawdzić,czy wsysztkie czeci elektryczne (swiatla, wyciag) są wy)—czone.
Maksymalna calkowita masa ewentualnych przyedmiotów postawionych lub zawieszonych (gdzie przywidziano) na okapie nie sągneprzekroczyc 1,5 kg.
Podczas zastosowania frytkownikic sprawdzać: przyegrzany olej要去 zapalić.
Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem.
Nie przygotowywać zywnosci z wykorzystaniem plomieni pod okapem.
Nigdy nie naleź y uzywać okapu bez metalowych filtrów przyciwtfuszczowych; tuszcz i brud w tym przypadku osadzilby są urzadzeniu pogarszȩćstan.gojdożania.
Dostepeczeci okapu moga byc nagrzane, gdy są stosowane w połaczeniu z urzadzeniami do gotowania.
Nieczysci czeci okapu, gdy są jestzsche gorace.
Ješli czyszczenie nie jest przypoprawadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejszej instrukcji, möglich wystapić zagrozenia pozarowe.
Gdy urzadzenie nie jest uzywane przydzyszymi, wyłączycznych wyłącznik.

W przypadku JDBCZKorzystania z innych urzadzen (kotly, piece, kominki itd.)zasilanych gazem lub innymi paliwami, nalezy zapewnic odpowiednia wentylacj w pomieszczeniu,
w k'tórym następuje zasysanie dymu, zgodnie z obo-wiązujacymi normami.
MONTAZ
cęsć zastrzeżona wymiarcznie dla personelu wykalifikowanego

Przed zainstalowaniem okapu nalezy uwaznie przycezytcrozdz. "WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ORAZ OSTRZEZNIA".
CECHY TECHNICZNE
Dane techniczne urzadzenia znajduju sie na etykietach umieszczonych wewnqtz okapu.
UMIESZCZANIE W POZYCJI
Minimalna odleglośc między najwyźsa czȩci urzadzenia do gotowania a najnizsza czȩci okapu kuchennego została wskazana w instrukcjmi montazu.
Zzasady, gdy okap kuchenny znajduje sie na kuchence gazowej, odlegosci ta powinnawynosc co najmiej 65 cm (25,6").W kaźdym razie, na podstawie normy EN60335-2-31,minimaln odlegosci miedzy plaszczyzn kuchenki a dolną czȩcia okapu przyzmiejscy do wysokość wskazanje w instrukcji montaź.
Ježeli instrukcje kuchenki gazowej wskazuju,),) nalegy ja uwzgldenic. Nie instalować okapu na zewnatrz i nie wystawiać go na dzialanie czynników atmoseferycznych (deszcz, wiatr itd.)
POŁACZENIE ELEKTRYCZNE
(częsć zastrzeżona wymiączne dla wykwalifikowanych pracowników)

Przed wykonaniem wszelkiej czynnosci na okapie nalezy odłuczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.
Upewnic sie, ze nie istnieje ryzyko odłączenia lub przyȩcie przemów elektrycznych wewnatrix okapu:
w przyciwnym razie skontaktować sie z najblizszym centrum obstrugi technicznej.
Zwrócić sie do wykwalifikowanego personelu, aby podłączy kable elektryczne.
Podłączenia naleź wykonac zgodnie z obłowazujuczymi przyepisami.
Przed podlaczieniem okapu do sieci elektrycznej nalezy sprawdzić,czy:
napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;
- instalacja elektryczna jest zgodna z norma i są wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne wewnatrix okapu);
- wtyczka i przywód zasilajczy nie są narażone na kontakt z temperaturami przyekraczajacymi 70^ ;
- instalacja zasilajacja posiada sprawne i prawidowej uziemienie zgodnia z obłowiazujacymi przyepamisami;
gniazdkowykorzystwyane do podlączenia jest latwo dostepne po zamontowaniu okapu.
W przypadku:
- urzadzenia wyposazonego w przywod bez wtyczki: nalezy uzywać wtyczki typu znormalizowanego. Przewody powinny byc podlaczone w nastepujućy sposob: zolto-zielony do uziemienia, niedieski dozacisku neutralnégo i brązowy do fazy. Wtyczka powinna byc podlaczona do odpowiednio gniażda bezpieczność.
urzadzenia staiego nieposiadajacego przywodu zasilajacego i wtyczki lub innego przyrzadu zapewniajacego odlaczenia od sieci i posiadajacego odlegość Rozwarcia styków, któ umozliwa calkowite odlaczenia w warunkach nadnapięcia kategorii III.
Tego typu urzadzenia odłuczajćce powinny zostać przywidziane w sieci za-silania, zgodnie zzasadami instalacji.
Przewód uziemajczy zol'to-zielony nie sąbzć przyźedzielony wylącznikiem.
Producent uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialnosci w razie braku zastosowania sie dozasad dotyczych bezpieczność.
ODPROWADZANIE DYMU
OKAPZ USUWANIEM NA ZEWNATRZ (WYCIAGOWY)

W tej wersji opary i dym są odpwadzane na zewnątrz przyez rure spustowa.
W tym celu zăcze wylotowe okapu powinno być podłaczone za pomocą rury do wylotu zewnétrzngo.
Rura wylotowa powinna posiadać:
sredniceniemniejszoadzlaczaokapu.
lekkie nachylenie w dof (spadek) na odcinkach poziomych w celu unikniecia cofania skroplin do silnika.
- ograniczona do minimum liczbę zagieć.
minimalnagiezbednadlugoscpozwalajacuniknacdrgnorazzmniejszenia wydajnosci zasysania okapu.
Jesli rura przechodzi przyŚrodkowisko o niskiej temperaturze,{naleź y są za- izolować.
W celu unikniece cofania powietrza z zewnatrz, w przypadku silnikow o wydajnosci 800m^3 /h lub wiejszej, wystepujze zawrzrotny.
Ostepstwo dla Niemiec:
gdy opak kuchenny i urzqdzenia zasilane energia nieelektrycznq funkcjonujq jedercześć, ujemne ciñsienie w pomieszczeniu nie maye przykroczyc 4 Pa (4 x 10-5 barow).
OKAP Z RECYRKULACJA WEWNETRZNA (FILTRUJACY)

W tej wersjigowirte przeplywa przyez filtry z weglem aktywnym w celu oczyszczenia i ponownego wprovadzenia do srodowiska.
Nalezy sprawdzić,czy filtry na węgiel aktywny umieszczone są na okapie, w przyciwnym razie nalezy je załoźc zgodnia ze
wskazówkami w instrukcjmi montazu.

W tej wersji zwór zwrotny nie powinien zostać zamontowany: wymontowć go, jestli wystepuje na złucz ywotowymgowcie z silnika.
INSTRUKCJA MONTAZU
cęsć zastrzeżona wyłączne dla personelu wykalifikowanego

OkapMZebyc instalowany w roznych konfiguracjach. Podstawowe fazy monta zu wygladaja podobnie dla wzystkich typow instalacji, natomiast dla kaźdego rodzaju podkreślono speczjalne operacja, jakie nalezy wykonac.
FUNKCJONOWANIE
KIEDY WłACZYć OKAP?
Okap nalezy wączyć co najmiej jeder minute przyrozpieczeciem gotowania, aby przyetransportowania dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeniu gotowania pozostawic okap do momentu, gdy wszystkie opary i zapachy zostana calkowicie zassane. Za pomocą funkcji timera przystawic automatyczne wyłaczenia okapu po 15 minutach przy.
JAKA PREDKOSC WYBRAC?
I predkosc: zapewnia oczyszczonegowietrze przy riskim poborze energii elektrycznej.
II prędkość: normalne warunki uzytkowania.
III prędkość: w przypadku obecnosci silnych zapachów i oparów.
IV prędkość: szybkie usuwanie zapachów i oparów.
KIEDY OÇZYSCIC LUB WYMIENIC FILTRY?
Filtry metalowe powinny byc myte co 30 godzin uzytkowania.
Filtry z węglem aktywnym powinny być wymiemiane co 3-4 miersiéce,azoleżnie od czestotliwość uzytkowania okapu.
W celu zapoznania sie z innymi szccepholami patrz Rozdzial, KONSERWACJA".
ZESTAW PRZYCISKOW ELEKTRONICZYCH

| + | * | - |
| Silnik ON/OFF | ||
| + | Zwiększenia prędkosci od 1 do 4 Prȩdkość 4 jest aktywna tylko przy kilda minut, po czym uruchomiona zostaje prȩdkość 3. | Prȩdkość syngizowane są przy kontrolki LED znejduźćsi na przyczyskach: + + -Prȩdkość 1 + + -Prȩdkość 2 + + -Prȩdkość 3 + + -Prȩdkość 4 (LED, +"miga) |
| - | Zmiejszenia prȩdkosci od 4 do 1 | |
| Wączenia/wyłączenia swiatła | ||
| TIMER (czerwona kontrolka LED miga) Automatyczne wyłączenia po 15 minutach. Funkacja ulegadezaktywymi (wyłączona czerwona kontrolka LED), sąli: - ponownie wcieść są przyczysk TIMER (®), - wcieść są przyczysk ON/OFF (®). ALARM FILTRÓW (Czerwona dioda LED zapalona swiatem piągymi przy wyłączonym (®)) Konserwacja filtrów przyciwóluszczowych po okło 30 godzinach uzytkOWania. Naciskać (®) przy 3 sekundy, aby wyzerować licznik. | ||
ZESTAW PRZYCISKOW ELEKTRONICZNYCH (PLANE TOP)
| + | + | - |
| Silnik ON/OFF | ||
| + | Zwiększenie prędkosci od 1 do 4 Prȩdkość 4 jest aktywna tylko przyez kilka minut, po czym uruchomiona zostaje prȩdkość 3. | Prȩdkości sygnalizowane są przyez kontrolki LED znejduźace są na przyciskach: + + - Prȩdkość 1 + + - Prȩdkość 2 + + - Prȩdkość 3 + + - Prȩdkość 4 (LED,+”miga) |
| - | Zmiejejszenie prȩdkosci od 4 do 1 | |
| Wączenia/wyłączenia Światra Krótki impuls: wȩczanie i wȩczania Światra Długi impuls: zmiana odczenia Światra od 2700K-5600K | ||
| TIMER (czerwona kontrolka LED miga) Automatyczne wyłączenia po 15 minutach. Funkacja ulegadezaktywaicy (wȩ)—czona zcerwona kontrolka LED), jesli: - ponownie wymiść sie przycisk TIMER (®), - wymiść sie przycisk ON/OFF (◆). | ||
! Jesli panel przyciskowy jest calkowicieNieaktywny, nalezy tymczasowo odćczyc zasilanie elektryczne (na ok. 5'' ) od sprętugospodarstwa domowej przyskontaktowaniem sie z pomocztechniczna, ewentualnie uźyc wyćznika glówno, aby wzniewicnormalne dzialanie.
Jesli dana procedura nie jest skuteczna, skontaktućsi z pomocag techniczna.





| Wączenia/wyȩczenia swiatła | |
| OFF | Przycisk OFF Naciśćcie tego przyciscu powoduje wymićzenia silnika |
| 1 | Przycisk 1: Po naciśćciu klawiszka (klawisz wymiść) uruchamia są lub ustawia silnik naminimalna prędkość. |
| 2 | Przycisk 2: Po naciśćciu klawiszka (klawisz wymiść) uruchamia są lub ustawia silnik na srechnia prȩdkość. |
| 3 | Przycisk 3: Po naciśćciu klawiszka (klawisz wymiść) uruchamia są lub ustawia silnik na maksymalna prȩdkość. |
KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA (PLANE TOP, OPCJONALNE)

OSTRZEZNIA!
Umieść ocak z dala odźródel fal magentycznych (np. kuchenek mikrofalowych), ktore moga zakłóc dzialanie pilota i uładu elek
tronicznego okapu.
Maksymalna odlegostość dzialania systemuDynosi5metrowi ewentualnieMHz. System zdalnego sterowania pracuje z czestotliwość 433,92MHz.
System zdalnego sterowania sklada sie dzdwoch czeci:
- odbiornika wbudowanego w okay;
-nadajnika (pilota)Pokazanego na rysunku.

OPIS PRZYCISKOW STERUACYCH NADAJNIKA (PILOTA)
| UP Wączenia silnika i zwiekszenie prędkość od 1 do 4. Czwarta prȩdkość jest wączone tylko przyez kilka minut. | |
| DOWN Zmniejszenia prȩdkości i wyłączenie silnika | |
| Oświetlienie ON-OFF Krótki impuls: wȩczanie i wȩćzanie swiatła Długi impuls: zmiana odczenia swiatła od 2700K-5600K | |
| TIMER ON: Automatyczne wyłączenie silnika po 15 minutach. Funkacja wȩćza są automatycznie w przyypadku wyłączenia silnika (przycisk) | |
| Wȩczona transmisja polecenia ste-rujność |
PROCEDUREAKTYWACJI
Przed uzyciem systemu zdalnego sterowania, wykonać nastepujacja procedre w zestawie przycisków okapu:
- Nacisnajć Jednoczesnie przyciski OSWIETLENIE ( ) i TIMER ( ) , aź wszystkie kontrolki LED zaczność migać.
- Zwolnić oba przyciski i nacinność przyczysk OSWIETLENIE (), aź zapalą sie wszystkie kontrolki LED.
Zwolnic przycisk OSWIETLENIE (): obecnie odiornik jest aktywny.
Ta procedura sLUzy rOwniez do dezkatywacji odiornika.
ZMIANA KODU PILOTA
W przypadku tylko jegno nepilota przyjsć bezpos省教育nio do punktu 2.
W przypadku obecnosci wielu pilotów w tym samym pomieszczeniu pozna wygenerowac nowy kod za pomocą nastepujuść procedury.

Przed wykonaniem procedury odciac zasilanie w okapie.
1) - GENEROWANIE NOWEGO KODU
Procedure wykonujie sie w pilocie.
- Nacisć犄ćnocytycie przyciski Oświetlenie i TIMER, aż zacznie migać wyświetȩcz.
- Nacisnac przycisk DOWN w pilocie: zapisanie wAMIe i nowego kodu zostaje potwierdzone 3 krktimi mignieciami wyswietlacza. Nowy kod zastepuje i powoduje skasowanie poprzednigo kodo fabryczneo.

Podłuczyc okap do sieci elektrycznej i sprawdzić,czy swiatła i silnik są wyłęczzone.
2) - POWIAZANIE PILOTAZ OKAPEM
Z ZESTAWEM PRZYCISKOW ELEKTRONICZNYCH
nacisnac przycisk TIMER w zestawie przycisków okapu przyze 2 sekundy: czerwona kontrolka LED zapala sie.
w ciagu 10 sekund nacinac dowolny przycisk w pilocie.
PRZYWROCENIE KODU FABRYCNEGO
procedure nalezy wykonać w przypadku odstapienia okapu.

Przed wykonaniem procedury odciac zasilanie w okapie.
- Nacisć犄oczenia przyciski UP i DOWN w pilocie przy ponad 5 sekund: przywoćenie kodu fabrcznych zostaje potwierdzone trzema krótkimi mignieciami wyświetlacza.
- Podłaczyc okap do sieci elektrycznej.
- Wykonać procedure powiazania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2.
KONSERWACJA

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci, odączyc urzadzenia wyjmujac wtyczke lub glównym wymi znikiem.
Nie nalezy uzywać detergentów zawierajycch substancje sciier
ne, kwaśne lub o dzialaniu korozyjnym, a takze scierek o szorstkiej powierzchni.
Stale wykonywanie czynnosci konserwacyjnych gwarentuje prawidowej dzialanie urzadzenia i了我的y wysoka wydajnosc na przystrzeni czasu.
Szczególna uwage nalezy poświecić metalowym filtrom przyciwtluszczowym: czeste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarentuje,ź nie;będą gromadzic są latwopalne czastki tluszczu.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNETRZNYCH
Zaleca sie, aby zewétrzne powierzchnie okapu czyszć co najmnej raz na 15 dni, aby uniknac osadzania sie substantenci oleistych i czastek tuszczu. Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali niedzewnejazole chusteczki „Magic Steel".
Zamiennie wszystkie innate powierzchnie nalezy czysci przy pomocy wilgotnej szmatki nasczonej w lagodnym plynnym detergencie.
Czyszczenie zakończyć doklądnym wyplukaniem i wysuszeniem za pomocymiękkiej sciereczki.

Aby wilgoć nie dosta są do czȩsci elektronicznych,Nie nalezy uzywać zbyt dużej ilosci wody w poplizu panei przyciskowych i urzadzen oswietleniowych.
Szklane panele naleźczysci wyłacznie przy uzyciu miękkiej sciereczki, spejalnymi srokkami myjacymi, niétracymi niedowodujczymi korozj.
Producent uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialnosci w razie braku zastosowania sie do takichazolen.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNETRZYCH

Zabrania sie czyszczenia plynami lub Rozpuszczalnikami elementów elektrycznych lub czeci zwiagini z silnikiem, tkore znajduja sie wewnatrz okapu.
W celu uzyskania informaci o wewnetrznych czeciach metalowych patrz poprzedni paragraf.
METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Zaleca sie, aby czesto myc metalowe filtry (co najmiej raz w miesiacu), mo-czac je przyze okolo 1 godzine w wodzie z goracym plynem do mycia naczyn i pamietajac, aby ich nie zginać.
Nie nalezy uzywać korodujacych srodków czyszczących, kwasowych ani zaśdowych.
Dokladnie je optukać i przyd ponownym zamontowaniem odczekać, az calkowicie wyschnaj.
Mycie w zmywarce do naczyn jest dozwolone, lecz要去 doprowadzic do powstania zaczernien na materiale, z ktorego wykonane są filtry. Aby ogranicyc wystepowanie unto zjawiska, korzysta z programow o niskich temperaturach (maks. 55^ ).
W celu uzyskania informaci o wyjeciu i wlozeniu metalowych filtrów przyciw-tuszczowych patrz instrukcja montazu.
FILTRY Z WEGLEM AKTYWNYM
Te filtry zatrzymuja zapachy, któznajduja sie w przyptywajycm przyez nie powietru. W ten sposob oczyszczone powietrze dostaje z powrotem zworócone doŚrodowska.
W warunkach normalné uzytkowania filtry z węglem aktywnym powinny być wymiennai przyciętnie co 3-4 mieszcie.
W celu wymiany filtrów z aktywnym węglem patrz instrukcja montaqu.
OSWIETLENIE
Okap wyposzaźny jest w oświetlenie typu swiatelka LED o wysokiej wydajnosci, niskim zuźyciu energia iDMIgim okresie eksploatacji w warunkach normalné uzytkowania.
Jezeli战胜i koniecznosć wymiany lampki, postić zgodnie z rysunkiem.


UTYLIZACJA PO ZAKONCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

Symbol przekreslonego koszaPokazany na posiadonym urzadzeniu oznacza, ze produkt stanowi ZSEE,to znaczy „Zuzyty przytok elektryczny i elektroniczny" id地貌o nie nalezy go wyrzucać do smiecie niese
gregowanych (to znaczy razem z_n miejskimi odpadamizmieszanychm), lecz nalez y go zutylizowac oddzielnie, umožliwijac poddanie go oppowiednim operacion w celu loro reutilizacji lub specialnej obróbcw celu bezpiecznégo usuniecia i unieszkidliwnia ewentualnych substantenci szkodliwych dla otoczenia oraz pozyskania surowców, ktore moga zostac poddane recyklingowy. PraWIDTHowa utylimacja ninejszego produktu pomoze zachowac cenne zaoby iuniknac negatynego wplywu na zdrowie ludzi i srodowisko, ktory moze byc spowodowy przy niewlasciwe usuwanie odpadow.
Prosimy o skontaktowanie sie z wădžami lokalnymi, aby uzyskać wiejej informaci o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Moga zostac nałozone kary za niewlasciwe postepowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
Dyrektywa unijna w sprawie urzadzen ZSEE zostafa wdrozona przy kaźde państwo w we wąsnym zakresie, dlatego chćc zutylizowej to urzadzenia, nailepiej skontatkowa są zlokarnymi wędzami lub ze Sprzedawca w celu uzyskania informaci o prawidlowym sposobie postepowania przy utylimacja.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEZACYCH DO UNII EUROJEISKIEJ
Symbol przekreslonego kosza jest wazny tylko w Unii Europejskiej;gressive zutylizowac to urzadzenie w innych krajach, Najlepiej skontatkowa cie z lokalynymi wladzami lub ze Sprzedawca w celu uzyskania informaci o prawidlowym sposobie postepowania przy utyilizaci.

UWAGA!
Producent zastrzega sostieRAWO do wprowadzaniazmian do urzadzenia w dowolnym czasie i bez powiadomienia.Drukowanie,tumaczeniaipowielanie, nawet czeciowe,niniejszej instrukcji,jest uwarunkowane upowaznieniem i zezwoleniem od Producenta.
Informacja techniczne, przystawienie graficzne i wytyczne w tej instruktji są tylko wskazujucie i nie mogą być uawnione.
Językiem instrukcjji jest sązyk wolski i Producent nie ponosi oppowiedzialnosci za jakiekolwiek blędy w transkrptycjli lub tllumazeniu.