VIRGOLA PLUS - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VIRGOLA PLUS FALMEC em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de cozinha |
| Marca | FALMEC |
| Modelo | VIRGOLA PLUS |
| Funções principais | 4 velocidades de aspiração, timer 15 min, iluminação LED ajustável (2700-5600 K), controle remoto por rádio (433,92 MHz) |
| Tipo de instalação | Exaustão externa ou recirculação interna (opcional filtro de carvão) |
| Distância mínima de segurança (acima de um fogão a gás) | 65 cm (25,6 pol) mínimo, salvo indicação contrária do fabricante do fogão |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz (verificar na placa de características) |
| Conexão | Conexão à terra obrigatória, tomada acessível após instalação |
| Comando | Eletrônico tátil com indicadores LED + controle remoto por rádio |
| Iluminação | LED de alta eficiência, cor ajustável de 2700 K a 5600 K |
| Filtros metálicos antigordura | Laváveis na máquina de lavar louça (máx. 55°C), limpar a cada 30 horas de uso aproximadamente |
| Filtro de carvão (opcional) | Regeneração a cada 18 meses (200°C, 1 h), substituição após 3 anos |
| Manutenção das superfícies | Limpeza a cada 15 dias com pano macio e detergente neutro; para inox, usar os panos «Magic Steel» |
| Segurança | Desligamento automático (timer), válvula anti-retorno, proteção contra refluxo de chamas, não usar com chama nua |
| Dimensões (aproximadas) | Largura 60-90 cm (conforme versão), altura ajustável |
| Peso (aproximado) | 15-25 kg conforme modelo |
| Nível sonoro | Não especificado no manual, conforme velocidade |
| Capacidade de aspiração | Até 800 m³/h (para modelos com válvula anti-retorno) |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Peças originais recomendadas; reparos apenas por pessoal qualificado |
| Informações gerais | Manual para download em vários idiomas, alerta sobre refluxo de monóxido de carbono |
Perguntas frequentes - VIRGOLA PLUS FALMEC
Perguntas dos utilizadores sobre VIRGOLA PLUS FALMEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VIRGOLA PLUS - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VIRGOLA PLUS da marca FALMEC.
MANUAL DE UTILIZADOR VIRGOLA PLUS FALMEC
Fixação dos suportes posteriores (5).
COLLEGAMENTO ELETTRICO
SMALTIMENTO A FINE VITA

;QUE VECIDAD SELECTIONAR?
O trabalho de instalação deve ser efetuado por instaladores competentes e qualificados segundo as indicações do presente manual segudo as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação ou outros componentes estiverem danificados, o exaustor Não deve ser utilizes: disconnectar o exaustor da alimentação eletrica e contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizo para a reparação.
Não modificar a estrutura elétrica, mecanica e funcional do aparelho.
Não tentar efetuar reparações e substituições: as intervenções efetuadas por pessoas não competentes e qualificadas podem provocar danos, inclusivo muito graves, a pessoas e ou bens materiais não cobertos pela garantia do fabricante.
ADVERTÉNCIAS PARA O INSTALLADOR
SEGURANÇA TÉCNICA
! Antes de instalar o exaustor é necessario controlar a integridade e a funcionalidade de todas suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar a instalacao e contactar o Revendedor.
Se não for identificado um defeito estétrico, o exaustor NÃO deve ser instalado; colocá-lo em sua embalagem original e contactar o Revendedor.
Não serao aceites reclamações por defeitos estéticos antes a instalação.
Durante a instalacao, utiliser sempre os equipamentos de protecao individual (por exemplo: calculado de segurar) e adotar comportamentos prudentes e corretos.
O kit de fixação (parafudos e buchas) fornecido como exaustor deve ser utilizesdo apenas em paredes de alvenaria: no caso de instalação em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando a resistência da parede e o peso do exaustor (indicado na pág. 2).
Considerar que a instalação com sistemas de fixação differentes daqueles que foram fornecidos ou não em conformidade pode comportar riscosétricos ou de vedação mecânia.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmóséricos (chuva, vento, etc.).
SEGURANÇA ELETRICA
O Sistemaétrico ao qual sera conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e冶金o de ligaçao a terra segundo as normas de seguranca do pais de uso; lem disso,deve estar tambem em conformidade com as normas europeias referentes a antidisturbios radio.
Antes de instalar o exaustor, verificar se a tension de rede corresponde awhile aportada pela placacolocada dentro do exaustor.
A ficha realizada para a ligaçao eletrica deve ser fácilmente alcancada com o aparelho instalado: caso contrario, instalar um interruptor geral para desconectar o exaustor, quando necessario, em local accesivel.
Cada eventual modificação aoSYSTEMAétrICO develar ser realizada apenas por um eletricista inicial.
O comprimento máximo do parafuso de fixação da chamíne (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O uso de parafusos não em conformidade com estas incluações pode aparecer riscosétricos.
Em caso de mau funciona do aparelho, não tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizada para a reparação.
!Durante a instalacao do exaustor, desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no interruptor geral.
SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS
! Não conectar o aparecido em conduitas de descarga de fumes produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc)
Antes da instalacao do exaustor, certificar-se de que sejam respeitadas todas as normas em vigor sobre a descarga do ar para o lado externo.
Desvio para Austrália e Nova Zelândia:
Coifas e outros extratores de fumaça de cozinha podem afetar adversamente a operação segura de apareiros que queimam gás ou outros combustíveis (incluindo aqueles em outras salas) devido ao refluxo dos gases de combustão. Esses gases podem resultar potencialmente em envenenamento por monóxido de carbono. Àpós a instalação de uma coifa ou及其他 extrator de fumaça de cozinha, o Functionamento dos apareiros a gás fluido deve ser testado por uma pessoas competente para garantir que o refluxo dos gases de combustão não ocorro.
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)
ADVERTÉNCIAS PARA O UTILIZADOR
Estas advertencias foram redigidas para a propria segurarca e para a segurarca das outras pessoas. Solicitos a leitura atenta de este manual de instruções em todas as suas partes antes'utilizar o aparelho ou de efetuar operações de limpeza no mesmo.
O Fabricante não se responsabiliza por eventuales danos causados direta ou indiretamente a pessoas, animais ebens materiais consequentes da inobservança às indicações sobre a seguranças descritas neste manual.
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipoamento para consulhas futuras.
Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa, certificado-se de que omanual sera fornecido com ele a fim de que o novo uso autor possa ser informado sobre o funcimento do exaustor e sobre as respetivas advertências.
Apos a instalação de um exaustor em aço inox, é necessário limpa-lo para remove os resíduos de cola da或多ça de proteção e as eventuais manchas de gordura e oleos que, se não foram removidas, podem deteriorar a superficie do exaustor de modo irreversível. Para esta operação o fabricante recomenda autilização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, disponíveis também para a compra.
Exigir peças sobressalentes originais.
DESTINO DE USO
O aparecido é destinado exclusivamente para a aspiração de fumos gerados pela confecção de alimentos de ambito dométrico, não profissional: qualquer及其他o tipo de uso,分娩e do emprego indicado, pode provocar danos a pessoas,bens materiais e animais domesticos, eximindo o Fabricante de qualquer tipo de responsabilité.
O aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiencia ou conhecimiento necessário, exceto se forem superfisionadas ou se receiveberam instruções referentes ao uso seguro do aparelho e comprehenderam os perigos inerentes aoproprio emprego.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutençao sob responsabilitadode utilizesnão deve ser efetuada por crianças sem supervisão.
ADVERTÉNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA
! Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não utilizes o exaustor com as mãos molhadas ou com os pés descalçços.
Quando o aparecido não for正常使用, controlar sempre se todas as partes electrolyicas (luzes, aspirador) está desligadas.
O peso máximo total de eventuais objetos posicionados ou pendurados ( quando previsto) no exaustor não deve superar 1,5 kg.
Controlar as fritadeiras durante o uso: o oleo sobreaquecido pode inflamar-se.
Não acender chamas abertas sob o exaustor.
Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor.
Nunca utilizes o exaustor sem os filtros metalicos antigordura pois,;neste caso,a gordura e a sujidade depositam-se no aparelho,comprometendo o seu funciona.
As partes accesivos do exaustor podem aquecer se realizadas juntamente com apareiros de cozedura.
Não efetuar operações de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes.
Se a limpeza não for efetuada segundo as modalidades e os produits indicados no presente manual, é possível ocorrER um risco de incência.
Desconectar o interruptor geral quando o aparecido não for utilisé por periodos prolongados.
No caso de utilizesao simultanea de outros equipamentos (caldeiras, estufas, hareiras, etc) alimentados a gás ou com outros combustíveis, providenciar uma ventilação adequada do local no qual ocorrre a respiração do fumos, segundo as normas vigentes.
INSTALAÇÃO
parte reservada somente a pessoal qualificado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. "INSTRUÇões DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS".
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Os dados&Tecnicosdoaparelho estáindicadosnasetiquetaspositionadasdento doexaustor.
POSICIONAMENTO
A distência minima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem.
Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distência deve ser de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo com da norma EN60335-2-31, a distência minima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás especificarem uma distência maior, está necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
LIGACAO ELETRICA
(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operacao no exaustor, desconectar o aparelho da rede eltrica.
Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios electricos. Rior do exaustor:
caso contrário contactar o Centro de Assistência mais proxies.
Para a ligaçao eletrica,contactar o pessoal qualificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as dispositions da lei em vigor.
Antes de ligar o exaustor à rede electrolytica, verificar que:
- a tensão de rede corresponda à指示ada nos dados dapla situada no interi rior do exaustor;
- o Sistemaétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode suportar a energia (ver as caractécticas tínicas posicionadas no interior do exaustor);
- a ficha e o cabo de alimentação não devementrarmetacortocom temperatasuperioresa 70^
- o Sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas em vigor;
- a tomada usada para a ligação sera fácilmente alcancada quando o exaustor estiver instalado.
Em caso de:
- apareiros com cabo sem ficha: a FHA a utilizes de ser de tipo "normalizado". Os fios devem ser ligados do segunte modo: amarelo-verde para a ligaçao à terra, azul para o neutro e o fio castinho para a fase. A FHA deve ser ligada a uma adequada tomada de segurança.
- aparecido fixo não estiver providé de cabo de alimentação e de fichte, ou de outras dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desconexão completenessa das categoria de sobretensão.
Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de alimentação em conformidade com as regras de instalacao.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilitadse as normas de seguranca nao forem respeitadas.
DESCARGA DE FUMOS
EXAUSTOR COM EVACUÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, fimos e vapes são direcionados para o exterior atraves do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saída do exaustor deve estar ligada atraves de um tubo a uma saída externa.
O tubo de saida deve ter:
- um diametro não inferior ao diametro do exaustor.
- uma ligeira inclinação para baixo (que) nas secçõesizontais para evitar que a condensação possa fluar para o motor.
- o númeroamente indispensable de curvas.
- o comprimento minimo indispensavel para fazer vibrações e a redução da capacidade de aspiração do exaustor.
É nécessario isolar os tubos se passam atraves de ambientes frios.
Para impedir returnos de ar do exterior, delve estar presente una valvula de não returno em caso de motores com 800m^3 /h ou superiores.
Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os apareiros alimentados com energiaDIFFE DE Aquela eletrica está em funcaoamento simultaneo, a pressao negativa no local nao devera superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).
EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNRA (FILTRANTE) (OPCIONALS)

Nessa está, o ar passava atraves dos filtros de carvão ativado (opinionais) para ser purificado e reciclado no ambiente.
Controlar se os filtros de carão atrivedo está montados no exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas instruções de montagem.

Nesta versão a valvula de não returno não deve ser montada: remove-la se presente na conexão de saída de ar do motor.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
partereservada somentea个人观点pecialido
ATENÇA: Certificar-se de que o teto possua o acesso frontal disponível.

O exaustor tem a possibidade de ser instalado em varias configurações.
As fases de montagem geral valem para todas as instalacoes; seguir, quando especificado, as fases correspondentes à instalacao desejada.
FUNCIONAMENTO
QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?
Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de.iniciar a cozinhoar para direcion- nar fumos e vapores para a superficie de aspiracao.
No final da cozedura,deer em functiimento o exaustor até que todos os vapores e odeores: com a funcao Temporizador, é possivel configurar o desligamento automatico do exaustor après 15 minutos de functiimento.
QUE VELOCIDADE ESCOLHER?
I velocidade: mantém o ar limpo com baixos consumos de energiaétrica.
II velocidade: condições normais de'utilização.
III velocidade: presença de fortes odeores e vapores.
IV velocidade: rapiida eliminacao de odeores e vapores.
QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FiltROS?
Os filtros metalicos devem ser lavados cada 30 horas de utilizesao.
Pra ulteriores detalhes, consultar o cap. "MANUTENÇA".
BOTOEIRA ELETRONICA





| Motor ON/OFF | |
| Aumento da velocidade de 1 a 4 Velocidade 4 está ativa apo- nas por eles menos, em seguida, ativa-se a veloc- dade 3. | As velocidades são sinalizadas pelos leads presentes nas teclas: + + - Velocidade 1 + + - Velocidade 2 + + - Velocidade 3 + + - Velocidade 4 (led "+" a piscar) |
| Reduição de velocidade de 4 a 1 | |
| Acendimento / desigamento da luz Impulso breve: acendimento e desigamento luz Impulso longo: troca tonalidade de luz de 2700K-5600K | |
| TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar) Desligamento automatico às 15 minutos. A função desativa-se (led vermelho desligado) se: - Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) - Pressiona-se a tecla ON/OFF (*) | |

Se a botoeira está Completely inativa, antes de contactar o Servico de Assistencia Tecnica, secionar temporariamente (cerca 5'' ) a alimentacao eletrica ao eletrodomestico, possivelmente
agindo no interruptor geral, para restuar o functiamento normal.
Se esta medida não for eficaz,contactar o Servico de Assistência Tecnica.
UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO (OPCIONAL)

AVISOSI:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex: fornos micro-ondas) que poderão interoperir com o controlo e com a eletrónica do aparelho.
A distência Tmaxa de functimento é de 5 metros que pode variar por defeito em presence de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por das partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmisso r ilustrado aquina figura.

DESCRÊÇÂO DOS COMANDOS DO TRANSMISSOR
| Up Acionamento do motor e aumento da velocidade de 1 a 4. A quarta velocida- de é ativa somente por algunos minutos. | |
| DOWN Diminuição da velocidade e desliga- mento do motor. | |
| Luz ON-OFF Impulso breve: acendimento e desigamento luz Impulso longo: troca tonalidade de luz de 2700K-5600K | |
| TEMPORIZADOR ON: Desigamento automatico do motor = após 15 min. A função é desativada automaticamente quando o motor for desigado (tecla) | |
| Transmissão do commando ativa |
PROCEDIMENTO DE ATIVAZAO
Antes de utiliser o RADIO-controlo, efetuar o segunte procedimento na botoeira da coifa:
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ (↑) e TEMPORIZADOR (↓) até que todos os indicadores luminos他们在同一行。
- Liberar asDSLas teclas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ ( ) até que todos os indicadores luminosesteyam acemos.
- Liberar a tecla LUZ:;ahora o recetor está ativo.
Em presença de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em Presence de various controlos remotos, é possível gerar um novo)córgo com o segunte procedimento.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ e TEMPORIZADOR é até que o érá而成e a piscar.
- Pressionar a tecla DOWN do controlo remoto: a memorização do novo)cdo é confirmada por 3 breves intermitências do eça. O novo)cdo anula e substitui o)cdo anterior da fabrica.

Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor está desligados.
2) - ASSOCIÇÃO DO CONTROLLO REMOTO À COIFA COM BOTOEIRA ELETRONICA
Pressionar a tecla TEMPORIZADOR da botoeira da coifa por 2 segundos: o indicator luminoso vermelho acende-se.
Pressionar una teclarialquerdo controlo remoto em 10segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso deCESSão da coifa.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
- Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do commando remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por eles breves intermitências do ecra.
- Voltar a ligar a coifa à rede electrica.
- Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descririto no item 2.
MANUTENÇÃO

Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, disconnectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não se devem'utilizar detergentes contendosubstências abrasivas, acidas ou corrosivas e panos com superfícies asperas.
Uma manutenção constante garanté um bom funciona o desempenho no decorrer do tempo.
Atença especialdehyde ser dedicaa os filtros metálicos antigordura: a limpeza frequente dos filtros e dos seuis suportes garante que não se acumulemd Gorduras inflamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor cada 15 días, pelo menos para evacitar que as substancías oleosas ou gordurosas possum danificar as superfícies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconsełha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternatively e para todos os outros temas de superficie, a limpeza deve ser efetuada com um pano humido com peuco detergente neutro liquido ou entao com o detergente eventualmente fornecido com o aparelho.
Para terminar a limpeza, exhugar cuidadosamente e registrar com panos macios.

Não utilizes muitoágua nas proximidades da botoeira e dos dispositivos de iluminação para fazer que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos painéis em vidro pode ser efetuada apenas com o uso de detergentes espécíficos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilitadne no caso de inobservancia destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes élétricas, ou de partes relativas ao motor do exaustor, com liquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconelhia-se lavar frequently os filtros metálicos (pelo menos uma vez por mês) deixando-os de molho por aproximamente 1 hora em água fervente com detergente para pratos, sem dobra-los.
Não utilizes detergentes corrosivos, acidos ou alcalinos.
Enxagua-los com atenção e aguardar que estejam bem secs antes de montá-los novamente.
É permittedo lavar na maquina de lavar mas pode ocorrer o a formacao de manchas escuras no material dos filtros: para reduzir este inconveniente,utilizar lavagens com baixas temperatas (55°C max.).
Para a EXTRAÇÃO e a inscrção dos filtros metalicos antigordura ver as instruções de montagem.
FILTROS DE CARVÃO VEGETAL E ZEOLITE (opinionais) KACL.961
Em condições de normalização, aconseihá-se que oatório de carvalo-zeolito está regenerado à cada 18 vezes e substituído antes de 3 anos. Para a sua regeneração é suficientemente colocá-los num forno normal dométrico a uma temperatura de 200^ por circa de 1 hora.
Aguardar que o Fifto arreça antes de montá-lo novamente.
ILUMINACAO
A coifa é providia de iluminação com lampadas a LED de alta eficiência, baixoconsumo e duração muito elevada em condições de utilização normal.
Se for necessario substituiar a lampada, seguir as instruções ilustradas na figura.


ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA UÉTIL DO APARELHO

O*simbolo da liexeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produits é um RAEE, ou sera, um "Detrito derivante das Aparelhagens Elétricas e Eletrónicas", portanto, não deve ser eliminado junta
mente ao lixo indiferenciado (isto é, jintamente aos "detritos urbanos mistos"), ao contrário, delve ser gerido separadamente para que está submetido a espécíficas operações para a sua reutilização, ou então, a um especialico tratamento para remove ou eliminar de modo seguro eventuels substancias danosas ao ambiente, extraindo-se,这是我 do, as materiais-primas reciclaveis. A eliminação correta deste produits contribui a salvar precisas fontes e evaporar potenciáis efeitos negativos para a saúde humana e para o ambiente, que podem ser causados pela eliminação inadequada de detritos.
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalles sobre o punto de eliminacao de materiais mais proximo de sua residencia. Podem ser aplicadas multas devido a eliminacao incorrente destes detritos em conformidade com a leiislação nacional.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÉS PERTENCENTES À UNIÁO EUROPEIA
A Direita comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente em cada nao, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.
INFORMAÇÉS SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAGOs Não PERTENCENTES À UNÍO EUROPEIA
O*simbolo da liexira barrada é valido somente na União Europeia: se desejar eliminar este produits em outros País, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

ATENÇA!
A Empresa reserva-se o direito de efetuar modificações nas aparelhagens a qual-quermomento e sem precedo食欲o. A impressao, traducao e reproducao, mesmo parcial,asse manual sao vinculadas a autorização do fabricante.
As informações tíncicas, representações graficas e as espécografês presentes在这i.
neste manual sao meramente indicativas e nao devem ser divulgadas.
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por erros de transcrição ou traduição.