282605.01.001 - Máquina de pão PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 282605.01.001 PRINCESS em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de cubos de gelo |
| Marca | PRINCESS |
| Modelo | 282605.01.001 |
| Capacidade do reservatório de água | 2,8 kg |
| Capacidade do reservatório de cubos de gelo | 1 kg |
| Tamanho dos cubos de gelo ajustável | Pequeno (S), Médio (M), Grande (L) |
| Painel de controle | Botão liga/desliga/suspender, ajuste de tamanho dos cubos de gelo, timer, tela LED |
| Funções | Produção automática de cubos de gelo, timer programado, parada automática quando reservatório cheio |
| Tempo do primeiro ciclo | Aproximadamente 15 minutos |
| Produção cíclica | 12 cubos de gelo a cada 9 a 13 minutos (dependendo do tamanho) |
| Indicadores visuais | Reservatório de água vazio, reservatório de cubos de gelo cheio, falha na queda de cubos de gelo |
| Acessórios fornecidos | Colher para cubos de gelo |
| Limpeza | Exterior com pano macio úmido, interior com pano macio úmido, colher lavável na máquina de lavar louça |
| Manutenção recomendada | Limpeza regular com agente antialgas e antibacteriano |
| Conselho de uso | Adicionar uma colher de sopa de suco de limão na água para frescor e higiene |
| Segurança | Não imergir, não usar sem tampa, desconectar antes da limpeza |
| Uso | Interno, doméstico |
Perguntas frequentes - 282605.01.001 PRINCESS
Perguntas dos utilizadores sobre 282605.01.001 PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de pão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 282605.01.001 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 282605.01.001 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR 282605.01.001 PRINCESS
Deutsch 19 Português 43
Espanol 244 Polski 48



B
Instruções de segurança
Seguranca geral
Leia atentamente o manual antes de utilizesg. Guarde o manual para futura referencia.
- Utilize abenas o aparelho e respectivos acessórios para os fins a que se destinam. Não utilize o aparelho nem os acessórios para outros fins, diferentes dos descritos no manual.
- Não utilize o aparelho se está possuir qualquer coisa ou acessório danificado ou com defeito. Se alguma coisa ou acessório estiver danificado ou aparecer defeitos,deer ser substituido pelo fabricante ou um agente autorizzato.
- O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, assim como com falta de experiência e acontecimentos, excepto se forem supervisionadas ou instruções sobre como utiliser o aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
Vigie sempre as crianças para que não brinquem com o aparelho.
- Não utilize o aparecido proximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
- Não mergulhe o aparelho em água ou outros liquidos. Se o aparelho for Mergehado em água ou outros liquidos, não retire o aparelho com as migas. Retire imeditamente a ficha da tomada de parede. Se o aparelho for Mergehado em água ou outros liquidos, não volta a utilizez o aparelho.
- Limpe o aparelho e os acessórios. Consulte a secção "Limpeza e manutençao".
Segurarca electrica
- Antes de utiliser, assegure-se de que a voltagem de rede corresponde à indentificacao do aparelho.
- O aparecido não permite o controlo atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto分开.
Ligue o aparelho a umatomada de parede com
ligação à terra. Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação à terra de diamétro adequado (pelos), 3 × 1 ~mm^2
- Para uma maior proteção, instale um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de funcionaamento nominal residual que não exceeda 30 mA.
- Certifique-se de que não entra água nos pinos de contacto das fichas do cabo de alimentação e do cabo de extensão.
- Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentacao e o cabo de extension.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação fica perdurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de calor, oleo e extremidades afiadas.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos.
Se o cabo de alimentacao ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos,deerao ser substituidos pelo fabricante ou um agente autorizzato.
- Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada.
- Desligue a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.
Instruções de segurarca para máquinas de cubos de gelo
- O aparecido é adequado apenas para utilizesçao domestica.
- Não utilize o aparecido para armazenar ou refrescar alimentos ou bebidas.
- Não utilize o aparecido no exterior.
- Não utilize o aparecido em ambientes humidos.
- Não utilize o aparecido a temperatasuras ambiente inferiores a 5^ C .
- Coloque o aparelho sobre uma superficie estável e plana.
-
Coloque o aparelho sobre uma superficie resistente ao calor e aos salpicos.
-
Não coloque o aparecido sobre uma placá de cocção.
- Certifique-se de que existe esqueço suficiente à volta do aparelho para permitir a saída do calor e fazer uma ventilação adequada.
- Não cubra o aparecido.
- Não colque objectos sobre o aparecido.
- Certifique-se de que o aparecido não entra em contacto com materiais inflamíveis.
- Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. Não colque o aparelho sobre superficies quentes ou proxies de chamas a descoberto.
- Não utilize o aparecido sem a tampa colocada.
- Não insira objetivos estranhos no aparecido.
- Não desloque o aparecido enquanto estiver ligado.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante a respectiva'utilisation.
- quando não estiver a utilizez o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de que as crianças não temAceço a aparelhos armazenados.
Limpeza e manutenção
Advertência!
- Antes da limpeza ou manutençao, deslugu o aparelho no botao, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.
- Não mergerulhe o aparecido em água ou outros liquidos.
- Não deixeágua no aparecido durante um longo periodo de tempo para fazer que fique contaminada. Utilize a valvula na址a deágua para removeágua em excesso.
Atença!
- Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho.
-
Não utilize objects pontiagudos para limpar o aparecido.
-
Verifique regularamente o aparecido quando a possiveis danos.
- Limpe o exterior do aparelho com um pano macio e humido. Seque bem o exterior do aparelho com um pano limpo e seco.
- Limpe o interior do aparelho com um pano macio e humido. Seque bem o interior do aparelho com um pano limpo e seco.
- Limpe a colher de cubos de gelo em agua com detergente ou na boa de lavar louça. Enxaguae a colher de cubos de gelo sob água corrente. Seque bem a colher de cubos de gelo com um pano limpo e seco.
- Recomenda-se que limpe regularamente o aparecido com um agente anti-algas e antibacteriano. Siga as instruções na embalagem.
Descrição (fig. A & B)
A这其中, the following are the most important ones.
1. A boa de gelo é a boa de gelo do reservatório do esgotado dos cablos.
2. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
3. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
4. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
5. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
6. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
7. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
8. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
9. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
10. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
11. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
12. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
13. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
14. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
15. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
16. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
17. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
18. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
19. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
20. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
21. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
22. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
23. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
24. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
25. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
26. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
27. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
28. A boa de gelo é a boa de gelo do esgotado dos cablos.
Máquina de cubos de gelo (fig. A)
- Paine de controlo
- Tampa
3.anela de visualização
4. Reservatório de água
5. Indicador do nível de agua
6. Reservatório de cubos de gelo
7. Saida de agua
8. Entrada de ar
9. Saïda de ar
- Colher de cubos de gelo
Painel de controlo (fig. B)
- Botão de ligar/desligar/espera
- Botão do tamanho dos cubos de gelo
- Botão de tempo
- Botão de seta
- Visor
- Indicador de tempo
- Indicador do tempo real
- Indicador de tempo de activations
- Indicador de tempo de desactivacao
20a. Indicador do tamanho dos cubos de gelo (S)
20b. Indicador do tamanho dos cubos de gelo (M)
20c. Indicador do tamanho dos cubos de gelo (L) - Indicador de producao de cubos de gelo
- Indicador de "reservatório de água vazio"
- Indicador de "reservatório de cubos de gelo cheio"
- Indicador de falha na queda dos cubos de gelo
Utilização inicial
Advertência!
- Antes da primeira'utilisation, não utilize o aparecido durante, pelo menos, 3 horas. O fluido refrigerante tem de assentar primeiro no elemento de Refrigeracao.
- Limpe o aparelho. Consulte a secção "Limpeza e manutenção".
- Limpe os acessórios. Consulte a�� "Limpeza e manutençao".
Utilização
Regulacao do tempo (fig. B)
Tempo real
-
Prima o botão de tempo (13) 1x para acertar as horas. O indicator de tempo real (17) acende-se. Os dígitos das horas do指示or do tempo (16) começam a piscar. Prima o botão de seta (14) para acertar as horas.
-
Prima o botão de tempo (13) 2x para acertar os minutos. Os dígitos dos minutos do指示or do tempo (16) podem a piscar. Prima o botão de seta (14) para acertar os minutos.
Tempo de activations
- Prima o botão de tempo (13) 3x para acertar as horas. O indicator de tempo de activação (18) acende-se. Os digitos das horas do indicator do tempo (16) mecem a piscar. Prima o botão de seta (14) para acertar as horas.
- Prima o botão de tempo (13) 4x para acertar os minutos. Os dígitos dos minutos do指示or do tempo (16) podem a piscar. Prima o botão de seta (14) para acertar os minutos.
- Prima o botão de tempo (13) 5x para acertar as horas. O indicator de tempo de desactivação (19) acontece-se. Os dígitos das horas do indicator do tempo (16) mecem a piscar. Prima o botão de seta (14) para acertar as horas.
- Prima o botão de tempo (13) 6x para acertar os minutos. Os dígitos dos minutos do指示or do tempo (16) podem a piscar. Prima o botão de seta (14) para acertar os minutos.
Regulação do tamanho dos cubos de gelo (fig. B)
- Prima o botão do tamanho dos cubos de gelo (12) 1x para fazer cubos de gelo pequenos. O indicator do tamanho dos cubos de gelo (20a) acende-se.
- Prima o botão do tamanho dos cubos de gelo (12) 2x para fazer cubos de gelo médios. O indicator do tamanho dos cubos de gelo (20b) acende-se.
- Prima o botão do tamanho dos cubos de gelo (12) 3x para fazer cubos de gelo grandes. O indicator do tamanho dos cubos de gelo (20c) acende-se.
Suggestoes deutilização (fig.A&B) Atença!
-
Não ligue o aparecido às 3 horas antes de ser deslocatedo aparecido.
-
Certifique-se de que existe espaço suficiente à volta do aparelho para permitir a saía do calor e教師uma ventilação adequada. Distência minima da entrada de ar e saía de ar: 20 cm.
- Utilize apenaságua da torneira para encheter o reservatório deágua.
- Não ultrapasse a marca de nível máximo (5, "H-MAX") ao encheter o reservatório de água.
- Coloque o aparelho sobre uma superficie estável e plana.
Abra a tampa (2). - Encha o reservatório de agua (4) com a quantidade de agua necessária.
Nota: Recomenda-se que adicione 1 colher de sopa de sumo de limao sempre que encher o reservatorio de agua. O sumo de limao liberta um cheiro fresco a citrinos pela sua casa. A acidez do sumo de limao ira combater o desenvolvimento de bacterias, dolor e alergénios aereos.
- Coloque o reservatório de cubos de gelo (6) no aparelho.
- Feche a tampa (2).
Insira a ficha naTomada de parede. O visor (15) acende-se. - Casopretendautilizarafunkao do temporizador,definaotempodeactivacao eotempo dedesactivacao.Consultaa seccao"Regulacao do tempo".
- Defina o tamanho dos cubos de gelo pretendido. Consulte a seção "Reguição do tamanho dos cubos de gelo".
- Para ligar o aparelho, prima o botão de ligar/desligar/espera (11). O indicator de produção de cubos de gelo (21) começa a piscar. O aparelho começa a fazer cubos de gelo.
- Em 15 horas o aparecido atinge a temperatura correcta e os primeiros cubos de gelo está prontos. Desirable que o aparecido estêja ligado, continuar a produzir 12 cubos de gelo a cada 9-13 horas (dependendo do tamanho).
-
Olhe regularamente atraves da janela de visualização (3) para verifcar se o processo de produção dos cubos de gelo está a funcional corRECTAMENTE.
-
Para interromper o processo, prima o botão de ligar/desligar/espera (11).
- Se o reservatório de cubos de gelo (6) estiver cheio, o indicator de "reservatório de cubos de gelo cheio" (23) acende-se.
- Para desligar o aparelho, prima o botao de ligar/desligar/espera (11).
Retire a ficha da tomada de parede. O visor (15) desliga-se. - Deixe o aparecido arrefecer completeness.