45D PLATINUM - Smartphone ARCHOS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 45D PLATINUM ARCHOS em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | ARCHOS |
| Modelo | 45D PLATINUM |
| Sistema operacional | Android |
| Rede móvel | 3G/2G |
| Tipo de cartão SIM | Dual SIM (slots 3G/2G) |
| Slot para cartão de memória | MicroSD |
| Conectividade | Porta Micro-USB, jack 3,5 mm |
| Sensores | Sensor de proximidade |
| Câmera frontal | Sim |
| Câmera traseira | Sim, com flash |
| Bateria | Íon de lítio recarregável |
| Carregador | Incluso |
| Kit mãos-livres | Incluso |
| Tampa traseira | Inclusa (adicional) |
| Conectividade sem fio | Wi-Fi, Bluetooth |
| Funções principais | Telefone, SMS, Internet, GPS, serviços Google |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco, evitar produtos químicos |
| Segurança | Bloqueio de ecrã (padrão, PIN, senha), função antirroubo |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Reparação via centro autorizado, bateria e tampa traseira removíveis |
Perguntas frequentes - 45D PLATINUM ARCHOS
Perguntas dos utilizadores sobre 45D PLATINUM ARCHOS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 45D PLATINUM - ARCHOS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 45D PLATINUM da marca ARCHOS.
MANUAL DE UTILIZADOR 45D PLATINUM ARCHOS
- É possible contattare il reparto post vendita:
Obrigado por ter adquirido um disposito ARCHOS!
Este guia de introducao ira ajuda-lo a utilizear o seu disposito corretamente.
Caseno haasestoesobrecomoutilizaro seudispositivo,
- Pode consultar as perguntas mais frequentes no/DD: http://faq.archos.com/
- Pode enviar-nos uma mensagem pelo Facebook através de: www.facebook.com/ARCHOS
- Pode contactar onoxo département de Pós-venda em: www.archos.com, clique em Suporte >Suporte pós-venda >
- Pode consulutar a declaração de conformidade em: www.archos.com, clique em Suporte > Transferências >
Como estamos constanmente a atulizar e a melhorar os��ros, o software do seu dispositivo poderá ter um aspeto ou funcionalidades ligeiramente发展目标asclinestadas neste guia de introducao.
Contudo da embalagem
Verifique se tem os seguintes itens na embalagem do seu produto:
- ARCHOS 45d Platinum
- Headset
- Cabo USB
- Carregarador
- Inclui tampa traseira
- Guia do usuario
- Garantia, avisos legais e de segurarca
Os它们 fornecados com seu dispositorio e os acessórios disponível podem variar entre regions e fornecadores de serviços.
Os itenos fornecidos foram concebidos exclusivamente para o seu disposito e podem ser incompatiblesem与其他os dispositos.
O uso de acessórios não aprovados pode resultar em mau funciona do seu disposítivo.
Descrição do disposítivo
①Entrada do auricular
②Porta Micro-USB
③ Coluna
④ Camara dianteira
⑤ Botoes de volume
(6)Ligar/desligar
⑦Volver
⑧ Inicio/Google NOW
⑨ Aplicações recentes

Descrição do disposítivo
10 Camara
⑪ Flashlight
⑫ Coluna
⑬ Microfone


Ligar/desligar: quando o dispositivo estiver desligado: prima por algo tempo para ligar. quando o dispositivo estiver ligado: prima de modo breve para desligar o摆在 e prima por algo tempo para exibir as opções.

Botoes de volume: prima + / - para ajustar o volume. Quando premir o botao, sera excitadas opções de notifications. Pode選擇ar a mais apropiada

Volatar: prima para voltar ao esra anterior.

Inicio: prima de modo breve para voltar ao écra inicial, prima por algo um tempo para aceder ao Google Now.

Aplicações recentes: prima para exibir aplicações recentes.

Porta Micro-USB: ligue o cabo disponibilizzato para carregar o dispositivo ou ligá-lo a um computador.

Entrada do auricular: ligue os auriculas disponiblesizados para fazer chamadas de mês-livres.

Câmara & Flashlight: tire fotografias ouança videos. Para fazer a duração dos videos, introduza um cartão micro-SD. Ative a opção de flash num ambiente esculo e usea como iluminação ao percorrer as definições rápidas.

O sensor de luzDSLiga o eça quando o dispositivo estiver perto dos seu ouvidos durante um chamada.
Montagem
Após deselectalaracaixo do seu telemóvel:
- remova a capa posterior do dispositivo através do entalhe.
- Introduza o seu cartao SIM na ranhura correspondente.
- Volte a colocar a capa posterior.
| 3G/2G | 1 | Quando inserir um cartão SIM ou um cartão micro-SD, certifique-se de que segue a ilustração, sentido PODERá danIFICAR a ranhura ou o cartão. |
| 3G/2G | 2 | |
| Cartão micro-SD | 3 |



Introdução
Ligar
- Ligue o cabo de carragemento a entrada Micro USB e ao seu carregarador. Antes de utilizes o seu dispositorio pela primarya vez, corregue totalmente a bateria.
- Prima e mantenha premido o botão "ON/OFF" (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o disposítivo.
A primaira vez que ligar o seu ARCHOS, o assistente de instalação irá ajudá-lo a configurar o seu disposítivo.
- Siga as instruções.
Se tiver introduzido um cartão SIM, poderá ser necessário introduzir um.).
cdoigo PIN.
Tenha cuidado para não introduzir um)cólico PIN incorreto.
Dicas:
O eça tátil é desligado automaticamente après um determinado periodo de inatividade. Prima o botão ligar/desligar para ligar o eça. Para definir a duração, às a Definções>Eça>Suspender.
No seu ecranicial
| 1.Deslize o dedo para a direita | para aceder ao Google Now |
| 2.Prima ... | para aceder a todas as suas aplicações |
| 3.Mantenha o dedo na aplicação | para movê-la para a direita ecriar um novo eocr'àncial. |
| 4.Diga "Ok Google" | para,iniciar a págná de pesquisa. |
| 5.Arraste para baixo a barra de estado e de seguida pressione para exibir as definições rápidas. | |

Dados moveris e ligaçao Wi-Fi
Ligação de dados moveris
Se a sua subscrição de telemóvel inclui uma opção para dados MQeis, devela poder ligar-se à Internet sem necessitar de mais etapas de configuraçao. O ARCHOS apenas tera sinal se estiver numa area abrangida pela rede 3G do seu prestador de serviços.
Ativar/desativar os dados MQveis
- Toque e puxe para boa a barra de estado para exibi-la.
- Toque de novo na barra para revelar as definições rapiadas.
- SeLECTIONO oicone "Settings" (Definições).
- Em "Wireless & networks" (Sem fios e redes), selecione "Data usage" (Utilização de dados) seguido do separator do Cartão SIM.
5.Deslize o botao de dados moveis para ligar/desligar.

Wireless & networks

Data usage


Ligação Wi-Fi
AVISO: Certificque-se de que se encontrar numa area abrangida por Wi-Fi. Pode aceder rapidamente as definções de Wi-Fi a partir da barre de estado.
- Toque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la.
- Toque de novo na barra para revelar as definições rápidas.
- SeLECTIONO oicone de Wi-Fi para ativar a ligaço Wi-Fi

- Selecione "Wi-Fi" abaixo do respeto icone.
- Toque no nome da rede à qual pretende ligar-se.
As redes privadas são exibidas com um*simbolo decadeado e precisará de introduzir a sua palavra-passé.


Ecrda conta Google e contactos
Adicionar uma conta Google
Uma conta Google garanthe-Ihe o uso de todas as aplicacoes e serviços Google.
- Vá a "Settings" (Definções) > "Accounts" (Contas) > "Add account" (Adiúnar conta).
- SeLECTION "Google" como tipo de conta.
- Realize os passos que aparecem no esra para introduzir os dados da sua conta.
A conta permita-Ihe aceder a service como a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e muitas outras aplicacoes.
Sincerizar dados
Os dados devem ser sincronizados para serem guardados. Serifo feitas cópias de seguranca dos seuis dados nos servadores da Google.
- Vá a "Settings" (Definições) > "Accounts" (Contas) > "Google"
- Seleciona a sua conta.
Sera-presentada a lista de informacoes que pode se sincriconzida.
Deve ativar sincronização automática.
- Se desejar sincrionizar, prima o botão "Menu", seguido de "Sync now" (Sincrionizar ahora). Poderá reaver os seu dados caso perca o dispositivo ou o cartão SIM. Os seu dados são restaurados sempre que
adicona a sua conta Google a um novo dispositivo.
Guardar os seuos contactos
Os contactos ficam sempre disponiveis na Web e podem ser sincronizados comMASTER disposivo Android configurado com a mesma conta Google.
- Introduza no disposicao o cartao SIM que conteim os seuos contactos.
- A partir do ecra principal ou do ecra de todos os aplicativos, seleciona a aplicacao Contactos
- Toque no botão Menu > "Import/ Export" (Importer/Exporter).
- Em "Import/export contacts" (Importer/exportar contactos), selezione "Import from SIM card"
(Importar do cartão SIM).
- SeLECTIONA sua conta Google.
- Marque os contactos a importar e valide.
- Assim que os contactos foram importados, não a "Settings" (Definições) > "Accounts" (Contas) > "Google".
- SeLECTIONA sua conta Google.
- SeLECTIONO botao Menu e deposit "Sync now" (Sincronizar ahora).
Os contactos seront guardados na sua conta Google.
Familiarizar-se com Android™
Mover um item do eça inicial:
Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a greilha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posicao pretendida e solte o dedo.
Remover um item do ecranicial:
Toque continuamente no mesmo,DSLZe o seu dedo para o topo do eira e largue-o sobre oicone Remover.
Desinstalar um item:
A partir do ecra Todas as aplicacoes, toque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecra e largue-o sobre o caixote Desinstalar.
Largue o icone de uma aplicacao sobre outras num摆在 initial e os Doyle icones ficarao combinados.
Widgets:
Mantenha o seu dedo num local vazio do eça inicial.
Toque em "Widgets".
Mudar o seu padrão deuve:
Mantenha o seu dedo num local vazio do eça inicial. Toque em "Wallpapers" (Padroés de fundo).
Bloquear o ecra táctil:
A partir do paine de definições rapiadas na barra do estado, toque nas definições. Desloque para baixo e toque em Segurança. Toque em Bloquear eça. Toque no tipo de bloqueio que pretende utilizesg. Depois de definir aque um bloqueio, serapresentado um eça de bloqueio sempre queactivar o eça, a solicitar o padrão, o PIN ou另外一个 chave especifiedada.
Móvel anti-roubo:
- Insira um cartão SIM no disposicao.
- Vá para Configurações> Segurar e seleção Móvel anti-roubo.
- Siga as instruções naanela.
Resolução de problemas
O meu telemóvel estábloqueado e não liga
Carregue o aparelho. Pressione o botao ON / OFF por 10Seconds.
O meu telemóvel não consuege ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cobertura de rede"
Tente ligar en除外 local. Verifie a cobertura de rede da sua的操作ora.
Não é possível fazer chamadas
Não é possível receber chamadas
Verifique se ou seu telemóvel está ligado e tem uma liação à uma rede (verifique se a rede está disponível).
PIN do cartão SIM bloqueado
Contacte a sua的操作ora para obter oprogramming PUK (Chave pessoal de desbloqueio).
Para configurar una nova rede 3G:
Toque em "Settings" (Definições) no seu disposicao.
1.Selezione Wireless & networks > More... > Mobile networks (Sem fios e redes > Mais... > RedesMOVEDe)
2. Nas definições da rede|móvel, seleção o seu operador em "Network operators" (Operadores de rede).
3.Nas definições da rede móvel, selecione os nomes do "Access point" (Ponto de acesso).
4.Selezione para adcionar novos parametros e introduza os parameiros de ligation exatos disponibilizados pelo seu prestador de serviceis 3G.
PpNBcTcByem Bac!
Iop3dpablaemc npno6pehenm HOBORO yctpoiCTBa ARCHOS!
Данhoe краТКоЕ руковodICTBO ПОлььЗовATELEЯ ПOMOжET Bam HaЧаТпраВильноИСПОЛБЗВАТСBOE усточТВО.