HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Máquinas de lavar loiça

DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S - Máquinas de lavar loiça HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S HAIER em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lava-louças independente
Marca Haier
Modelo DW12-T1347, DW12-T1347B, DW12-T1347S
Dimensões (L x P x A) 60 x 60 x 85 cm
Capacidade 12 talheres padrão
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potência absorvida total 2150 W
Pressão da água 0,03 - 0,6 MPa
Programas de lavagem Intensivo, Normal, Leve, Copos, Curto, Imersão, Lavagem quente
Funções especiais Meia-carga (cesto superior), Partida diferida (2-12 h)
Indicadores Sal, líquido de enxágue, programas, meia-carga, partida diferida
Ajuste de dureza da água Sim, seletor de sal
Ajuste da quantidade de líquido de enxágue Sim, 6 posições
Número de cestos 2 + cesto de talheres + estante de facas
Ajuste de altura do cesto superior Sim
Segurança Proteção antinundação, segurança infantil (travamento? não especificado)
Conexão de água Água fria ou quente (máx 60°C)
Limpeza do filtro Filtro semicircular, filtro de grãos pequenos, limpeza mensal
Limpeza dos braços aspersores Desmontáveis e laváveis
Consumo de sal (conforme dureza) 0 a 60 g/ciclo

Perguntas frequentes - DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S HAIER

Como encher o distribuidor de sal?
Desaperte a tampa do reservatório de sal localizado sob o cesto inferior. Para a primeira utilização, encha primeiro o reservatório de água. Despeje cerca de 2 kg de sal especial para lava-louças usando o funil fornecido. Reaperte a tampa. Encha apenas quando o indicador de sal estiver aceso.
Como ajustar a dureza da água?
O distribuidor de sal possui um anel ajustável. Gire-o no sentido anti-horário da posição '-' para '+' conforme a dureza da sua água. Consulte a tabela no manual para as posições correspondentes ao seu grau de dureza.
O que fazer se a lava-louças não ligar?
Verifique se a ficha está bem conectada, se não há corte de energia, se a porta está corretamente fechada, se o botão Liga-Desliga está em 'Ligado' e se a torneira de entrada de água está aberta.
Como limpar os filtros?
Após cada lavagem, remova as partículas grandes do filtro semicircular e do copo. Uma vez por mês, desmonte o conjunto do filtro (filtro semicircular e filtro de grãos pequenos) e limpe-os com uma escova sob água corrente. Monte corretamente antes de reutilizar o aparelho.
O que significa um indicador piscando rapidamente?
Se o indicador do programa 'Imersão' piscar, feche a água e verifique a entrada de água. Para qualquer outro indicador piscando, desligue o aparelho e contate um técnico informando qual indicador está piscando.
Como usar a função meia-carga?
Pressione o botão 'Half Load' (C) antes de iniciar o ciclo. Esta função permite lavar apenas o cesto superior, economizando água e eletricidade. Não use para louças muito sujas.
Como ajustar a partida diferida?
Pressione o botão de partida diferida (J) para selecionar um atraso de 2, 4, 6, 8, 10 ou 12 horas. Depois de escolher o programa, feche a porta. A contagem regressiva começa e a lavagem inicia ao final do atraso.
Qual tipo de detergente usar?
Use exclusivamente um detergente especial para lava-louças. Encha o distribuidor de detergente antes de cada ciclo conforme as indicações da tabela de ciclos. Feche a tampa pressionando até ouvir um clique.
Como limpar os braços aspersores?
Desmonte os braços aspersores superior e inferior desapertando-os. Limpe os orifícios com um palito de dente ou uma escova sob água corrente. Remonte-os garantindo que giram livremente.
O que fazer em caso de vazamento de água?
Verifique se a mangueira de entrada de água está corretamente conectada e se o filtro de entrada não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de drenagem não está dobrada ou esmagada. Se o vazamento persistir, feche a água, desconecte o aparelho e contate um técnico.

Perguntas dos utilizadores sobre DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S HAIER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S HAIER

A seguraré um bom hábito a desenvolver

AVISO

Leia attentamente as instruções do presentemanual,doado que elascometininformationesimportantes e essenciasparauma instalacao,utilização e manutençoseguira eadequada do aparelho.
Espearealho este en conformidade com as seguitemedicas da CE:
-73/23/EECE de 19 de Fevereiro de 1973 (Baixa Tensão) e posteriores alterações;
- 89/336/EEC de 3 de Maio de 1989 (Compatibility electromagnética) e posterioris alterações.
- Elimine cuidadosamente os materiais da embalagem.
- Apos a remoção da embalagem, certificado-se de que o aparenho não está danificado. Em caso de d没见过, contacte um técnico especializzato.
- A%. aminacea apenasDeve seutilizada poradultos para lavagem de loica domestica e utensilios de cozinha.
- O aparecido não se designa a ser realizado por criançasPEGUENAS ou por pessoas inapativas sem supervisão.
- As ciarrasPICs quenuesdewernseviigidasafimdegarantiqne naobrinquemoaparelho.
- Mantenha os detergentes para do alcance das crrianças e mantenha estas ultimas afastadas da区内a de lavar loça quando this estiver aberta.
- Este aparecido não deve ser instalado no exterior, sondern que o local estaje proteguedo por um telhado; también é perigozoarethelo exposito à chuva e os agentes atmósséricos.
- Não toque na resistência durante ou antes um ciclo de lavagem.

  • Não se apoie nem se sente na porta quando this estiver aberta, dado que pode fazer whene que a quinia de lavar loça se vire.
  • Se o aparenho não funciona devidamente, feze a agua e retire a ficha da tomada. De seguida, consulta a该怎么 intuitula "Resolucao de problemas". Se não consigui resolver o problema, contacte um centro de assistencia.
  • Apenas o pessoalístico especializzato está autorizzato a efectuar reparacoes.
  • Os aparehos que ja não sejam usados devem fazer inutilizados与此同时 o corte do cabo de alimentação e a remoço do fecho da porta.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, substitua-o por um cabo ou Conjunto adequado, disponveisjitoo do fabricante ou do service de assistencia.
  • Após instalacao,defer se ser posível aceder fácilmente aixa de alimentacion.
  • Regrasfundamentaisrelativasàutilizaçãodoaparelho:
  • Nunca toque naixaça de lavar loça descalço ou com as�oes ou os pes molhados;
  • Não aconseihavel a utilização de extensions e tornadas multiplas;
  • Durate a instalacao, o cabo de alimentacion não deve ser dobrado ou achatado de forma excessiva ou perigosa;
  • Se o aparehão não estiver a funcional devidente ou necessitar de manutençao, desílique o da rede electrédica.
    ParaatarneraEFICACIAe a SEGURANCAdepestaparello, recomendamos:
  • contacte apenas os Centros de Assistance autorizados pelo fabricante.
    -utilize sempre peças sobresselementes originais

Vista detalhada (painel de controlo)

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Vista detalhada (painel de controlo) - 1

A Botao ON-OFF
B Indicador ON-OFF
C Botao "HALF LOAD"
D Indicador De Pouco Abrilhantador
E Indicador De Pouco Sal

F Lampada Indicadora Programas
G Selector De Programas
H Lampada Indicadora "MEDIA CARGA"
I Adiamento Da Luz Indicadora De Lavagem
J Selector Temporizador

.56.

Vista detalhada (interior)

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Vista detalhada (interior) - 1

A Armação de copos
B Cesto superior
C Ajustador da alta do cesto
D Braço aspersor superior
E Cesto inferior
F Braço aspersor inferior

G Filtrodelavagem
H Compartmento do detergente e do abrilhantasor
I Tampa do compartmento do sal
J Cesto de utensilios de prata
K Suporte para facas
L Terceiro aspersor

\section*{Characteristicas sociales}

Largura60 cm
Profundidade60 cm
Altura85 cm
Capacidade para12 unidas de standard
Pressão da água da rede0.03-0.6MPa
Voltagem220-240V~ 50Hz
Consumo total de energia2150W

.57.

PT

sai

Sal

O grau de dureza da agua varia de local para local. Se a agua que utilizes na maiora for dura, formar-se-ão depositos na loja e nos utensilos.
O aparecido está equipado com um amaciador especial que utilizes um sal asignamente concebido para eliminar o calcário e os minerais da água.

Deitar o sal no amaciador

Utilize sempre salships para堇inas de lavar loja. O compartmento do sal está localizo debaixo do cesto inferior e de ser enchado como segunde forma:

  • Retire o cesto inferior e, de seguida,.desenosque e remove a tampa do compartmento do sal;
  • Se estiver a enchoter o compartmento的那一prime vez, enchao com agua;
  • Cologne a extremidade do funil (fornecido) no orificio e introduzda cerca de 2kg de sal. normal que uma很小a quantidade de agua saia do compartmento do sal.
  • Coloque cuidadosamente a tampa no lugar.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Deitar o sal no amaciador - 1

Encha o compartmento do sal quando o indicator de "pocu sal" (localizzato no panel de controlo) se acender. ParaEARvit a formacao o de ferrugem, colque o sal immediamente antesdo inico do ciclo de lavagem.

Ajustar o consumo de sal

Aakraina de lavar loja comaconcebida para permitar o ajusto do consumo de sal de accordo com o grau de dureza da agua. Tal visa orientar o adaptar o nivel de consumo de sal por forma a reduzlo ao minimum.A tabela dos serviceis municipalizados indica-lhe o grau de dureza da agua da suaarea de residencia Paraaabstur o consumo de sal,proceda da segunte forma:

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Ajustar o consumo de sal - 1

  • Desenrosque a tampa do compartmento do sal;

  • O compartmento possui anel com uma seta (ver a figura ao lado).

  • Se necessário, rode o anel no sentido contrárrão ao dos poneiros do relógio, partindo da definência "- para o sinal "+" , consoente o grau de dureza da água.

É recommendé que os ajustes sejam feitos de acordo com o esquema seguente:

Dureza da água
NivelaHdHmmol/lPosicao selectorConsumo sal (gramas/ciclo)Autonomia (ciclos/2kg)
10 ÷ 140 ÷ 170 ÷ 1,7/0/
214 ÷ 3618 ÷ 441,8 ÷ 4,4“-”2060
336 ÷ 7145 ÷ 894,5 ÷ 8,9MED4040
4>71>89>8,9“+”6025

.58.

Utilize detergents espécíficos para máquinas de lavar loica. Encha新动能o o compartmento antes do inizio de cada ciclo de lavagem, conforme as instruções formecidas na "Tabela de ciclos de lavagem". O compartmento está situado no painel inferior da porta.

Deitar o detergente

Para fazer a tampa "A" do compartmento, prima o botão "B". Deite o detergente relative ao ciclo de lavagem no compartmento "C".

Deposits de击ear o detergente no compartmento, feche a tampa e prima-a te ela encaixar com um estaldo.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Deitar o detergente - 1

Aviso: Paraecha a tampa mais fácilmente, retire qualier excesso de detergente dos rebordos do compartmento.

Abrilhantador

Este Produce doixa a loça brilhante e pode quelei aquase sem manchas. O compartmento está situado no pailen interior da porta e deverá ser novamente enchado ao fim de cada 80 cílicos de lavagem (ou, então, quando o指示or do abrilhantador se acender, nos modelos equipados com esta func).

Deitar o abrilhantador

Para abrir o compartmento, rode a tampa "C" no sentido contrario ao dos poteiros do relógio e, de seguida, adicina o abrijhentar, tendo o cuidado no nencher o compartmento em demasia. A quantidade de abrijhentarutilozao para cada cico pode ser regularada rodando o dosenador *F", localizao sob a tampa *C", com uma chace de fendas. Existem 6 definções differentes; a definicao normal dasadagem e 3.

Important

Umasa dosagem adequada do abrilhantasador melhoro oprocesso de secagem. Se a loça ficar com gotas de agua ou manchas, rode o dosenador para a definicao mais elevada.

Se la iota ficar con ricas blancas, rode o doseador para una definacion mais boa.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Important - 1

.59.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Important - 2

Introduzir a loça na máquina

Antes de introduzir a loça na区内, elimine os residuos maiorres para evaporar que o Filtering fique entupido, situação passivel de originar uma diminuência do rendimento.

Se tuer nutzen o tsachos e asANELas na preparacion de alimentos extremamente dificiles de remover, dexe-ores del molto antes de os lavar. Tal eliminara a necessidade de cidos de lavagem extra. Puxe oesto para fora para facilitar a introduccion de loja na maquina.

Comoutilizarocestoinferior

Recomendamos que colocque as pegas mais dificieis de lavar no cesto inferior: tachos, panelas, tampas, travessas e terrinas, conforme indicaçado na figura da direita.

E preferivel colocar as travessas e as tampas na parte lateral dos cestos de modo a evacitar bloquear a rotação do braço espador superior.

-Tachos, terrinas, etc. devem ser sempre colocados virados para baixo.

  • Os tachos fundos deben ficar inclinados para permitir que a agua escorra.

  • O cesto inferior é dotado de sectores inclináveis (ver a fig.A) para poder colocar PANELs e frigideiras maiores ou em maior quantidade.

  • O)costo das telheres pode ser duplicado (ver a fig.B) de forma a que apena uma coisa possa ser realizada quando o número de telheres for reduzido. Isto Permite Criar esqueço para tachos epanelas adiconcients. Este cesto también pode ser colocado no cesto supremo.

  • Os talheres deform ser colocados no respectivo cesto con os cabos para baixo; se o cesto possuïr cestos lateralis, as colheres deform ser colocados individualmente nas respectivas ranhuras. Utenislicos particulamente compridos deform ser colocados na posão horizontal, na parte frontal do cesto superior.

Como utiliser o cesto superior

O)costo priori fosto conceivable para loica mais delicada e leve como, por exemple, copos, chavenes de cafe e cha, molheiras, bem como pratos, tligelasPEGuanas e panelspoque profundas (desque que não esteamagedasujas).

  • Cologne os pratos e os utensilios de cozinha de forma a que não passou ser deslocatedo no jesso do jacado.

-Podia ajustar a altera da estante alta com os parafusos nos dos lados. (ver a fig.C)

Deposito deaabrearaposicao do cesto superior para um niven mais alto,queveixdarao maior esponqao o cesto baixo com o fim de pór lá os tachos maior compridos, pratos, etc.

A prateleira basculante

Copos de p alto ou copos grandes devíf cicar apoiados esta prateleira e não noutras pecas de loica.

Copos,chavenas ePEGUENAS taças podsem ser arrumadas na prateleira BASCULANTE.A prateleira BASCULANTE pode ser levantada ou baixada,emfuncao das necessidades. (ver a fig.D)

Suporte para facas

A armação das facas fixa-se no cesto-ápice, por istso, você pode isolar as afidas facas grandes dos outros para não ferirem as pessoas.(ver a fig.E)

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Suporte para facas - 1
Cesto inferior
Cesto superior

Utilização da区内a de lavar louça

Iniciar um ciclo de lavagem

Deposits de acabar todo o processo de instalación referido nos anteriores parágrafos, abre a tomeira de agua para o aparecido, abide meio a porta dela e carregue "A"do botão "ON-OFF".E deposu, a luz indicaçada "B"ibrânhar. Entre, todo está pronto e aguarda ou seu commando do programa.

Escolher e comear um ciclo de lavagem

Atrasve de carregar o botão selector do ciclo "G", você pode escolhar seu ciclo de lavagem adequado. Ao premiero this botão, a luz indicaça de ciclo "F" ficar acaça com centelhas.

De correto con aLouca, escolha seu ciclo mais adequado. (consultar aabela sobre o ciclo de lavagem esta guia, especialmente quando usar pela primarye vez a MQina). Feche a porta e depiso, o aparecido inciaro ou funcimento do ciclo e não se Mudicará. Se for nessesário, leiα o paragrafo intitulado "Cancelamento ou modificação do ciclo de lavagem antes o功能性 do aparecido". Quando acabar o ciclo, o aparecido tocaráidepressores e a luz indicaçadora "F" sera apagada.

Cancelar ou modifier o ciclo de lavagem après o lavorodo的前提下olo....

Premissa: Quando o aparelho funciona, você pode cancelar ou modifica-lo quando de encontrar o ciclo para curto tempo. Se não, o deregente não sera suficiente e a água está escoada. Se assim, o detergente不应 ser novamente acontecido.(ler o paragrafo intitulado "Deitar o detergente") Se for necessário modifier o ciclo de lavagem em funicoamento,abra a porta e prima o botão "A" do indicator ON-OFF, seguido as instruções do paragrafo titulado "Iniciar um ciclo de lavagem", "Escolher e conhecer um ciclo de lavagem". Se escolher novamente um ciclo, leixa o paragrafo intitulado "Escolher e conhecer um ciclo de lavagem".

Casovéperdaumaslouças....

Abra a porta con cuidado (para evitar o jacto da agua fervente) e o ciclo de lavagem poder ser interrompido.Mas 30 segundos进驻 o ciclo continuaria a funcionalizar desde o punto onde interrompido, ao fechar而出a vez a porta.

No fim do ciclo de lavagem.....

O aparecido tocaráphissonsindicadoresoamessoimtempoque a luzdoindicador "F" seraapagada.Abraaportaeactive o botãoON-OFF)paraarobastecimento daagua.Antesde removeraslouçasdoaparelho,espero poralnguminutos para evaporatáqueimaduradasmos,eassim,poderaboorosefeitos desecagemelhos.

Fixar o tempo de adiamento do funcionaamento

Abra meio a porta e verifies o o botao "J"foi carregado (ver a figuraumentada do "painless de commando").En relationa to todos types de ciclois lavagem,que podec fixar 2,4,6,8,10 ou 12 horas de adiamoto do funcaoamento.Sempre que premer o botao,a luz indicaadora "I"comecarao centelhar paraestrunar da duracao de adiamoto.

Apos a fixação do tempo de adiamento doestrutura, pode fix o ciclo de lavagem, longo orpago finalisado "Iniciar o ciclo de lavagem".Tendo abacado a fixação referira acima, feche a porta, e o aparecido tocará um som indicador e outros, o Sistema de adiamento doestrutura是什么呢? é a contar. Durante este periodo, a luz indicaçada "I"brilhar. quando acabar o tempo de adiamento, a luz indicaçada sera apagada e o ciclo entra na施展ção.

Atença:

a) Durante o periodo de adiamento do funciona, você não pode modifier nenhum parâmetro definido. Se for necessário, o programa predefinindo pode ser cancelado por premier o botão "A" do indicator ON-OFF, que fica no painel de controle.

b) Se a electricidade para cortada ou a porta for aberta durante este periodo, o relogio deistar parar. Se for recuperado o abastecimento da electricidade ou for reaberta a porta, o relogio continua a funcional.

Botão de ajustamento do ciclo de lavagem

Tecla de meia energia

Se a要加强 não se enchar de louca, prima esta tecla para lavar a louca da armação superior, assimiss como pode economizar a agua e a electricidade. (ver a parte "C" da figuraacularmente do "painel de commando") Este ciclo de lavagem não se destina a lavarnyderasLoucasujas.

.61.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Tecla de meia energia - 1

Tabela de ciclo de lavagem

CicloSeleção do ciclo InformaçõesDescrição do CicloDetergenteAbrilhantasor
IntensivoPratos, tachos e panelas muito sujos (não usar com peças delicadas)Pre-lavagem com água quente. Lavagem prolongada a 70°C. Enxaguamento com água fria. Enxaguamento comágua quente. Secagem.30g
Lavagem normalPratos, tachos e panelas com grau de sujidade normal. Ciclo diário standard.2 Prelavados comágua fria. Lavagem prolongada a 55°C. Enxaguamento comágua fria. Enxaguamento comágua quente. Secagem.30g
Lavagem ligeira (IEC-EN50242)louça normalmente sua, Tachos e panelas sem restos secs do alimentosPre-lavagem comágua fria. Lavagem prolongada a 50°C. Enxaguamento comágua fria. Enxaguamento comágua quente. Secagem.30g★(5)
CoposCiclo econômico e rápido para loíga sensível a temperativas elevadas. A executar logo às vezes autilização da loíça.Lavagem a 60°C. Enxaguamento comágua mórna. Enxaguamento comágua quente. Secagem.15g
Lavagem rápidaCiclo econômico com utilização rápida, para loíga pouco sueja, logo às vezes autilização. Sem exxugar.Lavagem breve a 40°C. Enxaguamento a frio.15g
MolhoPre-lavagem de pratos, tachos e panelas quando se espaço que ação completeness com a refeação segunte.Breve lavagem a frio para fazer a secagem dos resíduos na loíça.
Lavagem aquecidaCiclo de aquecer loíça e secar lavagemLavagem aquecida

.62.

Sugestões para poupança de energia

  • É importante experimentar e'utilizar a boaquina de lavar loça quando ela está totalmente cheia de modo a poupar energia. Para fazer a formação de odores e a incrustação de residuos na loça, utilize o cido de lavagem e frio.
  • SeLECTIONO e ciclo de lavagem adequado: a escola depende do tipo de loça, acessórios e utensilios a lavar e do grau de sujida.

Após cada lavagem, feche a agua e deixe a porta entreaberta de modo ao que a humididade e os oderos não fiquem retidos no interior do aparelho.

Retirar a ficha

Antes de qualo operacion de limpeza ou manutenao, retire sempre a ficha da��omada. Nao corra riscos.

Solventes ou produits de limpeza abrasivos

Não usar solvents ou produits de limpeza abrasivos para limpar o exterior e as partes de borracha daquina. Utilize um pano e água morna e sào.

Para eliminar manchas da superficie interior, utilize um pano embebido em agua e um poco de vinagre branco ou, então, um produits de limpeza espécico para macquinas de lavar loica.

Limpeza e manutenção especial

Conjunto do filtro

Limpoe o Conjunto doimento para obter meiroseresultados e um rendimento mais elevado.

O fazer Elimina eficazamente as particulas de comida da agua de lavagem, permitindo que ela está reciclada durante o ciclo. Por este motivo, eakinshelve remover, apos cada ciclo de lavagem, os residuos maiorques que ficarem retidos no Fifto, enxaguardo o Fifto semi-circular e o copo "A" sob agua corrente. Para remove o conjunto do Fifto, puxe a pegu do copo para lima. Todo o conjunto do Fifto (constituido pelo Fifto semi-circular "A" ePEGio fife impurezas "B" )devera ser limpoleo menos uma vez por mês. Limpe o Fifto e o Fifto de impurezas com uma escova. Depois, monte novamente os componentes do Fifto conforme indicado nas figuras abaixo e voite a日在irir todo um Conjunto na其间maque de lavar loça, posicionando-o no respectivo lugar e premindo-o para bajo.

Nunca utilize a区管委会 de lavar loça sem os respectivos filtros. Uma substituição Incorrecta das filtros poderá diminuir ou rendimento do aparelho e danificar a loça e os utensilosios.

  • Utilize a quantidade certa de detergente: se usar detergente em demasia, não obterá como resultado a loja mais limpa, mas sim um maior impacto negativo no ambiente.
  • Não há quando Useful en exaguará a loça, os acessórios e osutenislos antes de os colocar naquina.

Deslocar o aparelho

Se tiver de deslocar o aparelho, tente mantel- lo na posicao vertical. Podera desloca-lo com a parte traseira virada para baixo, se tal for absolutamente necessario.

Tampoes

Um dos faktores que originam a formação de odeores naediná e acumulação de residuos nos tampões. Uma limpeza períodica com uma esponja impeditá que tal aconteça.

Quando for de ferias

quando for de férias, execute um ciclo de lavagem com a区内a vizia e,deoits,repare a fícha do tomada,feche a água e deixa a porta do aparenho entreaberta. Tal ajudará a会上aratá duradibul dos tampões e a evitar a formação de odeores no interior do aparenho.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Quando for de ferias - 1

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Quando for de ferias - 2

Limpar os braços aspersores

Pode,acontecer que particulas de alimentos fiquem encrostadas no braços aspersores obstruindo,assim, os ortificios (ver "Vista dethalada [interior]", letras D-F).Verifie os braços aspersores periodicamente e limpe-os quando necessario.

Limpar o filtrno na entrada de agua

Limpe periodicamente o也有很多 na entrada de agua que é fixado na址ada da hora. Deposito de fechar a hora, abra o fim da mangueira e tire o也有很多 para o limpar com agua corrente. Recolque o也有很多 para refuse a mangueira.

Pode acontecer que aagara de lavar loja não funciona corrementeamento. Antes de contactor o service de assistência, ia o que pode fazer primaryo: esqueceu-se de premir um dos botões ou de realizar uma operação essential?

A boa de lavar loça não começa a trabalho

Verificou se:

  • a ficha está correctamente inserida na tomada;
  • tem energia electrica em casa;
  • a porta está devidamente fechada;
  • o interruptor ON-OFF está na posicao "ON";
  • a torneira da água está aberta.

A boa de lavar loça não carrega a agua

Verificouse:

  • a tonneira da agua está aberta e se a mangueira está devidamente colocada;
  • tem água em casa e se está possui uma pressão sufiente;
  • a mangueira de abastecimento de água está torcida ou dobrada;
  • o filtro da mangueira de abastecimento de água está obstruido.

A loça não está lavada

Verificou se:

  • a tonneira da agua está aberta e se a mangueira está devidamente colocada;
  • tem água em casa e se está possui uma pressão sufiente;
  • a mangueira de abastecimento de agua está torcida ou dobrada;
  • o filtro da mangueira de abastecimento de água está obstruido.

A boa de lavar loça não efectua a drenagem

Verificou se:
- a mangueira de descarga está torcida ou dobrada.

Formam-se depositos de calcario ou unapellicula branca na loja

Verificou se:
- a tampa do compartmento do sal está devidamente fechada;
- a dosagem do abrilhantasador está correcta.

Informações erradas

Esteasureltemuismusidesegurancaqueconseque verificaravariadefunacionestoosotropolmas.A avariaencratadoestrutadaoacendimentodazul indicadora"LED'doprograma"F".

Se a luz indicação brilhar rapidamente no ciclo de lavagem emergente (ver aabela do ciclo de lavagem), você pode cancelar este ciclo, de accordo com o pragiro entulido "Cancelamento ou 修改ação do ciclo de lavagem após o funcimento da�aquina".E进驻e se está agua nas canais e se a tôrneira está aberta. No caso de continuarem é existir as informações, consulte os tecnicos e indique as informacoes do aparelho.

Se as outras luzes indicadoras brilharem rapidamente, corte aelectricidade do aparecido, consulte os&Técnicos e indique asinformações das luzes indicadoras.

Se, apesar de todas estas verificações, a区内a de lavar loica não funcional e/ou o problema persistir, contacte o centro de assistencia autorizada mais proximo e forneça as informacoes seguições:

  • o tipo de anomalia;

  • o número do Modelo (Mod...) e o número de série (S/N...), indicações na chapa de caracteristicas localizada no interior da porta.

Nunca contacte técnicos não autorizados e não permita a instalación de peças que não sejam originais.

Instalacao

Posicionalaparelho

Posizione o aparelho no local desejado. A parte traseira deverá ficar virada para a parede e as partes laterais ao longo dos armários ou da parede adjoininge. Aedinha de lavar loça está equipada com mangueiras de entrada e descarga da água que pode ser posicionadas à direita ou à esquerda para fazer uma instalação adequada.

Nivelar o aparelho

Umazyme positionalo or aparelho,ajuste os pés (enroscando-os para dentro ou para fora) da其间a de lavar loça até esta ficar devidamente nivelada.Em qualquer dos casos, o aparelho não devere ficar com uma inclinação superior a 2^ .Um aparelho nivelado'a幫助 a garantir um desempono adequado.

Ligação da água fria

Ligue a manqueira de abastecimento de água fria à um conector roscado (gás) de 3/4 e certifique-se de que o aperta devidamente (ver a Fig.1).

Se não fazer esta precauço, correr o risco de a mangueira de entrada da agua ficar obstruida e de danifiar aparecido.

Ligação da água quente

Nesto caso, o tempo do ciclo de lavagem sera ccerca de 15 minutos mais curto e a eficácia da lavagem ligeamente reduzida.

A liação ao circuito de água quente deve ser feita de acordo com os outros procedimentos realizados na liação aoSYSTEMA de água fria.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Ligação da água quente - 1

Proteção anti-inundação

A equipe de loar loça está equipada com umsysteme que interrompe a entradna da agua em caso de problemas com a manguereira de abastecimento ou em caso de fugas no inferior do aparelho, de modo a exigir danos na sua residência. Se, por qualquer razão, a caixa dos componentes eletricos forDanificada, retire imeditamente a FHA do aparelho da tomada.

A fim de garantir o funciona correcto do sistemas anti-inundação, a caixa “A” da mangueira de abastecimento pode ser ligada à torneira da água conforme indica no Fig.1. Nenhum及其他 forma de ligaçao é aceitavel. A mangueira de abastecimento de agua não vale, em nenhuma circunftência, ser cortada,agem que contentem partes electrolyticas activas. Se o comprimento da mangueira não permitura a liação adequada, substitua-a por uma sufficientemente comprida. Essa mangueira está disponivel mediante pedido endereçado ao distribuidores ecentros de assistência especializados.

Ligação da mangueira de descarga

Insira a mangueira de descarga num tubo de descarga com um diametro minimo de 4 cm ou除去-a orientada para a banca, evitando boa-la ou torcă-la. Utilize o suporte de plastico especial fornecido com o aparecido (ver a Fig. 3). A extremidade livre da mangueira deve ficar a uma alta comprehendida entre 40 e 100 cm e não deve ser mergerhada em água.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Ligação da mangueira de descarga - 1

Atençao:

O所提供e de plastico especial da mangueira造血 ser solidamente fixo a parede para evaporar que a mangueira de descarga se desloque e que a agua transbore para fora do tubo de descarga.

Ligação elastrica

Deposits de se certificar de que los values relativos a voltagem e a frequencia daurrenta da casa correspondem acos espécíficos na chapa decharacteristicas (localizada na porta inferior de ao inoxidavel do aparenho) e de que o Sistema electrico é adequado a voltagem maxima espécífica na chapa decharacteristicas, insira a ficha numa tornadaelectrica devidamente ligada a terra (a ligationa a terra do aparenho e obrigadora por lei).

Se a受害者 eça a qual o aparecido não forapriada para a ficha, substitua a ficha em vez de utilizes um adaptorado,agem que tal pode ser originar um sobraqueamento e quemaduras.

Advertência:

Se o aparecido se instalar como una contruida-inferior entidade, a ficha da electricidade deve ser'utiliza com faculdade para garantir a reparacao segura no futuro.

.65.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Advertência: - 1

Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor

Faça conforme as figuras seguides,PGA a paso.

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 1
A

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 2
B

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 3
C

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 4
D

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 5
E

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 6
F

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 7

HAIER DW12-T1347  -  DW12-T1347B -  DW12-T1347S - Cóme se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor - 8
G

.66.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : DW12-T1347 - DW12-T1347B - DW12-T1347S

Categoria : Máquinas de lavar loiça