BOSCH MMBP1000 - Liquidificador

MMBP1000 - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MMBP1000 BOSCH em formato PDF.

📄 194 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH MMBP1000 - page 101
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Liquidificador multifuncional com acessórios (liquidificador, triturador universal, discos para ralar)
Marca Bosch
Modelo MMBP1000
Dimensões (L x C x A) Aproximadamente 20 x 20 x 40 cm
Peso Aproximadamente 3,5 kg (com acessórios)
Alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência 700 W
Capacidade da tigela misturadora Aproximadamente 2,5 L
Capacidade do liquidificador 1,0 L (máx.) / 0,4 L para líquidos quentes ou espumantes
Capacidade do triturador universal Marca MAX no copo (aproximadamente 200 g)
Velocidades 2 velocidades + posição Pulse (M)
Acessórios incluídos Lâmina universal com bainha, gancho amassador, disco-batedor, discos reversíveis para fatiar/ralar (3 tipos), tigela liquidificador, copo triturador universal, pilão-empurrador
Funções principais Liquidificar, picar, amassar, bater, fatiar, ralar, triturar, moer
Segurança Travamento dos acessórios, proteção contra sobrecargas, parada automática em caso de bloqueio, tampa travável
Manutenção e limpeza Tigela misturadora, tampa, acessórios (exceto suporte de lâminas) laváveis na máquina de lavar louça; aparelho base limpar com pano úmido
Peças de reposição e reparabilidade Acessórios disponíveis como peças de reposição (ex. ref. 12005833 para triturador universal); reparo por serviço autorizado
Informações gerais Garantia conforme condições do distribuidor; uso doméstico apenas

Perguntas frequentes - MMBP1000 BOSCH

Qual é a capacidade máxima do liquidificador?
A tigela do liquidificador pode conter até 1,0 litro de líquido (0,4 litro máximo para líquidos muito quentes ou espumantes).
Posso colocar as peças na máquina de lavar louça?
Sim, a tigela misturadora, a tampa, os discos para ralar e a maioria dos acessórios (exceto o suporte de lâminas) vão na máquina de lavar louça. O suporte de lâminas deve ser limpo à mão em água corrente.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a tigela ou a tampa está corretamente travada (girada totalmente no sentido horário). Ajuste o interruptor para 0 e tente novamente.
Como usar a função Pulse (M)?
Gire o interruptor rotativo para a posição M e mantenha-o pressionado pelo tempo desejado. Solte para parar. Ideal para picar ou pulsos curtos.
As lâminas são perigosas?
Sim, as lâminas são muito afiadas. Nunca toque nelas com as mãos nuas. Use uma escova para limpeza. Guarde a lâmina universal em sua bainha.
Posso liquidificar alimentos quentes?
Sim, mas não ultrapasse 0,4 litro de líquido muito quente ou espumante. Pode sair vapor pelo funil da tampa.
Quais acessórios posso usar para ralar?
Use os discos reversíveis para fatiar/ralar: disco para fatiar (grosso/fino), disco para ralar (grosso/fino) ou disco combinado. Monte-os no suporte de acessórios na tigela misturadora.
Como limpar o aparelho base?
Desconecte o aparelho. Limpe a base com um pano úmido e um pouco de detergente, depois seque. Nunca mergulhe a base em água.
O triturador universal pode moer café?
Sim, use o acessório suporte de lâminas para moagem (fornecido conforme modelo). Moa pequenas quantidades de café, especiarias, cereais ou açúcar. Respeite as quantidades máximas indicadas.
Onde encontrar as receitas adequadas?
O manual contém receitas para massa de fermento, sorvete, maionese, etc. Para o triturador universal, consulte a tabela resumo das quantidades e tempos de processamento (figura F).

Perguntas dos utilizadores sobre MMBP1000 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MMBP1000 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MMBP1000 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MMBP1000 BOSCH

pt Instruções de serviços

el O8nyiec xponc

tr Kullanim kilavuzu

Muito parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca BOSCH.

Na{nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os.nossos produits.

Indices

Para sua segurarca 101

Limpeza e manutenção 107

Arrumacao 108

Ajuda em caso de anomalia 108

Receitas/Ingredentes/Confeccao 108

Indicações sobre reciclagem 110

Condições de garantia 110

Para sua segurarca

Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparelho, para conhecer importantes indicações de segurar e de service.

A não observança das indentações sobre a utilização correcta do aparecido exclui uma responsabilité do fabricante por danos dai resultantes.

Este aparecido destina-se a ser utilizado no processamento de quantidades habitualais numa familia ou em aplicações similares e não para uso industrial. Utilizções semelhantes a um lar abrangem, p. ex., autilização em cozinhas para collaboradores de lojas, escritórios, entreprises agrícolas e de outros ramos de atividade, bem como autilização por pacientes de pensões,��enos hotelis e de outras empresas doGsenero. Utilizar o aparecido apenas para as quantidades e tempos usualis no sector dométrico.

Este aparecido é adequado para mexer, amassar, bater,URTAR e raspar alimentos. São possiveis outras aplicações mediante utilização de acessórios homologados pelo fabricante. Não pode serutilizando para processor outros temas de objectos ou substancias.

Utilizar o aparecido somente com os acessórios originais.

Favor, guardar as Instruções deServiço. No caso do aparelho mudar de dato, as Instruções deServiço devem acompanhá-lo.

BOSCH MMBP1000 - Para sua segurarca - 1

Indicações gerais de segurança

Autilizaçãodestaparelho não épermitida acrianças.

Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentacao fora do alcance de crianças.

Os apareiros podem ser realizados por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas diminuidas ou com falta de experiência e conheçimentos, desde que se encontrar sob vigilência ou a utilizesação segura do aparelho lhes tenha sido ensinada e tenham comprehendido os perigos dai resultantes.

Crianças não podem brincar com o aparelho.

O aparelho está devi ser ligado eutilizzato de acordo com as indentacoes constantes da chapa de caracteristicas. Utilizar o aparelho apenas em interiores. Utilizar o aparelho somente, se o cabo de alimentacao ou o propre间隙 não aparenarem quaisquer danos.

Antes da troça de acessórios ou de peças adiconais que sejam deslocadas durante o Functionamento, é necessário desligar o aparvelo e separá-LO da rede eletrica. Desligar o aparvelo da corrente sempre que este não se encontrar sob vigilência e antes de se proceedar à sua montagem, desmontagem e limpeza.

Não deixar que o cabo passse sobre arestas aguçadas nem superfíçasquentes. Se o cabo de alimentação deste aparecido antes daros, tera que ser substituído pelo fabricante ou Pelosi seuis Serviços

Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. As reparações no aparecido devem ser executadas somente-osmosos Serviços Tecnicos.

Indicações de segurarça para este aparecido

Perigo de ferimentos

Perigo deCHOQUEelctrico

No caso duma falha de corrente, o aparelho continua ligado e volta a funciona, logo que volta a corrente.

Nunca mergulhar o aparelho base em liquidos, não colocá-lo sobágua corrente nem lavá-lo na boaquina de lavar loíça.

Antes de tentar eliminar una anomalia, desligar a ficha da tomada.

Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação

Durante o functiomento, nunca tente agarrar a tigela.

Para pressionar ingredientes, utiliser sempre o calcador.

Depois de desligado, o acontecimiento ainda gira por breves instantes.

Substituir a ferramenta so com o aparelho completenesse parado.

Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada/ais acontecimentos em rotação!

Nunca inserir a mão no copo do mistrudador já montado!

Só descambtar/montar o copo do mistrudador com o acontecimiento completeness imobilizzato.

Só desmontar/montar o copo do picador universal com o acontecimiento completeness imobilizzato.

Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada!

Não tocar nas arestas cortantes da lâmina universal com as mãos desprotegidas. quando a lâmina universal não estiver a ser realizada, guardá-la sempre na respecíva proteção. Para a sua limpeza, utilizez a uma escova.

Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas do disco de picar.

SoPEGARnosdiscospela partedeplasticono meio!

Não tocar na abertura de enchimento. Para empurar os ingredientes, usarsolecalcador.

Não tocar nas arestas cortantes do elemento de lâminas com as mãos desprotegidas.

Para a sua limpeza, utilizesuma escova.

Perigo de queimaduras!

Ao travañar com produits quentes, verifica-se una passagem de vapor através do funil para a tampa. Introduzir o máximo de 0,4 litres de liquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

Perigo de ferimentos

Nunca montar o acessario no aparelho base.

A Explicaçao dos símbolos no aparelho e nos acessórios

BOSCH MMBP1000 - A Explicaçao dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 1

Cuidado: Ferramentas em rotação.

Não tocar na abertura de enchimento.

BOSCH MMBP1000 - A Explicaçao dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 2

Encaixar o elemento de lâminas no copo do misturador ou do picador universal.

Retirar o elemento de lâminas do copo do misturador ou do picador universal.

BOSCH MMBP1000 - A Explicaçao dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 3

Elemento com lâmina para misturador/triturar

BOSCH MMBP1000 - A Explicaçao dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 4

As instruções descrevem不同类型 equipamentos do aparecido. Na figura 11 conta uma vista geral do Modelo.

Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.

Fig. A

Aparelho base

1 Selector rotativo

0/off = Stop

M = Comuturaçãomomentâea com velocidade maxima, não largar o selector, se se pretender um funcionaamento continuo do misturador.

Fase 1-2, Velocidade deestrutura:

1 = Rotação baixa - lento,

2 = Rotação elevada - rápido.

2 Accionamento
3 Compartmento do cabo
4 Tigela
5 Suporte de ferramentas

6 Ferramenta *

a Límina universal com proteção
b Vara para massas grossas
c Disco de bater

9 Elemento com lámina para misturador/ triturar e vedante
10 Elemento com lamina de moer e vedante
11 Copo do picador universal
12 Copo do mistrador
13 Tampa para o misturador

a Abertura de enchimento
b Funil

Dependente do modelo

Com o picador universal usufrui de todo o potencial do aparelho (cumprindo as espécificações da receita). A receita está nas páginas de figuras (figura F).

Se o picador universal não fazer parte do equipamento de origem, o mesmo pode ser encomendado atraves da assistência Tecnica e (n.9 de encomenda 12005833).

Utilização

Limpar bem o aparelho e os acessórios, antes da primeira'utilisation, ver capítulo «Limpeza e manutenção».

Preparação

  • Colocar o aparelho base sobre una superficie inferior lisa, resistente e limpa.
  • Puxar o comprimento necessario do cabo para fora do aparelho base.

BOSCH MMBP1000 - Preparação - 1

Indicações importantes

  • Ligare e desligar o aparelho exclusivamente com o selector.
  • Nunca desligar o aparelho atraves da rotação da tigela, do misturador ou de uma ferramenta.
  • Só ligar o aparelho, quando ferramentas ou acessórios estiverem Completely montados.

Tigela com acessórios/Ferramentas

BOSCH MMBP1000 - Tigela com acessórios/Ferramentas - 1

Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação

Durante o funciona, nunca tente agarrar a tigela. Para pressionar ingredientes, utiliser sempre o calcador.

Depois de desligado, o acontecimiento ainda gira por breves instantes.

Substituir a ferramenta so com o aparecido completeness parado.

Atença!

Ao trabalhar com a tigela, o aparelho so pode ser ligado com a tigela montada, bem como com a tampa montada e bem apertada.

Lámina universal

para ralar, picar, bater e amassar

BOSCH MMBP1000 - Lámina universal - 1

BOSCH MMBP1000 - Lámina universal - 2

Não tocar nas arestas cortantes da lámina universal com as mês desprotegidas.

Quando a lámina universal não estivera a ser realizada, guardá-la sempre na responsiva proteção. Segurar a lámina universal so pode bordo de plácico.

Varapararmassaspesadas

BOSCH MMBP1000 - Varapararmassaspesadas - 1

para amassar massas pesadas
e para misturar ingredientes que não
devam ser triturados (p. ex. passas de uvas, pedações de chocolate em folha).

Disco de bater

para natas, claras em castelo e maionese.

BOSCH MMBP1000 - Disco de bater - 1

Fig. B

  • Colocar a tigela (a seta no tigela tem que coincidir com o punto no aparelho) e rodar no sentido dos ponteiros do relógio às ao batente.
  • Aplicar o suporte de ferramentas na tigela.
  • Montar e libertar a lâmina universal, o disco de batidos ou as varas para massas pesadas no suporte de ferramentas.

Ter em atençao a posicao das ferramentas ao monta-las! Pressionar asferramentas para baixo ate ao batente.

Atença!

Adicionar os ingredientes a registrar so已久 de aplicadas as ferramentas.

  • Introduzir os ingredientes.
  • Montar a tampa com o calcador (a seta na tampa deve coincidir com o punto da tigela) e roda-la no sentido dos ponteiros do relógio. O bico da tampa tem que assentar até ao batente na ranhura da pega da tigela.
  • Ligar a ficha a tomada.
  • Regular o selector para a fase pretendida.
  • Para adicional ingredientes, colocar o selector na posicao 0/off.
  • Retirar o calcador e introduzir os ingredientes através da abertura de enrichmento. O calculador pode ser uso como copo medidor.

Discos de fragmentação

BOSCH MMBP1000 - Discos de fragmentação - 1

Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada!

Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas do disco de picar.

Segurar apenas pelo bordo!

Não tocar na abertura de enchimento.

Para empurrar os ingredientes, usar so o calculator.

Disco reversível deURTAR - grosso/fino

BOSCH MMBP1000 - Disco reversível deURTAR - grosso/fino - 1

ParaURTARfrutoselegumes.

Processamento na fase 1.

Designação no disco reversível deURTAR: «grob» para o lado de corte grosso, «fein» para o lado de corte fino

Atença!

O disco reversível deURTAR nao é adequado paraURTAR queijo duro, pao, paezinhos nem chocolate. Batatas cofizas ou muito cofizas so devem ser cortadas frias.

Disco reversível de ralar - grosso fino

BOSCH MMBP1000 - Disco reversível de ralar - grosso fino - 1

Para ralar legumes, fruta e queijo, excepto queijo rijo (p. ex. Parmesan).

Processamento na fase 1.

Designação no disco reversível de ralar:
«2» para o lado de raspar mais grosso
«4» para o性和 de ralar mais fino

Atença!

O disco reversível de ralar não é adequado para ralar nozes. Queijo mole sé deve ser ralado com oazo grosso na fase 2.

Disco reversével deURTAR/ralar

BOSCH MMBP1000 - Disco reversével deURTAR/ralar - 1

ParaURTAR e ralar frutos, legumes e queijo.

Processamento na fase 2.

Fig. 6

  • Colocar a tigela (a seta no tigela tem que coincidir com o punto no aparelho) e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.
  • Aplicar o suporte de ferramentas na tigela.
  • Colocar o disco de triturar no suporte de ferramentas. Virar para cima a face de corte/ralar pretendida. Colocar o disco no suporte de discos de modo que os arrastadores do suporte de ferramentasaremtn na abertura dos discos.

  • Montar a tampa com o calcador (a seta na tampa deve coincidir com a seta da tigela) e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio. O bico da tampa tem que assentar até ao batente na ranhura da pega da tigela.

  • Ligar a ficha à tomada.
  • Regular o selector para a fase pretendida.
  • Adicionar o produto paraURTAR ou para ralar.
  • Com o calcador, empurrar suavamente o produits paraURTAR ou ralar. Retirar o calculador e introduzir os ingredientes atraves da abertura de enchi-mentation.

Atença!

Esvaziar a tigela antes della estar demasiado cheia e o produto para cortar ou ralar alcancar o disco de suporte.

Depois do trabalho

  • Posicionar o selector em 0/off.
  • Desligar a ficha da tomada.
    Rodar a tampa em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá-la.
  • Desmontar a ferramenta:

  • Retirar da tigela o suporte de ferramenta juntamente com a lamina universal, disco de batidos ou varas para massas pesadas.
    Desmontar a ferramenta do suporte de ferramentas.

  • Retirar os discos de triturar pelo punho de plástico no meio.
    Retirar o suporte de ferramentas da tigela.

Rodar a tigela em sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-la.
- Limpar todos os componentes, ver «Limeza e manutenção».

Misturador

Usando o elemento com lamina para misturador/triturar, pode-se misturar alimentos liquidos ou meioconsistent, triturar/picar fruta cru a e legumes e passar alimentos cozinhados.

BOSCH MMBP1000 - Misturador - 1

Perigo de ferimentos devido à lámina afiada/ais acontempos em rotação!

Nunca segurar no misturador, bereits estar montado!

Desmontar/montar o mistrador,sole com o acontecimiento completenesse parado.

Não tocar nas arestas cortantes do elemento de láminas com as mãos desprotegidas. Para a sua limpeza, utilizes uma escova.

BOSCH MMBP1000 - Perigo de ferimentos devido à lámina afiada/ais acontempos em rotação! - 1

Perigo de queimaduras!

Ao travañalhar com produits quentes, verifica-se una passagem de vapor através do funil para a tampa.

Introduzir o máximo de 0,4 litres de liquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

Atença!

O misturador pode ficar danificado.

Não processoringredientes ultracongelados (excepto cubos de gelo).

Não utilizes o misturador vazio.

Fig. D

Indicações importantes

Se o vedante estiver danificado ou não estiver bem colocado, pode derramar liquido.

  • Colocar o elemento com lâmina para misturador/triturar no copo do misturador e aperture no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (A).
  • Virar o copo misturador ao contrario (elemento de láminas para boa).
  • Montar o copo misturador (a seta no copo tem que coincidir com o punto no aparelho) e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.
  • Introduzir os ingredientes. Quantidade maximala,liquida = 1,0 litres (Liquidos que desenvolvam espuma ou quentes, maximo 0,4 litres).

Quantidade ideal para travaHAR sIldos = 80 gramAs.

Montar a tampa e fixa-la bem.

Segurar bem a tampa durante o trabalho.

  • Ligar a ficha àtomada.
  • Regular o selector para a fase pretendida.
  • Para adicional ingredientes, colocar o selector na posicao 0/off.
  • Desmontar a tampa e adiciones os ingredientes

OU

  • descentar o funil e introduzir lentamente os ingredientes solidos na abertura de enchimento

OU

  • introduzir os ingredientes liquidos atraves do funil.

Depois do trabalho

  • Posicionar o selector em 0/off.
  • Desligar a ficha da tomada.
  • Rodar o mistrador em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá-lo.
  • Retirar a tampa.
    Desapertar o elemento de lamas no sentido dos ponteiros do relógio (e retirá-lo do copo do misturador.
  • Limpar todos os componentes, ver «Limpeza e manutenção».

Picador universal

Utilização (em função do modelos):

  • Usando o elemento com lamina para misturador/triturar, pode-se triturar e picar carne, queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, fruta e legumes.

  • Usando o elemento com lámina de moer , pode-se moer e triturar quantidades menores de especialarias (p. ex., pimenta, cominhos, zimbro, canela, estrelas de anis secas, açafrão), cereais (p. ex., trigo, painço, sementes de linho), café ou acúcar.

BOSCH MMBP1000 - Picador universal - 1

Perigo de ferimentos devido à lámina afiada/ais acontempos em rotação!

So desmontar/montar o picador universal com o acontecimiento Completely imobilizzato.

Não tocar nas arestas cortantes do elemento de láminas com as mãos desprotegidas. Para a sua limpeza, utilizes uma escova.

Na figura ±b sãopresentadosvalores de referencia para asquantidadesmaximas e tempos de preparacao no trabalho com o picador universal.

Fig. 3

  • Pousar o copo do picador universal com a abertura virada para cima.
  • Inserir os alimentos a triturar no copo. Respeitar a marca MAX inscrita no copo!
  • Colocar o vedante no elemento de láminas. Assegurar que o vedante está correctamente colocado.

BOSCH MMBP1000 - Fig. 3 - 1

Indicações importantes

Se o vedante estiver danificado ou não estiver bem colocado, pode derramar liquido.

  • Colocar o elemento de lâminas (Φ/Φ) no copo do picador universal e aperture no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (Ω).
  • Virar o picador universal ao contrario (elemento de láminas para baixo).
  • Montar o picador universal (a seta no copo tem que coincidir com o punto no aparelho) e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.
  • Ligara ficha a tomada.
  • Regular o selector para a fase pretendida.

Indicação: Quanto mais tempo o aparecido estiver ligado, mais fico fica o alimento triturado. É possível consulutar recomendações para utilizesçao do acessario na seccao «Receitas/Ingredientes/Confeccao».

Depois do trabalho

  • Posicionar o selector em 0/off.
    Desligar a ficha da tomada.
  • Rodar o picador universal em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo.
  • Virar o picador universal ao contrario (elemento de láminas para cima).
    Desapertar o elemento de laminas no sentido dos ponteiros do relógio (B) e retirá-lo do copo do picador universal.
  • Esvaziar o copo.
  • Limpar todos os componentes, ver «Limpeza e manutenção».

Limpeza e manutenção

O aparecido não carece de manutenção. Uma limpeza cuidadasa evita danos no aparecido e preserva a sua funcionalidade. Consulta a figura 6 para conhecer os detalhes relativos à limpeza de cada uma das peças.

BOSCH MMBP1000 - Limpeza e manutenção - 1

Nunca mergerulhar o aparelho base em agua e nem o lavar sob agua corrente.

Atença!

As zonas exterioroes do aparelho podem ficar danificadas. Não utilizes, por isso, produits de limpeza abrasivos.

Indicação: Ao preparar, p. ex., cenouras e couve roxa, formam-se manchas nas peças de plácico, que se eliminam fácilmente com algumas gotas de oleo alimentar.

Limpar o aparelho base

Desligar a ficha da tomada.
- Limpar o aparelho base com um pano humido. Se necessario, utilizear um pouco de detergente da loça.
- De seguida,OLLOWER o aparenho com um pano.

Limpeza da tigela com os acessórios

BOSCH MMBP1000 - Limpeza da tigela com os acessórios - 1

Não tocar nas arestas cortantes da lámina universal com as mãos desprotegidas. Para a sua limpeza,utilizar uma escova. Não tocar nas láminas afiadas nem nas arestas do disco de picar. Segurar apenas pelo bordo!

Todas as peças podem ser lavadas na boaquina de lavar loça.

NãoPRENDERaspeçasdeplasticono maquina delavarloiça,paraevitartque soframdeformacoes.

Não tocar nas arestas cortantes do
elemento de laminas com as mados
desprotegidas. quando a lamina universal
não estiver a ser realizada, guarda-la
sempre na responsiva protecao.
Para a sua limpeza,utilizar uma escova.

O copo misturador (sem as lâminas), a tampa e o funil poder ser lavados na máquina de lavar loça.

Não lavar o adaptador da lámina na máquina de lavar loça, mas sim, sob água corrente (não deixar este componente vergulhado na agua). Retirar o vedante para proceedar à limpeza.

Ajuda em caso de anomalia

BOSCH MMBP1000 - Ajuda em caso de anomalia - 1

Perigo de ferimentos

Antes de tentar eliminar una anomalia, desligar a ficha da tomad.

Anomaly:

O aparecido não começa a funciona ou o aparecido desliga-se durante o seu funciona.

Causa possével:

A tigela, a tampa ou o acessório não está correctamente montados ou desapertaram-se.

Como remediar:

  • Posicionar o selector em 0/off.
  • Montar correctamente a tigela, a tampa ou o acessario e aperta-los até ao batente.
  • Voltar a colocar o aparecido em funciona.

BOSCH MMBP1000 - Como remediar: - 1

Indicação importante!

Se não for possível eliminar a anomalia, contactar os serviços tíncicos (consularos respectivos endereços no final deste caderno).

Arrumaçao

Fig. 1

Para poupar espaço ao guardar, pode-se colocar as ferramentas dentro da tigela.

Receitas/Ingredentes/Confecção

Ferra-mentationVeloci-dade de rotaçãoTempoReceitas/Ingredientes/Confecção
oubaixaca. 1–2 minMassa levedada máx. 500 g de farinha 25 g de fermento ou 1 pacote de fermento seco 220 ml de leite 1 ovo 1 pitada de sal 80 g de Aççucar 60 g de manteiga Casca de 1½ limão (aroma de limão) • Colocar todos os ingredientes (excepto leite) na tigela. • Colocar o selector numa velocidade de rotação baixa durante 10segundos. • Adicional leite e mexer durante circa de 1½ minutos a uma velocidade baixa. Os ingredientes devem estar à mesma temperatura. quando a massa tiver um aspecto liso, coloque-a num local quente, para levedar.
Ferra-mentaVelocidade de rotaçãoTempoReceitas/Ingredientes/Confecção
MCebolas, alhos Quant.: a partir de 1 cebola, partica em quartos, até 300 g a partir de 1 dente de alho até 300 g. • Trabalhar até obter o grau de fragmentação desejado.
elevadaSalsa Quant.: a partir de 10 g até 50 g • Trabalhar até obter o grau de fragmentação desejado.
elevadaCarne, fígado (para rolo de carne, bife tártaro, etc.) Quant.: 50 a 500 g • Limpar a carne de ossos, cartilagens, pele e nervos. Partir a carne em cubos. Massas com carne, recheiros e pastiéis: • Deitar a carne (de vaca, porco, vitela, aves, mas também peixe) na tigela juntamente com outros ingredientes e工作中á-os até obter uma massa.
elevadaca. 1 min. até 2 min.Sorvete de morango 250 g de morangos congelados 100 g de acúcar em pó 180 ml de natas (cerca de 1 copo) • Deitar todos os ingredientes na tigela. Ligar imeditamente o aparecido, para que não se formem grumos. Bater até se obter um gelado cremoso.
elevadaClaras em castelo Quant.: 2 a 6 claras • Bater com velocidade de rotação elevada.
elevadaNatas batidas Quant.: 200 a 400 g • Bater com velocidade de rotação elevada.
baixa/elevadaMaionese 1 ovo 1 cl. de chá de mostarda 150-200 ml de óleo 1 colher de sopa de sumo de limão ou vinagre 1 pitada de sal 1 pitada de acúcar Os ingredientes devem estar à mesma temperatura. • Misturar todos os ingredientes (menos ou óleo) durante os segculos na fase 1. • Regular o aparecido para a fase 2 e deitar lentamente ou óleo através da abertura de enchimento, continuando a mexer até obter uma massa emulsionada. Consumir a maionese rapidamente, não a guardar.

pt

Ferra-mentationVelocidade de rotaçãoTempoReceitas/Ingredientes/Confecção
elevada/MNozes,(amêndoas Quant.:50 a 200 g •Retirar as peles, caso contrário as lâminas ficam embotadas. •Trabalhar até obter o grau de fragmentação desejado.
elevada/MFazer purés de frutos e de legumes (mousse de maça, espinafres, cenouras, tomates; crus ou cozidos). •Deitar os ingredientes no misturador e tratalhá-los até obter um puré.
elevadaLeite com chocolate 80 g a 100 g de chocolate friço* cerca 400 ml de leite quente •Partir o chocolate no misturador, jintar o leite quente e mexer um pouco.
MPasta de mel eavelã para barrar no pão 15 gavelãs 110 g de mel de flores (temperatura ambiente) •Deitar as velãs no copo do picador universal e triturar com a lâmina para misturador/triturar durante mesma de 20 segundos na fase M. •Retirar o copo do picador universal, virá-lo e retirerar o elemento de lâminas. •Adicione o mel. Fechar novamente o copo do picador universal com a lâmina e montá-lo no aparelho base. •Aguarde até o mel descer completeness atraves da lâmina. Depois mexa todo durante 5segundos na fase M.
Na figura é sanoi presentados values de referencia para as quantidades máximas e tempos de preparação no trabalho com o copo do picador universal e os elementos de lâminas.

Indicações sobre reciclagem

BOSCH MMBP1000 - Indicações sobre reciclagem - 1

Este aparelho está identificado de acordo com Norma Europeia 2012/19/UE relativa a aparelhos electricos e aparelhos electronicos de frio (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A Norma é enquadramento para uma recolha e valorização de apareiros usados, em vigor a;nível da UE.

Poderá informar-se sobre os meiros actuais de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados.

Condições de garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo loro representante no País, em que o mesmo foradquirido. O Agente onde comprou o aparelho poder dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer service em garantia é, no entanto, necessária a aparenção do documento de compra do aparelho.

Suyxapntpiia yia tny ayopata vac aoc ouokseunc ano tv Oiko BOSCH. Iepaipew mnpopopie c oxetikak e T npoiovta mac oa bpeite OTNV IOToeAlda a c

περιεχόμενα

Tia Tny aovaoaaleiaoc 111

Me _ia_a_i 113

XeipiooC 114

KaOpiouoc kai φpovriδα 118

119

AvTtEeTOWPiOn v 118

Suvayc/YaikEkTeAeon 119

Anoupan 121

Opoi 2yunonc 121

TnV aopaxo

Piv Tn xpon diaaote npooekTKa Tc npouoc oyniec, oTe va ywpiZeTE onmuavTkeC uTOndeiEic aopaaiaac kai Xeipioou YIa Tnv npouoao ouokenu.

H TnnpnTswv obnyiw yia Tn owtn xpnn Tnc ouakeunc
aTOKIeI Tnv eUthnuTou KAATAOKEuaoTn yia ZnmuieC TPOpokuTTouV
aTO aUTN. H npouo aoukeun npooipzetai yia Tnv ETExepyaia
TNOOTnw, uuvnWv yia To voIKOKupio n 0E m n ETIAYEAuATiKec
Epaopoyec, npopooiEc mE voIKOKupio. OI npopoiec mE To voIKOKupio
Epaopoyec nepiAauBavouv n. X. Tn xpnan oE kouicec yia Touc
UNAAALnouc kataoTmaTswv, yalphaewv, aypotikwv kai AALawv
ETIXeipnoeov, kaoockrai Tn xpnan aTo EvoikiaoTeC Eevowv, MIPOW
Eevoboxiew KAI npopooiw katoikiw. Xpnoiopoioite Tn ouakeun
Movo yia TNOoTNTec kai xpovouc, ouvnoic yiA TO vukkoipio, Bλ. OTO
KePAAIO "SUVTayEc/YLIKA/EENTESpyoia". H npopoaa ouakeun eivai
kataaannyia Tnv avaduen, to zmuwa, xTuTTma, KopsiO kai
TpipsiO Tpoipimw. Me tn xpnan Ttw aTO Tov KAATAOKEuaoTn
EyekpiEvww EApTnMaTswv eivai duvatc c NepaITepw Eapapooyec. ETITpeTaei va xnpoiopoionthei yia Tnv ETExepyaia oAlambda w
AVTKIEmuEvw n AVTiOToiX aouiw.

Xpnoiopoioite Tn ouokueu movo u e Ta auoteviK xapntmuat.
Ipaokaiaei0e vxaulaxetie Tc oyniecxpnoc.KaTaNv
IpaaxwpnTnc ouokueuc oE Tpitouc dowTe azi Tc oyniecxpnoc.

EviKec unoobeiEic axoaxiaoc

Kivouoc nAekTpoIaIac

H npouoa ouakeun dev eintpenei va xpnoiomoiitai aTn piaidix. Kpatate Tn ouakeun kai To Tpoopoobotiko kaawio Tnc μakpiα aTn piaidix.

Oi oukeuec mnpouv va xpnoiopoiouvtai ano ppoownae
eIomegaevc quaioloyikec, aiothnnpiec n vontikec IKavotntec kaoewc
kai eAeiyn epiiaoc kai yywoc, otav ENIbEIOvTaI n exouv
kataopriote ioxetikae Tnv axoaah xphon tnc ouokunc kai exouv

KATAVONOSI Touc KIVDUVOc Tnou aToppoeuv aTIO aut. Ta TnaiDiAeV EITPENETAI VA TnaiZouv ME Tn OuaKEUN. SUVDETE KAI LEITOUpyEITE TN OUAKEUN MVO OuMPWVA E TA OTOYEXIA OTNV NIVAKIDATNou. XpnoiopoioIETe Tn OuaKEUn MOVO e KLEIOUc Xwpuoc. XpnoiopoIOIETE Tn OuaKEUn MOVO, oTAV aUtn KAI TO KAALOWIO TNC DEV NAPOUaOZouv BAAEC. PIV TNV AALAYN EEAPTNmuATWV n pOoAPTNmuATWV, TA OTOIA KIVOUVTAI KAIA TNIATOUpyIA, n OuaKEUn NPETIe IVA ANTVEPYOIOINeI KAI VA ANOpovwEi ANTO To bIKTuO. 'OTAV DEV TNV EITBIENTE - PIV T N OUVAPMOLOyON, TNV ANOauvaPPOLOyON n Tov KAthetaIaMu - n OuaKEUn NPEIIe V ATOPOOVWVEAI PAVTOTE ANTO TO DIKTuO. MqepveTE TO TPOPOOOTIKo KAALWIO SE EITaHmpeC AKPEC n ME KAUTEC EITIPAXVEIEC. H AALayN TO TPOPOOOTIKOU KAALWIOU, OTAV AUTO PAPOUaICeI KAHOIaBAn, PPeTIe V A YIVEAI ANTO Tov KAATAOKEuAOTh n TNV AVTIOIyn UINPEOIa TEXVIKNC EUGUNPETNGNC TEALATWV n ANO KATALNAA KATAPTIGEvo PPOAWTO, wote V A TNOPEUYOVTAI OIKUVoi. OI EINIOKEUEc OTN OuaKEUn PpeTIe V A AVATIeVTAI MPOV STNV UINPEOIa TEXVIKNC EUGUNPETNGNC TWV INLAATWV MAc.

Ytobxiac axopaaiac yia Tnv npouoao uokueh

Kivouoc Tpaumoi ou ano Tepioptpoeva epyaleia!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MMBP1000

Categoria : Liquidificador