GAGGENAU AI442100 - Geladeira

AI442100 - Geladeira GAGGENAU - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AI442100 GAGGENAU em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GAGGENAU AI442100 - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AI442100 GAGGENAU

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AI442100 - GAGGENAU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AI442100 da marca GAGGENAU.

MANUAL DE UTILIZADOR AI442100 GAGGENAU

Instruções de serviço

AL 400

Tischlüftung

Backsplash ventilation

Instruções de segurança importantes 70

Protecção do meio ambiente 72

Eliminação ecológica 72

Tipos de funcionamento 73

Função com exaustão de ar 73

Modo de funcionamento da circulação de ar 73

Conhecer o aparelho 73

Painel de comandos 73

Acessórios de instalação 74

Operar o aparelho 74

Deslocar o aparelho para dentro/fora 74

Regular o ventilador 74

Fase intensiva 75

Função de paragem 75

Ventilação intermitente 75

Iluminação 75

Indicação de saturação 75

Bloqueio de segurança 75

Limpeza e manutenção 76

Desmontar e montar o filtro de gordura metálico 77

Anomalias – o que fazer? 78

Serviço de Assistência Técnica 79

Obtenha mais informações relativas a produtos,

acessórios, peças sobresselentes e Assistência

Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja

Online: www.gaggenau-eshop.com

⚠ Instruções de segurança importantes

Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.

Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem.

Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior. Vigie o aparelho durante o funcionamento. O fabricante não é responsável por danos provocados pela utilização inadequada ou por manuseamento errado.

O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.

Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.

As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.

As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.

Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.

Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.

Perigo de asfixia!

O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.

Perigo de vida!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.

Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

GAGGENAU AI442100 - Perigo de vida! - 1

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de um sistema de exaustão (p.ex. uma chaminé).

Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habitação.

  • Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação.
  • Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite.

O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem (p. ex. portas,

janelas), em ligação com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão.

GAGGENAU AI442100 - Perigo de vida! - 2

Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação.

Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.

Perigo de incêndio!

- A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.

Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses.

Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras.

- A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p.ex. madeira ou carvão), somente se existir no local uma cobertura fechada e não retirável. Não pode haver fagulhas a voar.

- O óleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.

- As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinhar a gás devem apenas funcionar com louça para cozinhar colocada em cima.

- Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. O equipamento de ventilação pode ser danificado ou incendiar-se. O equipamento de ventilação só pode ser combinado com zonas de cozinhar a gás que não excedam uma potência total máxima de 18 kW. Caso seja excedida a potência total de 12 kW, devem respeitar-se as normas locais em matéria de ventilação e dimensão de espaços e ponderar-se uma combinação com aparelhos de ventilação por aspiração ou por recirculação.

Perigo de queimaduras!

As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.

Perigo de ferimentos!

  • Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
  • Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho.
  • A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos.
  • Existe perigo de entalamento ao deslocar o aparelho para dentro/fora. Ao deslocar o aparelho para dentro ou para fora, nunca coloque a mão na zona de movimento do aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
  • A louça ou os utensílios de cozinha pousados na zona de confeção podem virar-se. Os líquidos quentes derramados podem provocar ferimentos. Não deixar louça ou utensílios de cozinha na zona de confeção do aparelho.
  • Os recipientes para cozinhar e as placas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque a mão sobre a placa de cozinhar quente ou sobre recipientes para cozinhar quentes.

Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
- As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
- A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

Causas de danos

Atenção!

Perigo de danificação devido a danos provocados por corrosão. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação. A água de condensação pode provocar danos de corrosão.

Perigo de danificação devido a humidade que penetra no sistema eletrónico. Nunca limpar os elementos de comando com um pano húmido.

Danos na superfície devido a uma limpeza incorreta. Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Não usar produto de limpeza para aço inoxidável nos elementos de comando.

Danos na superfície devido a produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Nunca usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.

Os objetos que estejam pousados em cima do aparelho podem danificar o aparelho ou as placas de cozinhar adjacentes ao deslocar-se para dentro ou para fora. Não coloque objetos em cima de componentes móveis do aparelho.

Protecção do meio ambiente

Tire o aparelho da embalagem e elimine a mesma de forma ecológica.

Eliminação ecológica

Elimine a embalagem de forma ecológica.

GAGGENAU AI442100 - Eliminação ecológica - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

Este aparelho pode ser utilizado em modo de exaustão ou de recirculação de ar.

Função com exaustão de ar

GAGGENAU AI442100 - Função com exaustão de ar - 1

O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.

Nota: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas.

  • Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.
    Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica.

Modo de funcionamento da circulação de ar

GAGGENAU AI442100 - Modo de funcionamento da circulação de ar - 1

O ar aspirado é limpo através dos filtros de gordura e um filtro de carvão ativado, e é novamente conduzido para a cozinha.

Nota: Para reter os odores no modo de funcionamento da circulação de ar, tem de montar um filtro de carvão ativado. Consulte os prospetos ou dirija-se ao seu retalhista especializado, para se informar acerca das diferentes possibilidades de operar o aparelho no modo de funcionamento da circulação de ar. Pode obter os acessórios necessários para o efeito no comércio especializado, no serviço de assistência ou na loja online.

Aqui ficará a conhecer o seu aparelho e obterá informações sobre os acessórios.

GAGGENAU AI442100 - Modo de funcionamento da circulação de ar - 2

1 Deslocar os interruptores para dentro/fora
2 Iluminação
3 Painel de comandos
4 Cobertura do filtro

Painel de comandos

Todas as teclas de seleção de funções estão iluminadas no estado ativo. A luz de controlo da "Indicação de saturação" pisca.

GAGGENAU AI442100 - Painel de comandos - 1

text_image Ligar/desligar a luz Indicação de saturação Função de paragem Nível intensivo 3 Fase 3 do ventilador 2 Fase 2 do ventilador 1 Fase 1 do ventilador Ligar/desligar o ventilador

Acessórios de instalação

AA 010 410 Grelha de extração de ar para o ar circulante de 90 mm

AD 754 045 Elemento de ligação para o tubo aluflex 2x NW 150 mm redondo

AD 854 043 Elemento de ligação para o sistema de canal plano com lamelas de condução de ar 1x NW 150 mm plano

AD 854 045 Elemento de ligação para o sistema de canal plano com lamelas de condução de ar 2x NW 150 mm plano

Operar o aparelho

Este aparelho só funciona quando está totalmente deslocado para fora.

Nota: Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o apenas após passados alguns minutos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, desta forma, eliminado com maior eficácia.

Deslocar o aparelho para dentro/ fora

⚠️ Perigo de ferimentos!

Existe perigo de entalamento ao deslocar o aparelho para dentro/fora. Ao deslocar o aparelho para dentro ou para fora, nunca coloque a mão na zona de movimento do aparelho. Mantenha as crianças afastadas.

⚠️ Perigo de ferimentos!

A louça ou os utensílios de cozinha pousados na zona de confeção podem virar-se. Os líquidos quentes derramados podem provocar ferimentos. Não deixar louça ou utensílios de cozinha na zona de confeção do aparelho.

Nota: Ao extrair e inserir o aparelho, podem ouvir-se ruídos. Estes devem-se à construção e não têm qualquer influência no funcionamento do aparelho.

Deslocar o aparelho para fora

1 Remova os objetos da zona de movimento do aparelho.
2 Prima a tecla na parte superior do aparelho. O aparelho desloca-se totalmente para fora.

GAGGENAU AI442100 - Deslocar o aparelho para fora - 1

Deslocar o aparelho para dentro

A cobertura do filtro tem de estar completamente fechada.

1 Remova os objetos da zona de movimento do aparelho.
2 Prima a tecla na parte superior do aparelho. O aparelho desloca-se totalmente para dentro. A luz e o ventilador são desligados automaticamente.

GAGGENAU AI442100 - Deslocar o aparelho para dentro - 1

Para aspirar, estão disponíveis três níveis de ventilação e um nível intensivo.

1 Ligue o aparelho com a tecla ①. O ventilador inicia o funcionamento no nível 2.
2 Ajuste o nível de ventilação à respetiva situação de cozinhar com as teclas 1, 2, 3 ou >>.

Desligar

Desligue o aparelho com a tecla ①.

Fase intensiva

No caso de formação de odores e de vapores particularmente fortes, deve ser utilizada a fase intensiva.

1 Premir a tecla Ⓘ.
O ventilador começa a funcionar no nível 2.
2 Premir a tecla >>.
O nível intensivo está ativado.
Nota: O nível intensivo dura 6 minutos. Decorrido este tempo, o aparelho comuta para o nível do ventilador previamente regulado.
3 Prima a tecla ① ou a tecla de um outro nível do ventilador.
O nível intensivo é concluído.

Função de paragem

Ligar

Pode ativar a função de paragem do ventilador para cada nível do mesmo.

1 Seleccione o nível 1, 2, 3 ou >> do ventilador.
2 Prima a tecla ⏻.
O tempo de funcionamento por inércia é de 6 minutos para todos os níveis do ventilador.
Decorrido esse período, a ventilação desliga-se automaticamente. Se a iluminação estiver ligada, ela permanece ligada depois de decorrido o tempo de funcionamento por inércia.

Desligar

Prima a tecla ⚙ ou a tecla de um outro nível do ventilador.

A função de paragem é concluída antes de decorrido o restante tempo de funcionamento por inércia.

Ventilação intermitente

Ligar

Na ventilação intermitente, a ventilação liga-se automaticamente durante 6 minutos de hora em hora.

1 Prima o nível 1, 2 ou 3 do ventilador.
2 Prima a tecla ⏻ duas vezes.
A tecla ⬇ e a tecla do nível do ventilador selecionado piscam alternadamente. A ventilação intermitente está ligada.

Desligar

Prima a tecla Ⓘ.

A ventilação intermitente está desligada.

Iluminação

A iluminação pode ser ligada ou desligada, independentemente da ventilação.

Prima a tecla 📋.

Regular a luminosidade

Mantenha a tecla ♀ premida, até ajustar a luminosidade pretendida.

Indicação de saturação

Após um período de funcionamento de 30 horas, a indicação de saturação 😊 dos filtros de gordura pisca.

  • Deverá limpar os filtros de gordura metálicos o mais tardar nessa altura. Consulte o capítulo Efetuar a limpeza e a manutenção para saber como deve limpar os filtros de gordura metálicos.
  • Pode repor a indicação de saturação com a tecla 🔒 enquanto esta piscar.

Bloqueio de segurança

Para sua proteção, o aparelho está equipado com uma desativação de segurança. A iluminação desliga-se após 12 horas e o ventilador após 4 horas, caso o aparelho não seja utilizado durante esse período.

Limpeza e manutenção

⚠️ Perigo de queimaduras!

O aparelho aquece durante o funcionamento. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza.

⚠️ Perigo de choque elétrico!

A penetração de humidade pode causar choque elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.

A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

⚠️ Perigo de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.

Produtos de limpeza

Para que as diferentes superfícies do aparelho não sejam danificadas pelo produto de limpeza errado, tenha em atenção os dados constantes da tabela. Não utilize

  • produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
  • produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
    esfregões de palha-de-aço ou esponjas abrasivas,
  • aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utilizar.

Tenha em atenção todas as indicações e avisos relativamente aos produtos de limpeza.

ZonaProdutos de limpeza
Aço inoxidávelSolução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.Limpe as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento.Através da assistência técnica ou numa loja especializada podem ser adquiridos produtos de limpeza especiais para aço inoxidável. Aplique uma pequena quantidade desse produto com um pano macio.
Superfícies lacadasSolução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio.Não utilize produtos de limpeza para aço inoxidável.
ZonaProdutos de limpeza
Alumínio e plásticoLimpa-vidros: Limpe com um pano macio.
VidroLimpa-vidros: Limpe com um pano macio. Não utilize raspadores de vidros.
Elementos de comandoSolução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio.Perigo de danificação no sistema eletrónico devido a humidade que penetra. Nunca limpar os elementos de comando com um pano húmido.Não utilize produtos de limpeza para aço inoxidável.

Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho.

⚠️ Perigo de incêndio!

A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses.

Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras.

Notas

  • Evitar produtos de limpeza agressivos, com teor de acidez ou de lixívia.
  • Na limpeza dos filtros metálicos de gorduras, limpar também o seu dispositivo de fixação no aparelho com um pano húmido.
  • Os filtros metálicos de gorduras podem ser lavados na máquina de lavar loiça ou manualmente.

Na máquina de lavar loiça:

Nota: Em caso de lavagem na máquina de lavar loiça, podem verificar-se ligeiras descolorações que, no entanto, não têm qualquer influência na função dos filtros.

  • Não lavar os filtros metálicos muito saturados de gordura com a restante loiça.
    Os filtros devem ser colocados soltos na máquina de lavar loiça. Eles não podem ficar apertados.

Manualmente:

Nota: No caso de sujidade de difícil remoção, recomendamos a utilização de um solvente especial de gorduras. Este pode ser encomendado na loja Online.

Amolecer a gordura dos filtros metálicos, pondo-os de molho em água quente e detergente.
- Na limpeza deve ser utilizada uma escova e depois enxaguar bem os filtros, passando-os por várias águas.
Deixar os filtros metálicos de gorduras escorrer.

Desmontar e montar o filtro de gordura metálico

Abrir a cobertura do filtro

1 Agarre a cobertura do filtro ao centro e puxe-a para cima.

GAGGENAU AI442100 - Abrir a cobertura do filtro - 1

2 Vire a cobertura do filtro para a frente.

GAGGENAU AI442100 - Abrir a cobertura do filtro - 2

1 Abra o bloqueio e vire o filtro de gordura metálico para a frente.
2 Retire o filtro de gordura metálico do suporte.
- Em baixo, no filtro de gordura metálico, pode acumular-se gordura.
- Segure o filtro de gordura metálico na horizontal, para evitar que caiam pingos de gordura.

Notas

GAGGENAU AI442100 - Notas - 1

Limpar os coletores de gordura

Pode retirar os coletores de gordura, para os poder limpar melhor. Os coletores de gordura podem ser limpos na máquina de lavar loiça.

1 Retire os coletores de gordura.

GAGGENAU AI442100 - Limpar os coletores de gordura - 1

2 Limpe os coletores de gordura.
3 Volte a colocar os coletores de gordura.

Montar o filtro metálico de gorduras

1 Coloque o filtro de gordura metálico.
2 Vire o filtro de gordura metálico para trás e engate o bloqueio.
3 Reponha a indicação de saturação, premindo a tecla ⚙️.
A indicação de saturação 🔒 apaga-se.

Fechar a cobertura do filtro

Agarre a cobertura do filtro ao centro e feche-a.

A cobertura do filtro engata.

Limpar a cobertura do filtro

Pode retirar a cobertura do filtro, para a poder limpar melhor.

1 Abra a cobertura do filtro.
2 Agarre lateralmente a cobertura do filtro com ambas as mãos.
3 Levante a parte traseira, até ao batente, e puxe a cobertura do filtro para a frente.

GAGGENAU AI442100 - Limpar a cobertura do filtro - 1

Pode puxar a cobertura do filtro para além dos pernos do suporte.

4 Limpe a cobertura do filtro.

Engatar a cobertura do filtro

1 Agarre lateralmente a cobertura do filtro com ambas as mãos.
2 Empurre a cobertura do filtro para cima dos pernos do suporte e levante-a à frente, até engatar.

Anomalias – o que fazer?

Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente.

As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.

Lâmpadas LED

As lâmpadas LED avariadas só podem ser substituídas pelo fabricante, o respetivo serviço de assistência ou um técnico do concessionário (eletricista).

⚠️ Perigo de ferimentos!

A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos.

Tabela de anomalias

AnomaliaCausa possívelResolução
O aparelho não funcionaA ficha não está ligadaLigar o aparelho à corrente
Corte de correnteVerificar se outros aparelhos de cozinha funcionam
Falha do fusívelVerificar na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está em boas condições.
O aparelho não se desloca para dentro.A cobertura do filtro não está fechada.Fecha completamente a cobertura do filtro.
A iluminação do teclado não funciona.Falha da uni-dade de comando.Contacte o serviço de assistência técnica.
A iluminação não funciona.As lâmpadas estão avariadas.Contacte o serviço de assistência técnica.
A tecla 😊 pisca.O filtro está sujo.Limpe o filtro; consulte o capítulo Efetuar a lim-peza e a manutenção.
O aparelho não funciona, todas as teclas pis-camA ficha do cabo de rede não está ligada à correnteVerifique se os cabos de rede de todos os aparelhos estão ligados
Falha do fusívelVerifique na caixa de fusíveis se os fusíveis correspondentes a todos os aparelhos estão em boas condições
Um componente do apare-lho está avariadoContacte a assistência técnica

Serviço de Assistência Técnica

Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico.

Ao telefonar, indique o número do produto (E-Nr.) e o número de produção (FD-Nr.), para que possamos atendê-lo de forma qualificada. A placa de características com os números encontra-se em baixo, na parte da frente do aparelho. Para tal, abra a porta do armário, no qual o aparelho está encastrado.

Para que, em caso de necessidade, não tenha de procurar, poderá introduzir aqui os dados do seu aparelho e o número de telefone do serviço de assistência técnica.

N.° E

N.° FD

Serviço de Assistência Técnica

Tenha em atenção que a visita do técnico da assistência ao cliente não é gratuita em caso de uma utilização incorreta, mesmo durante o período de garantia.

Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.

Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 21 4250 790

Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia que a reparação é efectuada por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de substituição originais para o seu electrodoméstico.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GAGGENAU

Modelo : AI442100

Categoria : Geladeira