CHICCO ECHO - Carrinhos

ECHO - Carrinhos CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ECHO CHICCO em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CHICCO ECHO - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ECHO CHICCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinhos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ECHO - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ECHO da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR ECHO CHICCO

  • ATENÇA: A SEGURANÇA DA CRIANÇA TAM-BÉM DEPENDE DE S!
  • ATENÇAÖ: as crianças devem usar sempre o cimento de segurança e nunca devem estar sem a vigilância de umadulto.
  • ATENÇão: durante as operações de abertura, fecho ou regulação, mantenha acriança longe das partes moveris do carrinho de passeio.
  • Este carrinho de passageo necessita de manutencao periodica feita pelo uso autor.
  • Sobrecarregar, fechar Incorrectamente e utilizes acesós não aprovados pode danificar ou partir o carrinho de passagei.
  • ATENÇAO: Pode ser perigosodeeraracrianca sem vigilência no carrinho de passio.
  • ATENÇÂO: Verifique antes da montagem se o produits e todos os seuis componentes aparemram eventuels danos causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produits emantenha-o fora do alcance dascriçças.
  • Este carrinho de passage é adequado para o transporte de crianças de idade comprehendida entre os 0 e os 36 vezes, às um peso máximo de 15 kg.
  • Para bebés de 0 a 6 vezes de idade, aproximamente, o encosto deve ser utilizes na posicao completeness reclinada.
  • ATENÇA: para bebés de idade inferior a 6 vezes, utilize sempre as correias dos ombros na posicao mais baixa.
  • ATENÇÃO: Antes da'utilisation, certificado-se de que todos os mecanismos de segurar está corre

rectamente activados. Nomeamente assegoure-se de que o carrinho de passagei se encontrar bloqueado na posicao aberta, verificando se as两大 partes laterais estao efectivement bloqueadas.

  • Não carregue o cesto porta-objetos com pesos superiores a 3 kg.
  • Não permita que acriança se sente no cesto porta-objects.POIS poderá danifi ca-lo e simultaneamente ferir-se a ela)?propria,alem de comprometer a estabilitadodocarrinho de passeio.
  • Não transporte mais de uma criança de cada vez.
  • Não aplicé no carrinho acessórios, peças de substituição ou componentes não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
  • ATENÇÂO: Qualquer cargo pendurada nas pegas compromete a estabilitadé do carrinho de passio.
  • ATENÇÃO: A utilização do cimento de segança com a correia separadora de pernas é indispensavel para garantir a segança do seu filho. Utilize sempre o cimento de segança incluindo a correia separadora das pernas.
  • Certifique-se de que todos os'utilidades do produit都知道 o exacto funciona do mesmo.
  • ATENÇA: Nas operações de abertura e feço do carrinho, certificado-se de que a criança se encontra devidamente afastada. Não efectue operações de abertura e feço com a criança a bordo. Nas operações de regulação, certificado-se de que as partes moveris do carrinho não entraram em contacto com o corpo da criança.
  • Accione oSYSTEMA de travões sempre que parar.
  • ATENÇAÑO: Nunca deixe o carrinho de passeio num piso inclinado com a criança lá dentro, mesmo que oSYSTEMA de travões esteja acontecido.
  • Não permita que outras crianças brinquem sem vigilência nas proximidades do carrinho ou que subam para cima do mesmo.
  • Para fazer o risco de estrangulamento, não de acriança objectos mundidos de cordões e mantenhao; para do seu alcance.
  • Tome muito cuidado quando sobe ou beschme um desível ou o passiéo.
  • Se deixar o carrinho de passageo expo ao sol durante muito tempo, aguarde que arrefeca, antes de colocar a criança. A exposicao prolongada ao sol pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos.

  • Não utilize o carrinho de passagei se qualquer um dos seuas componentes estiver danificado, rasgado ou em falta.

  • ATENÇA: Nos periodos de não'utilisation, mantenha o carrinho de passageiro para do alcance das crianças.
  • ATENÇAÑ: Não utilize o carrinho de passageo quando corre ouanda de patins.
  • Evite o contacto com água salgada para prevenir a formação de ferrugem.
  • Não utilize o carrinho de passageo na praia.
  • ATENÇA: Este produit deve ser conducido exclusivamente por umadulto.
  • Não utilize este carrinho de passageo em escalas ou escalas rolantes: poderá perdar subitamente o controlo do mesmo. Tome muito cuidado quando sobe ou deseç um desível ou o passageo.

CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO

Este Produkte necessita periodicamente de manutenção.

As operações de limpeza e manutençao devem ser efectuadas exclusivamente poradultos.

Limpeza

O forro do carrinho de passeio nao e removevivel. Limpe as partes em tecido com uma esponja humida e sabao neutro, seguido as indicacoes da etiqueta textil. Limpe periodicamente as partes de plastico com um panohumido. Depois de um eventual contacto comagua,sequae as partes metalicas,para evitar a formacao de ferrugem.

CHICCO ECHO - Limpeza - 1

Lave à mão em água fria.

CHICCO ECHO - Limpeza - 2

Não utilize lixivia.

CHICCO ECHO - Limpeza - 3

Não seque na boa.

CHICCO ECHO - Limpeza - 4

Não passa a ferro.

CHICCO ECHO - Limpeza - 5

Não limpe a seco.

Manutenção

Em caso de necessidade, lubrifi que as partes moveis com oleo seco de silicone. Verifi que periodicamente o estado de desgaste das rodas e mantenha-as limpas de po e areia. Mantenha limpas de po, sujidade e areia, as partes plasticas que deslizam sobre os tubos de metal do carrinho, para fazer atritos que possem comprometer o corretofunamento do carrinho. Mantenha o carrinho de passageo num local seco.

INSTRUÇÉS GERAIS

MONTAGEM DAS RODAS DA FRENTE

  1. Introduza obloco das rodas darente no carrinho de passuem até ouvir um estalido que confirma que ficaram bloqueadas corretoamente (veja fig. 1). Effectue a mesma operação com o bloco das rodas traseiras.

ATENÇão: antes de'utilizar o carrinho de passage, verifique se as rodas está fixadascorrectamente.

ABERTURA

ATENÇA: ao efectuar esta operação, certifique-se de que a crian-

ça ou, eventualmente, outras crianças presentes nas proximidades se encontrar de以便amente afastadas. Enquanto efectua estas operações, certifique-se de que as partes moveris do carrinho não entram em contacto com o corpo dacriança.

  1. Abra o gancho de bloqueio e empurre para a parte a parte dienteira do carrinho de passeio (fig. 2).
  2. Prima a cruzeta posterior para baixo, como pé (fig. 3).
    Certificque-se de que o carrinho está aberto e bloqueado cor-rectamente.

ATENÇAO: Antes dautilização, certificque-se de que o carrinho estábloqueado na posicão aberta,verificando se a cruzeta posterior estáreallybloqueada.

MONTAGEM DAS RODAS POSTERIORES

  1. Como indica na figura 4, introduza o perno A na roda. Introduza o perno com a roda dentro do respectivo orificio situado na extremidade inferior do tubo da perna posterior. Em seguida, introduza por ordem a SECONDA roda e a anilha B. Fixe o Conjunto com a mola C (fig. 4A). Cubra ambas as rodas com as tampas de roda D. Repita a operacao para o除外lado.

UTILIZACAO DO CINTO DE SEGURANCA

O carrinho de passage está equipado com um cimento de segança de 5 pontos de fixação, constituicao por das correias dos ombros, das presilhas de regulacao, um cimento abdominal e uma correia separadora de pernas com fecho.

ATENÇÂO: para o transporte no carrinho de passageo de crianças de sone nascimento ate ao 6 mezes de idade, aproximadamente, é necessario fazer passar as correias dos ombros atraves das das presilhas de regulacao.

  1. Regule aaltitude das correias dos ombros fazendo-as passar, se necessario, nas presilhas de regulação, conforme indica na fig. 5. Depoise de ter instalado a crianca no carrinho de passagei, feche o cinto de segurarance, fazendo passar, primeiro, os dois ganchos na presilha das correias dos ombros (fig. 5A e 5B) e, deposito, introduza-os no fecho (fig. 5C); regule o comprimento das correias dos ombros e do cinto abdominal, fazendo-os aderir ao ombros e ao corpo da crianca. Para abrir o cinto abdominal, prima e puxe os dois ganchos laterais.

ATENÇÂO: para garantir a segança do seu filho é indispensableavel. utilizez sempre o cinto de segança.

Para maior segura, este carrinho de passage dispose de anéis em forma de "D", para permitir a fixação de um cimento de segança adicional, em conformidade com a norma BS 6684. Os anéis está posicionados dentro do assento do carrinho de passage, à direita e à esquerda, conforme indicado na figura 5D.

REGULACHO DO ENCOSTO

O encosto é regulavel em varias posições.
6. Premindo o botão, existente no encosto, é possevel regular a inclinação do mesmo; soltando o referido botão, o encosto fica bloqueado na posicao maisproxima (fig. 6).
7. Para levantar o encosto basta empurra-lo para cima até a posicao desejada (fig. 7).

ATENÇÂO: com o peso da criança estas operações podem ser mais dificés de efctuar.
8. Para maior comporto da criança, prenda as两大 abas têXEis laterais no tubo posterior,utilizando para oefeito os botões de pressão, conforme indica na figura 8.
ATENÇÂO: com o peso da criança estas operações podem ser mais dificíceis de efctuar.

REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS

O apoio das pernas pode ser regulado em 2 posições, para maior comfortso da criança.

  1. Para regular o apoio das pernas na posicao desejada, prima simultaneamente osinous botoes laterais, conforme indicado na figura 9.

TRAVOES POSTERIORES

As rodas de trás dispōem de travões que actuam simultaneamente em eles os lados, acontecido um sé pedal.

  1. Paraogravar o carrinho de passage, prima para baixo uma das douas patilhas, existentes no meio de cada par de rodas traseiras, conforme indicado na figura 10.
  2. Para desbloquear os travões, empurre para cima uma das两大 patilhas, existentes no meio de cada par de rodas traseiras, conforme indicado na figura 11.

ATENÇÂO: Accione os travões sempre que parar. Nunca deixe a criança no carrinho de passio sem vigilência.

ATENÇAO: Nunca deleixe o carrinho de passeio num piso inclinado com a criança lá dentro, mesmo que os travões estejam acontecidos.

ATENÇAO: Depois de ter premido uma das patilhas dos travês, certifique-se de que os mesmos ficaram correctamente actionados nas rodas posteriores de ambos os lados.

As rodas darente do carrinho de passeio são direcionaveis.

  1. Para usar o carrinho com as rodas livres para virar, baixe a patilha existente entre as mesmas. Use as rodas livres em superficies lisas. Para bloquear as rodas, coloque a patilha na posicao alta (veja fig. 12).

ATENÇA: as rodas direcionáveis permitem uma condução mais fácil do carrinho de passagei, mas em terrenos irregulares é aconse-hável utilizes as rodas bloqueadas, para obter maior estabilitadé (pisos de gravilha, terra batida, etc.).

ATENÇÂO: As rodas devem estar bloqueadas ou livres, deondheim os lados.

ACCESSORIOS:

ATENÇAO: Algumas versões deste carrinho de passeio podem não dispor dos acessórios descritos em seguida. Leia atentamente as instruções relativas aos acessórios de que dispõe a versão de carrinho de passeio que adquiriu.

CESTO PORTA-OBJECTOS

Este carrinho de passeio pode dispor de um cesto porta-objects.

  1. Instale o cesto, fazendo passar as correias à volta dos tubos do carrinho de passageo, conforme as posições indicadas na figura 13.

ATENÇA: não corregue o cesto com um peso superior a 3 Kg.

CAPOTA

Este carrinho de passage pode dispar de uma capota Verão / Inverno.

  1. Para instalar a capota, aparece os clipes de plástico e fixe as faixas de velcro nas posições发展目标as, conforme indicado na figura 14.
    ATENÇÂO: A operação de fixação da capota deve ser efectuada em eles os lados do carrinho de passeio. Veríquise se a mesma está bloqueada correamente.
  2. Abra a capota, conforme indicado na figura 15A e fixe-a, acontecido osdos esticadoreslaterais (figura 15B).ATENÇAO: desbloqueie sempre os esticadores laterais, antes de fechar a capota.
  3. A capota pode ser transformada em tejadinho para-sol para o Ve-rao. A parte posterior pode ser removida, abrindo ofeito de corre e as faixas de velcro laterais, conforme indicaçado na figura 16.

CAPA IMPERMEÁVEL

Este carrinho de passio también pode dispar de capa imperme-avel.
ATENÇão: a capa impermeavel deve ser sempre'utilizada sob a vigilência de umaadulto.
17. Para fixar a capa impermeavel, aparez as correias à volta dos tubos do carrinho de passeio, nas posições indicadas na figura 17. DepoS dautilização, se a capa impermeavel estiver molhada, deixe-a secar ao ar antes de a guardar.

ATENÇão: a capa impermeavel não pode ser'utilizada em carri-hos de passageo que não dispõem de capota ou tejadinho para-sol, poi pode asfixiar a criança.

ATENÇÂO: nunca deixe acriança no carrinho de passageo, exposto ao sol, com a capa impermeavel montada, para fazer o risco de aquecimento excessivo.

Nota importante: as imagens e as instruções contidas neste folheto referem-se à versão do carrinho de passageo com todos os acessórios; algunos componentes e respectivas funções,quiry descritas, poder variar consoanto a versão que adquiriu.

FECHO DO CARRINHO DE PASSEIO

ATENÇAO: ao efectuar esta operação, certificque-se de que acriança ou, eventualmente, outras crianças presentes nas proximidades se encontrar devidamente afastadas. Enquanto efectua estas operações, certificque-se de que as partes moveris do carrinho não entram em contacto com o corpo da criança. Antes de fechar o carrinho, verifique tambem se ocesto porta-objects está vazio.

  1. Se a capota estiver aberta, Fecha-a, levantando os dois esticadores laterais (figura 18B) e puxando para si a parte da(fronta dasma, conforme indicaçado na figura 18A.
  2. Para fechar o carrinho de passageo, levante a cruzeta posterior (fig. 19A) e desbloqueie com o pé, o pedal existente no lado direito do carrinho de passageo (veja a figura 19B).
  3. Para fechar completeness o carrinho de passage, empurre as pegas para arente.
  4. Bloqueie o carrinho de passeiro na posicao fechada,utilizando para o efeito o gancho de bloqueiro que se encontrar na parte latera do chassis (veja fig. 21).Esta operationa evita que o carrinho de passeiro se possa abrir acidentalmente.

É possével bloquear as rodas posteriores na posção de estacionamento, de modo a poder apoiar fácilmente o carrinho numa superficie vertical e mantê-lo em pé (fig. 21A).

PARA MAIS INFORMACOES:

correio: ARTSANA Portugal, S.A.

Atendimento ao Consumidor

Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo

2730-097 BARCARENA - PORTUGAL

Numero Verde: 800 20 19 77

site: www.chicco.com

BELANGRIJKE MEDEDELINGEN

BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOOR, OM GEVAREN BIJ HET GEBRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN GEVAAR ZIJN ALS U DEZE INSTRUCTIES NIET NAUWGEZET OPVOLGT

LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN

WAARSCHUWINGEN

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : ECHO

Categoria : Carrinhos