DHD 1147 W - Exaustor de cozinha DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHD 1147 W DE DIETRICH em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DHD 1147 W - page 57

Questions des utilisateurs sur DHD 1147 W DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHD 1147 W - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHD 1147 W da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DHD 1147 W DE DIETRICH

5/ANOMALIASDEFUNCTIONAMIENTO 48

6/ SERVICIO TECNICO 48

Menorca-Ciudadela: Huelva, 4

Palma de Mallorca:

Fray Lluis Jaume Vallespir,19-bajos

San Leandro, 73

BARCELONA

Barcelona: Avda., Mare de Deu de Montserrat, 110

Maria Barrientos,11

Cobas-Viveiro:Granxas,78

MADRID

Madrid: San Fidel 65-67

Cedros,74-76

Manuel Galindo, 10

Hnos Garcia Nobleles, 45

MALAGA

Mälaga: Avda. Andalucía, 29-Edif. Cocca

MELILLA

Mellac: Pol, Mellia Ind., Jazmin Nave G 18

MURCIA

Descobrir os produits De Dietrich é experimentar emoções únicas que apenas os objectos de valor podem produzir.

A atracção é imediata desde o primeiro olhar. A qualida do design é ilustrada pela estética intemporal e os acontembentos cuidados que tornam cada objecto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros.

AOLLOWING SEQUENCE A seguir, vem a irresistível vontade de tocar. O design De Dietrich asse- ta em materiais robustos e prestigiantes; O auténtico é privilegiado.

Ao associari a TECHNOologia mais evoluída aos materiais nobres, a De Dietrich assegura a 创建ação de produits de alta execuição ao服务于arte da culinária, uma paixão partilhadaços apaixonados pelas cozinha.

Esperamos que desfrute bastante da'utilisation deste novo aparecido eteremos todo o prazer em receber as suas sugestões e de responder àssuas dúvidas. Convidamo-lo(a) a enviá-las para o meu service de apoio ao cliente ou para o meu website.

Convidamo-lo(a) a registrar o seu produit em www.de-dietrich.com para desfrutar dasvantagens da marca.

Agradecemos a sua confianca.

De Dietrich

Encontre todas as informações acerca da marca em www.de-dietrich.com

Visite A Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pepinière em Paris, VIII

Servico de Apoio ao CLIENTE: 0892 02 88 04

1/INFORMAÇÖES DESTINADAS AO UTILIZADOR

  • Instruções de segurarça 54
  • Protecao do ambiente 55
  • Descrição do aparecido 56

2 / INSTALLação DO APARELHO

  • Utilização na versão de evacuação 57
  • Utilização na versão de reciclagem 57
  • Ligação eletrica. 58
    Montagemdoexaustor 59
    Montagem da chaminé Evacuaço exterior. 60
    ^ Reciclagem 61

3/ UTILIZACHO DO EXAUSTOR

  • Descrição dos comandos 62

4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO

· Limpeza do filtro cassete. 64
- Substituicao do FILTER de carvao 64
- Limpeza da superficie exterior 64
- Substituicao da lampada 64
- Manutenção do exaustor 65

5/ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 66
6/SERVIçoPOS-VENDA 67

Com a preocupaçao de melhorar constanmente os)nossos produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracteristicas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao.

DE DIETRICH DHD 1147 W - / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO - 1

Important:

Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guía de instalação e de'utilização com atençao para se familiarizar mais rapidamente com o seu funciona.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Important: - 1

Importante

Guarde este guia de'utilização jintamente com o(AParelho. Se o(AParelho for vendido ou cedo a outras pessoas, tenho o cuidado de remeter igualmente o guia de utilityação. Familiarize-se com estas recomendações antes de instalar eutilizar o(AParelho,pois estes foram elaborados para a sua segurarca e a das outras pessoas.

INSTRUCOES DE SEGURANCA

— Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua Habitação.
- Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conhecimiento, excepto se o fazerem atraves de uma pessoa responsavel pela sua segurarça, se forem supervisionadas ou se receberem instruções sobre a utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Quando receiveber o exaustor, desembale-o ou mande-o desembalar imeditamente. Verifique o aspecto geral. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.
— Este exaustor destiná-se a uma'utilisation dométrica. Não o utilize para fins commerciais ou industriais ou com outros objectivos para às vezes dos objectivos para os quais foi concebido.
— Nao modifie ne mente modificar as ca- racteristicassthede aparelho,pois isso podera representar um perigo para si.
- As reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por um的技术o homologado.
— Desligue sempre o exaustor antes de proceder a manutenção ou à limpeza do mesmo.

— Ventile conveniently a cozinha em caso de funciona simultaneo do exaustor com outros apareiros funcionando com fontes de energia differente da electricidade, para que o exaustor não aspire os gases de combustão.
-- É interdita a realização, por baixo do exaustor, de receitas "flambé" ou de fazer funcional nas bicos de gás sem recipientes, (as chamas aspiradas são susceptíveis de deteriorar o aparelho).
- As frituras efectuadas sob o aparelho deform ser alvo de una vigilência constante. O oleo e as gorduras aquecidas a temperatas bastante elevadas poder incendiar-se.
— Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumação de gordura pode occasionar a deflagrazione de incêndios.
— Não é autorizzato o funcionaamento por cima de um fico de combustível (lenha, carvão... etc.).
— Nunca utilize aparelhos a vapor ou de alta pressao para limpar o aparelho (requisitos relativos a seguranca eletrica).
—Com a preocupaçao de melhorar constan-. tamente os��ros produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracte risticas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao专业技术a.
— Para no futuro encontrar fácilmente as referências do aparelho, aconselhamos a que as aponte na网页a "Servico Pós-Venda e Relações com o Consumidor".

DE DIETRICH DHD 1147 W - INSTRUCOES DE SEGURANCA - 1

Atença

No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chamé (ex. fogão de sala), é necessário instalar o exaustor na sua versão de reciclagem. Não utilize o exaustor sem os filtros cassete. Dever-se-a prever uma ventilação adequada da cozinha sempre que o exaustor sera utilizes simultaneamente com aparhos que utilizez gás ou outras combustível qualquer

PROTECCAO DO AMBIENTE

  • Os materiais de embalagem deste aparelho são reciclaveis. Por isso, participe na reciclagem dosleasedos contribua,assim,para a protecao do ambiente,depositando-os nos contentores municipais previstos para esteefeito.
  • O seu aparelho contentem maissem inumeros materiais reciclaveis. Assim, está assinalado com

DE DIETRICH DHD 1147 W - PROTECCAO DO AMBIENTE - 1

este logólico para indicar que os electrodométricos usados não devem ser misturados com outros resíduos. A reciclagem dos electrodométricos é organizada pelo seu fabricante, sentido realizada em excellentes condições, de acordo com a Direcita Europeia 2002/96/CE relacionada com os resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos. Dirija-se à camara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de apareiros usados, localizados mais perto da sua residência.

  • Agradecemos, desde ja,a sua collaborationa na protecao do ambiente.

DE DIETRICH DHD 1147 W - PROTECCAO DO AMBIENTE - 2

Atença

A instalacao do exaustor é reservada ao instaladores e&Tecnicos qualificados.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

Atença

Antes da primeira'utilisation do FILTER cassete, retire a pellicula de proteção.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

Atença

As partes acesseis deeste aparelho podem ficar quentes quando éutilizzato com aparelhos de cozinha.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1
DESCRICAO DO APARELHO

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 2
Orificios

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 3
Campanula

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 4
Chaminé

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 5
Comandos

  • O exaustor deve estar desligado durante a sua instalação ou em caso de intervenção. - Verifique se a tensão da rede eletrica correponde à tensão mentionada na placá de CHARACTERisticas situada no interior do exaustor.
  • Se a instalação eletrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do exhaustor, contacte um electricista qualificado.
  • Se o exaustor for utilizes na sua versao de evacuação, não o ligue a uma conduita de evacuação de fumos de combustão (caldeira, chamé, etc.) ou a umsystema de ventilação mecânia controada.
  • A conduça de evacuação, está de que tipo for, não deve ir desembocar a águas furtadas.
  • Instale o exaustor a uma distancia minima de segurarca de 70 cm em relacao a placac de cozinha electrica, a gas ou mista.

- UTILIZACAO NA VERSAO DE EVACUACAO

A sua instalação possui uma sina de para o exterior

(fig. 1)

O exaustor pode ser ligado a esta saida atraves de um tubo de evacuação - não fornecido (diétrtro minimo Ø 125 mm, esmaltado, emalúnio, flexível ou em material não inflamável. Se o tubo tiver um diétrtro inferior a 125 mm, passe obligatoriamente para o modo reciclagem.

- UTILIZACAO NA VERSAO DE RECICLAGEM

A sua instalação não possui saída para o exterior

(fig.2)

Todoos{nossosaparemelhos tema possibili-dade defuncionar emmode reciclagem.

Neste caso, acrescente um FILTER de carvão本次活动 (optional) que capta para os cheiros.

(Ver Capítulo 4: Substituição do FILTER de carvão)

DE DIETRICH DHD 1147 W - - UTILIZACAO NA VERSAO DE RECICLAGEM - 1

DE DIETRICH DHD 1147 W - - UTILIZACAO NA VERSAO DE RECICLAGEM - 2

LIGACAO ELECTRICA

Durante a instalação e as operações de manutenção, o exaustor deve ser desligado da corrente électrique e os fusíveis devem ser cortados ou retirado.

A ligação eletrica tem de ser efectuada après a montagem e fixação.

Verificar se:

  • a instalação tem uma potência sufiente,
  • as linhas de alimentacao está em bom estado,
  • o diametro dos fios está conforme com as regras de instalacao.

DE DIETRICH DHD 1147 W - LIGACAO ELECTRICA - 1

Atença

Este aparelho é vendido com um cabo eletrico H 05 VVF de 3 condutores de 0,75 mm2 (neutro, fase e terra). devendo este ser ligado a uma rede monofásica de 220-240 V atraves de uma tomada eletrica normalizada CEI 60083, que, de acordo com as regras de instalação, deve fazer acessivel antes a instalação.

Declinamosrialquerresponsabilitademedacoso de acidente ocasionado poruma liga-aciona terra inexistente ou incorrecta.O fusivel da sua instalacao deveser de 10 ou 16A. Seocaboelectricoestiverdanificado,contactoe servicepos-vendaafimdeevitarqualquerperigo.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

Atença

Se a instalacao eletrica da sua residencia necessitar de uma alteracao para a ligation do exaustor,contacte um electricista qualificado.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

Atença

Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente a LINHA de ligaçao do mesmo.

- MONTAGEM DO EXAUSTOR

DE DIETRICH DHD 1147 W - - MONTAGEM DO EXAUSTOR - 1

Atença

A instalacao deve cumprir os requisitos dos regulamentos em vigor para a ventilacao dos locais. Em Franca, estas regulacoes são indicados no DTU 61.1 do CSTB. Designamente, o ar evacuado nao deve ser enviado para uma conduita realizada para a evacuationao de fumes de aparelhos a gas ou utilizingos另外 combustiveis. Autiliza- de tubos desaftados so pode ser feita aposo acordo de um especialista competente.

A distência minima entre a placá de cozinha e a parte mais baixa do exaustor deverá ser de 70 cm. Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 70 cm, esta deverá ser levada em consideração.

  • Faça um traco horizontal no minimo a 70 cm da placá de cozinha ou do fogão (A/fig.1).
  • Faça um traco vertical (B/fig.1) na parede, centrado em relação ao fogão ou à placá de cozinha e que vá do tecto até ao limite do traco horizontal anterior (A).
  • Coloque o modelo na parede (C/fig. 1).
  • Faça os 2 orificios. Fixe as 2 buchas.
  • Aparafuse a barra de fixação à parede (C/fig. 2) com os 2 parafusos (D/fig.2).
  • Fixe o exaustor por meio das respectivas suspensoes (E/fig. 2).
  • Ajuste a altitude e o nível atraves dos parafusos de ajuste (E /fig. 2) dos suportes (o parafuso superior para regular a horizontalidade, o parafuso inferior para regular a colocacao na parede).
  • Coloque o parafuso anti-elevacao (D/fig 1)
  • Retire a fita adesiva da caixa (F fig.3)
  • Levante a caixaerca de 2 cm e,deois de a soltar, facea-a rodar 1/4 de volta;deslize e fixe-a com o auxilio dos 2 parafusos por cima do motor (fig 3).

Tenha cuidado para não danIFICAR os cabos durante a rotação e fixação.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 2

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 3

MONTAGEM DA CHAMINE

- Evacuação exterior

  • Coloque o suporte metálico da chaminé na parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig. 1).
    -Monte a valvula de retencao na saida do motor (fig.2).Esta valvula de retencao permite obstruiar a entrada de ar vindo do exterior.
  • Se possuir um tubo com 125mm de diametro, utilize o adaptor fornecido (fig. 3).

Se o tubo exterior for inferior a 125mm ,e obrigatorio ligar o exaustor em modo de reciclagem.

  • Encaixe a extremidade do tubo na saida do motor (fig. 4).
  • Prepare a chamé telescópica, tendo o cuidado de dissimilar os orificios (B/fig. 4). Encaixe a chamé montada esta forma no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua.altura e, em seguida, aparafuse-a (G/fig. 4) ao suporte metalico da chamé (A/fig. 4).

DE DIETRICH DHD 1147 W - - Evacuação exterior - 1

Conselho

Para una utilização ideal do exaustor, aconsehamos que a ligação sera efectuada a um tubo com 150 mm de diametro (vendi-do separamente). Limite ao máximo o número de cotovelos e o comprimento do tubo. Se o exaustor funciona com uma evacuação exterior, convém assegurar-se da existência de uma entrada de ar exterior suficientemente grande para fazer colocar a cozinha em depressão.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Conselho - 1

DE DIETRICH DHD 1147 W - Conselho - 2

DE DIETRICH DHD 1147 W - Conselho - 3

A Suporte da chaminé
B Chaminé telescopica
C Tubo
D Adaptador
E Valvula de retencao
F SaFDA do motor
G Parafusos de fixação da chaminé

DE DIETRICH DHD 1147 W - Conselho - 4

Reciclagem

  • Retire a valvula de retenção (fig. 1).
  • Coloque o deflector plástico de fumos contra a parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig. 2).Nao se esquecer de centrar o deflector em referencia ao traco vertical feito na parede (fig. 2).

Para os modelos >700mm ,adicionar as 2 barras espacadoras fornecidas naolta (A/fig 2).

  • Encaixe uma extremidade do tubo no deflector e a另一边 extremidade na saida do motor (fig. 3).
  • Prepare a chamé, tendo o cuidado de deleixar os orificios virados para cima, de modo a ficarem visíveis (B/fig. 3).
  • Encaixe a chaminé montada esta forma (C/fig 3) no exaustor e levante a parte superior paraaabstar a sua alteura e, em seguida aparafuse-a no deflector de fumos (A/fig.3) com os dois parafusos (F/fig.3).

DE DIETRICH DHD 1147 W - Reciclagem - 1

DE DIETRICH DHD 1147 W - Reciclagem - 2

A Deflector de fumos
Orifficos
Chamételesçopica
D Tubo
E Suporte do motor
F Parafusos de fixação da chaminé

DE DIETRICH DHD 1147 W - Reciclagem - 3

DESCRICAO DOS COMANDOS

DE DIETRICH DHD 1147 W - DESCRICAO DOS COMANDOS - 1

A Iluminação
B Funcionamento / Paragem
Selecao de velocidades de 1 a 4

D Visor
Visor de velocidades (1,2,3 ou 4)
F Saturação dos filtros
Temporalização / Paragem diferida (10 min)

MODO AUTOMATICO (de acordo com o Modelo)

Estes exaustores tem um sentido inato de adaptação. Equipados com senores, eles ligam automaticamente quando detectam qualquer emissão de calor ou de vapor, adaptam esponta-mente a velocidade de aspiração e param de funcionar quando os vapores ou fimos são todos aspirados.

Escolha do tipo de placar em modo automatico\*

Para seleccionar o seu tipo de plac, o exaustor deve estar parado.

Prima brevemente (>2s) em ICs para entrada em modo de configuração.

Prima para seleccionar o tipo de plac: Por defeito I (placa por inducao) pisca. Voltando a premir, o visor indica U para una plac de vitroceramica e G para una plac a gás. Premindo brevemente ICs permite validar a sua escolha.

Os símbolos (sensibilidade minima), (sensibilidade média) e (sensibilidade maior) piscam em simultâneo. Aoés 10 segundos de esper, a sensibilitadé média sera mantida. Para modifier a sensibilitadé, prima ⑩.

Para validator, prima ICS.

A sua configuração é validada automaticamente passados 10 segundos.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Escolha do tipo de placar em modo automatico\* - 1

Conselho

Esto guia de instalacao eutilisacao é valido para varios modelos,pelo que é possivel que constate algumas��enias diferencas de detalles e de equipamentos entre o seu exaustor e as presentes descriacoes.

Passagem para o modo automatico

Prima ICS, aparece um punto no visor. Um R pisca quando for detectada uma fonte de calor. O exaustor começa a funcional. No final da cozedura, o exaustor continua a funcional de 40 segundos a 10关键时刻.

Premir ICS desactivo o modo automatico.

Premir ① desactiva o modo automatico. O exaustor permanece na posicao 1.

- LIGAR O EXAUSTOR NO MODO MANUAL

Premir o botão ① permite ligar o exaustor na velocidade 1.

- Selecção das velocidades

  • Cada pressão no botão de escolha da velocidade define o ciclo segunte: velocidade 1-2-3 ou 4 e,(before, regresso à velocidade 1.
  • Quando volta a utiliser, o exaustor é reiniciado na velocidade 1.

- Selecção da temporização

  • Premindo uma vez, activa uma temporização; o exaustor para às 10 minutos. No visor, piscá das velocidades para indicar que o exaustor se encontra no modo de temporização.

BELYSNING

O símbolo F piscá no visor après 30 horas de funciona do exaustor.Esta mensagem indica que é necessário de lavar o FILTER cassette.

Após a limpeza do filtró cassette, prima a tecla ① duranteriba de 3 segundos, o que para apagar

PT 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO

DE DIETRICH DHD 1147 W - PT 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO - 1

Atença

Desligue o aparelho (retirando-o da tomada, ou actionando o disjuntor) antes de proce-der a sua limpeza e manutencao. Uma manutenacao periodica do aparelho é uma garantia para o seu devido funcaoamento, bom rendimento e durbilidade.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

Atença

O não cumprimento das instruções de limpeza do aparelho e dos filtros pode provocar incéndios. Respeite absolutamente as instruções de manutenção.

- LIMPEZA DOS FILTROS CASSETE

O filtro cassete deve ser limpo après 30 horas deutilização ou no minimo uma vez por mês.Lave-os com uma escova,água quente e um detergente suave. Passe-os porágua e seque-oscuidadosamente antes de os voltar a instalar.

- Desmontagem do filtro cassete (fig. 1)

  • Rode a pega integrada do filtro cassette.
  • Oscile o filtro cassete para baixo.

- SUBSTITUICAO DO FILTRO DE CARVAO (de accordo com o modelo)

Substitua o Fifro de carvao apso 120 horas de utilização aproximamente.

  • Retire o filtro cassette,(desencaixando-o (fig. 1).

DE DIETRICH DHD 1147 W - - SUBSTITUICAO DO FILTRO DE CARVAO (de accordo com o modelo) - 1

- LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERIORES

Para limpar a parte exterior do exaustor, utilize agua com um detergente suave diluido, mas não utilize cremes abrasivos nem o esfregão das esponjas.

- SUBSTITUICAO DA LAMPADA

Modelo com lampada de halogeneo

— Retire o viga de iluminação (fig. 2).
Mude a lampada de halogeneo G4-20W12V.
Torne a instalar todos os elementos, acontezando as operacoes no sentido inverso.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Modelo com lampada de halogeneo - 1

DE DIETRICH DHD 1147 W - Modelo com lampada de halogeneo - 2

Atença

Antes de efectuar qualquer intervencao, desligue o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.

MANUTENÇÃO...COMO PROCEDER?PRODutos/ACCESSIONS A UTI-LIZAR
Campânula e acessóriosNunca utilize esfregões metáli-cos, produits abrasivos ou esco-vas demasiado durasPara limpar a parte exterior e o vi-gia de iluminação, utilize exclusi-vamente produits de limpeza do-mêsticos vendidos no comércio diluidos em água, em seguida en-xagúe com água limpa e seque com um pano macio.
Filtro casseteEste filtro absorve os vapores gor-durosos e as poeiras. Este ele-mente desempenha uma impos-tante função na eficácia do exaus- tor. Se houver manchas persistentes, utilize um detergente creme não abrasivo e passe porágua limpa.Com um produto de limpeza do-mêstico vendido no comércio, em seguida exagúe e seque.
Filtro de carvão activo (dependendo do mode-lo ou optional)Este filtrlo absorve os cheiros e delve ser substituído polo menos todos os anos em função da suautilização.Encomende filtrros no seu reven-dedor e anote a data de substi-tuiência.

Para preservar o seu aparecido, recomendamos a utilização de produits de limpeza Clearit.

DE DIETRICH DHD 1147 W - Atença - 1

A mestria dos professionais

A Clearit propoe-Ihe produits professionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seušs electrodomésticos e da sua cozinha.

Encontre no seu revendedor habitual os diversos produits esta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.

SINTOMASSOLUTIONES
O exaustor não funciona...Verificar se: • não há um corte de electricidade. • FOI realmente selecionada uma velocidade.
O rendimento do exaus- tor é insufficiente...Verificar se: • a velocidade selecionada do motor é suficien- te para a quantidade de fumo e de vapor liberta- da. • a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a tomada de ar. • o FILTER de carvão não está gasto
O exaustor parou durante o seu funct ionamentoVerificar se: • não há um corte de electricidade. • o dispositoivo de corte ominoplar não se acti- you.

PT 6 / SERVICO Pós-VENDA

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada pelo seu revendedor ou por及其他 professional qualificado autorizzato pela marca. Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparecido (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placac de identificacao fixada no aparecido (Fig.1).

DE DIETRICH DHD 1147 W - PT 6 / SERVICO Pós-VENDA - 1

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DHD 1147 W

Categoria : Exaustor de cozinha