MIX 5.2 - Mesa de mixagem de áudio SYNQ AUDIO RESEARCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIX 5.2 SYNQ AUDIO RESEARCH em formato PDF.

📄 20 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SYNQ AUDIO RESEARCH MIX 5.2 - page 18

Perguntas dos utilizadores sobre MIX 5.2 SYNQ AUDIO RESEARCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mesa de mixagem de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIX 5.2 - SYNQ AUDIO RESEARCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIX 5.2 da marca SYNQ AUDIO RESEARCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MIX 5.2 SYNQ AUDIO RESEARCH

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

FEATURES

  • Duas zonas independentes, cada uma com saía XLR balanceada (+ saía s/balanco rca)
  • Cada zona contentem controlos de Frequencias de tres bandas, balanco, nivel e interruptor mono/estereo
  • 11 Entradas em 5 canais (5 mic balanceados + 4 line +2 phono)
  • 1 Microfone com controlo de tres bandas e talkover ajustavel com selecao de zona.
  • Cada canal pode ser atribuído à zona A, zona B ou a ambas.
  • Cada canal content LEDs individuais de peak (limite) e Presence de sinal
  • Níveis de ganho e faders de 45mm em todos os canais
  • PFL com selector rotativo, ajuste de;nível cue e Jack de auscultadores 6.3mm.
  • 2 Saías de gravação independentes sem microfone do Canal1 e sem supressão do talkover.

ANTES DE UTILIZAR

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:

  • Mesa de mistura CONTROL5.2 / MIX5.2
  • Manual de instruções
  • Cabo Alimentação

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

SYNQ AUDIO RESEARCH MIX 5.2 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

SYNQ AUDIO RESEARCH MIX 5.2 - CAUTION - 1

Contacte pessoal qualificado.

Osímbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco deCHOque electrolyico.
O
símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta ou utilizesor para a Presence de instruções importantes de utilização e manutenção do produits.

SYNQ AUDIO RESEARCH MIX 5.2 - CAUTION - 2

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

  • De modo a evacitar risco de fogo ou什麽 electrico, não exponha este produit a chuva ou humidade.
  • De forma a registrar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma Ambientação à temperatura. A condensação pode会影响 o desempenho da unidade até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.

  • Não introduza objects de metal nemVERTá liquidos no interior do produits. Não colque objectos contendo liquidos, tais como jarras, sobre esta unidade. Correrá risco de何时que eletrico ou poderá danificar o produits. Caso algo um objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, deslgue-a de imeditado da corrente.

  • Não coloque objectos com chamas desprotegidas, tais como velas acesas, sobre estaunities.
  • Não cubra as aberturas de ventilação, poderá provocar sobreaquecido.
  • Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
  • Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
    -Esta unidad deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funciona maxima é de 45^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizes durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar a manutenção.
  • A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalações electrolycas e mecânicas do seu pais.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinel traseiro da unidade.
  • A tomada da corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da alimentacao.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
    -EstaunidaddeveráestarligadaàTerra de formaarespeitarasregrasde seguranca.
  • Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
  • De forma a EVTarCHOqueelectrico, nãoretireacobertura da unidade.Aexcepcao do fusivel, nãoexistem mais peças que possam ser substituidaspelutilizador.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso sera necessario Transportar a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALLACION:

  • Instale a unidade num local bem ventilado ond não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
  • Colocar ou utilizes a unidade durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempinho da unidade e poderá até danificá-la.
  • A unidade pode ser montada numa rack de 19 polegadas. Fixe a unidade utilizing os orificios existentes no pailen frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.

  • Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.

  • De forma aatar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente agarde algo um tempo de modo a que haja uma Ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempinho da unidade.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

LIGAÇÖES

À exception dos microfones, auscultador e saídas das zonas, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualida de modo a fazer má qualidação录音. (exemplo: JB Systemsístico: 2-0370)

Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.

Certifique-se que a mesa de mistura se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.

Neste manual referimos "line inputs" (entradas line). Esta é uma denominação global para apareiros de entrada com umível de voltagem comprehendido entre 750mV e 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.

SYNQ AUDIO RESEARCH MIX 5.2 - LIGAÇÖES - 1
PANEL FRONTAL

  1. Entrada MICROFONE DJ: O micro DJ pode ser ligado à entrada XLR/Jack no pailen frontal ou ao Jack estéreo na pailen traseiro.Esta entrada é balanceada mas aceita qualquer tipo de microfone equipado com conector XLR ou Jack.
  2. Nível TALKOVER: quando o Talkover (3) é ligado, o;nível de supressão pode ser ajustado nos canais de entrada 2 a 5. Quanto mais este controlo for girado para a direita, maior sera a supressao nos canais quando estiver a falar através do microfone DJ (1)

  3. Interruptor TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 2 a 5 são silenciados quando fala atraves do micro DJ. Utilize os selectores de canal (4) para escolher em que saía deverá funciona o talkover. Atença: O talkoversolefuncionará na zona selecionada para o micro DJ. As outras zonas não serao afectadas.

  4. Selector de ZONA: Em cada canal de entrada poderá seleccionar para que zona (master) estedeferá ser encaminhado.Isto significa que podeutilizar esta mesa de mistura para operar em两大 divisões distinctas com música totalmentedifferente!

Exemplo:

Pretende que os canais 2&3 sejam direcionados para Master A (divisão 1). Os canais 4&5 delevarao ser direcionados para Master B (divisão 2). Mastenciona poder falar em ambas as divisoes. Devera fazer o segunte:

Agora pode falar em ambas as divisões,aina que a música que está a ser reproduzida sera totalmente diferente.

  1. Selector ENTRADA: Nos canais 2 e 3, pode escolher entre entrada line ou entrada micro balanceado.
  2. Selector ENTRADA: Nos canais 4 e 5, pode escolher entre entrada line ou entrada micro balanceado, mas también pode ligar um gira-discos. (interruptor line/phono no paineil traseiro).
  3. Selector MONO/ESTÉREO: Utilizzato para alternar entre modo mono e estéreo no Master A.
  4. BALANCE: Utilizzato para ajustar o balanco entre a saía à esquerda e à direita no Master A.
  5. Indicador VU: Permite monitorizar o;nível dos sinais audio selecionados com o selector CUE (13).Com os faders de canal pode alterar o;nível de entrada de cada fonte audio ligada. Certifique-se que os nveis não exceedem 0DB (ou 100% ). O som podera sofrer distorcao se o;nível do sinal alcancar a area vermelha do indicator.
  6. Selector MONO/ESTEREO: Utilizzato para alternar entre modo mono e estéreo no Master B.
    11.BALANCE: Utilizo paraaabstarobalancoentreasaiaa esquerdae a direita no Master B.
  7. Interruptor ON/OFF: Liga eDSLiga a mesa de mistura.
  8. SELECTOR CUE: Permite seleccionar o sinal que quer monitorizar. Pode ouvir qualquer canal de entrada quando o fader de canal correspondente estiver fechado.
  9. Nível CUE: Permite controlar o;nível da saída dos auscultadores.
  10. Entrada para AUSCULTADORES (Jack): Entrada tipo Jack para auscultadores estéreo (diámetro 6.35mm). Pode usar os auscultadores em Conjunto com o selector cue (13) e com o;nível cue (14) para ouvir o canal de entrada的选择atorio.
  11. Nível MASTER B: Permite ajustar o;nével de saía do Master B.
  12. Controlo de FREQUENCIAS 3 BANDAS: Utilize these controls para alterar o sinal audio do Master B ao seu gosto pessoal.
  13. Nível MASTER A: Permite ajustar o;nível de saía do Master A.
  14. Controlo de FREQUENCIAS 3 BANDAS: Utilize these controls para alterar o sinal audio do Master A ao seu gosto pessoal.

  15. Controlos de GANHO (GAIN): Utilizados paraaabsturasensibilitydecadacanal separadamente.Com base nas informacoes fornecidaseloindicador VU (9)eveloLEDpeak(22)poderayajustarasensibilitydo canal.

21.FADERS DOS CANAIS: Permitem definir o;nível de cada canal separadamente.

22.LEDS PEAK E SIGNAL: Todos os canais está equipados com um LED peak e um LED signal:

  • LED Signal (Sinal): O LED de sinal verde indica que um sinal de música está presente nesse canal de entrada.
  • LED Peak (Limite): O LED vermelho de peak indica que o sinal é demasiado elevado. Certifique-se que este LED se acende apenas occasionalmente. Caso o LED permanece aceso, é aconseñhável que reduza a entrada de sinal utilizing o controlo de ganho do canal (20).

  • Controlo de FREQUENCIAS 3 BANDAS: Utilize these Controls para alterar o sinal audio do micro DJ ao seu gosto pessoal ou parautar feedback do microfone.

Note: O Feedback acontece quando um sinai acustico é amplificado repetidamente até produzir um ruido estridente: Reduza o ganho no canal do seu microfone e/ou experimente eliminar HF dos seu controlos de Frequencias.

SYNQ AUDIO RESEARCH MIX 5.2 - Exemplo: - 1
PAINEL TRASEIRO

  1. Entrada MICROFONE DJ: Utilizzato para ligar um microfone balanceado (nome Jack estereo) ou sem balanco (nome Jack mono) a este canal.
  2. Entrada LINE: Utilizzato para ligarrial quater fonte de som tipo line a este canal.
  3. Entrada PHONO: Utilizzato para ligar um gira-discos a este canal.
  4. Selector PHONO/LINE: Utilizzato para seleccionar entrada phono (26) ou entrada microfone (24) nos canais 4 e 5.
  5. Saía GRAVACÁO A (REC BUS A): Saía tipo line con os sinais dos canais 2 a 5. Apenas os sinais onde a zona A estiver selecciónada serão Transmitidos esta saía.
    Nota importante: Os controlos de frequências, do microfone DJ e a função talkover NÃO está disponíveis{nesta saIDA. Isto significa que o DJ pode falar à voltade; esta saida apenas a musica sera gravada.
  6. Saída sem balança MASTER A: Permite ligar um amplificador com entradas sem balança. O[nével de saída pode ser definido pelo;nível MASTER A (18).
  7. Saía balanceada MASTER A: Permite ligar um amplificador com entradas balanceadas. O;nével de saía pode ser definido pelo;nível MASTER A (18).

  8. Saía GRAVAÇÃO B (REC BUS B): Saía de tipo line con os sinais dos canais 2 a 5. Apenas os sinais onde a zona B estiver selecionada serão transmitidos neat saía.
    Nota importante: Os controlos de freqências, do microfone DJ e a função talkover NÃO está disponível.nessa saida. Isto significava que o DJ pode falar à voltade; esta saida apenas a musica sera gravada.

  9. Saída sem balança MASTER B: Permite ligar um amplificador com entradas sem balança. O[nével de saída pode ser definido pelo[nével MASTER B (16).
  10. Saía balanceada MASTER B: Permite ligar um amplificador com entradas balanceadas. O;nével de saía pode ser definido pelo;nével MASTER B (16).
  11. Entrada ALIMENTACION: Ligue o cabo fornecido a uma tomada de 230V/50Hz. Antes da utilizesao certifique-se de que o cabo não está danificado!
    35.FUSIVEL: Fusível que protege a mesa de mistura. Substitua-o apenas por um identico.

ESPECIFICAções

Fonte de Alimentação:

AC 230 V, 50Hz

Fusível:

Fusível vidro 20mm 250V 500mA fusão lenta

Resposta em Frequência:

20-20.000Hz (+/-2dB)

THD + noise:

<0.01% @ 1kHz, 0DB

S/N Ratio (IHF-A):

85DB @ 1kHz

Entradas micro:

1.5mV @ 10kΩ

Entradas Line/CD:

150mV @ 22kΩ

Entradas Phono:

3mV @ 47kΩ

Saía de Gravación:

775mV @ 600Ω

Saida Master A/B:

Controlo de Freqência:

+/-12DB@10kHz/1kHz/100Hz

Auscultadores:

1V@33Ω

Dimensoes:

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SYNQ AUDIO RESEARCH

Modelo : MIX 5.2

Categoria : Mesa de mixagem de áudio