BREIL OS11 - Relógio

OS11 - Relógio BREIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OS11 BREIL em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BREIL OS11 - page 76
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca BREIL
Modelo OS11
Tipo de produto Relógio de pulso analógico
Calibre OS11
Diâmetro da caixa 30,80 mm
Altura da caixa 4,13 mm
Alimentação Pilha prata-óxido SR927W (ou equivalente)
Autonomia da pilha Cerca de 60 minutos de uso diário do cronógrafo
Exibição Ponteiros das horas, minutos, segundos; mostrador de data
Funções Cronógrafo (1/1s, até 59 min 59 s), taquímetro, telémetro (em alguns modelos), data
Nível de resistência à água Variável conforme o modelo (consultar a indicação no mostrador: WATER RESISTANT 30M, 50M, 100M ou 200M)
Resistência a impactos Uso diário normal e esportivo sem contato direto
Resistência magnética Até 60 Gauss
Manutenção e limpeza Limpar o vidro com um pano macio; bracelete metálica: escova de dentes e água com sabão; bracelete plástica/borracha: água; bracelete couro: pano seco
Inspeção periódica A cada 2 anos em um centro autorizado
Segurança Manter as pilhas fora do alcance das crianças
Garantia Apresentar o cartão de garantia fornecido

Perguntas frequentes - OS11 BREIL

Como ajustar as horas no meu BREIL OS11?
Puxe a coroa até o segundo clique (o ponteiro dos segundos para às 12h). Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e minutos. Empurre a coroa de volta à posição normal em um sinal horário para sincronizar os segundos.
Como ajustar a data?
Puxe a coroa até o primeiro clique. Gire-a no sentido anti-horário até exibir a data desejada. Evite ajustar a data entre 21h e 1h para garantir uma mudança correta no dia seguinte. Empurre a coroa.
Como usar o cronógrafo?
Pressione o botão 8 (em cima à direita) para iniciar o cronógrafo: o ponteiro dos segundos do cronógrafo começa. Pressione novamente o mesmo botão para parar. Pressione o botão 4 (em baixo à direita?) para zerar. (Verifique os botões no seu relógio: geralmente, o botão superior inicia/pára, o inferior zera.)
Como zerar o cronógrafo após uma troca de pilha?
Puxe a coroa até o segundo clique. Pressione repetidamente o botão de zerar (geralmente o botão inferior) para alinhar o ponteiro dos segundos do cronógrafo às 12h. Empurre a coroa de volta à posição normal.
Qual é a autonomia da pilha?
A pilha SR927W oferece cerca de 60 minutos de uso diário do cronógrafo. No uso normal sem cronógrafo, a autonomia é maior. Substitua a pilha assim que o relógio desacelerar ou parar.
Meu relógio é resistente à água? Posso nadar com ele?
A resistência à água depende do modelo: verifique a indicação no mostrador (WATER RESISTANT 30M, 50M, etc.). Para natação, pelo menos 50M (5ATM) é recomendado. Nunca manipule a coroa nem os botões debaixo d'água. Enxágue com água doce após contato com água salgada.
Como cuidar da bracelete de couro?
Limpe a parte externa com um pano macio e seco. Para a parte interna, use um pano ligeiramente embebido em álcool. Evite água e produtos químicos.
O relógio resiste a campos magnéticos?
Sim, é antimagnético até 60 Gauss, o que o protege de eletrodomésticos comuns. Evite, no entanto, exposição prolongada a campos magnéticos muito fortes.
Como usar o taquímetro?
Acione o cronógrafo no início de um percurso de 1 km. Pare-o no final. O ponteiro dos segundos do cronógrafo indica na escala do taquímetro a velocidade média em km/h. Por exemplo, 45 segundos correspondem a cerca de 80 km/h.
O que fazer se o vidro do relógio embaçar?
Um leve embaçamento temporário é normal. Se persistir, o relógio pode ter absorvido umidade. Consulte um centro autorizado para verificação e secagem.

Perguntas dos utilizadores sobre OS11 BREIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OS11 - BREIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OS11 da marca BREIL.

MANUAL DE UTILIZADOR OS11 BREIL

Durante a leitura deste manual de instruções, mantenha o esquema ilustrativo do relógio aberto e a vista do lado esquerdo. Os sinaços (A, B, etc.) usados nas secções das instruções de functimento, correspondem aos indicados neste esquema.

Agradecemos a preferencia demonstrada pelos nosotros artigos adquirindo um relógio BREIL.

Para a utilização correcta do mesmo, aconselhamos uma leitura atenta das instruções deste livre.

No acto da comprar verificar se a garantía está jusqu'à relógio, a qual deverá serpresentada para se poder usufrir dos servicios descriços na mesma.

INDEX

A MAIN COMPONENTS 2
B SETTING THE TIME 3
C SETTING THE DATE 4
D CHRONOGRAPH 5
E FITTING OF HANDS 7
F TACHYMETER AND TELEMETER 9
PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION 10
TECHNICAL DATA 14

MAIN COMPONENTS

① Ponteiro das horas
Botao 4
② Ponteiro dos minutos
Botao 8
③ Ponteiro dos segundos do cronógrafo
Coroa
④ Ponteiro dos minutos do cronógrafo
⑤ Ponteiro dos segundos
⑥ Calendário

B COMO ACERTAR AS HORAS

BREIL OS11 - B COMO ACERTAR AS HORAS - 1

  1. Puxar a coroa até ao segundo clique e parar o ponteiro dos segundos nas 12 ('0') horas.
  2. Girar a coroa para regular os ponteiros das horas e dos minutos.
  3. Colocar a coroa na posicao normal em correspondencia com um sinal horario. O ponteiro dos segundos iniciará aavançar.

BREIL OS11 - B COMO ACERTAR AS HORAS - 2

  1. Puxar a coroa até ao primeiro clique.
  2. Girar a coroa no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até a data desejada.

  3. Se for regulada entre as 21:00 e a 1:00, é possível que a data não mude para o dia segunte.

  4. Depois de ter regulado a data, colocar a coroa na posicao normal.

O cronografo pode medir e visualizar intervalos em segundos, até um Tmaxo de 60关键时刻.

[Medicao do tempo com o cronógrafo]

1) Carregar no botão ® para passar ao cronógra, o ponteiro dos segundos para na posção 0 e activa-se o ponteiro dos segundos do cronógrafo..
2) Para acontecer e parar o cronógrafo basta carregar no botão .
3) Carregando no botão ⑧, para pô o cronógra a zeros e os ponteiros na posção 0.

Ponteiro dos segundos do cronógrafo

Ponteiro das horas

Ponteiro dos minutos do cronógrafo

Ponteiro dos Minutes

BREIL OS11 - [Medicao do tempo com o cronógrafo] - 1

BREIL OS11 - [Medicao do tempo com o cronógrafo] - 2
Ponteiro dos segundos

Efectuar esta operação quando o ponteiro dos segundos do cronógra não returna à posção 0 depuis de se ter posto o cronógra a zeros ou substituído a pilha.

  1. Puxar a coroa até ao segundo clique.
  2. Carregar no botão @ para levar o ponteiro dos segundos para a posicao 0.
  3. Os ponteiros do cronógra deslocam-se mais rapidamente mantendo carregados os botões ® ou ®.

  4. Não levar a coroa para a posicao normal quando os ponteiros dos segundos do cronografo tornam para a posicao 12:00 (ZERO). O ponteiro para durante o trajeto se a coroa para levada para a posicao normal e a posicao em que se deu a paragem sera reconhecida como posicao 12:00 (ZERO).

Colocar o modulo na parte detrás da caixa como ilustrado na figura e colocar o ponteiro de referencia,(before regular os ponteiros do segunte modo.

BREIL OS11 - [Medicao do tempo com o cronógrafo] - 3

  1. Puxar a coroa até à posção que permit a regulação das horas.
  2. Girar a coroa no sentido contrário ao dos poneiros do relogio, parando antes que mude a data. Assim que a data começa a mudar, girar a coroa lentamente.
  3. Puxar a coroa até ao primeiro clique, tomando atençao para não a girar.
  4. Regular o ponteiro de referencia, o ponteiro das horas e o ponteiro dos minutos na posicao 12:00. Durante a regulation dos ponteiros,utar a traseira da caixa e colocar o movimento em work stand.

O taquimetro é um instrumento para medir a velocidade de um veloculo. Sabendo em quantos segundos o automóvel percorre a distança de um quilómetro, o taquimetro pode medir a velocidade hora média aproxima durante uma viagem (até um maior de 60 segundos). Se o cronógrafo forçaoado ao mesmo tempo como medidor e interrompido a um quilómetro, a velocidade hora pode ser determinada em funcao da posicao do ponteiro dos segundos. Se o automóvel percorre a distancia de um quilómetro em 45 segundos, a velocidade hora aproxima sera de oitenta quilómetros por hora.

TELEMETRO*

O telémetro, indicator das distâncias, permite medir as distâncias em funcão da velocidade do som. Portanto, éutil para a aviação, marinha, exército e artilharia. Indica también a que distência se encontrar um temporal. Acionando o ponteiro quando se vê uma chama, fumo, ou um relâmpago, interrompendo-o quando se ouve o som, obtémse a indicação da distência entre a localidade onde se deu a explosão ou caiu o relâmpago, e o punto de observação. Essa leitura é efectuada na respecúva escalae de telemetria que contentem indicações de 1 a 20 km.

  • Funcão disponible é em outros modelos.
IndicaçãoUtilização
Grau de impermeabilidadeMostradorCaixaSalpicos, suor, chuva ligeira, lavagem das mãOs, etc.Natação, etc.
A--NÃONÃO
BWATER RESISTANT 30M (3bar)WATER RESISTANTSIMNÃO
CWATER RESISTANT 50M (5bar)WATER RESISTANTSIMSIM
DWATER RESISTANT 100M (10bar)WATER RESISTANTSIMSIM
EWATER RESISTANT 200M (20bar) ou maisWATER RESISTANTSIMSIM
Por vezes, a indicação "WATER RESISTANT" (impermeavel) pode ser abreviada em "WATER RESIST".
  • Para registrar que a água possa entra nomovemento do relógio, a coroa nunca deve ser puxada para fora quando o relógio está dentro de agua.
  • Os relogos que foram concebidos para desporto, ou para funciona dentro de água, quando expostos a agua salgada ou suor abundante, vem ser enxaguados com agua doce e(depis bem enxutos.

UTEIS

em água
Imersão em profundidadeImersão em profundidadeCaracteristicas de impermeabilidade
NÃONÃONão é impermeavel. Deve ser protegido da água e da humidade.
NÃONÃOImpermebilidade normal. Resiste a salpicos, suor, chuva ligeira, lavagem das mões, etc. durante o uso diário.
NÓONÓOUtilizavel durante a natação mas desaconselho para imersões.
SIMNÓOAdequado a imersões a baixa profundidade.
SIMSIMAdequado a imersões em profundidade.
* Manter sempre a coroa na sua posicao normal. * Apertar a rosca da coroa até ao fundo.
  • Nalguns casos a água pode provocar a deterioração da优质的 de algumas correias em couro.
  • As partes internas do relógio podem reter humidade, quando a temperatura exterior for inferior à interior, o vidro do mostrador pode embaciar. Se esse fenomeno for momentáneo, isso não causa nenhum problema, mas se durar muito tempo, sera necessário aparecer o problema ao revendendor onde o relógio fai adquirido ou ao Centro de Assistência Autorizada mais proxies.

Temperatura

Não deixar o relógio à luz directa do sol ou em locals muito quentes ou muito frios por muito tempo.

De facto,ippo podarciinconvenianteaofunacionado relogo e reduziraduração da pilha,provocandothemubrandamentoouuma acceleraçãodo relógoequepodetemporcellesnoutsurvasfunções.

Pancadas

Este relógio pode suportar pancadas e abanões que normalmente acontecem durante o uso diário e quando se praticam desportos nos quais não Hajao contacto direto, tais como golfe e baseball. Se o relógio cair no chão ou receber pancadas muito fortes, poderá softer danos ou avarias de funcaoamento.

Campos magnéticos

Este relógio é antimagnétique até a 60 gauss e portanto não é influenciado dos Campos magnéticos produzidos pelos electrodométricos normais. Se for utilizesdo proximo de Campos magnéticos muito fortés, as suas funções poderão ser momentaneamente alteradas.

Electricidade estatica

Os circuitos integrados usados no relógio são sensíveis à electricidade estática. Se o relógio forço exposito a uma electricidade intensa, a indicação do tempo pode perdier precisão. Manter as pilhas fora do alcance das crianças Para melhorar o produits, as espécificações poderao ser modificadas sem征求意见.

Substancias quimicas e gases

Não usar o relógio na presence de substâncias químicas fortes e de gases.

Se o relógio entrada em contacto com solventes, tais como benzina, ou com produits

que contenham substancias tais como gasolina, produits de polir, detergentes, adesivos, os seuis componentes poderperdarocrissolver-se ou partir-se.

Prestar muda atença evitando as substancias químicas. A caixa do relógio e a correia podem perdcer a cor se entream em contacto com o mercurio de um termómetro partido ou de outras provenência.

Manter o relógio limpo

Esfregar com um pano macio absorvente a terra e a humidade do vidro do relogio. Se o relogio foruado quando a parte deletras da caixa e a correia estiverem susjuras, isto podera provocaruma iritatione cutanea pois entram em contacto direto com a pele. Manter tambem o relogio limpo para nao suopor as punhos das casisas.

Como limpar a correia.

Correia de metal: Lavar as zonas susyas com uma escova de dentes molhada com agua morna e sabão.
Correia de plástico ou de borracha: Lavar com agua. Não usar solventes.
Correia em couro: Esfregar delicadamente na parte de cima com um pano maco e seco. Para a limpeza da parte de baixo, usar um pano humedecido em alcool.

Inspecção periodica

Aconelha-se mandar efectuar uma revisão a um Centro de Assistência Autorizzato, cada um ou dos anos para garantir um uso prolongado e sem problemas.

BREIL OS11 - Inspecção periodica - 1

CHARACTERISTICASTECNICAS

Calibre:

Dimensoes das linhas* mm

OS11

13-1/2

030,80mm

Data:

Altura:

Pilha:

Duração da pilha:

Funcao:

0

4.13 mm

SILVER OXIDE SR927W ou equivalente

Aproximamente dois anos (funcionamento diario do cronógrafo de 60 Minutes)

Cronógrafo com incrementos de 1/1 seg. (até 59 min. 59 seg.)

  • As caracteristicas tíncicas poderão sofrer alterações sem avis prévio, para um melhoramento continuo do produits.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BREIL

Modelo : OS11

Categoria : Relógio