1S13 - Relógio BREIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1S13 BREIL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1S13 BREIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1S13 - BREIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1S13 da marca BREIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 1S13 BREIL
Durante a leitura deste manual de instruções, mantenha o esquema ilustrativo do relógio aberto e à vista do lado esquerdo. Os símbolos (A, B, etc.) usados nas secções das instruções de functimento, correspondem aos indicados neste esquema.
CONTENTS
A MAIN COMPONENTS 3
B SETTING THE TIME 3
C SETTING THE DATE 3
PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION 4
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS 39
A MAIN COMPONENTS
① Ponteiro das horas
(2) Ponteiro dos minutos
(3) Ponteiro dos segundos (só nalguns modelos)
(6) Calendário (só nalguns modelos)
(C) Coroa
B COMO ACERTAR AS HORAS
Se o vosso relógio for do tipo com coroa com parafuso de aperto, puxar a coroa.
- Parar o ponteiro dos segundos nas 0 horas puxando a coroa (C) para a posicao (1) (se o Modelo tiver o calendario puxe para posicao (2)).
- Girar a coroa para colocar os ponteiros na hora desejada.
- Reactivar o relógio empurrando a coroa (C) para a posão (0).
COMOACERT
- Puxar a coroa (C) para a posicao (1).
- Girar a coroa para a data desejada
- Empurrar a coroa (C) para a posicao (0).
PRECAUÇÉS NA UTILIZAZão E INFORMAZões
| Indicação | Utilização | |||
| Grau de impermeabilidade | Mostrador | Caixa | Salpicos, suor, chuva ligeira, lavagem das mãos, etc. | Natação, etc. |
| A | - | - | NÃO | NÃO |
| B | - | WATER RESISTANT | SIM | NÃO |
| C | WATER RESISTANT 50M (5bar) | WATER RESISTANT | SIM | SIM |
| D | WATER RESISTANT 100M (10bar) | WATER RESISTANT | SIM | SIM |
| E | WATER RESISTANT 200M (20bar) o più | WATER RESISTANT | SIM | SIM |
| Por vezes, a indicação “WATER RESISTANT” (impermeavel) pode ser abreviada em “WATER RESIST”. | ||||
- Para evitar que a agua posso entrada nomovemento do relógio, a coroa nunca deve ser puxada para fora quando o relógio está dentro de agua.
- Os relógios que foram concebidos para desporto, ou para funciona dentro de água, quando expostos a água salgada ou suor abundante, vem ser enxaguados com agua boa eprecation bem enxutos.
- Nalguns caseos a agua pode provocar a deterioracao da qualidade de algumas correas em couro.
UTEIS
| em água | ||
| Imersão | Imersão em profundidade | Caracteristicas de impermeabilidade |
| NÃO | NÃO | Não é impermeavel. Deve ser protegado da água e da humidade. |
| NÃO | NÃO | Impermeabilidade normal. Resiste a salpicos, suor, chuva ligeira, lavagem das mãos, etc. durante o uso diário. |
| NÃO | NÃO | Utilizando durante a natação mas desaconselho para imersões. |
| SIM | NÃO | Adequado a imersões a boa profunda. |
| SIM | SIM | Adequado a imersões em profundidade. |
| * Manter sempre a coroa na sua posicao normal. * Apertar a roscá da coroa às ao fundo. | ||
- As partes internas do relógio podem reter humidade, quando a temperatura exterior for inferior à interior, o vidro do maior可以帮助. Se esse fenomeno para momente,也是如此 não Cause nenhum problema, mas se durar muito tempo, está necessário estarou o problema ao revendponder quando o relógio fai adquirido ou ao Centro de Assistência Autorizada mais proxies.
Pancadas
Este relógio pode supportar pancadas e abanões que normalmente acontecem durante o uso diário e quando se praticam desportos nos quais não Hajá contacto direto, mais como golfe e baseball. Se o relógio cair no chão ou receber pancadas muito fortes, poderá sofrer danos ou avarias deestruturação.
Campos magnéticos
Este relógio é antimagnétrico até a 60 gauss e portanto não é influenciado pelos Campos magnéticos produzidos pelos electrodométricos normais. Se for utilizesixo de Campos magnéticos muito fortes, as suas funções poderão ser momentaneamente alteradas.
Substancias quimicas e gases
Não usar o relógio na presence de substâncias químicas fortes e de gases.
Se o relógio entrada em contacto com solventes, tais como benzina, ou com produits que contenham substancias tais como gasolina, produits de polir, detergentes, adesivos, os seuis componentes podem perdar a cor, dissolver-se ou partir-se.
Prestar mucha atencao evitando as substancias quimicas.
A caixa do relógio e a correia pode perdar a cor se entrarem em contacto com o mercúrio de um termómetro partido ou de outras proveniência.
Manter o relógio limpo
Esfregar com um pano macio absorvente a terra e a humidade do vidro do relógio. Se o relógio for usedo quando a parte detrás da caixa e a correia estiverem susyas, isso poderá provocar uma irritação cutânea poisedtram em contacto direto com a pele. Manter también o relógio limpo para não sujar os punhos das casisas.
Como limpar a correia.
Correia de metal: Lavar as zonas susas com una escova de dentes molhada com agua morna e sabão.
Correia de plastico ou de borracha: Lavar com agua. Não usar solventes.
Correia em couro: Esfregar delicadamente na parte de cima com um pano maco e seco. Para a limpeza da parte de baixo, usar um pano humedecido em alcool.
Inspecção periodica
Aconselha-se mandar efectuar uma revisão a um Centro de Assistência Autorizada, cada um ou dos anos para garantir um uso prolongado e sem problemas.
Se o seu relógio tiver movimento a quartzo:
Temperatura
Não deixar o relógio à luz directa do sol ou em locals muito quentes ou muito frios por muito tempo.
De facto,ippo podera criar invenrientes ao的功能do reloio e reduzir a duração da pilha,provocando también um abrandamento ou uma aceleração do reloio e que pode ter consequências nas outras funções.
Electricidade estatica
Os circuitos integrados usados no relógio são sensitivos à electricidade estatística. Se o relógio for exposito a uma electricidade intensa, aedinção do tempo pode perdier precisão.
Manter as pilhas fora do alcance das crianças
Para melhorar o produits, as espécificações poderão ser modificadas sem食欲 prévio.
O produtor garante os relógios BREIL ao comprador por um periodo de dois (2) anos a partir da data de compra e garante o relógio comprado por defeitos de material e de fabrico. A garantia não prejudica os direitos do comprador em materia de garantia legal de acordo com a normativa em vigor no País de compra. Esta garantia não abrange desgaste do relógio ou alterações da caixa, da braclete e do vidro, nem danos provocados pela água (se não estiver示意 "water resistant" nouve do caixa do relógio).Esta garantia não é valida se o relógio fordanificado por accidentes, negligência,utilização impropriária, ou por causa de outros faktores que não sejam os defeitos de material ou de fabrico. O revendedor assume-se a responsabilité de qualquer other forma de garantia oferecida ao consumidor. Estão abrangidos pela garantia, durante todo o periodo da mesma, sô o movimento, os ponteiros e o quadrante do relógio. Estes são reparados gratamente ou sera substituído por及其他 relógio (avaliação exclusiva do centro de assistência Autorizad BREIL) se não for uso impropriamente, e por comprovedo defeito de material ou de construção. Em caso de substituição, a Binda não garante que sera fornecido um relógio do mesmo Modelo. Se esse modele não estiver disponivel, sera fornecido um modelo semelhante e de valor igual. A garantia do relógio fornecido tem a duração de dois anos a partir da data da entrega do relógio.
Nos EUA seront cobrados US $10 para cobrir as despesas de expelled, seguro e transporte para o returno aypressos internos do Estados Unidos. As despesas de expelled para moradas internacionais,deferirou ser orçamentadas separadamente.
PEDIDO DE INTERVENÇÃO
Se houver um problema com o relógio, o comprador deverá enviar a copia original completeness preenchida do certificado de garantía, o recibo da compra ou uma outrasprove de compra idonea, bem como uma descrição do problema, ao Centro de Assistência
Autorizzato BREIL mais proxies. Para conhecer os Centros de Assistência Autorizados BREIL nos various páises, o comprador pode contactar os Distribuidores Oficiais da BINDA ITALIA indicados no Certificado de Garantia e/ou as filiais, ou se presento territário italiano, contactar o número verde 800 930 970. As despesas postais, a embalagem e o seguro são a cargo do comprador.
E aconselhavel fazer um seguro da encomenda porque a responsabilité do envio do relógio ao Centro de Assistência Autorizada BREIL mais proximo, é do comprador. O comprador tambiéndeerverificar se o relógio vaidividamente protegido durante a exigência. Pedimos queenviem o relógio sem o respectivo estoo. No que respeita as intervenções não abrangidas pelaga garantia relativas à pilha, ao vidro, à caixa ou à substituição da coroa, osCentros de Assistência Autorizados BREIL cobarão ao cliente a despesa dos serviços pedidos segundo o tipo de relógio e de intervenção necessária. A importância a cobrar poderá softer variações. Para receber confirmaçao do valor da despesa prevista, o comprador poderá Telefonar ao Centro de Assistência Autorizada BREIL.
APLICAÇÃO NOS EUA
A ESTE PRODUTO NÃO PODERÉ SER APLICADA NENHUMA GARANTIA IMPLICITA INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZACão E DE IDONEIDADE, POR UM PERÍODO SUPERIOR AOS DOIS (2) ANOS A PARTIR DA DATA DE EMISSÇÃO DA GARANTIA ESCRITA, O FABRICANTE NÃO PODERÉ, EM NENHUM CASO, SER RESPONSÁVEL POR DANOS ACIDENTAIS AO PRODUTO, E O DIREITO DE RESSARCIMENTO NÃO PODERÉ SER SUPERIOR AO VALOR DE COMPRA DO PRODUTO.
Todavia, algunos Estados não permitem a exclusão ou a limitação da validade d guarantia implícita, nem permitem a exclusão ou a limitação de danos acidentais ou acidentes; de consequência as limitações e as exclusões acima citadas poderão não ser aplicáveis. Esta garantía oferece direitos legais espécíficos, mas poderão ser aplicados outros direitos que variam de um estado para o(other. Nenhuma sociedade ou nenhuma pessoa está autorizada a modifierar as condições这对于a garantia.
NOTE ON THE INSTRUCTIONS
NOTE AUX INSTRUCTIONS
Os relogios da coleção B-Breil devem ser usados com a coroa na posicao de 12 horas.
ManualFácil