BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - Iluminação LED para eventos

ICOLOR 4 MK2 - Iluminação LED para eventos BEGLEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ICOLOR 4 MK2 BEGLEC em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Iluminação LED para eventos
Marca BEGLEC
Modelo ICOLOR 4 MK2
Dimensões (C x L x A) 45 × 27 × 17,5 cm
Peso 7 kg
Alimentação AC 230V, 50Hz
Fusível 250V 15A lent (20mm vidro)
Tipo de lâmpada 4× R7S 500W/230V (Tipo J)
Filtros dicróicos Vermelho, verde, azul, amarelo (resistentes ao calor)
Modos de controle Autônomo (áudio), Mestre/Escravo, DMX (2 modos), CA-8/CA-8F, CA-32 Colormix
Configuração DMX Modo 1: 4 canais (cor, chenille, velocidade, dimmer); Modo 2: 4 canais (vermelho, verde, azul, amarelo)
Conectores DMX XLR 3 pinos macho/fêmea
Entrada controlador CA-8 Jack 1/4" estéreo
Microfone integrado Sim, com ajuste de sensibilidade
Ventiladores de resfriamento Sim
Temperatura máxima de operação 45°C (temperatura ambiente)
Temperatura máxima de superfície 85°C
Distância de segurança (paredes) 50 cm mínimo
Instalação Suporte de fixação com alavancas de aperto; furo para gancho; cabo de segurança obrigatório
Manutenção Limpeza das lentes a cada 30 dias (externas) e 90 dias (internas); limpeza dos ventiladores mensalmente
Substituição das lâmpadas Aguardar 10 min de resfriamento; usar lâmpadas R7S 500W/230V exclusivamente; não tocar com as mãos nuas
Acessórios opcionais Controladores CA-32, CA-8, pedal CA-8F, CA-32F, cabos XLR (JB Systems 7-0063)
Uso previsto Efeitos luminosos decorativos para espetáculos

Perguntas frequentes - ICOLOR 4 MK2 BEGLEC

Como instalar o ICOLOR 4 MK2 em altura?
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado. Use um suporte de fixação adequado e um cabo de segurança secundário capaz de suportar 12 vezes o peso do aparelho. Certifique-se de que a área inferior esteja desobstruída. Respeite uma distância mínima de 50 cm das paredes e não exceda uma temperatura ambiente de 45°C.
Quais são os modos de controle disponíveis?
O aparelho pode funcionar em modo autônomo (reação à música), modo mestre/escravo, via um controlador CA-8, CA-8F ou CA-32 Colormix, ou via um controlador DMX universal. Dois modos DMX estão disponíveis: Modo 1 (cores pré-definidas, chenille, velocidade, dimmer) e Modo 2 (controle individual dos canais vermelho, verde, azul, amarelo).
Como configurar o endereço DMX do ICOLOR 4 MK2?
Use os interruptores DIP na parte traseira do aparelho. Cada interruptor tem um valor binário (1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256). Some os valores dos interruptores na posição ON para obter o endereço inicial. Por exemplo, DIP 1 e 3 em ON dá o endereço 5 (1+4). O DIP nº10 seleciona o modo DMX: OFF para o modo 1, ON para o modo 2.
Qual lâmpada usar para substituir uma lâmpada?
Use exclusivamente lâmpadas R7S tipo J, 500W/230V. Nunca use uma potência superior. Antes de substituir, desconecte o aparelho e aguarde pelo menos 10 minutos para esfriar. Não toque na lâmpada com as mãos nuas; use um pano limpo. Se tocou, limpe-a com álcool isopropílico.
Como conectar vários ICOLOR 4 MK2 em mestre/escravo?
Conecte as unidades em cadeia com cabos XLR balanceados (por exemplo, JB Systems 7-0063). A unidade que não tem cabo conectado à sua entrada DMX será o mestre; as outras serão escravas. Ajuste os interruptores DIP conforme indicado no manual para cada aparelho. O mestre reage à música ou ao controlador, e os escravos seguem.
O que fazer se o aparelho não responder mais ou piscar de forma anormal?
Verifique primeiro a fiação DMX e a terminação da cadeia (use um resistor de 90-120 ohms no último aparelho). Certifique-se de que os endereços DMX não se sobreponham. Verifique se o fusível não queimou (250V 15A lento). Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor.
Como limpar as lentes e o interior do aparelho?
Desconecte o aparelho e aguarde esfriar. As lentes externas devem ser limpas a cada 30 dias com um pano macio e um produto para vidros. As lentes internas a cada 90 dias (confie a limpeza interna a um profissional). As aberturas de ventilação e ventiladores devem ser aspirados mensalmente com aspirador ou ar comprimido.
Posso usar este projetor ao ar livre?
Não, o ICOLOR 4 MK2 é projetado apenas para uso interno. Não o exponha à chuva ou umidade. O símbolo no aparelho indica 'apenas para uso interno'.
Quais acessórios estão disponíveis para este modelo?
Você pode usar o controlador CA-32 Colormix para efeitos avançados, o controlador CA-8 ou o pedal CA-8F para controle simplificado, e o pedal CA-32F para a CA-32. Cabos XLR balanceados de qualidade (JB Systems 7-0063) são recomendados para as conexões DMX.
O que fazer em caso de superaquecimento do aparelho?
A temperatura ambiente não deve exceder 45°C. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão obstruídas e que o aparelho está a pelo menos 50 cm das paredes. Se o aparelho desligar ou apresentar um cheiro incomum, desconecte-o e deixe esfriar completamente. Verifique se os ventiladores estão funcionando. Se o problema persistir, mande inspecionar o aparelho por um profissional.

Perguntas dos utilizadores sobre ICOLOR 4 MK2 BEGLEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação LED para eventos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ICOLOR 4 MK2 - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ICOLOR 4 MK2 da marca BEGLEC.

MANUAL DE UTILIZADOR ICOLOR 4 MK2 BEGLEC

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

Obrigado por ter adquirido este produit da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia estemanual com atenção.

CHARACTERÍSTICAS

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

-Esta unidad destina-se a produir efeitos luminos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Color Changer versátil e compacto baseado em quatre lampadas de 300W ou 500WR7S
- Equipado com 4 filtros dicróicos em vermelho, azul, verde e amarelo
- Duas modelos de 4 canais DMX:

  • Modo 1: 控roles de cores - selector de sequências - velocidade - regulator de intensidade (master dimmer)
  • Modo 2: vermelho - verde - azul - amarelo

  • Modo master/slave (em cadeia) e standalone (1 unidade)

  • PossibilitadedecontroladoroptionalCA32,CA8oucontroladordepeCA8F

ANTES DE UTILIZAR

  • Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
  • Important:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que outilizará siga as instruções de segurança e visios descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual.
  • Guarde estemanual num local seguro para consulta futura.Caso vendasta unidade, forneçaestemanual.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:

  • Unidade iCOLOR4 Mk2
  • Suporte de suspensão com 2 parafusos de aperto
  • Lampsadas R7S 500W/230V (4unidades)
  • Manual do'utilizaro

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 2

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.
Este"simbolo significa:Leia instruções.
Proteja o ambiente. Recycle o materialomensa embalagem.
- Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algo fumo e/ou cheiro desagradavel. Essita situação é normal e temporária.
- De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ouhumidade.
- De forma aatar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho da unidade ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacções fechados.
- Não introduza objectos de metal nemVERTA liquidos no interior do produits, correrá risco deCHOQUE ELétrICO ou poderá danificar o produits. Caso algo um objecto estranho emcontacto com o interior da unidade, desligue-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devarayser instalada apelos menos 50cm de distancia dedaredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance dascrianças.
- Esta unidad deverá ser operada unicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 45^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- A temperatura da superficie da unidade pode alcantar os 85^ . Não toque na cobertura da unidade com eles descobertas durante oestrutura.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
- Aguarde circa de 10 horas para que a unidade arrefeca antes de substituir a lampada ou de efectuar a manutenção.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizez durante longos periodos de tempo, antes de substituir a lampada ou de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser efectuada unicamente por pessoalriallicado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indica no poinl traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
-Esta unidad devera estar ligada a Terra de forma a respeitar as regras de seguranca.
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade. À exceptiona da lampada e do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo Utilizador.

  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • A cobertura e as lentesdeferao ser substituidas caso aparem danos visiveis.
  • Caso sera necessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.

Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso napresence de pessoas epilepticas.

DESCRÊÇÂO:

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - DESCRÊÇÂO: - 1

  1. Suporte de suspensão com parafusos de aperto em outros os lados para fixar a unidade e um orifácio para aplicação de um gancho de montagem.
  2. Entrada DMX: conector XLR de 3 pins macho utilisé para ligar cabos DMX universais.Esta entrada receives instruções de um controlador DMX ou de outras unidade iCOLOR4 Mk2 em modo master/slave.
  3. Saía DMX: conductor XLR de 3 pins fémea utilisé para ligar o iCOLOR4 Mk2 à unióndeiate na cadeia DMX ou a outro iCOLOR4 Mk2 em modo master/slave.
  4. 14 " jack正常使用para ligar o controlador optional CA-8.
  5. Botão Sensitivity: uso para controlar a sensibilitadá a música
  6. Microfone interno
  7. Cabo de alimentação
  8. Suporte do fusivel
  9. Ventoinhas de arrefecimento

  10. Interruptores DIP, usados para definir o endereço DMX inicial e o modo DMX daunities.

  11. Em modo standalone, este LED vermelho pisca ao ritmo da música, em modo DMX este pisca quando um sinal DMX é detectado.
  12. Palas de focagem
  13. Filtros dicróicos
  14. Compartimento da lampada. Desaperte o parafuso para aceder ao interior.

COLOCAR/SUBSTITUIR AS LÄMPADAS

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - COLOCAR/SUBSTITUIR AS LÄMPADAS - 1

Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção, aguarde 10关键时刻 às desligar a unidade. Desígue sempre a unidade da correente antes de efetuar a manutenção! Utilize sempre peças suplentes com as vezes das medas caractéctricas (lâmpadas, fusíveis, etc). Utilize uniquamente peças originais.

  • Desligue ou cabo de alimentação da corrente.
  • Aguarde cerca de 10 horas para que a unidade arrefeca.
  • Utilize una chave de fendas para desapertar o parafuso queecha o compartmento da lampada.
  • No interior irá ver os 4 conectores das lâmpadas.
    Retire as lampadas usadas.

Atença! Verifique o rótilo na parte de trás da unidade ou consulte as espécicações descritas neste manual para saber que lâmpada deve usar. Nunca instale lâmpadas com;nível de wattis superior ao indentado! Lâmpadas com;nível de wattis superior geram temperatas que a unidade não está preparada para suportar.

  • Não toque na lâmpada com as mãos descobertas, caso contrário irá diminuir drasticamente a sua duração! Caso toque na lâmpada com as mãos, limpe-a'utilizando um pano e alcool antes efetuar a instalação.
  • Feche o compartmento da lampada e aperte o parafuso.
  • Operação conclusão!

INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO

  • Importante: A instalação deve ser efectuada uniquamente por pessoalriallicido. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensao é necessaria muita experiencia! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a seguranca.
  • Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a instalacao e manutencao.
  • Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devarayser instalada apelos menos 50cm de distancia dedparedes circundentes.
  • A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
  • Antes de proceder à instalação certifique-se que a区内a selecionada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.

  • Na instalação, utilize sempre um cabo de segurar aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade. Essa medida de segurar a secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma parte da instalação possa cair mais de 20cm quando o punto de apoio principal ceda.

  • A unidadedeeráser fixafirmamente.Uma instalação oscilante podesserperigosa e nãodeverasereffectuada!
  • Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
  • Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurar e em termos tíncicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primaira利用率. A instalação devera ser inspeccionada todos os anos por um专业技术equality de forma a certificar-se que a segurar está assegurada.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

O iCOLOR4 Mk2 pode ser controlado de 5 formas différentes:

1. Standalone 1 unidade:

Ligue simplemente a unidade à corrente e ponha música a tocar. A unidade irá cornerar a funciona automaticamente ao ritmo da música.

2. Duas ou mais unidades em modo master/slave (em cadeia):

Ligue Doubas ou mais unidades em Conjunto utilizing cabos de microfone balanceados XLR de boa calidad (por exemplo JB Systems número 7-0063). A unidade que não tiver qualquer cabo ligado à entrada irá funciona como master; as restantes são unidas slave. Não se esqueça de configurar os interruptores DIPswitch tal como muito na imagem à direita!

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - Duas ou mais unidades em modo master/slave (em cadeia): - 1

3. Ligue o controlador optional CA-8 ou CA-8F para obter controlo adicional:

O controlador CA-8sole podesserutilizado emmodestandalone ou master/slave.OcontroladorCA-8Fémuchopratico parautilização em palco!Asusuanfocesao idênticasasdoCA-8.Ligueo controlador àentrada jack daprimeunidade(master).Em seguida poderacontrolardostasunidadesligadas:

- BOTAO STANDBY:

Pressione este botão para activar/desactivar o modo blackout em todas as unidas ligadas. O LED está aceso quando a funciona está activa.

- BOTOES MODE/FUNCTION:

Com o botão MODE é possível selecionar 3 modelos differses:

  • LED apagado: O iCOLOR4 Mk2 está em modo Som → as cores mudam ao ritmo da música. Se a sensibilitadé à música estiver definida para zero, as cores irão mudar lentamente. Com o botão FUNCTION pode的选择向 2 funções de strobe发展目标.
  • O LED está a piscar: Como o botão FUNCTION poderá controlar o circuito electrónico de regulações de intensidade.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 1

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 2

  • LED acesso: O iCOLOR4 Mk2 está em modo manual (semactivationo por som). Com o botao FUNCTION podera selecionar as corespretendidas.

  • Ligue o controlador optional CA-32 Colormix para obter ainda mais possibilidades de controlo:

Este controlador torna muito fácil controlar o iCOLOR4 Mk2: poderá seleccionar cores predefinidas, seleccionar diferentes sequências de cores, transações de cores, etc.

A velocidade das sequências e o regulador de intensidade (master dimmer) muito pode ser adaptados. Consulte o manual esta unidade para saber mais informacoes sobre as suas funções.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 3

O CA-32 Colormix pode ser expandido através do controlador de pé CA-32F para um controlo máximo em palco! A maior das funções do CA-32 pode ser controlada através dos 4 interruptores de pé.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 4

  1. Controlo através de controlador universal DMX:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz inteligente. É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosos em cadeia utilizing cabo balanceado XLR M/F de boa qualida (ex: JB Systems ref. 7-0063). De forma a evitar que os efeitos luminosos tenham um comportamento estranho devido a interferências,deerlyutilizarumterminalde 90 a 120 no final da cadeia. Nunca utilizesectionadoresde cabo em Y,essa solucao não iráfuncionar!

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 5

Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seu padrão inicial DMX de forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados.

  • Como configurar os interruptores DIPswitch de forma a obter os endereços iniciais correctos:

No paine traseiro do iCOLOR4 Mk2 poderá ver que cada um dos primeiros 9 interruptores corresponde a umCERTO valor (value):

Dip#1#2#3#4#5#6#7#8#9
Value1248163264128256

Poderá combinar os valore destes interruptores DIPswitch de forma a obter qualquer endereço inicial entre 1 e 512:

Endereço inicial = 01

switch 1=ON

valores: 1

Endereço inicial = 05

switch 1 + 3 = ON

valores: 1 + 4 = 5

Endereço inicial = 09

switch 1 + 4 = ON

valores: 1 + 8 = 9

Endereço inicial = 13

switch 1 + 3 + 4 = ON

valores: 1 + 4 + 8 = 13

··

Endereço inicial = 62

switch 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valores: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

  • CONFIGURAÇÃO DMX DO iCOLOR4 Mk2:

Com o interruptor DIP 10 pode escolher o modo DMX desejado:

  • DMX MODE 1:

Interruptor DIP 10 na posicao OFF

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 6

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 7

  • DMX MODE 2:

Interruptor DIP 10 na posicao ON.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - - BOTOES MODE/FUNCTION: - 8

DMX512 Configuration
Ch1Ch2Ch3Ch4
RedGreenBlueYellow
255 100%255 100%255 100%255 100%
0 00 00 00 0

MANUTENÇÃO

  • Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a manutencao.
  • Desligue ou cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefça.
    Durante a inspecção deverá verficar os següentes pontos:
  • Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverçao estar abertados firmamente e não poderão estar corroidos.
  • A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão aparecer qualquer deformação.
  • Caso una lente après danos visibileis como fendas ou riscos profundos,deera ser substituía imeditamente.
  • O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco novo dano.
  • As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilaçãodeerão ser limpos todos os meSES.
  • Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
  • De forma a optimizar a projetacao de luz, limpe as lentes opticas internas e externas e/ou espelhos periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em

que está instalada a unidade: um ambiente humido, com fumo ou poeiras dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade.

  • Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
  • Seque sempre as peças cuidadosamente.
  • Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
  • Limpe as opticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior daunitiesa sera efectuada por pessoal qualificado!

ESPECIFICAções

Fonte de Alimentação: AC 230V, 50Hz

Fusivel: 250V 15A Fusão Lenta (20mm vidro)

Controlo de som: Microfone interno

Ligacoes DMX: 3pin XLR macho / femea

Lampada: 4x R7S 500W/230V ( Tipo J)

Dimensoes: 45 x 27 x 17.5cm

Peso: 7kg

Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem aviso precedo

Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso site: www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEGLEC

Modelo : ICOLOR 4 MK2

Categoria : Iluminação LED para eventos