BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - Iluminación LED para eventos

ICOLOR 4 MK2 - Iluminación LED para eventos BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ICOLOR 4 MK2 BEGLEC en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Iluminación LED para eventos
Marca BEGLEC
Modelo ICOLOR 4 MK2
Dimensiones (L x An x A) 45 × 27 × 17,5 cm
Peso 7 kg
Alimentación AC 230V, 50Hz
Fusible 250V 15A lento (20mm vidrio)
Tipo de lámpara 4× R7S 500W/230V (Tipo J)
Filtros dicroicos Rojo, verde, azul, amarillo (resistentes al calor)
Modos de control Autónomo (audio), Maestro/Esclavo, DMX (2 modos), CA-8/CA-8F, CA-32 Colormix
Configuración DMX Modo 1: 4 canales (color, secuencia, velocidad, atenuador); Modo 2: 4 canales (rojo, verde, azul, amarillo)
Conectores DMX XLR de 3 pines macho/hembra
Entrada controlador CA-8 Jack 1/4" estéreo
Micrófono integrado Sí, con ajuste de sensibilidad
Ventiladores de refrigeración
Temperatura máxima de uso 45°C (temperatura ambiente)
Temperatura máxima de superficie 85°C
Distancia de seguridad (paredes) 50 cm mínimo
Instalación Soporte de fijación con palancas de apriete; orificio para gancho; cable de seguridad obligatorio
Mantenimiento Limpieza de lentes cada 30 días (externas) y 90 días (internas); limpieza de ventiladores mensualmente
Reemplazo de lámparas Esperar 10 min de enfriamiento; usar lámparas R7S 500W/230V únicamente; no tocar con las manos desnudas
Accesorios opcionales Controladores CA-32, CA-8, pedalera CA-8F, CA-32F, cables XLR (JB Systems 7-0063)
Uso previsto Efectos lumínicos decorativos para espectáculos

Preguntas frecuentes - ICOLOR 4 MK2 BEGLEC

¿Cómo instalar el ICOLOR 4 MK2 en altura?
La instalación debe ser realizada por personal cualificado. Utilice un soporte de fijación adecuado y un cable de seguridad secundario que pueda soportar 12 veces el peso del equipo. Asegúrese de que el área inferior esté despejada. Respete una distancia mínima de 50 cm de las paredes y no supere una temperatura ambiente de 45°C.
¿Cuáles son los modos de control disponibles?
El equipo puede funcionar en modo autónomo (reacción a la música), en modo maestro/esclavo, a través de un controlador CA-8, CA-8F o CA-32 Colormix, o a través de un controlador DMX universal. Dos modos DMX están disponibles: Modo 1 (colores preestablecidos, secuencia, velocidad, atenuador) y Modo 2 (control individual de los canales rojo, verde, azul, amarillo).
¿Cómo configurar la dirección DMX del ICOLOR 4 MK2?
Utilice los interruptores DIP en la parte trasera del equipo. Cada interruptor tiene un valor binario (1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256). Sume los valores de los interruptores en posición ON para obtener la dirección de inicio. Por ejemplo, DIP 1 y 3 en ON da la dirección 5 (1+4). El DIP n°10 selecciona el modo DMX: OFF para el modo 1, ON para el modo 2.
¿Qué lámpara usar para reemplazar una bombilla?
Utilice exclusivamente lámparas R7S de tipo J, 500W/230V. Nunca use una potencia superior. Antes de reemplazar, desconecte el equipo y espere al menos 10 minutos a que se enfríe. No toque la bombilla con las manos desnudas; use un paño limpio. Si la ha tocado, límpiela con alcohol desnaturalizado.
¿Cómo conectar varios ICOLOR 4 MK2 en modo maestro/esclavo?
Conecte las unidades en cadena con cables XLR balanceados (por ejemplo JB Systems 7-0063). La unidad que no tenga cable conectado a su entrada DMX será el maestro; las demás serán esclavas. Ajuste los interruptores DIP como se indica en el manual para cada equipo. El maestro reacciona a la música o al controlador, y los esclavos siguen.
¿Qué hacer si el equipo no responde o parpadea de forma anormal?
Primero verifique el cableado DMX y la terminación de la cadena (use una resistencia de 90-120 ohmios en el último equipo). Asegúrese de que las direcciones DMX no se superpongan. Verifique que el fusible no se haya fundido (250V 15A lento). Si el problema persiste, contacte a su distribuidor.
¿Cómo limpiar las lentes y el interior del equipo?
Desconecte el equipo y espere a que se enfríe. Las lentes externas deben limpiarse cada 30 días con un paño suave y un producto para vidrios. Las lentes internas cada 90 días (confíe la limpieza interior a un profesional). Las aberturas de ventilación y ventiladores deben desempolvarse mensualmente con aspiradora o aire comprimido.
¿Puedo usar este proyector en exteriores?
No, el ICOLOR 4 MK2 está diseñado únicamente para uso en interiores. No lo exponga a la lluvia o la humedad. El símbolo en el equipo indica 'solo para uso en interiores'.
¿Qué accesorios están disponibles para este modelo?
Puede usar el controlador CA-32 Colormix para efectos avanzados, el controlador CA-8 o la pedalera CA-8F para control simplificado, y la pedalera CA-32F para la CA-32. Se recomiendan cables XLR balanceados de calidad (JB Systems 7-0063) para las conexiones DMX.
¿Qué hacer en caso de sobrecalentamiento del equipo?
La temperatura ambiente no debe superar los 45°C. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas y de que el equipo esté al menos a 50 cm de las paredes. Si el equipo se apaga o presenta un olor inusual, desconéctelo y déjelo enfriar completamente. Verifique que los ventiladores funcionen. Si el problema persiste, haga inspeccionar el equipo por un profesional.

Preguntas de los usuarios sobre ICOLOR 4 MK2 BEGLEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED para eventos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ICOLOR 4 MK2 - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ICOLOR 4 MK2 de la marca BEGLEC.

MANUAL DE USUARIO ICOLOR 4 MK2 BEGLEC

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia calidad, por favor lea este manual de instrucciones con是多么 cuidado antes de utiliser estaunities.

CHARACTERISTICAS

Estaunidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciones. Se ha estelcido conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • Este aparato ha sido Diseño para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de expectáculos.
  • Pantalla compacta de-coloredes polivalente con 4 lamparas R7S de 300W o 500W
  • Equipada de 4 filtros dicroicos rojo,verde,azul,amarillo y resistentes al calor
  • Dos modelos 4 canales DMX:

  • Modo 1: selección de-coloredes - secuenciador - velocidad - dimmer

  • Modo 2: rojo - verde - azul -amarillo
  • Mando optional CA32, CA8 o pulsadores de pedal especial CA8F para master/slave o autonomo

ANTES DEL USO

  • Antes de utiliser estaunidad, por favor compruebe que no hay días causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Importante: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente requisiteo por parte del usuario seguir estRICTamente las instrciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadequado no está sujeto a la garantía. El vendedor no acceptorá responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario.
  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendete esta instalacion, asegúrese deañadir estemanualde usuario.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes items:

  • Unidad iCOLOR4 Mk2
  • Asa para colgar con una tuerca
    Lampara: R7S 500W / 230V (4x)
  • Instruetiones de manejo

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

Este*simbolo significa:uso para el interior solamente.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 2

Este"simbolo significa:Lealasinstruiones.

  • Afín de evacitar todo riesgo de incendio o electrucución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.
  • Un nuevo efecto de luz的一些次ces causa algo olor y/o humano no deseados. Esto es normal y desaparece antes de algunos instantos.
  • Para evaporar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperatas circundentes cuando la lleve a una habitacion calida afterwards de transporte. Condensacion algunos times impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o pueda incluo causar daños.
    -Estaunidadesóloparausointerior.
  • No coloque objetivos metálicos o derrange liquidos dentro de launidad. Podría resultar descarga electrónica o mal funciona bajo. Si unobjet extraño entra para en launidad, desconnecte inmediamente la fuente de alimentación.
  • Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamabile y/o liquidos. La instalación debe ser fjada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundentes.
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podrfa resultar en sobrecalentamento.
  • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad alejada de los niños.
  • Personas sin experiencia no deben manejar este aparato.
  • La temperatura maxima de ambiente es 45^ . No use esta unidad a temperatas más elevadas.
  • La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85^ . No toque la carcasa con las manos sin proteger cuando está的功能ando.
  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.
  • Deje al aparato enfiarse por uno 10 Minutes antes deCambiar la bombilla o empezar su reparacion.
  • Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes decaear la bombilla o comenzar una reparacion.
  • La instalación electrica deben serheetsada a cabo solo por personalriallicado,acorde a las regulaciones para segudadlectrica y mecnica de su pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentación deben estar siempre en perfectas conditiones: apague la unidad inmediamente cuando el cable de alimentación está roto o dañado.
  • Nunca deje el cable de alimentación entrada en contacto conOthers cables!
    -Esta instalaciondebeserconectadaatiemarparacomplirconlasregulacionesdeseguidad.
  • No conecte launidad a ningún paquete de reducción de luz.
  • Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

  • Para prevenir descargas electricas, no abra la tapa. Aparte de la lampara y fusibles principales no hay partes que PODAN ser reparadas por el usuario en su interior.

  • Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del本身就是 tipo y specifications electricas!
  • En el caso de problemas serios de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.
  • La carcasa y las lentes deben serambiadas si hay daño visible.
  • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transporte.
  • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

DESCRIPCION:

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - DESCRIPCION: - 1

  1. Asa para colgar con una tuerca en ambos lados la unidad con un gancho de montaje.
  2. Entrada DMX: Conectar xLR 3pin macho para cables xLR universales.Esta entrada recibe instrucciones del controlador DMX o de otro iCOLOR4 Mk2 conectado en modo master/slave.
  3. Salida DMX: Conectar XLR 3pin macho permite conectar el iCOLOR4 Mk2 a lasumaiente unidad de laceda DMX ou a other iCOLOR4 Mk2 en modo master/slave.
  4. Jack de 14 "uso para conectar el controlador optional CA-8.
  5. Control de sensibilitad musical para el micro interno
  6. Micrófono interno.
  7. Cable de alimentación.
  8. Fusible automatico
  9. Ventilador
  10. Los interruptores DIP, dan la direccion de arranque DMX y el modo DMX de la unidad.

  11. En modo de funciona bajo el parpadea, en modo de funciona con el parpadea.
    12.Palas
    13.4 filtres dicroicos

  12. Compartimiento de la lámpara, para ser abierto con esta tuerca.

(RE)COLOCACION DE LA LÁMPARA

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - (RE)COLOCACION DE LA LÁMPARA - 1

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la instalación en 10关键时刻 hasta que la unidad se haya enfiado de antes de apagarla. Siempre desenchufe la unidad antes de reparlar! Siempre use el mesmo tipo de partes sueltas (bombillas, pesos, etc.) Cuando cambie partes, por favor use solo piezas genuinas.

  • Apague la unidad y desconecte el cable principal.
  • Espere uno 10 horas hasta que la unidad se haya enfiado.
  • Use un destornillador para destornillar los tornillos que fjan la lámpara al compartmentimiento de la instalación.
  • En el interior va la connexion de 4 porta lámparas.
    Desenchufe la lampara vieja.
  • Mantener fuertamente el porta lámparas para colocar laresha vampara.

jAtencion! Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o vea las
especificaiones tecnicas en este manual para saber que lampara deben ser usada.
jNunca instale lamparas de mayor potencia! Lamparas de mayor potencia generan
temperatas para las que el aparato no fue diseado.

  • jNo toque la bombilla con las manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si todo la lámpara, limpiela con un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara tras de la instalación.
  • Cierre el compartmentimiento de la lámpara con los tornillos.
    jHecho!

APAREJADO SUPERIOR

  • Importanta: La instalacion debe serlickada a cabo solo por personal qualificado. Una instalacion impropia podria resultar en series heridas y/o daño a la propidad. El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los limites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalacion deben ser usados, el aparato instalado deben ser inspeccionado regularmente por seguidad.
  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.
  • Coloque la instalación en un situ bien ventilado, lejos de cualquier material inflamabile y/o liquidos. La instalaciónDebe ser fjada al menos a 50cm de los muros circundentes.
  • El aparato estaría ser instalado FPGA del alcance de la gente y FPGA de Areas sobre personas poderan camino o sentarse.
  • Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación pueda soportar un少吃 punto de energia de 10 vezes el peso del aparato.

  • Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 vezes el peso del aparato. Este asignado secundario de sécurité deberte ser instalado de una forma que no hubiera parte de la instalacion que pudiera caer más de 20cm si el asignado principal falla.

  • El aparato debe ser bien fjado, jun montaje que se mueva con libertad es peligioso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna aperture de ventilación ya que este pueda resultar en sobrecalentimiento.
  • El operador tiene que asegurar de que las instalaciones relacionas a seguridad, maquinaria y技术水平a estanaprobasarpour un expertoantes de usarlaslaprimera vez. Las instalacionesdeferianserinspeccionadascadaano poruna persona con conocimientos para asegurar que la sécurité es todavia optima.

INSTRUCCIONES DE USO

El iCOLOR 4 puede ser controlado de 5 maneras différentes :

  1. Autonomo 1unidad:

Conectar simplemente la alimentacion de la unidad yponer musica. La unidad se pone automaticamente en functionamento al rito mo de la musica.

  1. Configuración de 2 unidades o mas en modo master/slave:

Conectar entre ellas 2 unidades o más con cables de micro XLR balanceados de buena calidad (ej. JB Systems code 7-0063). Launidad que noiene ningún cable connectado en su entrada recciona en maestro; las otheras unidades son esclavos. No olvidar el ajuste de los DIP switches en los aparatos como Mentionado ahora.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 1

  1. Conectar el controlador CA-8 o CA-8F (en option) para más posibilidades:

El controlador CA-8 puede ser utilisé en modo autonomo o master/slave. El pedal CA-8F es muy practico para una utilizacion en escenario! Sus functions son identicas a las del CA-8. Conectar el controlador a la entrada jack de la prima unidad (master). Ahora, todas las unidades peuvent ser controladas:

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 2

  • BOTON STANDBY:
    Pulsarlo para entrada/salir del modo blackout sobre todas las unidades conectadas. El led se enciende cuando la funciona blackout esta activa.
  • TECLAS MODE/FUNCTION:

Con la tecla MODE puede selectionar 3 modelos de funciona differentes :

  • El LED apagado: El iCOLOR4 Mk2 está en modo Audio los colores cambian al ritmo de la música. Si se colocá el botón de sensibilitad en zero,los colores combian lentamente. La tecla FUNCTION permite selectionar 2 unidades estroboscopicas diferentes.

  • El LED parpadea: con la tecla FUNCTION puede controlar el circuito electronic de atenuación (dimmer).

  • El LED encendido: El iCOLOR4 Mk2 está en modo de funciona manual (sinactivaciónmusical).Con la tecla FUNCTION pueda selecciónarloscoloresdeseados.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 3

  1. Conectar el mando CA-32 Colormix par un mejor control del aparato:

Este mando faculta el control del iCOLOR4 Mk2: pueda seleccionar los colores pre-establishcidos, seleccionar differentes mezclas de colores, fundidos de colores, etz.

La velocidad de cambio y de atenuación general seSEO.
puede ajustar.Consulte el manual de uso del
controlador para saber más sobre sus posibilidades.

Se pueda completar el CA-32 Colormix con el controlador de pie CA-32F para un control maximo! La mayoría de las functiones del CA-32 se pueda controlar con los 4 interruptores de pie.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 4

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 5

  1. Controlado por controlador DMX universal:

El famoso protocolo DMXbineiste enuna senal muy rapiida que permite controlar equipments de iluminacion. Resulta imperativo conectar el controlador DMX y los differentes elementos de lacedena con cables XLR balanceados de buena calidad (por ejemplo.JB Systems ref. 7-0063).Para evitar que los efectos se componen de manera anomal, por culpa de interferencias,utilizar terminales de 90 a 120 en fin de cedena.No se deben utilizing cables en "y",no functionan!

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 6

Cada efecto de laceda necessitiesu propia direccion de arranque para saber cuales informaciones,mandadas por el controlador,tiene que decodificar.

  • Configuración de los DIP para Obtener la direccion de arranque correcta:

En la parte trasera del iCOLOR4 Mk2, cada uno de los 9 DIP corresponde a un valor:

Dip#1#2#3#4#5#6#7#8#9
Valor1248163264128256

Combinar这些valoresparaobtenerdireccionesdearranque situadasentre1y512:

Dirección = 01→ DIP 1=ONvalor: 1
Dirección = 05→ DIP 1+3=ONvalor: 1+4 = 5
Dirección = 09→ DIP 1+4=ONvalor: 1+8 = 9
Dirección = 13→ DIP 1+3+4=ONvalor: 1+4+8 = 13
Dirección = 62→ DIP 2+3+4+5+6=ONvalor: 2+4+8+16+
  • CONFIGURACION DMX DEL iCOLOR4 Mk2:

Con el DIP-switch 10 usted pourrait elegir el modo DMX deseado:

  • DMX MODO 1:

DIP Switch 10 en posición OFF.

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 7

BEGLEC ICOLOR 4 MK2 - INSTRUCCIONES DE USO - 8

  • DMX MODO 2:

DIP Switch 10 en posicion ON.

  • Asegürese de que el airea por debajo del por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante la reparacion.
  • Abyssa la unidad, desconnecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion los siguientes+puntos deben sercomprobados:

  • Todos los tornillos usados para la instalacion del aparato y cualesra de sus partes deben ser apretados fuertamente y no peuvent estar corroidos.
  • Carcasas, fjaciones y+puestos de instalación (techos, armaduras, suspENSIONes)deferán estar totalmente libres de ninguna deformacion.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos,debese rserciada.
  • Los cables principales deben estar en una condicion impecable y deben serambiados de inmediato cuando incluo un pouco problema se detecte.
  • Enorden de proteger al aparato de sobrecalentimiento,los ventiladores de enfiambiente (caso de haberlos) y las aperturas de ventilaciondeferben san limpiados mensualmente.
  • El interior del aparato deben ser limpiado anuallymente using una aspiradora oquina de aire.
  • La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llvada a cabo periodicamente para optimizar la calidad de luz. La Frequencia de limpieza depende del ambiente en el qual la instalacion está funcionando: humedo, con homo o con alrededores particularmente sucios可以使ar una mayor accumulacion de polvo en las opticas de la unidad.

  • Limpie con un trapo suave usingo productos limpiadores normales de cristal.

  • Seque sempre las partes@cuidadosamente.
  • Limpie las opticas externas al menos una vez cada 30 días.
  • Limpie las opticas internas al menos casa 90 días.

Atencion: Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llvada a cabo por personalriallicido!

ESPECIFICACIONES

Alimentación: AC 230V, 50Hz

Fusible: 250V / 15A Volado lento (cristal de 20mm )

Control de sonido: Micrófono Interno

Conexiones DMX : 3pin XLR macho / hembra

Lámpara: 4x R7S 500W/230V (Type J)

Tamaño: 45 × 27 × 17.5 ~cm

Peso: 7kg

Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en是我国 siteo web: www.beglec.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEGLEC

Modelo : ICOLOR 4 MK2

Categoría : Iluminación LED para eventos