PLATINUM - Forno micro-ondas PALSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLATINUM PALSON em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PALSON PLATINUM - page 24
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre PLATINUM PALSON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLATINUM - PALSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLATINUM da marca PALSON.

MANUAL DE UTILIZADOR PLATINUM PALSON

1 Sistema de fecho da porta.
2 Janela.
3 Entrada de ar.
4 Anel de rolamento.
5 Prato devidro.
6 Paine de controlo.
7 Acessório para aquecerdoespratos em simultaneo ou gratinar.
8 Monitor de visualização do tempo.
9 Botão selector de funcção.
10 Botão relógio.
11 Botoes selectores de tempo.
12 Botão de Inicio/Reinicio.
13 Botão para Abrir a porta.
14 Botão temporizador.

1

.2

a1 + a2 = 6

4

5

6

7

.

8

pall jij 9

aclll 10

11

all 12

13

14

GB

Os{nossos produits foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepcao. Esperamos que desfrute do seu novo microondas PLATINUM da PALSON.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

  • As crianças são devem usar o microondas sob a supervisao de um adulto, devido às temperatas geradas.
  • ADVERTÉNCIA: Se a porta ou as juntas da porta estiverem danificadas, o microondas não deve ser realizado quando não tiver sido reparado por um Servo Tecnico Autorizado.
  • ADVERTÉNCIA: Qualquer tarefa de assistência ou reparação que implique a remoção de qualquer cobertura que Ofereça proteção contra a energia do microondas é perigosa para qualquer pessoa que não tenha os conheçimentos adequados.
  • ADVERTÉNCIA: Os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em contentores selados, dado que"These poderiam explodir.
  • ADVERTÉNCIA: Não deixe que as criançasutilizem o microondas sem vigilência, excepto se lhes tiverem sido dadas instruções adequadas para que as crianças possam utilizes o microondas de forma segura, incluindo os perigos derivados de um uso Incorrecto.
  • So utilize utensíllos adequados para'utilisation em microondas.
  • O microondas deve ter um fluxo de ar suficiente. Deixe 10 cm de espoço na parte de trás, 15 cm de cada lado e 30 cm na parte superior do microondas. Não retire os pés de borracha do microondas, nem bloqueie as entradas de ar do mesmo.
  • Ao aquecer alimentos em contentores de plástico ou papel, vigie o microondas dado que há a possibí往来 de ignéão.
    Se observar fumo, desligue-o ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para sufocar qualquer chama.
  • O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulência eruptiva retardada, pelo que se deve Manipular o recipienté com cuidado.
  • O conteudo das latas de alimentos e dos frascos de alimentos para bebés devem ser agitados, e dese verificar a temperatura dosleasedmos antes do seuconsumo, para se evitarem queimaduras.
  • Os ovos com casca e os ovos fertidos inteiros não devem ser aquecidos no microondas, dado que poderiam explodir, mesmo antes de conclusão a aceção de aquecimento no microondas.
  • Deve-se limpar regularamente o microondas e devem-se retirar as acumulacoes de comida.
  • Caso o microondas não seravantado em estado limpo, pode-severificar deterioracao da superficie, o que podera afectar negativamente a vidautildo aparelho e provocacoes de perigo.
  • A temperatura das superficies acesseis pode ser alta durante o functiOnamento do aparelho.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu服务于 têcnico autorizado ou por um técnico qualificado, para se evitarem perigos.
  • Não é permitido o uso deste produto por crianças ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão se o seu estado fisico, sensorial ou mental lhes limitar o seu uso com segurar. As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com este produto.

LEIA COM ATENÇÂO E GUARDE PARA FUTURAS UTILIZÂÇÂOs.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA USO GERAL

Em seguida, tal como acontece com qualquer outras electrodomestico, enumeram-se normas e instruções simples para se garantir o rendimento perfeito do microondas:

  1. Quando utilize o microondas, mantenha o prato de vidro e o anel de rolamento na devida posicao.
  2. Não utilize o microondas para nenhum及其他 fim que não seja a preparação de alimentos como, por exemplo, para fazer roupa, papel ou qualquer elemento que não seja alimento, nem para esterilizar nada.
  3. Não utilize o microondas quando ele estiver vazio. Isso poderia danificá-lo.
  4. Não utilize a cavidade do microondas para guardar papéis, livros de cozinha, etc.
  5. Não cozinhe alimentos que estejam rodeados de membrana, tais como gemas de ovo, batatas, figados de frango, etc., sem lhes ter feito previamente algunos orificios com um garfo/faca.
  6. Não insira nenhum objecto nas aberturas da carcaça exterior.

  7. Não retire nenhuma pegao do microondas, tais como os pés de borracha, os acoplamentos, parafusos, etc.

  8. Não cozinho alimentos directamente sobre o prato de vidro. Coloque os alimentos num utensílio de cozinha adequado antes de os colocar no microondas.

  9. Elementos de cozinha que não deve usar no microondas:

Recipients ou pratos com asas metálicas/douradas.

Pratos que contenham algo material capaz de absorver a energia das microondas. Isto poderia provocar a ruptura dos pratos e reduziria a velocidade da cozedura.

Não cozinho em recipientes com abertura reduzida, tais como garrafas ou galhetas, dado que poderiam explodir com o aquecimento no microondas.

Não utilize termómetros convençionais para carne ou doces.

Há termómetros disponible esspecificamente para a cozedura com microondas. Estes elementos podem ser realizados.

  1. Os utensíllos para microondas devem ser sempre realizados em conformidade com as instruções do fabricante.
  2. Não tente fritar alimentos neste microondas.
  3. Lembre-se de que um microondassoleaquece oliquido contido num recipiente e não oproprio recipiente. Por isso, embara a borda do recipiente não estea quente ao tacto quando é retirado do microondas, lembre-se de que o alimento/liquido do seu interior libertará a mesma quantidade de vapor e/ou salpicaduras que se tivesse sido aquecido de outras.
  4. Verifique sempre a temperatura dos alimentos cozinhados, especialmente se tiver aquecido ou cozinhoado alimentos/liquidos para bebés. Recomenda-se que não consumes alimentos/liquidos retrados directamente do microondas, mas que os deixe repouzar durante algunos minutos, e que mexa os alimentos/liquidos para distribuem o calor de maneira uniforme.
  5. Os alimentos que contém uma mistura de gordura e água como, por exemplo, caldo, devem ser mantidos durante circa de 30-60 seguidos no microondas antes de o ter desligado. Este modo permite-se que a mistura asseste e evita-se a formação de bolhas quando se coloca uma colher no alimento/liquido, ou quando se adciona uma pastilha de caldo.
  6. Quando quiser preparar/cozinhar alimentos/liquidos,lembre-se de que ha algunos alimentos como, por exemple, pudins, marmeladas ou purés, que se aqueecem de forma muito rápida. Ao aquecer ou cozinhar alimentos com um alto nível de gordura ou acúcar, não utilize recipientes de plástico.
  7. Os utensílos de cozinha podem ficar quentes devido à temperatura transferida pelos alimentos aquecidos. Pode acontecer que necessite de luvas para mover o utensílio.
  8. Para reduzir o risco de incendio na cavidade do microondas:
  9. Não coza excessivelyamente os alimentos. Vogie atentamente o microondas caso colque papel, plácico ou qualquer outras material combustível no interior do microondas para fazer a cozedura.
  10. Se os materiais do interior do microondas começarem a arder, mantenha a porta do microondas fechada, desligue-o e retire a ficha do mesmo da tomada, ou corte a alimentação no painei de fusíveis ou disjuntos da casa.

ANTES DE LIGAR PARA O SERVICO TECNICO AUTORIZADO

  1. Se o microondas não funciona, não aparecer nada no monitor para visualizar o tempo ou se este desaparecer:

a) Certifique-se de que o microondas está connectado à tomada électrique de forma segura. Se tal não acontecer, retire a ficha da tomada électrique, aguarde 10segundos e volta a ligá-lo de forma segura.
b) Verifique se ha algum fusivel de circuito fundido na casa ou se algum disjuntor disparou. Se parecer que把这些 elementos functionam adequadamente, verifique a tomada elcctrica, experimentando-a com除外 aparelho.

  1. Se a potência do microondas não se aplicar:

b) Verifique se a porta ficou bem fechada e se os bloqueiros de segurança se acoplaram; caso contrário, a energia do microondas não sera activada.

Se nenhumas das acções anteriores corrigir a situação, entre em contacto com o服务于 équivico para fazer mais proximo da sua casa.

O microondas pode provocar interFERencias no seu rado, TV ou equipamentos semelhantes. quando se verificar alguma interferencia, esta pode ser eliminada ou reduzida mediante os procedimentos seguides.

a. Limpe a porta e a superficie de selagem do microondas.
b. Coloque o rádio, TV, etc. o mais longe possível do seu microondas.
c. Utilize uma antenna adequada para o seu rádio, TV, etc. para obter uma receção de sinal forte.

INSTALAÇÃO

  1. Certifique-se de que retira todos os materiais de embalagem do interior da porta.
  2. Reveja o microondas(before de o desembalar, para verificar se el temalgum dano que salte a vista como, por exemple:

  3. Porta desalinhada.

  4. Porta danificada.
  5. Amolgadas ou orificios na janela da porta de vidro e no monitor de visualização do tempo.
  6. Amolgadelas na cavidade.
  7. Se.notaralgumdestesproblemas,NAOutilizeo microondas.

  8. Este microondas peso 17,5 kg e deve ser colocado sobre uma superficie horizontal suficientemente forte para suportar este peso.

  9. O microondas delve ser colocado longe de qualquer fonte de altas temperatas e vapor.
  10. NAO colque nada em cima do microondas.
  11. NAO retire o eixo propulsor que faz rodar o seu prato.

Advertência: Este aparecido deve estar connectado a uma tomada com ligação à terra.
7. A tomada eletrica deve estar a pouca distencia do cabo de alimentacao
8. Este microondas necessita de 1,5 KVA para funciona.

Precação: este microondas está protegado internamente com um fusível de 10 A, 250 V CA.

INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

1. Aquecer com um sô botão

Apenas com a pressão de um botão, poderá fazer a cozinha de forma simples. Esta opções é muito praticada para o aquecimento de um copo de água, etc.

Por exemple: Para aquecer um copo de leite

a) Coloque um copo de leite no prato giratorio de vidro e feche a porta.
b) Pressione o botão "Start/Reset" e oorno microondas促成 a funciona a 100% da sua potência durante 1 minuto.
c) Uma vez conclusión o processo, ouvirá 5 apitos.

2. Aquecer com microondas

Esta funcao dispoe de das opocoes.

1) Aquecer com microondas de forma rápida (100% de potência)

Por exemple: para aquecer a comida a 100% da sua potência durante 5 Minutes.

a) Ajuste o temporizador para "5:00" mediante os tres botões de seleção do tempo (11).

b) Pressione "Start/Reset"

2) Aquecer manualmente com microondas

Por exemple: Para aquecer comida a 70% de potência durante 10关键时刻

a) Pressione o botão "Micro" e seleciona a potência 70% ;
b) Ajuste o temporizador para "10:00"
c) Pressione "Start/Reset"

Dispõe de 5 niveis de potência e o microondas pode aquecer durante um Tmaxo de 60 minutos.

N.° PulsaçõesVISORPOTÊNCIA MICRO
1P100100%
2P7070%
3P5050%
4P3030%
5P1010%

3. Descongelar automaticamente em conformidade com o peso

Selezione o peso do alimento congelado e o aparelho ajudá-lo-à a ajustar o;nível de potência e o tempo. Por exemple:descendingar 0,5kgde carne congelada.

a) Pressione o botão selector de funcção (9) para selecionar "DEFROST"
b) Introduza o peso pressionando o botão "1 MIN" (1 kg) e o botão "10 SEC" (0,1 kg).
c) Pressione "Start/Reset".

O peso da comida congelada deve ser inferior a 2 kg

4. Menu automatico

Basta selección o tipo de comida e o peso, que o aparelho ajudá-lo-á aJKLM a potência e o tempo necessários. Por exemplo: Cozedura automática de 0,4 kg de peixe

a) Pressione o botão "Fish" até que apareça "0,4" no ecra
b) Pressione "Start/Reset"

P E S O (kg)N.º Pulsações
Rice / ArrozVegetable /LegumesNoodles / MassasMeat/CarneFish/PeixeChicken/Frango
0.10.110.20.20.21
0.20.220.30.30.42
0.30.30.40.40.63
0.40.40.50.50.84
0.50.50.60.61.05
0.60.80.86
1.01.07

5. Grill

Pressione o botão selector de funcção (9) até selecionar "Micro/Grill" e escolha de entre as funções seguides: (o tempo maior deestrutura é de 60 minutos). 85% de potencia de grill, eça com G-1 Exemplo: cozinhar comida com o grill durante 20 minutos

a) Pressione o botão selector de função (9) até selecionar "Grill" e aparecerá automaticamente "G-1".
b) Ajuste o tempo de cozedura para "20:00".
c) Pressione "Start/Reset".

P

Quando se utilizes o grill, a comida não é aquecida com microondas, sentido o aquecedor da parte superior doorno que irradia o calor.

Quando o grill está acontecido, o periodo de cozedura divide-se em 2 fases. Às o 1^st fase de cozedura, o programa para automaticamente é emite 2 apitos, indicando-lhe que deve Abrir oorno e virar a comida. Depois de ter virado a comida, feche a porta e pressione "Start/Reset" para que sera iniciada a segunda fase da cozedura. Se não desejar virar a comida, oorno reiniciar-se-á deposito de decorrida uma pausa de 1 minuto.

6. Cozinha combinada

Este sarelho permite a escolha de entre bois métodos de cozinha combinada.

Opção 1: Cozinha combinada (55% de Microondas + 45% de grill), o ecra indica “C-1”.

Opção 2: Cozinha combinada (30% de Microondas + 70% de grill), o eça indica “C-2”.

Por exemple: Cozinhoar durante 15 horas utilizing a opção 1.

a) Pressione o botão "Micro/Grill" para seleccionar "C-1"
b) Ajuste o temporizador para 15 horas
c) Pressione "Start/Reset"

7. Relógio

O forno dispon de um relógio digital de 24 horas.

Para introduzir a hora, por exemple, as 4:30pm:

a) Pressione "Clock" e o ecra começará a piscar; ajuste a hora'utilizando os botões "1 MIN" e "10 SEC".
b) Volte a pressionar "Clock"; ajuste os Minutes com os botões "1 MIN" e "10 SEC".
c) Volte a pressionar "Clock" e o relógio estará configurado.
d) Se desejar alterar a hora, repita o processo anteriormente descririto.

8. Temporizador

Esta função permite-lhe o ajuste doorno microondas para que comece e termine o seu funct ionamento a horas determinadas. Nota: O relógio deve ser configurado antes dautilização estafunção.

Por exemplo: Actualmente são 16:30 e quer fazer a cozinha às 18:15 a 70% de potência durante 10 minutos:

a) Pressione "Timer", ajuste a hora para "18:15" pressionando os botões "1 MIN" e "10 SEC" segindo o mesmo procedimento que o que foiutilizando para configurarorelógio.
b) Pressione o botão "Micro/Grill" e seleciona a potência 70% .
c) Ajuste o periodo de cozedura para 10关键时刻.
d) Pressione "Start/Reset".

Se não configurar a potência e o tempo de cozedura e pressionar directamente o botão de inicio antes de ter programado a hora, o aparecido so的功能器 como um relógio.

As 18:15 emitirá 10 apitos e o aparelho desligar-se-á.

9. Bloqueio para crianças

Para fazer obloqueio para crianças, pressione simultaneamente os botões "1 MIN" e "10 SEC" durante 2 segudos. Para desactivar tal funcao, basta que volta a pressionar simultaneamente os botões "1 MIN" e "10 SEC" durante outros 2 segudos.

10. Start/Reset

a) Se pressionar o botão "Start/Reset" durante o functimento, o aparecido deestracion.
b) Se tiver configurado qualquer programa antes de pressionar "start", pressionando este botão todo o programa anteriormente configurado sera cancelado.

CUIDADO E LIMPEZA DO MICROONDAS

  1. Desligue o microondas e retire a ficha da tomad a parede antes de o limpar.
  2. Mantenha o interior do microondas limpo. Quando os restos de alimentos e de liquidos aderirem as paredes do microondas, limpe-as com um pano humido. Não é recomendavel o uso de detergentes agressivos ou abrasivos.
  3. Deve limpar a superficie exterior do microondas com um pano humido. Para fazer danos nas peças molevês do interior do microondas, não deve deixar que entre água pelas entradas de ventilacao.
  4. Para una boa limpeza da porta e das juntas这其中, utilize um pano macio e húmido.
  5. Não deixe que o pailen de controlo se molhe. Limpe-o com um pano macio e humido. Não utilize detergentes, produits abrasivos ou pulverizadores no Pailen de controlo.
  6. Se se acumular vapor no interior ou a volta da porta do microondas, limpe-a com um pano macio. Isto pode acontecer quando o microondas for realizado em condições de alto teor de humidade, mas não indica de modo nenhum que a unidade está a funcional mal.
  7. Ocasionalmente pode ser necessario retiring o prato de vidro para o limpar. Limpe o prato com agua morna ou na boa de lavar louça.
  8. O anel de rolamento e a parte inferior da cavidade aberta devem ser limpos regularamente para se evitarem ruidos excessivos. Só tem que limpar a superficie inferior do microondas com um deterente suave,água ou limpa-vidros, e Secure. O anel de rolamento pode ser lavado com água morna ou na区内 de lavar louça. O vapor de cozedura Criado com o uso repetido do aparelho não afecta a superficie inferior nem as rodas do anel de rolamento.
    Ao retiring o anel de rolamento da parte inferior da cavidade, certifique-se de que o volta a colocar na posicao correcta.
  9. Elimine os odores do seu microondas combinando uma chávena de água com o suco e a pele de um limão numa tigela funda adequada para microondas. Aqueça-o durante 5 minutos, limpe-o bem e seque-o com um pano macio.
  10. Quando for necessario substituir a lampada do microondas, consulte o service专业技术o autorizzato para que a substitua.
  11. Mantenha as juntas interiores de fixação do vidro e as zonas adjacentes sempre limpas com um pano humido.

Obrigado por nos ter demonstrado a sua confiança ao escolher um dos outros produits.

AR

i 6

Jc

j 7

8

y 1

J 1

aal gai yie aegaae 1n a 1 jai jai gai a jai jai gai aai ai jai

jll 5d d 10000000000000000000000000000000000000000000000

AaLi Jilai Aebi aee g

AaIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy10.

Aa aae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae aaee

Lilaiie a 1slyi lla yia gill aai

a 24 c d a j a e n j

:4:30:JdIJI JJI JJI JJI

Eliminação de equipoamento eletrico e电子ico usado (aplicável na Unión Europeia e noutros paises europeus com sistemas de recolha separada)

Este Trickido, aposto no produits que adquiriu ou na代表性 embalagem, indica que este produit não deve ser tratado como lixo dométrico quando chegara a alterta da sua eliminação. En vez disse, deve ser registrarque um ecopoimento que realize a reciclagem de equipamento eletrico e电子rico. Ao asseguir que este produits é corrementeminado, estara aaabdar a prevenir potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a salute, as quais poderiamburgha a显示屏incorrecta do produits.Areciclagemde materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informacoes mais detalladas sobre a reciclagemde"This,contacte os serviceu municipalizados da sua area de residencia,os serviceo de recolha de residuos domesticos ou a loja onde adquirui este produits.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PALSON

Modelo : PLATINUM

Categoria : Forno micro-ondas