MM 14D - JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MM 14D JBSYSTEMS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MM 14D - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MM 14D da marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE UTILIZADOR MM 14D JBSYSTEMS
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consultá-lo no futuro.
Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor. Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual. Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual. Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante. Mesa de mistura com 14 entradas, perfeita para mistura de microfones ou pequenas bandas. 8 Efeitos internos de DSP (reverb, echo, chorus, flanger) com interruptor de pé Os efeitos internos DSP são desligados quando a saída aux1 é conectada. Todos os canais de entrada têm: o Controlo de Ganho o Controlos de tom Hi (Agudos), Mid (Médios), Low (Baixos). o Aux1/efeitos internos (pós fader) o Aux2 (seleccionáveis pré/pós fader) o Controlo de Pan/Balance o Interruptor PFL o Interruptor de canal ON/OFF Os 6 canais mono também têm: o Entrada de linha balanceada (Jack) o Entrada de microfone balanceada (XLR) o Alimentação Phantom 48V o Inserts (para equipamento externo de efeitos) o Filtro de corte de baixos 75Hz seleccionável o Indicador de Clip Os 4 canais estéreo também têm: o Entrada de linha balanceada (2 jacks: esquerda+direita) o Interruptor Mono/Estéreo (mono: entrada E para E+D) Controlos Master do Aux send/return Entrada Estéreo extra: Entrada/saída RCA para leitor de cassete com monitor Saída Master balanceada esquerda e direita
MM-14D Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: Manual do utilizador Mesa de mistura MM-14D Fonte de alimentação
CAUTION PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR GUIA DE INSTALAÇÃO:
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de choque eléctrico. O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa: Leia instruções
Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade. Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la. Com adaptadores opcionais de 19” (informações adicionais mais adiante neste manual), esta unidade pode ser montada em racks de 19”. Fixe a unidade utilizando os 4 orifícios do painel frontal. Certifique-se que utiliza parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte. Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Este símbolo significa: Aparelho Classe II De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la. Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados. Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente. Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade. Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente. Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças. Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes. Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas ambientes mais elevadas. Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes de efectuar manutenção. A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país. Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade. A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente. O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente. Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos! De modo a evitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptador AC fornecido com ela. Se o adaptador estiver danificado, apenas poderá ser usado outro adaptador do mesmo modelo. Quando o interruptor de potência está na posição de repouso, esta unidade não está desconectada completamente da rede eléctrica! De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador. Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características! Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor. Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original. Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
MM-14D LIGAÇÕES Para mais informação acerca das ligações, por favor consulte o próximo capítulo. Certifique-se de desligar a mesa de mistura antes de alterar as diferentes ligações. Neste manual referimos “entradas linha”. Este é um termo global para entradas com um nível entre 750mV e 2V. Isto inclui rádios, vídeos, leitores CD, etc.
3. INSERT Permite inserir um efeito externo (como compressor, gate, equalizador, etc) que irá usar apenas para este canal. Permite ligação através de entrada Jack estereo de ¼”.
MM-14D PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
4. INTERRUPTOR LOW CUT FILTER Quando este botão está aceso, as frequências abaixo de 75Hz deste canal irão ser filtradas. Isto pode ser útil por exemplo para evitar o “pop” dos microfones ou ruídos do palco. 5. INTERRUPTOR STEREO / MONO Quando este botão está aceso, a função mono está activada, o sinal de entrada Left (esquerda) irá ser enviado para o canal Left e Right (esquerdo e direito). 6. LED CLIP Este aviso irá iluminar-se 4dB antes de fazer clip e irá manter-se ligado durante um curto período. Para um nível de sinal de entrada óptimo, ajuste o controlo Gain até que o indicador Clip acenda enquanto os picos de sinal estão presentes. Depois ajuste o controlo Gain até que o indicador Clip se apague. Este procedimento irá resultar na melhor relação sinal / ruído. 7. CONTROLO GANHO Permite um sinal máximo de entrada e irá acomodar a maioria dos microfones de baixa ou alta impedância até 600 Ohm assim como os do tipo Phantom Power (48 Volt). A entrada linha pode ser qualquer unidade desde teclados até qualquer outro aparelho. Alcance do Ganho: Entrada XLR +15 até +60dB Entrada Jack –15 até +30dB 8. CONTROLO EQ ‘HIGH’ - AGUDOS Permite 15dB de corte/aumento ás frequências altas (15kHz) 9. CONTROLO EQ‘MID’ - MÉDIOS Permite 15dB de corte/aumento ás frequê. Médias (2,5kHz) 10. CONTROLO EQ ‘LOW’ - BAIXOS Permite 15dB de corte/aumento ás frequênc. Baixas (65Hz) 11. AUX SEND 1 (Post-Fade) Este controlo de envio auxiliar é ‘Post-fade’ e é principalmente usado para enviar o sinal do canal para o módulo interno de efeitos. Quando o envio AUX1/FX (11) é usado, a unidade de efeitos interna é desligada. O nível do sinal de envio AUX1 muda com a muda com a posição do controlo de canal (17.) 12. AUX SEND 2 (Pre-Fade ou Post-Fade) Este controlo é usado para enviar o sinal áudio deste canal para a saída AUX 2 SEND. Pode ser definido como pre ou post fader. Consulte o ponto (13) para mais informação. 13. INTERRUPTOR PRE-FADE / POST-FADE para AUX SEND 2 Botão está aceso: o AUX 2 para este canal está ligado PRE-FADE. O nível é apenas influenciado pelo controlo Gain e não pelo controlo da canal (17). Use esta configuração por exemplo quando o AUX2 é usado para controlar monitores de palco. Botão não aceso: o AUX 2 para este canal está ligado POS-FADE. O nível é influenciado pela posição do controlo de canal (17). Use esta configuração por exemplo quando o AUX2 é usado com equipamento externo de efeitos. 14. CONTROLO PAN / BAL Controlo Pan: também chamado de “controlo panorâmico” é usado nos canais de entrada mono para posicionar o microfone mono algures na esquerda ou direita da saída éstereo. Controlo Balance: é usado para definir o balanço éstereo dos canais de entrada éstereo. 15. INTERRUPTOR PFL Também chamado “Escuta Pré Fade” é usado para monitorizar a entrada o canal de entrada nos auscultadores enquanto o controlo de canal está fechado.
16. BOTÃO CANAL ON / OFF Este botão é muito útil se desejar cortar a saída de um canal de entrada sem alterar as definições e niveis. Desligar os canais não usados aumenta a relação sinal / ruído da mesa de mistura. Botão ON está aceso: O canal está ligado Botão ON não está aceso: O canal está desligado. 17. FADER 60mm Controla o sinal de saída do canal de entrada correspondente.
MM-14D SEÇÇÃO DE SAÍDA 1. AUX1 RETURN– 1/4" Jack Mono Socket Inputs Para injectar o sinal de retorno de um efeito externo na consola de mistura. Quando o jack é inserido, o DSP interno não é usado.
2. RETURN AUX2 – Entrada de Jack 1/4" Mono Mesma função do Aux1 Return (1). Pode ser também usado para conectar uma fonte de sinal extra (ex. Leitor CD) á consola de mistura.
3. LED POWER Este led azul está aceso quando a potência está ligada. ( o interruptor de potência está situado na traseira da consola). 4. LED VU-METER Isto é um medidor de leds com 12 segmentos com calibragem VU fornecendo um sinal de monitor entre -20dB até 6dB. 5. CONTROLO MASTER PARA AUX1 SENDS Usado para definir o nível geral de saída do sinal AUX1, controlado pelo AUX1 FX Sends (11) e enviado para o processador de efeitos interno ou externo. 6. CONTROLO MASTER PARA AUX2 SENDS Usado para definir o nível geral de saída do sinal AUX2, controlado pelo AUX2 FX Sends (11) e enviado para o processador de efeitos externo (post-fade) ou para os monitores de palco (pré-fade). 7. CONTROLO MASTER PARA O AUX1 RETURN Usado para misturar o sinal de retorno AUX1 Return com a saída principal da mesa de mistura. 8. MASTER CONTROL FOR AUX2 RETURN Usado para misturar o sinal de retorno AUX2 Return com a saída principal da mesa de mistura. 9. CONTROLO FADER DA SAÍDA MASTER Usado para definir a saída geral necessária para o amplificador de potência (ou outro equipamento). 10. SAÍDA ÉSTEREO MAIN MIX – Fichas XLR Macho 3 Pinos Usada para conectar a saída Master (Main mix) da mesa para um amplificador de potência (ou outro equipamento) Esquema de ligações:
11. SAÍDA AUX SEND – Ficha Jack ¼” Mono (sem balanço) Usado para enviar o sinal do AUX1 para um equipamento externo ou unidade de efeitos. Nota: Quando insere um conector jack na saída AUX1 SEND, a unidade de efeitos interna é automaticamentedesactivada.
MM-14D PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Esquema de ligações:
12. SAÍDA SEND OUTPUT - Ficha Jack ¼” Mono (sem balanço) Usada para enviar o sinal do AUX2 para um equipamento externo, unidades de efeitos ou monitores de palco.
26. INTERRUPTOR ON/OFF Usado para ligar/desligar a mesa. Nós recomendamos que coloque os controlos da saída Master (9) e os controlos de ganho do seu amplificador a zero antes de ligar / desligar a mesa. 27. CONECTOR POWER SUPPLY Conecte o cabo de alimentação incluído aqui. Substitua a fonte de alimentação apenas com outra exactamente igual! 28. INTERRUPTOR PHANTOM POWER Esta voltagem de +48Vdc deverá ser usada quando microfones de condensador estiverem ligados ás entradas de microfone. Atenção: Todos os microfones XLR irão conduzir a voltagem 48Vdc quando a phantom power estiver ligada. Recomendamos consultar o manual dos microfones antes de utilizar a opção phantom power. Certifique-se de desligar a mesa antes de utilizar o interruptor phantom power (28) Normalmente pode conectar microfones dinâmicos enquanto o interruptor phantom power estiver ligado, de qualquer forma para prevenir danos indesejados nos recomendamos que consulte o manual dos seus microfones dinâmicos antes de os usar.
13. TAPE OUT – Saída estéreo RCA (sem balanço) O sinal é derivado da saída principal estéreo misturada depois dos controlos de saída e pode ser usada para gravar a saída. 14. TAPE IN – Entrada estéreo RCA (sem balanço) O sinal é enviado para a saída principal estéreo antes dos controlos e do sistema de monitorização. 15. INTERRUPTOR TAPE MONITOR Usado para escolher qual o sinal enviado para o PFL (16): Interruptor ON (aceso): sinal vindo da TAPE IN (14) Interruptor ON (apagado): sinal da MAIN MIX. Este é o mesmo sinal como na TAPE OUT (13) e a MAIN MIX OUTPUT (10). 16. INTERRUPTOR PFL Usado para escolher qual o sinal que é enviado para a saída HEADPHONE (19):
ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação:
Interruptor ON (aceso): Sinais PFL dos canais de entrada Interruptor ON (apagado): O sinal é seleccionado pelo interruptor TAPE MONITOR (15). 17. INTERRUPTOR PLAYBACK Usado para adicionar o sinal estéreo TAPE IN (14) á saída estéreo principal (10) ou não. 18. CONTROLO DE NIVEL DE PLAYBACK Usado para definir o nível de playback do sinal TAPE IN (14). 19. SAÍDA HEADPHONE – Saída Jack Estéreo 1/4" Esquema de ligações:
Resposta em Frequência: THD + Ruído: Controlo de frequência:
Impedância Mínima de Carga: 40 Ohm 20. CONTROLO DE NÍVEL DOS AUSCULTADORES Define o nível da saída dos auscultadores (19). 21. LED DE CLIP DO DSP Este led pisca quando o sinal de entrada do processador de efeitos DSP interno está muito alto. 22. CONTROLO SELECTOR DE EFEITOS. Usado para seleccionar um dos 8 efeitos digitais disponiveis. 23. CONTROLO DSP TIMING Usado para ajustar o efeito seleccionado ao vosso gosto pessoal. 24. BOTÃO DSP MUTE Quando este botão está aceso, a unidade interna de efeitos é desligada. Isto é muito útil para comparar a sua mistura com e sem efeitos. 25. CONECTOR FOOT SWITCH connector Aqui pode conectar uma pedaleira para ligar/desligar os efeitos internos. Esquema das ligações:
MM-14D Rácio S/N(IHF-A): Phantom power: Entrada micro: Entradas Line: Saída de Gravação: Saída Master: Dimensões: Peso (Mesa): Peso (Fonte alimentação):
Entrada: 230Vac, 50Hz Saída: 2x 20Vac 500mA Microfone: 20-20.000Hz +/-2dB Entrada linha: 20-20.000Hz +/-1.5dB Microfone: <0.3% @ 1kHz, 0dB Entrada linha: <0.05% @ 1kHz, 0dB Freq. altas +/-15dB 15kHz Freq. Médias: +/-15dB 2,5kHz Freq. Baixas: +/-15dB65Hz > 85dB +48Vdc 1mV @ 200-600 Ohm/balanceada 300mV @ 10kΩ 775mV @ 50kΩ 2V @ 600Ω 483(W) x 355(H) x 78(D) mm 5,4kg 0,85kg
Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com
Notice-Facile