JBSYSTEMS MM 14D - Table de mixage audio

MM 14D - Table de mixage audio JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM 14D JBSYSTEMS au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS MM 14D - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Moniteur de mixage audio
Caractéristiques techniques principales 14 canaux, égaliseur 3 bandes, effets intégrés
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 x 280 x 45 mm
Poids 3.5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des équipements audio professionnels
Type de batterie Non applicable
Tension 100-240V
Puissance Max 300W
Fonctions principales Mixage audio, contrôle des niveaux, effets sonores
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations générales Idéal pour les DJ, les musiciens et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - MM 14D JBSYSTEMS

Comment puis-je connecter le JBSYSTEMS MM 14D à mon ordinateur ?
Pour connecter le JBSYSTEMS MM 14D à votre ordinateur, utilisez un câble audio 3,5 mm pour relier la sortie audio de votre ordinateur à l'entrée audio du MM 14D.
Le son ne sort pas des enceintes, que dois-je faire ?
Vérifiez que le volume du MM 14D est réglé correctement et que les enceintes sont bien connectées. Assurez-vous également que la source audio est active.
Comment régler les basses et les aigus sur le JBSYSTEMS MM 14D ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés sur le panneau avant du MM 14D pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.
Le MM 14D se met en veille automatiquement, comment le désactiver ?
Pour désactiver la mise en veille automatique, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques concernant votre modèle.
Comment mettre à jour le firmware du JBSYSTEMS MM 14D ?
Visitez le site web de JBSYSTEMS pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies pour procéder à la mise à jour.
Que faire si le MM 14D ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Puis-je utiliser le JBSYSTEMS MM 14D avec un microphone ?
Oui, le MM 14D est compatible avec les microphones. Assurez-vous de connecter le microphone à l'entrée adéquate et de régler le volume en conséquence.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Réduisez le volume si nécessaire et ajustez les réglages de tonalité pour réduire la distorsion.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du JBSYSTEMS MM 14D ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé directement sur le site officiel de JBSYSTEMS dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur MM 14D JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM 14D - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM 14D de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI MM 14D JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM

Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Table de mixage pour sonorisation à 14 entrées, parfaite pour mixer plusieurs micros ou sonoriser un petit orchestre.
  • 8 effets DSP à bord (réverbe, écho, chorus, flanger,...) avec commande par interrupteur à pied.
  • Les effets DSP internes sont mis hors service quand la sortie AUX1 est connectée.
  • Tous les canaux d'entrées possèdent les contrôleurs suivants :

○ Contrôle de gain ○ Contrôles de tonalité pour les aigus, les mediums et les basses ○ Aux 1 / effets internes (post fader) ○ Aux 2 (choix entre pre et post fader) ○ Contrôle de panoramique / balance Inverseur PFL Interrupteur de mise en ou hors service pour chaque canal

  • Les 6 canaux mono possèdent également les caractéristiques suivantes :

O Entrée ligne symétrique (jack) O Entrée micro symétrique (XLR) Alimentation fantôme de 48 volts O Boucles d'insertion (pour ajouter des effets externes) - Filtre de coupure débrayable pour les basses fréquences (75 Hz) Indicateur d'échage

  • Les 4 canaux stéréo possèdent également les caractéristiques suivantes :

O Entrée ligne symétrique (2 jackets : gauche et droit) Inverseur mono / stéreo (mono : le signal d'entrée de gauche est envoyé aux deux canaux, le gauche comme le droit)

  • Connexions générales d'envoi et de retard (aux)
  • Entrées et sorties stéréo supplémentaires de type RCA pour enregistrer, avec fonction tape monitor.
  • Sorties générales symétriques gauche et droite.

Quelques instructions importantes:

  • Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
  • Afin de protégerr l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :

Mode d'emploi - La console de mixage MM-14D L'adaptateur d'alimentation CA

Instructions de sécurité:

JBSYSTEMS MM 14D - Instructions de sécurité: - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS MM 14D - Instructions de sécurité: - 2

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS MM 14D - Instructions de sécurité: - 3

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

Ce symbole signifie : appareil construit selon les normes de sécurité classe II

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiant lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussièux et le nettoyer régulièrement.
  • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambiantemaximale d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprandre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'étiquette de l'appareil.
  • La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l'adaptateur secteur inclus. Si l'adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un module identique.
  • Quand l'interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant 230V!
  • Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
  • èces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'appareil non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Conseils d'installation:

  • Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.
  • Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,... pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
  • L'appareil peut être installé dans un rack de 19''. Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
  • En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite par l'appareil.
  • Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances de l'appareil.

Nettoyage:

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide. Évitez d'introduire de l'eau à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager l'appareil.

Connexions

Pour plus d'informations sur les connexions, voyez le chapitre suivant.

Assurez-vous d'éteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes connexions. Dans ce mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou "line inputs". Il s'agit en fait d'un terme générique pour désigner des entrées avec un niveau compris entre 750mV et 2V. Ceci inclut les lecteurs de CD, tuners, video,...

CANAUX D'entree

  1. Entrées combinées:
  2. Entrée micro = connecteur XLR fémelle à 3 broches

UNBALANCED MIC

JBSYSTEMS MM 14D - CANAUX D'entree - 1

BALANCED MIC

JBSYSTEMS MM 14D - CANAUX D'entree - 2

  • Entrée ligne mono = connecteur jack de 1/4"

UNBALANCED LINE

JBSYSTEMS MM 14D - CANAUX D'entree - 3

BALANCED LINE

JBSYSTEMS MM 14D - CANAUX D'entree - 4

  1. Entrées ligne dotées d'un connecteur jack d'1/4"

LINE: LEFT INPUT

JBSYSTEMS MM 14D - CANAUX D'entree - 5

LINE: RIGHT INPUT

JBSYSTEMS MM 14D - CANAUX D'entree - 6

3. Prises d'insertion

Ces prises permettent d'insérer un effet externe (tel qu'un compresseur, un noise gate, une égalisation, etc.) que vous ne désirez utiliser que pour un canal exclusivement. Cablage du connecteur jack stéréo d'1/4":

JBSYSTEMS MM 14D - Prises d'insertion - 1

4. Interrupteur du filtre de coupure pour les basses fréquences

Quand cette touche est allumée, les fréquences en dessous de 75Hz de ce canal sont filtrées. Cela peut être utile, par exemple, pour éviter les bruits de 'pop' excessifs des micros ou le bruit de fond d'un podium.

5. Inverseur stéréo / mono

Quand ce bouton est allumé, la fonction mono est activée ; le signal d'entrée de gauche sera envoyé aux deux canaux, le gauche comme le droit.

6. LED indicatrice d'échéance

L'indicateur d'échéage s'allume 4 dB avant le signal maximum et restera allumé pendant une courte période. Pour arriver à un fonctionnement optimal du canal d'entrée, ajustez le contrôle de Gain de sorte que l'indicateur d'échéage ne s'allume que lorsque des pics de puissance se présentent. Ensuite, ajustez le contrôle de Gain jusqu'à ce que l'indicateur d'échéage reste allumé. Cela vous donne le meilleur rapport signal sur bruit.

7. Contrôle de GAIN :

Permet de contrôler le signal d'entrée au moyen et d'adapter la plupart des micros de basse ou de haute impédance (jusqu'à 600 Ohms), ainsi que les modèles à alimentation fantôme de 48 volts. L'entrée ligne peut être connectée à n'importe quoi, cela va du clavier à un niveau ligne en provenance d'un autre appareil externe.

Fourchettes de gain :

  • entrée XLR : de +15 à +60 dB
  • entrée jack : de -15 à +30 dB

8. Contrôle d'égalisation 'HIGH

Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences aigües (15 kHz) de 15 dB

9. Contrôle d'égalisation 'MID

Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences médiums (2,5 kHz) de 15 dB

10. Contrôle d'égalisation 'LOW

Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences graves (65 Hz) de 15 dB

11. Aux SEND 1 (post-fade)

Ce contrôle d'envoi de signal auxiliaire vient après le curseur et est principalement utilisé pour envoyer le signal du canal vers le module d'effets interne. Quand l'AUX1/FX send (11) est utilisé, le module d'effets interne est mis hors service. Le niveau d'envoi de l'AUX1 est tributaire de la position du fader de canal (17).

12. Aux SEND 2 (pre-fade ou post-fade)

Ce bouton est utilisé pour envoyer le signal audio de ce canal vers la sortie AUX2 SEND. Il peut être placé avant ou après le fader. Veuillez-vous référer au point suivant (13) pour de plus amples informations.

13. Inverseur pre-fade / post-fade pour l'aux SEND 2

  • Quand la touche est allumée : L'AUX2 de ce canal est placé avant le curseur. Le niveau est influencé uniquement par le contrôle de Gain (7), et pas par le fader de canal (17). Utilisez cette configuration quand l'AUX2 est utilisé pour contrôler les haut-parleurs qui servent de moniteurs de scène.

JBSYSTEMS MM 14D - Inverseur pre-fade / post-fade pour l'aux SEND 2 - 1

  • Quand la touche n'est pas allumée : L'AUX2 de ce canal est placé après le curseur. Le niveau d'envoi est aussi tributaire de la position du fader de canal (17). Utilisez cette configuration par exemple quand l'AUX2 est utilisé en combinaison avec des effets externes.

14. Contrôle PAN/BAL

  • Contrôle PAN: est aussi appelé "contrôle de panoramique" et est utilisé sur les canaux d'entrée mono pour positionner un micro mono quelque part entre la gauche et la droite de la sortie stéreo.
  • Contrôle de balance: est utilisé pour régler la balance stéreo des canaux d'entrée stéreo.

15. Inverseur PFL

Appelé aussi "Pre Fade Listening", il sert à écouter au casque le canal d'entrée alors que le fader de canal est en position zéro.

16. Touche on / OFF de canal

Cette touche est très utile quand on désire couper le signal de sortie d'un canal d'entrée sans pour autant en changer les réglages ou les niveaux. Le fait de couper les canaux inutilisés augmente le rapport signal sur bruit de la table de mixage.

  • Quand la touche ON est allumée : Le canal est en service
  • Quand la touche ON est éteinte : Le canal est hors service

17. Fader de 60 mm

Le fader contrôle le signal de sortie du canal d'entrée correspondant.

1. AUX1RETURN - entrées jacks mono 14

Sert à réinjecter le signal de retard des effets externes vers la console de mixage. Lorsqu'un jack y est inséré, les effets DSP internes sont mis hors service.

EFF RETURN: L. INPUT EFF RETURN: R. INPUT

JBSYSTEMS MM 14D - AUX1RETURN - entrées jacks mono 14 - 1

2. AUX2RETURN - entrées jacks mono 1/4

Même fonction que l'Aux1 Return (1). Peut également être utilisé pour connecter une source sonore supplémentaire (ex. : lecteur de CD) à la console de mixage.

EFF RETURN: L. INPUT EFF RETURN: R. INPUT

JBSYSTEMS MM 14D - AUX2RETURN - entrées jacks mono 1/4 - 1

3. LED d'alimentation secteur

Cette LED bleue est allumée quand l'appareil est sous tension. (l'interrupteur de mise sous tension est situé à l'arrêt de la console de mixage)

4. Vu-mètres à LED

Il s'agit de VU-mètres à 12 segments LED qui affichent un signal de contrôle allant de -20 dB à 6 dB.

5. Contrôle SEND MASTER pour l'aux1

Est utilisé pour régler le niveau général de sortie des signaux AUX1, compté par les AUX1 FX Sends (11) et envoyé vers les processeurs d'effets internes ou externes.

6. Contrôle SEND MASTER pour l'aux2

Est utilisé pour régler le niveau général de sortie des signaux AUX2, contrôle par les AUX2 FX Sends (12) et envoyé vers les processeurs d'effets externes (après le fader) ou vers les haut-parleurs qui servent de moniteurs de scène (avant le fader).

7. Contrôle RETURN MASTER pour l'aux1

Contrôle utilisé pour mélanger le signal de return de l'AUX1 à la sortie générale de la console de mixage.

8. Contrôle RETURN MASTER pour l'aux2

Contrôle utilisé pour mélanger le signal de return de l'AUX2 à la sortie générale de la console de mixage.

JBSYSTEMS MM 14D - Contrôle RETURN MASTER pour l'aux2 - 1

9. Fader de sortie générale

Est utilisé pour régler le niveau général de sortie désiré allant vers l'amplificateur de puissance (ou vers d'autres appareils).

10. STEREO MAIN MIX OUTPUT - connecteurs XLR à 3 broches

Utilisé pour raccorder la sortie générale (Main Mix) de la table de mixage vers un amplificateur de puissance (ou vers d'autres appareils).

Câblage du connecteur de sortie :

UNBALANCED OUTPUT

BALANCED OUTPUT

11. Sortie FX SEND de l'aux1 - sortie jack asymétrique mono d'1/4

Utilisée pour envoyer le signal de l'AUX1 vers des appareils externes ou des processeurs d'effets.

Remarque : Lorsqu'on insère un connecteur jack dans la sortie AUX1 SEND, le processeur d'effets interne est automatiquement désactivé.

Câblage du connecteur de sortie

EFFECT SEND: AUX1

12. Sortie FX SEND de l'aux2 - sortie jack asymétrique mono d'1/4

Utilisée pour envoyer le signal de l'AUX2 vers des appareils externes, des processeurs d'effets ou des haut-parleurs qui servent de moniteurs de scène.

EFFECT SEND: AUX2

13. Sorties TAPE OUT - sorties RCA stéréo (asymétriques)

Ce signal provient de la sortie stéreo générale, après les faders de sortie, et il peut être utilisé pour enregistrer la sortie générale.

14. Entrées TAPE IN - entrées RCA stéréo (asymétriques)

Ce signal est dirigé vers la sortie stéréo générale située avant les faders et le système de monitoring.

15. Touche TAPE monitor

Utilisée pour choisir le signal qui est dirigé vers l'inverseur PFL (16):

  • Quand la touche est allumée : le signal vient des prises TAPE IN (14)
  • Quand la touche est éteinte : le signal vient de la sortie générale. Le signal est semblé sur les prises TAPE OUT (13) et la sortie générale (10).

16. Touche PFL

Utilisée pour choisir le signal qui est dirigé vers la sortie casque (19):

  • Quand la touche est allumée : il s'agit des signaux PFL des canaux d'entrée.
  • Quand la touche est éteinte : le signal est alors sélectionné par l'interrupteur TAPE MONITOR (15).

17. Touche de playback

Est utilisée pour ajouter ou non le signal stéréo venant des prises TAPE IN (14) à la sortie stéréo générale.

18. Contrôle de playback LEVEL

Utilisé pour régler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN (14).

JBSYSTEMS MM 14D - Contrôle de playback LEVEL - 1

19. Sortie PHONES - sortie jack stereo d'1/4

Câblage du connecteur de sortie :

JBSYSTEMS MM 14D - Sortie PHONES - sortie jack stereo d'1/4 - 1

Impédance minimum : 40 ohms.

20. Contrôle PHONES LEVEL

Déterminez le niveau de sortie du casque (19).

21. LED d'échelonnement du signal DSP

Cette LED clignote quand le signal d'entrée du processeur d'effets interne est trop élevé.

22. Bouton effects SELECT

Utilisé pour choisir l'un des 8 effets digitaux disponibles.

23. Bouton TIMING

Utilisé pour adapter l'effet sélectionné à votre goût personnel.

24. Touche DSP MUTE

Lorsque cette touche est allumée, le processeur d'effets internes est mis hors service. Il est très utile de comparer votre sortie générale avec et sans effets.

25. Connecteur pour FOOT SWITCH

C'est ici que l'on peut raccorder un interrupteur à pied pour permettre en ou hors service le processeur d'effets interne.

Câblage du connecteur :

JBSYSTEMS MM 14D - Connecteur pour FOOT SWITCH - 1

JBSYSTEMS MM 14D - Connecteur pour FOOT SWITCH - 2

26. Interrupteur POWER

Utilisé pour permettre la table de mixage sous ou hors tension. Nous recommandons vivement de mettre les faders des sorties générales (9) de la table de mixage et les contrôles de gain de l'amplificateur à zéro avant de mettre la table de mixage sous ou hors tension.

27. Connecteur d'alimentation d'entrée

Connectez l'alimentation fournie avec l'amplificateur à ce connecteur. Remplacez ce bloc d'alimentation uniquement par un modèle rigoureusement identique.

JBSYSTEMS MM 14D - Connecteur d'alimentation d'entrée - 1

28. Interrupteur d'alimentation fantôme.

Cette tension de +48Vdc doit être utilisée quand on raccorde des micros à condensateur aux entrées pour micros.

Attention :

  • Toutes les entrées micro XLR seront alimentées en voltage de 48Vdc quand l'interrupteur d'alimentation fantôme sera en position 'ON'. Nous recommendons vivement de consulter la notice d'emploi des micros avant d'utiliser l'alimentation fantôme. Assurez-vous de mettre la table de mixage hors tension lorsque vous enclenchez l'interrupteur d'alimentation fantôme (28).
  • Normalement, vous pouvez continuer à brancher des micros dynamiques quand l'alimentation fantôme est en service, cependant, afin de prévenir des dommages éventuels, nous recommendons vivement de consulter la notice d'emploi des micros dynamiques avant de les utiliser.
Alimentation:Entrée : CA 230 V, 50Hz Sortie : 2x 20V ca 500mA
Réponse en fréquence:micro : 20-20.000Hz (+/-2dB) entrée ligne : 20-20.000Hz (+/-1,5dB)
DHT + bruit:micro: <0.3% @ 1kHz, 0dB entrée ligne : <0.05% @ 1kHz, 0dB
Contrôles de tonalité:fréq. aigués : +/-15dB 15kHz fréq. Médiums : +/-15dB 2,5kHz fréq. graves : +/-15dB 65Hz
S/N Ratio (IHF-A):>85dB
Alimentation fantôme:+48Vdc
Entrées micro:1mV @ 200-600 Ohm/symétrique
Entrées Line:300mV @ 10kΩ
Sortie Record:775mV @ 50kΩ
Sortie Master:2V @ 600Ω
Dimensions:483(L) x 355(H) x 78(P) mm
Poids (mixer):5,4kg
Poids (power adapter):0,85kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

  • Les 6 canaux mono également tém:
  • Les 4 canaux stéréo également ont:

Entrée de LINHA BALANCEADA (2 jacks: esquerda+direita) Interruptor Mono/Estereo (mono: entrada E para E + D

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : MM 14D

Catégorie : Table de mixage audio