MM 14D - JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM 14D JBSYSTEMS au format PDF.

Page 6
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : MM 14D

Intitulé Description
Type de produit Moniteur de mixage audio
Caractéristiques techniques principales 14 canaux, égaliseur 3 bandes, effets intégrés
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 x 280 x 45 mm
Poids 3.5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des équipements audio professionnels
Type de batterie Non applicable
Tension 100-240V
Puissance Max 300W
Fonctions principales Mixage audio, contrôle des niveaux, effets sonores
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations générales Idéal pour les DJ, les musiciens et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - MM 14D JBSYSTEMS

Comment puis-je connecter le JBSYSTEMS MM 14D à mon ordinateur ?
Pour connecter le JBSYSTEMS MM 14D à votre ordinateur, utilisez un câble audio 3,5 mm pour relier la sortie audio de votre ordinateur à l'entrée audio du MM 14D.
Le son ne sort pas des enceintes, que dois-je faire ?
Vérifiez que le volume du MM 14D est réglé correctement et que les enceintes sont bien connectées. Assurez-vous également que la source audio est active.
Comment régler les basses et les aigus sur le JBSYSTEMS MM 14D ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés sur le panneau avant du MM 14D pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.
Le MM 14D se met en veille automatiquement, comment le désactiver ?
Pour désactiver la mise en veille automatique, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques concernant votre modèle.
Comment mettre à jour le firmware du JBSYSTEMS MM 14D ?
Visitez le site web de JBSYSTEMS pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies pour procéder à la mise à jour.
Que faire si le MM 14D ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Puis-je utiliser le JBSYSTEMS MM 14D avec un microphone ?
Oui, le MM 14D est compatible avec les microphones. Assurez-vous de connecter le microphone à l'entrée adéquate et de régler le volume en conséquence.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Réduisez le volume si nécessaire et ajustez les réglages de tonalité pour réduire la distorsion.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du JBSYSTEMS MM 14D ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé directement sur le site officiel de JBSYSTEMS dans la section support ou téléchargement.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM 14D - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM 14D de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI MM 14D JBSYSTEMS

 Les effets DSP internes sont mis hors service quand la sortie AUX1 est connectée.  Tous les canaux d'entrées possèdent les contrôles suivants : o Contrôle de gain o Contrôles de tonalité pour les aiguës, les médiums et les basses o Aux 1 / effets internes (post fader) o Aux 2 (choix entre pré et post fader) o Contrôle de panoramique / balance o Inverseur PFL o Interrupteur de mise en ou hors service pour chaque canal  Les 6 canaux mono possèdent également les caractéristiques suivantes : o Entrée ligne symétrique (jack) o Entrée micro symétrique (XLR) o Alimentation fantôme de 48 volts o Boucles d'insertion (pour ajouter des effets externes) o Filtre de coupure débrayable pour les basses fréquences (75 Hz) o Indicateur d'écrêtage  Les 4 canaux stéréo possèdent également les caractéristiques suivantes : o Entrée ligne symétrique (2 jacks : gauche et droit) o Inverseur mono / stéréo (mono : le signal d'entrée de gauche est envoyé aux deux canaux, le gauche comme le droit)  Connexions générales d'envoi et de retour (aux)  Entrées et sorties stéréo supplémentaires de type RCA pour enregistrer, avec fonction tape monitor.  Sorties générales symétriques gauche et droite.

AVANT L’UTILISATION Quelques instructions importantes:

 Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.  Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.  Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.  Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi. Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II  Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.  Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des dommages.  Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.  Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.  Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.  Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.  Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.  Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.  Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.  La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette température.  Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des réparations.  Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.  Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.  La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.  Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.  Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !  Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateur secteur inclus. Si l’adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modèle identique.  Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant 230V !  Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.

 Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non spécifiquement autorisée par les parties responsables. CONSEILS D'INSTALLATION:  Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.  Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.  L'appareil peut être installé dans un rack de 19''. Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.  En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite par l'appareil.  Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances de l'appareil. NETTOYAGE: Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager l’appareil.

CONNEXIONS Pour plus d'informations sur les connexions, voyez le chapitre suivant.

Assurez-vous d'éteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes connexions. Dans ce mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou “line inputs”. Il s'agit en fait d'un terme générique pour désigner des entrées avec un niveau compris entre 750mV et 2V. Ceci inclut les lecteurs de CD, tuners, vidéo,…

FONCTIONS CANAUX D'ENTREE

Quand cette touche est allumée, les fréquences en dessous de 75 Hz de ce canal sont filtrées. Cela peut être utile, par exemple, pour éviter les bruits de 'pop' excessifs des micros ou le bruit de fond d'un podium. 5. Inverseur stéréo / mono Quand ce bouton est allumé, la fonction mono est activée ; le signal d'entrée de gauche sera envoyé aux deux canaux, le gauche comme le droit. 6. LED indicatrice d'écrêtage L’indicateur d’écrêtage s’allume 4dB avant le signal maximum et restera allumé pendant une courte période. Pour arriver à un fonctionnement optimal du canal d'entrée, ajustez le contrôle de Gain de sorte que l'indicateur d'écrêtage ne s'allume que lorsque des pics de puissance se présentent. Ensuite, ajustez le contrôle de Gain jusqu'à ce que l'indicateur d'écrêtage reste éteint. Cela vous donnera le meilleur rapport signal sur bruit. 7. Contrôle de GAIN : Permet de contrôler le signal d'entrée au mieux et d'adapter la plupart des micros de basse ou de haute impédance (jusqu'à 600 Ohms), ainsi que les modèles à alimentation fantôme de 48 volts. L'entrée ligne peut être connectée à n'importe quoi, cela va du clavier à un niveau ligne en provenance d'un autre appareil externe. Fourchettes de gain : - entrée XLR : de +15 à +60 dB - entrée jack : de -15 à +30 dB 8. Contrôle d'égalisation ‘HIGH’ Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences aiguës (15 kHz) de 15 dB 9. Contrôle d'égalisation ‘MID’ Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences médiums (2,5 kHz) de 15 dB 10. Contrôle d'égalisation ‘LOW’ Permet de réduire ou d'augmenter les fréquences graves (65 Hz) de 15 dB 11. AUX SEND 1 (Post-Fade) Ce contrôle d'envoi de signal auxiliaire vient après le curseur et est principalement utilisé pour envoyer le signal du canal vers le module d'effets interne. Quand l'AUX1/FX send (11) est utilisé, le module d'effets interne est mis hors service. Le niveau d'envoi de l'AUX1 est tributaire de la position du fader de canal (17). 12. AUX SEND 2 (Pre-Fade ou Post-Fade) Ce bouton est utilisé pour envoyer le signal audio de ce canal vers la sortie AUX2 SEND. Il peut être placé avant ou après le fader. Veuillez vous référer au point suivant (13) pour de plus amples informations. 13. Inverseur PRE-FADE / POST-FADE pour l'AUX SEND 2  Quand la touche est allumée : L'AUX2 de ce canal est placé avant le curseur. Le niveau est influencé uniquement par le contrôle de Gain (7), et pas par le fader de canal (17). Utilisez cette configuration quand l'AUX2 est utilisé pour contrôler les haut-parleurs qui servent de moniteurs de scène.

 Contrôle de balance: est utilisé pour régler la balance stéréo des canaux d'entrée stéréo.

Inverseur PFL Appelé aussi "Pre Fade Listening", il sert à écouter au casque le canal d'entrée alors que le fader de canal est en position zéro. Touche ON / OFF de canal Cette touche est très utile quand on désire couper le signal de sortie d'un canal d'entrée sans pour autant en changer les réglages ou les niveaux. Le fait de couper les canaux inutilisés augmente le rapport signal sur bruit de la table de mixage.  Quand la touche ON est allumée : Le canal est en service  Quand la touche ON est éteinte : Le canal est hors service Fader de 60 mm Le fader contrôle le signal de sortie du canal d'entrée correspondant.

1. AUX1 RETURN – Entrées jacks mono ¼" Sert à réinjecter le signal de retour des effets externes vers la console de mixage. Lorsqu'un jack y est inséré, les effets DSP internes sont mis hors service.

2. AUX2 RETURN – Entrées jacks mono ¼"

Cette LED bleue est allumée quand l'appareil est sous tension. (l'interrupteur de mise sous tension est situé à l'arrière de la console de mixage) 4. VU-mètres à LED Il s'agit de VU-mètres à 12 segments LED qui affichent un signal de contrôle allant de –20 dB à 6 dB. 5. Contrôle SEND MASTER pour l'AUX1 Est utilisé pour régler le niveau général de sortie des signaux AUX1, contrôlé par les AUX1 FX Sends (11) et envoyé vers les processeurs d'effets internes ou externes. 6. Contrôle SEND MASTER pour l'AUX2 Est utilisé pour régler le niveau général de sortie des signaux AUX2, contrôlé par les AUX2 FX Sends (12) et envoyé vers les processeurs d'effets externes (après le fader) ou vers les haut-parleurs qui servent de moniteurs de scène (avant le fader). 7. Contrôle RETURN MASTER pour l'AUX1 Contrôle utilisé pour mélanger le signal de retour de l'AUX1 à la sortie générale de la console de mixage. 8. Contrôle RETURN MASTER pour l'AUX2 Contrôle utilisé pour mélanger le signal de retour de l'AUX2 à la sortie générale de la console de mixage.

Câblage du connecteur de sortie :

11. Sortie FX SEND de l'AUX1 – sortie jack asymétrique mono d'1/4"

Utilisée pour envoyer le signal de l'AUX1 vers des appareils externes ou des processeurs d'effets. Remarque : Lorsqu'on insère un connecteur jack dans la sortie AUX1 SEND, le processeur d'effets interne est automatiquement désactivé. Câblage du connecteur de sortie :

12. Sortie FX SEND de l'AUX2 – sortie jack asymétrique mono d'1/4"

Utilisée pour envoyer le signal de l'AUX2 vers des appareils externes, des processeurs d'effets ou des haut-parleurs qui servent de moniteurs de scène.

24. Touche DSP MUTE Lorsque cette touche est allumée, le processeur d'effets interne est mis hors service. Il est très utile de comparer votre sortie générale avec et sans effets.

25. Connecteur pour FOOT SWITCH C'est ici que l'on peut raccorder un interrupteur à pied pour mettre en ou hors service le processeur d'effets interne. Câblage du connecteur :

26. Interrupteur POWER Utilisé pour mettre la table de mixage sous ou hors tension. Nous recommandons vivement de mettre les faders des sorties générales (9) de la table de mixage et les contrôles de gain de l'amplificateur à zéro avant de mettre la table de mixage sous ou hors tension. 27. Connecteur d'alimentation d'entrée Connectez l'alimentation fournie avec l'amplificateur à ce connecteur. Remplacez ce bloc d'alimentation uniquement par un modèle rigoureusement identique. 28. Interrupteur d'alimentation fantôme. Cette tension de +48Vdc doit être utilisée quand on raccorde des micros à condensateur aux entrées pour micros. Attention :  Toutes les entrées micro XLR seront alimentées en voltage de 48Vdc quand l'interrupteur d'alimentation fantôme sera en position 'ON'. Nous recommandons vivement de consulter la notice d'emploi des micros avant d'utiliser l'alimentation fantôme.  Assurez-vous de mettre la table de mixage hors tension lorsque vous enclenchez l'interrupteur d'alimentation fantôme (28).  Normalement, vous pouvez continuer à brancher des micros dynamiques quand l'alimentation fantôme est en service, cependant, afin de prévenir des dommages éventuels, nous recommandons vivement de consulter la notice d'emploi des micros dynamiques avant de les utiliser.

13. Sorties TAPE OUT – sorties RCA stéréo (asymétriques)

Ce signal provient de la sortie stéréo générale, après les faders de sortie, et il peut être utilisé pour enregistrer la sortie générale. 14. Entrées TAPE IN – entrées RCA stéréo (asymétriques) Ce signal est dirigé vers la sortie stéréo générale située avant les faders et le système de monitoring. 15. Touche TAPE MONITOR Utilisée pour choisir le signal qui est dirigé vers l'inverseur PFL (16) :  Quand la touche est allumée : le signal vient des prises TAPE IN (14)  Quand la touche est éteinte : le signal vient de la sortie générale. Le signal est semblable sur les prises TAPE OUT (13) et la sortie générale (10). 16. Touche PFL Utilisée pour choisir le signal qui est dirigé vers la sortie casque (19) :  Quand la touche est allumée : il s'agit des signaux PFL des canaux d'entrée.  Quand la touche est éteinte : le signal est alors sélectionné par l'interrupteur TAPE MONITOR (15). 17. Touche de PLAYBACK Est utilisée pour ajouter ou non le signal stéréo venant des prises TAPE IN (14) à la sortie stéréo générale. 18. Contrôle de PLAYBACK LEVEL Utilisé pour régler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN (14).

 No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad.

 Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.  La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores.  Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento.  La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.  La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica.  El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.  ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!  Para evitar peligros, la unidad deberá utilizarse solamente con el adaptador de CA suministrado. Si el adaptador de CA se llega a averiar, se deberá utilizar solamente el mismo tipo de adaptador.  Aunque el interruptor de alimentación esté en posición desconectada OFF, la unidad no estará completamente desconectada de la red eléctrica.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. En el interior de la unidad no existen piezas que pueda mantener el usuario.  Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!  En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.  Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.  Por razones de seguridad se prohíbe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD: Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad.

CONEXIONES Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el capítulo siguiente.

Asegúrese de apagar la unidad de mezclas antes de realizar cambios en las diferentes conexiones. En este manual hablamos de “entradas de línea”. Este es un nombre general para las entradas con un nivel entre 750 mV y 2 V. esto incluye sintonizadores, vídeos, reproductores de CD, etc.

FUNCIONES CANALES DE ENTRADA

Observación: Cuando inserte un conector jack en la salida AUX1 SEND, la unidad de efectos internos se desactivará automáticamente. Cableado de salida:

1. AUX1 RETURN– Entradas de toma de jack mono de 1/4" Para inyectar la señal de retorno de los efectos internos de vuelta a la consola de mezclas. Cuando se inserta el jack, los efectos DSP internos no se utilizan.

12. SALIDA AUX SEND – Salida (desequilibrada) de toma de jack mono de 1/4"

Se utiliza para enviar la señal de AUX2 al equipo externo, unidades de efectos o monitores de escenario.

2. AUX2 RETURN– Entrada de toma de jack mono de 1/4"

Misma función que Aux1 Return (1). También puede utilizarse para conectar una fuente de sonido adicional (p. ej. reproductor de CD) a la consola de mezclas.

3. POWER LED (LED DE ALIMENTACIÓN)

El led azul se ilumina cuando se enciende la alimentación. (El interruptor de alimentación está situado en la parte posterior de la consola de mezclas) 4. LED VU-METER (LED DE INDICADOR VU) Se trata de un indicador LED de 12 segmentos con calibrado VU que proporciona un rango de supervisión de señal de –20dB a 6dB con un cambio de color en la posición nominal 0dB. 5. CONTROL MAESTRO PARA AUX1 SENDS Se utiliza para establecer el nivel de salida general de las señales AUX1, controladas por AUX1 FX Sends (11) y enviadas al procesador de efectos internos o externos. 6. CONTROL MAESTRO PARA AUX2 SENDS Se utiliza para establecer el nivel de salida general de las señales AUX2, controladas por AUX2 FX Sends (12) y enviadas al procesador de efectos externos (post-fade) o a monitores de escenario (pre-fade). 7. CONTROL MAESTRO PARA AUX1 RETURN Se utiliza para mezclar la señal de retorno AUX1 con la salida principal de la consola de mezclas. 8. CONTROL MAESTRO PARA AUX2 RETURN Se utiliza para mezclar la señal de retorno AUX1 con la salida principal de la consola de mezclas. 9. CONTROL FADER DE SALIDA MAESTRA Se utiliza para establecer el nivel de salida general requerido en el amplificador de potencia (u otro equipo). El calibrado muestra el nivel de funcionamiento nominal recomendado, con referencia ‘0’ (hay disponible un realce de 10dB en caso necesario). 10. SALIDA MAIN MIX ESTÉREO - Tomas XLR macho de 3 pines Se utiliza para conectar la salida maestra (Main mix) de la unidad de mezclas a un amplificador de potencia (o a otro equipo) Cableado de salida:

Impedancia de carga mínima: 40 Ohm

20. CONTROL PHONES LEVEL (nivel de auriculares) Establece el nivel de la salida HEADPHONE (19). 21. DSP CLIP LED Este led parpadea cuando la señal de entrada del procesador de efectos DSP internos es demasiado alta. 22. MANDO EFFECTS SELECT (selección de efectos) Se utiliza para seleccionar uno de los 8 efectos digitales disponibles. 23. MANDO DSP TIMING (temporización DSP) Se utiliza para adaptar el efecto deseado a su gusto personal.