JBSYSTEMS SE 100 - Processeur audio multibande

SE 100 - Processeur audio multibande JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 100 JBSYSTEMS au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS SE 100 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Processeur audio multibande (Sound enhancer)
Marque JBSYSTEMS
Modèle SE 100
Dimensions (L x H x P) 482 x 44 x 154 mm
Poids 1 kg
Alimentation AC 230 V, 50 Hz
Consommation 10 W
Fusible 0,5 A lent (remplaçable par un technicien qualifié)
Niveau d'entrée max +20 dBu (non balancé) / Impédance 40 kΩ
Niveau de sortie max +20 dBu (non balancé) / Impédance 40 Ω
Réponse en fréquence 10 - 30 000 Hz (± 0,5 dB)
Distorsion (THD + bruit) 0,005 % à +4 dB
Distorsion d'intermodulation (IMD) 0,01 % à +10 dB
Rapport signal/bruit (IHF-A) Supérieur à 94 dB (20 - 20 000 Hz)
Séparation des canaux @ 20 kHz Supérieure à -83 dBu
Entrées / sorties 3x XLR (Entrée, Sortie, Sortie subwoofer) – symétriques / asymétriques
Fonctions principales Enhancer multi-bandes : réglage des basses (LOW MIX, SHIFT 50/100 Hz), réglage des hautes (TUNE 1-8 kHz, PROCESSOR, HIGH MIX), sortie subwoofer avec filtre X-OVER (100-250 Hz), inversion de phase, bypass (ACTIV), indicateur de clip et bargraphe LED
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec ; ne pas exposer à l'humidité ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
Sécurité Température ambiante max : 45 °C ; usage intérieur uniquement ; ne pas ouvrir l'appareil (risque de choc électrique) ; débrancher lors de non-utilisation prolongée
Pièces détachées et réparabilité Fusible remplaçable par un technicien qualifié ; aucune autre pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le revendeur pour tout problème
Informations générales Conçu pour améliorer la qualité sonore, ajouter de la présence et de la clarté ; utilisation en PA, discothèques, enregistrement ; peut être utilisé en dernier maillon de la chaîne d'effets

FOIRE AUX QUESTIONS - SE 100 JBSYSTEMS

Comment connecter le SE100 ?
Connectez le SE100 entre la source sonore (sortie ligne d'une table de mixage ou d'un lecteur) et l'amplificateur ou l'enregistreur. Utilisez des câbles XLR pour une liaison symétrique. Pour le subwoofer, reliez la sortie SUBWOOFER OUTPUT à l'amplificateur du subwoofer. Consultez le panneau arrière pour le brochage précis (broche 1 = masse, 2 = point chaud, 3 = point froid).
À quoi sert le bouton ACTIV ?
Le bouton ACTIV active ou désactive le traitement audio. Enfoncé (LED bleue allumée), le processeur est opérationnel. Relâché, le son original (bypass) est restitué. Utilisez-le pour comparer le son original et le son amélioré lors des réglages.
Comment régler les basses fréquences ?
Utilisez le bouton LOW MIX pour contrôler le niveau du signal basse fréquence. Le commutateur SHIFT sélectionne la fréquence de coupure (50 Hz ou 100 Hz) pour adapter le traitement au type d'enceinte. Commencez avec LOW MIX à zéro, puis augmentez progressivement en écoutant et en utilisant ACTIV pour comparer.
Comment régler les hautes fréquences ?
Le bouton TUNE règle la fréquence de coupure du filtre haute (1 kHz à 8 kHz). PROCESSOR ajuste l'efficacité du traitement et HIGH MIX le niveau final. Commencez toujours avec HIGH MIX à zéro (tourné à fond à gauche), puis augmentez doucement tout en utilisant ACTIV pour comparer. Attention à ne pas surcharger les tweeters.
Comment connecter et régler un subwoofer ?
Branchez le subwoofer sur la sortie SUBWOOFER OUTPUT. Utilisez X-OVER FREQ (100-250 Hz) pour choisir la fréquence de coupure du filtre passe-bas. OUTPUT règle le niveau de sortie (+0 à +12 dB). Si le son manque de basses, essayez d'activer PHASE INVERT pour corriger une éventuelle inversion de polarité. Le CLIP LED s'allume en cas de distorsion ; réduisez alors le niveau.
Que faire si le CLIP LED s'allume souvent ?
Le CLIP LED indique une distorsion en sortie subwoofer. Si cela arrive fréquemment, réduisez le niveau de sortie (bouton OUTPUT) ou abaissez le LOW MIX et HIGH MIX. Une distorsion prolongée peut endommager les haut-parleurs. Un allumage occasionnel très bref est acceptable.
Puis-je utiliser le SE100 avec un système non symétrique ?
Oui, les entrées/sorties XLR acceptent les signaux asymétriques. Pour une utilisation asymétrique, reliez la broche 3 (point froid) à la broche 1 (masse) sur le câble XLR. Des câbles adaptés JB Systems sont disponibles (réf. 2-0445 pour l'entrée, 2-0440 pour la sortie).
Comment nettoyer et entretenir le SE100 ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer la surface. Ne versez jamais de liquide et n'insérez pas d'objets dans les ouvertures. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas obstruées. Évitez les environnements poussiéreux et une température ambiante supérieure à 45 °C.
Le SE100 peut-il être utilisé en enregistrement ?
Oui, il peut être placé entre la sortie d'enregistrement d'une table de mixage et l'entrée d'un enregistreur pour améliorer la qualité sonore. Il peut également compenser la perte de définition lors de la duplication de bandes. Assurez-vous de ne pas saturer l'enregistrement en réglant les niveaux avec modération.
Quels sont les risques d'endommagement des haut-parleurs ?
Une utilisation excessive des processeurs basse et haute fréquence peut endommager les haut-parleurs, notamment les tweeters et les woofers de faible qualité. Commencez toujours avec les réglages à zéro et augmentez progressivement. Utilisez ACTIV pour comparer et évitez de faire clipper le signal (CLIP LED). Respectez la puissance admissible de vos enceintes.

Questions des utilisateurs sur SE 100 JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Processeur audio multibande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 100 - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 100 de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI SE 100 JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

  • Sound enhancer multi-bandes professionnel : ajoute des harmoniques au son, ce qui augmente la définition, la présence et la transparence.
  • Accentue considérablement les basses (plus de punch)
  • Sortie séparée pour le sub-woofer avec réglage du niveau de sortie et de la fréquence de coupure.
  • Inverseur de polarité du sub-woofer
  • Filtré « low cut » 50Hz/100Hz
  • Traitement variable du son pour une balance sonore parfaite Enhancer multi-bandes : tuning de 1kHz à 8kHz.
  • Entrées / sorties XLR balancées

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si la boîte contient les articles suivants :

Le ENH2.3 / SE-100 Le mode d'emploi Câble d'alimentation au connecteur IEC

Instructions de sécurité:

JBSYSTEMS SE 100 - Instructions de sécurité: - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS SE 100 - Instructions de sécurité: - 2

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouvez replacier vous-même. Confiez l'entretien uniquement à

JBSYSTEMS SE 100 - Instructions de sécurité: - 3

des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.

JBSYSTEMS SE 100 - Instructions de sécurité: - 4

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS SE 100 - Instructions de sécurité: - 5

Ce symbole signifie : usage à l'intérieur seulement

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appare
  • Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussièreux et nettoyez l'unité régulièrement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambience maximum d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • Débranchez tous les appareils si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprendre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'arrière de l'appareil.
  • La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
  • Quand l'interrupteur principal est dans la position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant 230V!
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lors de l'installation de l'unité.
  • Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Ce Sound Enhancer peut être utilisé de différentes façons. L'appareil sera connecté entre la source sonore (n'importe quelle sortie ligne est possible) et l'appareil qui sera utilisé pour enregistrer ou amplifier la musique:

  • Dans la plupart des cas, le SE100 sera utilisé pour améliorer la qualité sonore et pour ajouter de la puissance aux basses fréquences dans des systèmes PA et les systèmes sonores dans les discothèques. Le SE100 sera connecté à la sortie Master de la table de mixage. Vous pouvez aussi utiliser la sortie sub-woofer pour commander un amplificateur de sub-woofer supplémentaire, ce qui donnera un résultat encore plus impressionnant!
  • Le SE100 peut être inséré dans les sorties Monitor d'une console de mixage pour PA pour augmenter la qualité sonore des retours.
  • Le SE100 peut aussi être connecté entre la sortie d'un lecteur de cassettes et une table de mixage pour augmenter la qualité sonore à l'écoute des cassettes.
  • Le SE100 peut être connecté entre la sortie d'enregistrement d'une table de mixage et l'entrée d'un enregistrateur afin d'augmenter la qualité de l'enregistrement.
  • Le SE100 peut être utilisé afin de corriger la perte de qualité sonore, causée par toutes sortes d'effets. Dans ce cas, placez le SE100 comme dernier maillon dans la chaîne d'effets.
  • Le SE100 peut être utilisé pour compenser la perte de définition lors de la duplication de bandes sonores. La copie peut même s'avérer être meilleure que

l'original! Connectez le SE100 entre la sortie du deck de lecture et l'entrée du deck d'enregistrement.

Pour plus d'informations sur les connections, reportez-vous au paragraphe suivant.

Panneau arrière: connections

JBSYSTEMS SE 100 - Panneau arrière: connections - 1

  1. INPUT: Ce connecteur d'entrée XLR accepte des signaux ligne, balancés ou non, des apparèils qui ont besoin d'une amélioration sonore.
  2. Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée : Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-) Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
  3. Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1. Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0445 ~ cinch/XLR m)
  4. OUTPUT: ce connecteur de sortie XLR peut être connecté aux entrées line balancées ou non-balancées.
  5. Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée : Pin 1 = masse ~ Pin 2 = point chaud (+) ~ Pin 3 = point froid (-) Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
  6. Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1. Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)
  7. SUBWOOFER OUTPUT: ce connecteur XLR male peut être connecté être ajustés.
  8. Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée: Pin 1 = masse ~ Pin 2 = point chaud (+) ~ Pin 3 = point froid (-) Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
  9. Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1. Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)
  10. Mains input: connectez le Sound Enhancer au secteur 220V AC en utilisant le câble d'alimentation fourni avec l'appareil.

Panneau frontal: + utilisation

JBSYSTEMS SE 100 - Panneau frontal: + utilisation - 1

  1. Interrupteur ACTIV: vous permet de rendre le processeur opérationnel ou de le mettre en bypass. Si la touche est enfoncée, le led bleu est allumé et indique que le processeur est opérationnel. Vous pouvez utiliser cette touche pour comparer le son original avec le son corrigé.
  2. Interrupteur SHIFT: vous permet de sélectionner la fréquence de coupure du processeur de basses. Selon les besoins, vous pouvez sélectionner 50Hz ou 100Hz. Cette fonction vous aide aussi à réduire la charge du système.
  3. LOW MIX: Contrôle le niveau du signal produit par le processeur de basses fréquences, utilisé pour l'augmentation de la qualité sonore (de zéro au maximum). Le réglage dépend de l'application et peut être adapté selon votre propre goût. Utilisez la touche ACTIV pendant le réglage, pour comparer le son modifié au son original.

Important: Notez que le processeur de basses fréquences doit être utilisé avec prudence pour éviter d'endommager les haut-parleurs. La plupart des haut-parleurs bon-marchés ne sont pas capables de réproduire convenablement les basses fréquences produits par cet appareil.

  1. TUNE: Règle la fréquence de coupure du filtre des hautes fréquences. Vous pouvez sélectionner les fréquences qui sont envoyées dans le processeur de haute fréquences, allant de 1kHz à 8kHz.
  2. PROCESSOR: contrôle l'efficacité du processeur de haute fréquences. La transparence et la précision du signal augmentent si vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Utilisez la touche ACTIV pendant le réglage pour comparer le son modifié au son original
  3. HIGH MIX: Contrôle le niveau du signal produit par le processeur de haute fréquences pour l'augmentation de la qualité sonore (de zéro au maximum). Le réglage dépend de l'application. Il peut être utilisé pour ajouter cette petite « touche finale » aux systèmes de haute qualité ou peut donner un peu plus de clarté aux systèmes de moindre qualité. De toute façon, c'est à vous d'adapter le son à votre propre goût. Commencez toujours avec le bouton de contrôle HIGH MIX tourné en position de départ (contre-sens des aiguilles d'une montre) et utilisez souvent la touche ACTIV pour comparer le son original au son corrigé par le processeur. Important: Notez que le processeur de haute fréquences doit être utilisé avec prudence pour éviter que le tweeter soit endommagé. Une utilisation excessive inadaptée du processeur de haute fréquences peut causer une surcharge des tweeters de vos enceintes. Commencez toujours le réglage du processeur de haute fréquences avec le bouton de contrôle HIGH MIX complètement tourné vers la gauche.
  4. PHASE INVERT: Pour obtenir un meilleur rendu des basses fréquences, on peut connecter un sub-woofer à la sortie « sub-woofer » du processeur. Il se peut que les câbles du sub-woofer soient inversés, ce qui résulte en une mauvaise qualité sonore, dépourvu de basses fréquences; l'inverse de ce que l'on voulait! Ceci peut être corrigé en inversant les pôles (+) et (-) du câblage du sub-woofer ou... en appuyant simplement sur la touche PHASE INVERT! (Inversion de phase) Utilisez cette touche pour comparer le résultat dans chaque position. La position qui produit le plus de basses est la bonne!
  5. X-OVER FREQ: (contrôle de fréquence du cross-over) règle la coupure de fréquence du filtre low-pass du sub-woofer. Cette fréquence peut être réglée de 100 à 250Hz. Une fois de plus, c'est à vous d'adapter ce réglage selon votre propre goût. Pour la plupart de sub-wooers 100Hz à 150Hz semble être le meilleur choix.
  6. OUTPUT: Contrôle le niveau de sortie du sub-woofer de zéro à +12dB. Démarrez de zéro et augmentez lentement le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à-ce que le niveau de basses fréquences désiré soit obtenu.
  7. CLIP LED: Quand le niveau de sortie du sub-woofer est trop élevé, une déformation du son peut apparaître. Dans ce cas le Clip Led s'allume. Ceci ne devrait pas poser de problèmes si le led s'allume de temps en temps pendant une fraction de secondes. Par contre, si cela arrive trop souvent, il est grand temps de diminuer le niveau de sortie du sub-woofer.

Remarque: Clipping signifie déformation et déformation signifie qu'il y a un risque de dégât au haut-parleurs...

  1. LED BAR: Le led-bar indique le niveau de sortie des deux sorties de l'appareil.

Niveau Max d'entrée / impédance: +20dBu non-balancé / 40kΩ

Niveau Max de sortie / impédance: +20dBu non-balancé / 40Ω

Réponse de fréquence: 10-30.000Hz (+/-0.5dB)

THD(A) + bruit: 0.005% +4dB

IMD Intermodulation distortion: 0.01% + 10dB

Rapport Signal/Bruit (IHF-A) : >94dB (20-20.000Hz)

Séparation des canaux @20kHz: >-83dBu

Alimentation: AC 230 V, 50Hz

Consommation: 10W

Fusible: 0.5A lent

Dimensions: 482(L) x 44(H) x 154(P) mm

Poids: 1Kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : SE 100

Catégorie : Processeur audio multibande