ICOLOR 4 MK2 - Controlador de iluminação JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ICOLOR 4 MK2 JBSYSTEMS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ICOLOR 4 MK2 JBSYSTEMS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controlador de iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ICOLOR 4 MK2 - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ICOLOR 4 MK2 da marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE UTILIZADOR ICOLOR 4 MK2 JBSYSTEMS
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
Obrigado por ter adquirido este produit da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia estemanual com atenção.
CHARACTERISTICAS
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-Esta unidad destina-se a produir efeitos luminos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Color Changer versátil e compacto baseado em quatre lampadas de 300W ou 500WR7S
- Equipado com 4 filtros dicróicos em vermelho, azul, verde e amarelo
- Duas modelos de 4 canais DMX:
- Modo 1: 控roles de cores - selector de sequências - velocidade - regulator de intensidade (master dimmer)
-
Modo 2: vermelho - verde - azul - amarelo
-
Modo master/slave (em cadeia) e standalone (1 unidade)
- PossibilitadedecontroladoroptionalCA32,CA8oucontroladordepeCA8F
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
- Important:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que o utilizescador siga as instruções de segurança e visios descritos neste manual. Quaisquer danos provocados porutilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde estemanual num local seguro para consulta futura.Caso vendasta unidade, forneçaestemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:
- Unidade iCOLOR4 Mk2
- Suporte de suspensão com 2 parafusos de aperto
- Lampsadas R7S 500W/230V (4unidades)
- Manual do'utilizaro
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:


Este"simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.
Este"simbolo significa:Leia instruções.
Proteja o ambiente. Recycle o material这对于 embalagem.
- Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algo fumo e/ou cheiro desagradavel. Essita situação é normal e temporária.
- De modo a evacitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ouhumidade.
- De forma aatar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho da unidade ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacções fechados.
- Não introduza objectos de metal nemVERTA liquidos no interior do produits, correrá risco deCHOque eletrico ou poderadanificar o produits. Casoalgum objecto estranho emcontacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devaraserestaladaapelosmenos50cmde distancia dedaredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance dascrianças.
- Esta unidad deverá ser operada unicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 45^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- A temperatura da superficie da unidade pode alcantar os 85^ . Não toque na cobertura da unidade com eles descobertas durante oestrutura.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
- Aguarde circa de 10 horas para que a unidade arrefeca antes de substituir a lampada ou de efectuar a manutenção.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizez durante longos periodos de tempo, antes de substituir a lampada ou de efectuar manutenção.
- A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal especialico, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes eletricas e mecnicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indica no poinl traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
-Esta unidad devera estar ligada a Terra de forma a respeitar as regras de seguranca.
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade. À exceptiona da lampada e do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo Utilizador.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentesdeferao ser substituidas caso aparem danos visiveis.
- Caso sera necessario transporte a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.
Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso napresence de pessoas epilepticas.
DESCRÊÇÂO:

- Suporte de suspensão com parafusos de aperto em outros os lados para fixar aunities e um orifácio para aplicação de um gancho de montagem.
- Entrada DMX: conector XLR de 3 pins macho utilisé para ligar cabos DMX universais.Esta entrada receives instruções de um controlador DMX ou de outras unidade iCOLOR4 Mk2 em modo master/slave.
- Saía DMX: conductor XLR de 3 pins fémea utilisé para ligar o iCOLOR4 Mk2 à unióndeiate na cadeia DMX ou a outro iCOLOR4 Mk2 em modo master/slave.
- 14 " jack正常使用para ligar o controlador optional CA-8.
- Botão Sensitivity: uso para controlar a sensibilitadé à música
- Microfone interno
- Cabo de alimentacao
- Suporte do fusivel
-
Ventoinhas de arrefecimento
-
Interruptores DIP, usados para definir o endereço DMX inicial e o modo DMX daunities.
- Em modo standalone, este LED vermelho pisca ao ritmo da música, em modo DMX este pisca quando um sinal DMX é detectado.
- Palas de focagem
- Filtros dicróicos
- Compartimento da lampada. Desaperte o parafuso para aceder ao interior.
COLOCAR/SUBSTITUIR AS LÄMPADAS

Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção, aguarde 10关键时刻 às desligar a unidade. Desígue sempre a unidade da correente antes de efetuar a manutenção! Utilize sempre peças suplentes com as vezes das meças当你 estrelisca (lâmpadas, fusíveis, etc). Utilize uniquamente peças originais.
- Desligue ou cabo de alimentação da corrente.
- Aguarde cerca de 10 horas para que a unidade arrefeca.
- Utilize una chave de fendas para desapertar o parafuso queecha o compartmento da lampada.
- No interior irá ver os 4 conectores das lâmpadas.
Retire as lampadas usadas.
Atença! Verifique o rótilo na parte de trás da unidade ou consulte as espécificações descritas neste manual para saber que lâmpada deve usar. Nunca instale lâmpadas com;nível de wattis superior ao indentado! Lâmpadas com;nível de wattis superior geram temperatas que a unidade não está preparada para suportar.
- Não toque na lâmpada com as mãos descobertas, caso contrário irá diminuir drasticamente a sua duração! Caso toque na lâmpada com as mãos, limpe-a'utilizando um pano e alcool antes efetuar a instalação.
- Feche o compartmento da lampada e aperte o parafuso.
- Operação conclusão!
INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
- Importante: A instalação deve ser efectuada uniquamente por pessoalriallicido. Uma instalação Incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalação em suspensao é necessaria muita experiencia! Respeite os limites de cargo, utilize materiais de instalação aprovados e inspecciona a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a seguranca.
- Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a instalacao e manutencao.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devarayser instalada apelos menos 50cm de distancia dedparedes circundentes.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
-
Antes de proceder à instalação certifique-se que a区内a selecionada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
-
Na instalação, utilize sempre um cabo de segurar aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade. Essa medida de segurar a secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma parte da instalação possa cair mais de 20cm quando o punto de apoio principal ceda.
- A unidadedeeráser fixafirmamente.Uma instalação oscilante podesserperigosa e nãodeverasereffectuada!
- Não cubra os orificções de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurar e em termos tíncicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primaira利用率. A instalação devera ser inspeccionada todos os anos por um专业技术equality de forma a certificar-se que a segurar está assegurada.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
O iCOLOR4 Mk2 pode ser controlado de 5 formas différentes:
1. Standalone 1 unidade:
Ligue simplemente a unidade à corrente e ponha música a tocar. A unidade irá cornerar a funciona automaticamente ao ritmo da música.
2. Duas ou mais unidades em modo master/slave (em cadeia):
Ligue Doubas ou mais unidades em Conjunto utilizing cabos de microfone balanceados XLR de boa calidad (por exemplo JB Systemsístico 7-0063). A unidade que não tiver qualquer cabo ligado à entrada irá funciona como master; as restantes são unidas slave. Não se esqueça de configurar os interruptores DIPswitch tal como muito na imagem à direita!

3. Ligue o controlador optional CA-8 ou CA-8F para obter controlo adicional:
O controlador CA-8sole podesserutilizado emmodestandalone ou master/slave.OcontroladorCA-8Fémuchopratico parautilização em palco!Asusuanfocesao idênticasasdoCA-8.Ligueo controlador àentrada jack daprimeunidade(master).Em seguida poderacontrolardostasunidadesligadas:
- BOTAO STANDBY:
Pressione este botão para activar/desactivar o modo blackout em todas as unidas ligadas. O LED está aceso quando a funcção está activa.
- BOTOES MODE/FUNCTION:
Com o botão MODE é possível selecionar 3 modelos differses:
- LED apagado: O iCOLOR4 Mk2 está em modo Som → as cores mudam ao ritmo da música. Se a sensibilitadé à música estiver definida para zero, as cores irão mudar lentamente. Com o botão FUNCTION pode a selecionar 2 funções de strobe发展目标.
- O LED está a piscar: Como o botão FUNCTION poderá controlar o circuito electrónico de regulações de intensidade.


-
LED acesso: O iCOLOR4 Mk2 está em modo manual (semactivationo por som). Com o botao FUNCTION podera selecionar as corespretendidas.
-
Ligue o controlador optional CA-32 Colormix para obter ainda mais possibilidades de controlo:
Este controlador torna muito fácil controlar o iCOLOR4 Mk2: poderá selecionar cores predefinidas, selecionar diferentes sequências de cores, transações de cores, etc.
A velocidade das sequências e o regulator de intensidade (master dimmer) muito pode ser adaptados. Consulte o manual esta unidade para saber mais informacoes sobre as suas funções.

O CA-32 Colormix pode ser expandido através do controlador de pé CA-32F para um controlo máximo em palco! A maior das funções do CA-32 pode ser controlada através dos 4 interruptores de pé.

- Controlo através de controlador universal DMX:
O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz inteligente. É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosos em cadeia utilizing cabo balanceado XLR M/F de boa qualida (ex: JB Systems ref. 7-0063). De forma a evitar que os efeitos luminosos tenham um comportamento estranho devido a interferências,deerlyutilizarumterminalde 90 a 120 no final da cadeia. Nunca utilizesectionadoresde cabo em Y,essa solucao não iráfuncionar!

Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seu padrão inicial DMX de forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados.
- Como configurar os interruptores DIPswitch de forma a obter os endereços iniciais correctos:
No paine traseiro do iCOLOR4 Mk2 poderá ver que cada um dos primeiros 9 interruptores corresponde a umCERTO valor (value):
| Dip | #1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 | #9 |
| Value | 1 | 2 | 4 | 8 | 16 | 32 | 64 | 128 | 256 |
Poderá combinar os valore destes interruptores DIPswitch de forma a obter qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço inicial = 01
switch 1=ON
valores: 1
Endereço inicial = 05
switch 1 + 3 = ON
valores: 1 + 4 = 5
Endereço inicial = 09
switch 1 + 4 = ON
valores: 1 + 8 = 9
Endereço inicial = 13
switch 1 + 3 + 4 = ON
valores: 1 + 4 + 8 = 13
··
Endereço inicial = 62
switch 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON values: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62
- CONFIGURAÇÃO DMX DO iCOLOR4 Mk2:
Com o interruptor DIP 10 pode escolher o modo DMX desejado:
- DMX MODE 1:
Interruptor DIP 10 na posicao OFF


- DMX MODE 2:
Interruptor DIP 10 na posicao ON.

| DMX512 Configuration | |||
| Ch1 | Ch2 | Ch3 | Ch4 |
| Red | Green | Blue | Yellow |
| 255 100% | 255 100% | 255 100% | 255 100% |
| 0 0 | 0 0 | 0 0 | 0 0 |
MANUTENÇAO
- Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a manutencao.
- Deslgue o cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.
Durante a inspeção deverá verificar os següentes pontos:
- Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverçao estar abertados firmamente e não poderar estar corroidos.
- A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) nãodeeraoapresentar qualquerdeformação.
- Caso una lente après danos visibileis como fendas ou riscos profundos,deera ser substituida imeditamente.
- O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
- As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilaçãodeerão ser limpos todos os meses.
- Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
- De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em
que está instalada a unidade: um ambiente humido, com fumo ou poeiras dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade.
- Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
- Seque sempre as peças preocupadosamente.
- Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
- Limpe as opticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.
Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoalriallicado!
ESPECIFICAções
Fonte de Alimentacao: AC 230V, 50Hz
Fusivel: 250V 15A Fusão Lenta (20mm vidro)
Controlo de som: Microfone interno
Ligacoes DMX: 3pin XLR macho / femea
Lampada: 4x R7S 500W/230V (Tipo J)
Dimensoes: 45 x 27 x 17.5cm
Peso: 7kg
Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem avis prévio
Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com