BPM6 USB - Controlador DJ JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BPM6 USB JBSYSTEMS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BPM6 USB JBSYSTEMS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controlador DJ em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BPM6 USB - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BPM6 USB da marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE UTILIZADOR BPM6 USB JBSYSTEMS
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e as declarações e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
- 14 entradas em 6 canais (9 line ou 6 line + 3phonos, 2 USB, 3 microfones)
- 2 ligações USB bidirecionais (reprodução e gravação ao mesmo tempo!)
- 1 micro DJ balanceado separado com talkover
- Controlos ganho (Gain), agudos (High), médios (Mid) e baixos (Low) em todos os canais
- Possibilitadedeattribuere substituirkfacilitamenteocrossfader
- DJ faders "steel rail" de alta qualidade
- 2 saidas Master, com controlo de balanco individual
- Master1 com saidas XLR balanceadas e sinal extra
- Indicadores de LEDs VU-METERS nos canais de entrada e master 1
- Contadores de batida automaticos de alta precisão
- Função crossfader start para leitores de CD compatíveis
- Audicao Pre-fade com opcao cue mix
ANTES DE UTILIZAR
- Antes deutilizar esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizarosiga as instruções de segurar e avisos descriirosestemanual. Quaisquer danosprovocados porutilizaçãoincorrecta não serao cobertos pelaga garantia.O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deestemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:
- Mesa de mistura BPM6-USB
- Manual de instruções
- Cabo de alimentação
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇAO: De forma a evitar o risco deCHOque electrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituiir risco dechoque eletrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este"simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este symbolo significa: Leia instruções.

Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que Hajia uma energia à temperatura. A condensação pode afectar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados
- Não introduza objecto de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poder danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
- Não cubra os orificios de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- As distâncias minimas para a ventilação suficiente são 5 cm.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaça no poinl traseiro da unidade.
- A tomada de corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substituía imeditamente ou cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizzato ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evacitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas poderá ser uso及其他 adaptorador do mesmo Modelo.
- Quando o interruptor de poder está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completeness dos canos principais!
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível, não existem peças que possam ser substituções pelo'utilizar.
- Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso sera necessario Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarça, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALLACION:
- Instale a unidade num local bem ventilado ond não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utilizes aunities durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenho daunities e poderá até danificá-la.
- A unidade pode ser montada numa rack de 19 polegadas. Fixe a unidade'utilizando os orificios existentes no panel frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
- Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode会影响 o desempenho daunities.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro daunities. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar aunities.
LIGAÇÖES
À exception das saídas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualida de modo a evitar má qualidade录音.
Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.
Certifique-se que a mesa de mistrura se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.
Nestemanual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominacao global para aparelhos de entrada com um nível de voltagem comprehendido até 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.
Ambas as ligações USB são detectadas comoplaces de som no seu computador. Estas ligações são bidirecionais (reproducem e gravam simultaneamente)

CONTROLOS E FUNÇÉS (FRONTAL)

- ENTRADA MICROFONE DJ (JACK): Combo jack. Aceita microfones balanceados com conector XLR bem como microfones mono sem balanco tipo jack 1 / 4 .Esta entrada é geralmente'utilizada para microfone DJ. A funcao talkover não afecta o;nivel de sinai这对于a entrada.
- CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo da a possibilitad de ajustar o;nivel da entrada DJ. Utilize este controlo para ajustar o;nivel do microfone DJ no indicator VU acca de "0 DB".
- CONTROLLO DE TOM DE 3 BANDAS: A Frequência do microfone DJ pode ser controlada numa escalade +/-12DB.
- CONTROLLO PANPOT: Permit colocar o som proveniente do microfone DJ algues no Campo estéreo. O controlo panpot funciona para os sinais mono como o balance funciona para os sinais estéreo.
- NIVEL DJ MIC: Permit ajustar o nivel do microfone DJ.
- TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 1 a 5 são silenciados quando fala atravês do microfone DJ. Pode fazer oível de supressão de som nos canais de entrada 1 a 5. Quanto mais girar ou controlo talkover para a direita, maior sera a supressão de som nos canais quando fala atravês do microfone DJ (1).
- SELECTORES PFL: Estes selectores permitem monitorizar através dos auscultadores o canal escolhido (CH1 a CH5). Se pressionar various botões PFL poderá ouvir o som misturado das fontes selecionadas.
- FADER DO CANAL: Permite determinar o;nével de cada canal separadamente. Pode fácilmente subsituir este fader por um novo. Mais arente;nestemanualiremosexplicarcomo fazeristo.
- VU-METER DE CANAL: Cada canal tem um indicator VU de LEDs que permite fazer o nível de ganho (11) muito rápidamente. Certificado-se que os níveis não excedem 0 DB (ou 100%). O som pode sofrer distorce se o nível do sinai alcancar a area vermelha do indicator.
- SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem selectionar a origem de som para cada canal: Phono, line, USB, aux. ou mic. Existem selectores adionais para algunos canais no poinel traseiro.
Note: line,aux., CD, tuner, etc, são differentes nomes para entradas com quase o mesmo tipo de sinal. - CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo está a possibídade de fazer orollede para dar a canal. Utilize este controlo para fazer orolledo no指示or VU aerca de "0 DB".
- CONTROLLO DE FREQUÊNCIA DE 3 BANDAS: A frequência de cada canal pode ser controlada separamente, Permitindo corrigir o sinal numa escala de -26DB a +12DB. Na posicao central o controlo de frequência encontrar-se desligado.
- INDICADOR DE BATIDAS: Este indicatoromba as batidas por minuto (BPM) do canal selecionado com o selector de crossfader (16). Irá obter um resulto mais exacto se a música tiver uma batida nitida e estavel.
- INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: Após ter um leitor de CD compatível ligado ao connectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) atraves do crossfader. Com este botão pode ligar eDSLigur o controlo fader start.
- CROSSFADER: Permite a passagem gradual do canal atribuido ao lado esquerdo do VCA crossfader para o canal atribuido ao lado direito e vice-versa (16).Esta funcao so resulta quando tiver selecionado o nvel que pretende em cada canal com os faders dos canais (8)! O crossfader tambem integra a funcao optical fader start. Consulte mais informacao sobre esta funcao no proximo capitulo.
- SELECTOR DE CROSSFADER: Permitte seleccionar os canais de entrada a utiliser com o crossfader (15) e com os indicadores de batidas (13). Quando este selector se encontra na posicao "0", o crossfader está desigado.
- NIVEL MASTER1: Permiteajsutar o niven da saida balanceada master1 (Atenca: O controlo "Trim Output" (43) situado na parte de tras da mesa de mistura pode reduzir o niven maximo de saida do fader da saida master. Verifique this controlo caso o niven de saida maximo esteja abaixo do normal.
- BALANCE MASTER1: Permite ajustar o balanco entre a saía à esquerda e à direita na saía master1.
- NIVEL MASTER2: Permite ajustar o;nível da saída sem balanco master2.
- BALANCE MASTER2: Permite ajustar o balanco entre a saía à esquerda e à direita na saía master2.
- INTERRUPTOR MONO/STEREO: Permit alternate masters entre modo mono ou estéreo.
- LEDs INDICadores VU MASTER1: Indica o;nével de saída da saída master1. Certifique-se que os níveis não exceedem 0DB (ou 100%). O som pode sofrer distortion quando o;nével do sinal alcança a area vermelha do indicator.
- CUE MIX: Permite misturar a saIDA master e qualquer um dos canais de entrada através dos auscultadores (25):
- Desloque o fader totalmente para a esquerda para monitorizar o sinal PFL selecionado (7).
- Desloque o fader totalmente para a direita para monitorizar a saía master.
- Coloque o fazer em qualquer outras posiço para ouvir uma mistura dosinous.
Esta opção permite verificar amistura antes de a passar para a saída master.
- NIVEL CUE: Permite controlar o;nivel da saida dos auscultadores.
- ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack para auscultadores estéreo (diámetro 6.35mm).
- CROSS FADER CURVE: Permite fazer a curva do crossfader entre suave (posicao à esquerda) e rapiida (posicao à direita).
- INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura. O Led azul permanece aceso quando a mesa de mistura está ligada.
CONTROLOS E FUNÇÖES (TRASEIRO)

- CABO ALIMENTACAO: Ligue este cabo a uma tomada de 230V / 50Hz . Antes dautilização certificou se de que o cabo não está danificado!
- FADER CONTROL: quando ligados a estas entradas, os leitores de CD compatibleis podem ser controlados atraves da funcção fader start esta mesa de mistura.
- SAIDA MASTER1 BALANCEADA: Os conectores XLR poder ser utilizados para ligar esta mesa deluckura a entrada balanceada de um amplificador, atraves de cabos especialis de sinal balanceado.
- SAIDAS MASTER SEM BALANÇO: Asaidamaster 1" não tem balancomas tem o mesmo sinal desaidague asaidmaster balanceada (30).A saida master 2"transporto o mesmo sinal mas pode sercontrolada individualmentepelonível/balancodomaster2(19/20).Use as saidas para ligar amplificadores sem balanç.
- SAIDA PARA GRAVAÇÃO (REC): Esta saía transporte o mesmo sinal que as saías master mas não é influenciado pelos controlos de nível, balanço, e mono / estéreo da saía master. Destina-se à ligação de equipoamento analógico de gravação. Não teme pode conectar um computador para gravação digital directa, ver liações USB (42).
- CANAL DE ENTRADA 5 (CH5): Permite a ligação de dois sinais differentes de audio do tipo line. Utilize o interruptor (44) para alterar uma entrada line para gira-discos. O selector de entrada (10) no poinel frontal determina qual das entradas está醛 activa.
- CANAL DE ENTRADA 4 (CH4): Permite a ligação de dois sinais differentes de audio do tipo line. Utilize o interruptor (44) para alterar uma entrada line para gira-discos. O selector de entrada (10) no poinel frontal determina qual das entradas está醛 activa.
- LIGAÇAO TERRA (GND): A maioria dos gira-discos tem uma ligação terra. É preferível que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligação não necessita de usar este conector.
- CANAL DE ENTRADA 3 (CH3): Permite a ligação de dois sinais发展目标 de audio do tipo line. Utilize o interruptor (44) para alterar uma entrada line para gira-discos. O selector de entrada (10) no poinel frontal determina qual das entradas está activa.
- CANAL DE ENTRADA 2 (CH2): Permite a ligação de dois sinais发展目标es de audio do tipo line. Utilize o interruptor (39) para alterar uma entrada line para microfone. O selector de entrada (10) no poinel frontal determinina qual das entradas está activa.
- ENTRADA MIC2: Permite ligar um microfone balanceado ao canal 2. Utilize o interruptor (39) para alterar a entrada CD1 para MIC2.
- INTERRUPTOR MIC2/CD1: Este interruptor permite alternar entre entrada CD1 (37) e entrada MIC2 (38) no canal 2.
- ENTRADA LINE CANAL 1 (CH1): Permitte ligar um sinal audio de tipo line ao canal 1.
-
ENTRADA MIC1 CANAL 1 (CH1): Permite ligar um microfone ao canal 1.
-
LIGAÇÖES USB: 2 ligações USB bidirectionalis (USB1 para CH4 ~ USB2 para CH5). Pode conectar qualquer PC através destas ligações USB. O PC/Mac irá detectar a vossa mesa de mistura como placad e som, normalmente não são necessários drivers. Dado que ambas as portas USB são bidirectionalais poder reproducir música no seu PC e misturar esta música com outras fontes como CD, girailos,etc.Ao mesmo tempo pode gravar a sua mistura no seu computador com a mesma ligation USB!
- TRIM OUTPUT: Este potenciómetro éutilizzato para reduzir o;nível de saía da mesa de mistura de forma a proteger os amplificadores e colunas que estejam ligados. (Atença: o;nível de saía pode ser reduzido a zero. Caso não tenha qualquer sinal na saía Master, comece por verficar se thise controlo não está definido para zero.)
- INTERRUPTOR PHONO/LINE: para alterar una entrada line para gira-discos.
CROSSFADER STARTS
O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo deestruturação é o segunte:
A. CROSSFADER Å ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
B. CROSSFADER MOVE-SE PARA DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A para, volta ao punto que programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto que programado anteriorsmente.
C. CROSSFADER Å DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
D. CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B para, volta ao punto cue programado anteriamente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cue programado anteriamente.
Important: Ambos interruptores fazer start deveração estar ligados (ON)!








SUBSTITUÇÃO DOS FADERS
Uma das grandes vantageirosdesta mesa de mistura é a possibidade de substituir os faders dos canais.
Isto é o que tem de fazer para Mudar um fader de canal:
- Remova os botões dos faders de canal.
- Remova os 8 parafusos que fixam o poucoyno pailen frontal em volta dos faders.
- Remova os 3 parafusos do fader que deseja trocar.
- Remova suavamente o fazer da sua posicao e desligue o conector da placar principal. (Não puxe o cabo!)
- Coloque o novo fader no lugar. Certifique-se de ligar o conector na base do conector na placá da mesa de mistura.
- Coloque os 3 parafusos do fader de volta no lugar.
- Coloque o(PC)pequeno painei frontal de volta no lugar com os 8 parafusos.
Feito!
O que tem de fazer para substituir o crossfader é o segunte:
- Retire o cursor do crossfader.
- Retire os 2 parafusos que fixam o crossfader.
- Retire com cuidado o paine frontal e o crossfader do encaixe.
- Desligue o crossfader do cabo (Desligue o cabo puxando o conector, NAO o cabo!)
Ligue o novo crossfader ao cabo. - Volte a colocar o crossfader no encaixe, aplique o paine frontal e fixe com os dois parafusos.
A operação está terminada!

ESPECIFICAÇÖES
Fonte de Alimentação:
AC 230 V, 50Hz (34Watt)
Resposta em Frequência:
20-20.000Hz (+/-3dB)
THD + noise:
Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem aviso precedo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com