IL 11 - Lâmpada infravermelha BEURER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IL 11 BEURER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IL 11 BEURER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada infravermelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IL 11 - BEURER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IL 11 da marca BEURER.
MANUAL DE UTILIZADOR IL 11 BEURER
É com muito prazer que constatamos que optou por um produto da)nossa gama. O mesmo nome é sinônimo de produits profundamente testados e da mais alta qualida nas和地区 do calor, peso, tensao arterial, do corpo, pulso, terapia suave, massagem e ar.
Com os{nossos cumprimento
A sua equipo Beurer
Aplicacao
Esta lámpada infravermelha destino-se exclusivamente à irradiação do corpo humano.
Com a exposicao a radiação da luz inframermelha, é realizado um transporte de calor para a persona em quostão. Na pele exposta a radiação augmente a irrigação sanguínea e dentro do campo tírmico é estimulado o metabolismo. Devido ao efeito da luz inframermelha, o corpo é estimulado a curar-se; os processos de cura podem ser ajudos com vista a determinados fins.
A luz infravarmelha pode ser realizada, por exemplo, como terapia de apoio no tratamento de doencas do foro otorrinolaringologico e no tratamento do rosto e nos cuidados de beleza, nomeadamente, para uma limpeza da pele.
Pergunte primeiro ao seu medico se um tratamento está indicado no seu caso especial.
Volume de fornecimento: Limpada de infravermelhos
- Estas instruções de utilização
Nota: Restrição da garantia
A lampada de luz inframertha fornecida não está incluía na garantia, tal como todos os restantes típos de lampadas.
2. Explicação de símbolos
Nestas instruções de utilizesçao e no proprietary aparecido é usada a simbologia a seguir indicada.
| Observar as instruções de utilizesçao | SN | Número de série | |
| Proteger dahumidade | CE0483 | A marca CE comprova a conformida-de com os requisitos tíbasicos da direita 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. | |
| Aparelho pertencente à classe de proteção II | iNota | Indicação de informações importantes | |
| Atença, superficie quente | Fabricante | ||
| Aviso | Indicação de advertência relativa a riscos de lesões ou perigos para a sua Saúde | Eliminação de acordo com a diretiva (di-retiva RREE), relativa a resíduos de equi-pamentosétricos e eletrónicos | |
| Atença | Instrução de segurança para possíveis danos no aparecido/cessórios | 0,6m | Distância entre o irradiador de infravernel-hos e a parte do corpo alvo do tratamento |
| 0,8m | |||
| LOT | Código do lote | EAC | Conformidade dos produits com normas russas |
3. Indicações
Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para utilizações posteriores, torne-as acesseis aos outros Utilizadores e respeite os avisos.
Instruções de segurarça

Advertência
-
Esta lampie da inframertha destino-se exclusively a irradiacao do corpo humano.
-
Antes da utilização, assegure-se de que o aparenho e os acessórios não aparecem quando quer danos e de que todos os materiais de embalagem foram retirados. Em caso de dúvida, não ou utilize e dirixa-se ao seu distribuidor ou ao endereço do apoiço ao cliente.
-
Verifique sempre se o aparecido está bem assente, sem abanar.
-
O corpo da lampada e apropria lampada infravermha aquecem muito durante o functimento. No caso de contacto, existe perigo de queimadura! Deixar arrefecer a lampada antes de tocar nela
-
A distança minima entre objects inflamáveis e o emissor da luz infravermelha, que de resto deve ser cumprida, é de 1,0 m. Não pendure o aparecido na parede ou no tecto.
-
O aparelho está para ser connectado à tensão de rede indicada na placá de modelo.
-
Não submerja o aparecido em água nem o utilize em recintos molhados.
-
Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psíquicas, sensórais ou mentalis limitadas ou que não disponham da experiencia e/ou conhecimentos necessários à sua'utilisation, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segurança ou que tenham recebido instruções dessa pessoas sobre a utilização correcta do aparelho.
As crianças devem ser viigiadas, por forma a fazer qu'enbriquem com o aparelho. -
Não usar em pessoas insensitiveis ao calor.
A sensação de calor pode estar limitada ou intensivada nos seguiços casos:
-emdoentesdiabéticos,
- em pessoas com sonolência, demência ou dificuldades de concentração,
- em pessoas com和地区 cicatrizadas na região que se pretende tratar,
- em pessoas com allergias,
- em crianças ou pessoas idosas,
- après a ingestão de medicamentos ou alcool.
- Na Presence de processos inflamáveis agudos, sé se deve realizar uma radião后再o de consultar o médico.
- Não exceeda o tempo de aplicação recommendado e controle sempre a pele quando a possível reações adversas.
- Certos medicamentos, produits cosméticos ou alimentos podem causar reações hipersensitiveis ou alergicas da pele. Nestes casos, deve interromper-se de imedito a irradiação.
- Sendo o aparecido uso em regime permanente, deve empregar-se particular cautela e atençao - nunca adormecer durante um tratamento!
- Uma aplicação prolongada pode provocar queimaduras na pele.
- Não tocar no emissor de infravernelhos ou desenrosca-lo quando o cabo estiver ligado à rede.
- As crianças não reconhecem os perigos provocados por aparhos electrolycos. Assegure-se que o aparelho não é usado por crianças sem haver uma vigilência.
- O aparelhosolepodeseruso comanecessariavigilancia.
- Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem (perigo de asfixia!).
- quando se encontrar quente, o aparecido não pode ser coberto, tapado ou embalado.
- Antes de tocar no aparelho, retire sempre a ficha de ligação à rede e deixe-o arrefecer.
- Quando está ligado, não toque no aparheiro com as mãos humidas e proteja-o contra salpicos de agua. O aparheiro apenas pode ser actionado quando se encontrar Completely seco.
Proteja o aparelho contra choques violently. - Não puxe pelo cabo para retirar a ficha de ligação à rede da tomada.
- No caso de defeitos ou falhas de funciona, deslue imeditamente o aparecido e isole-o da rede de corrente.
Quando o fio eletrico do aparelho está danificado, este tem de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia的技术ica autorizada. - A desconexão da rede de alimentação apenas é efectuada quando a ficha é retirada da tomada.
- Para bebés e crianças existe o risco de se estrangularem por se enrolarem no caboétrico.
Indicações gerais
Atençao
- O produits não é apropiado para a iluminação domestica.
- Este aparecido não se destina ao uso comercial ou clínico, mas exclusivamente ao uso pessoal e dométrico!
- Em caso de quaisquer preocupações a;nével de saúde, consulte o seu médico de família!
- Antes de utiliser o aparélo, deve retirar todo o material de embalagem.
- As lampadas está excluídas da garantia.
Reparação
Atençao
- Nunca abra o aparelho. Não tente reparar o aparelho por si Alone, poi pode sofrer ferimentos graves. O não-cumprimento anula a garantia.
- Em caso de reparacoes, dirija-se ao service de apoio aos clients ou a um representante autorizzato.
4. Colocação em functioramento
Montagem
Retire o aparelho da embalagem. Antes de colocar o aparelho em functiomento, retire todos os materiais de embalagem e verifique se o emissor da luz infravermelha está correctamente enroscado. Coloque o eça fluoresce sobre uma superficie plana. O aparelho dispoe de um abajur regulavel. Ajuste a inclinação do eça fluorescente segudo a sua preferência pessoal.
Ligação à rede
Conectar o aparelho apenas à tensão de rede indicada na placá de Modelo.
Indicacao:
- Assegure-se de que existe uma tomada perto do local onde se encontrar o aparelho.
- Coloque o cabo de rede de forma a que ninguém tropece nele.
5. Funcimiento
| 1 | Ligar a lâmpada → Para cigar à rede, insira com- pletamente a ficha na tomada. |
| 2 | Desfrutar da luz Durante a radiação do rosto, manter os olhos sempre fechados, a fim de evitar lesões na vista (não olhar direcionmente para a luz infravernelha). Recomenda-se que não sejam ultrapassados 12 minutos de tratamento, como duração maior. No ∈cido, recomenda-se que escolha um período de irradiação mais curto. No entanto, em algumas casos, o aparecido, apesar de uso corretoamente, pode provocar reacções hipersensitiveis (por ex. vermelhidão forte, formação de bolhas, prurido, transpiração forte) ou àsomeimilar alergicas. |
| 3 | O que deve ter em atençao A distência entre a lâmpada infravernelha e a parte do corpo que se pretende irradiar não deve ser inferior aos seguintes valores: IL 11: pelo menos 60 cm IL 21: pelo menos 80 cm Por norma, controlre regularamente a parte do corpo irradiada. No caso de verficar sinais de hipersensibilidade ou reacção alógica, deve interromper imeditamente o tratamento e consulutar um[médico]. |
| 4 | Desligar a lâmpada → Retire da tomada a ficha de ligação à rede. ATENÇÂO! Após a sua utilizesçao, a lâmpada está quente. Antes de a arrumar e/ou embalar, deixeia arrefecer durante tempo suficient! Não se esqueça de que o cabo de alimentação nunca pode ser en-rolado em volta da lâmpada de infravernelhos, sheja para a guardar, sheja em pleno funciona. |
6. Substituição do emissor da luz inframertha
Antes de cada limpeza e ao substituir o irradiador de infravernelhos, o aparelho tem de ser desligado e estar frie e a ficha elétrica retirada da tomada.
Tenha em atençao que o emissor da luz infravermelha so deve ser substituido por uma peça original.
| Aparelho: | Emissor de substituição / tipo: | Dados&Técnicos: | Número de artigo: |
| IL 11 | Infrared R95 (100 W) | 230V ~ 50 Hz | 614.51 |
| IL 21 | Infrared PAR 38 (150 W) | 230V ~ 50 Hz | 616.51 |
Aviso
- Não tocar no emissor de infravernelhos ou desenrosça-lo quando o cabo estiver ligado à rede.
- Tire a ficha do aparecido da tomada para fazer o perigo de electrocussão.
- A bem do meio ambiente, o aparecido não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico.
7. Limpar e tratar o aparelho
De tempos a tempos, delve limpar-se o aparelho.
Atençao
Para fazer a formação de odeores atraves de borbotos e poeiras, recomendamos limpar o aparho regularmente e da mesma forma:
- Antes de cada limpeza e ao substituir o irradiador de infravernelhos, o aparelho tem de ser desligado e estar frio e a ficha eletrica retirada da tomada.
- Antes de efectuarrialquer limpeza, o aparelho tem de estar desligado, desconectado da rede e frio.
- Não limpe o aparelho na区内 de lavar louça! Para a limpeza do aparelho, utilize um pano humido, no qual pode colocar, se necessário, um pouco de detergente da loça.
- Quando está ligado, não toque no aparecido com as más humidas e proteja-o contra salpicos de agua.
- O aparecido apenas pode ser relacionado quando se encontrar Completely seco.
8. Eliminação
A bem do meio ambiente, no final da sua vidautil, o aparecido não deve ser eliminado jintamente com o lixo domestico. A eliminação pode ser feita atraves de locais de recepçao adequados no seu País.
Elimine o dispositivo de acordo com a diretiva RREE relativa a resíduos de equipamentos electrolycos e eletrónicos.
Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se jusqu do service municipal responsavel pela eliminação de resíduos.

9. Dados技术和
| Ligação à rede | IL 11: 220-230 V~ / 50-60 Hz; IL 21: 220-230 V~ / 50-60 Hz |
| Consumo de energia | IL 11: 100 W; IL 21: 150 W |
| Máx. Intensidade de radiação | 1900 W/m2a 380-3000 nm |
| Dimensoes (larg. x alt. x prof.) | IL 11: 120 x 205 x 165 mm IL 21: 145 x 220 x 175 mm |
| Peso | IL 11: aprox. 320g; IL 21: aprox. 600g |
| Condições de functimento | Temperatura: +5°C a +35°C Humidade relativa do ar: 15%-93% |
| Condições de armazenamento e transporte | Temperatura: -25°C a +70°C Humidade relativa do ar: ≤93% |
| Estimativa da duração de vida útil do aparecido | 7 anos |
Reservado o direito a alteracoes痫icas.
Este aparelho cumpre os requisitos da diretiva europeia referente a dispositivos médicos 93/42/CEE e dos respetivos aditamentos, assim como as regulamentações da lei alema sobre dispositivos médicos.
EAAHNIK
1. Tia ywpiua
Aioi npiaiia, aioiue pntn, xiaipoaote, yia tn antofoaoh oac, va atoktnoet eva npoiov tnc etapieiac mac. To ovua mac tauiicrae uipnlaic aiaac npoiovta, ta oioia utokkeivtai e aeittopeicc elvexouc toiotntac, otouc toeiic thepotaotnac, bapouc, aptnpiaknic iieanoc, thepokpaiaic oawatoc, ouyuou, ntiac thepateiac, maac kai eaepa.
Me fuiKn ouoTaon
Hdeltaoac ouadaa nC Beurer
Eφαρούη
Autoc o npoBoLaac unepuOpnc akivoboiac npooipctai moyo ia tvn akivoboiia tou avthetaiou oumuatoc. Me tny akivoboiia me utepupec aktivec metapeptai thepofnta otov avpwoio. Tnvakivobolnoieia etiavia yivetai evtakotepn kuklophiopia tou aiato c kai dieyepetai o me taoluooc o tio pkoapiaac.
To owa diyeipeptai antn tn dpaa ntnc unepuopnc acktivoBoiaic oe autoepeia, diafopec epeaneutikec aywyec mtopoov etai va toxouv eliknc uotnnpiecn.