BE7850 - Aparelho de cuidado de beleza SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BE7850 SOLAC em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparelho de cuidados de beleza |
| Marca | SOLAC |
| Modelo | BE7850 |
| Alimentação | Adaptador de energia (transformador) e bateria recarregável integrada |
| Autonomia | Aproximadamente 3 horas após carga completa |
| Tempo de carga | Primeira carga: 24 horas; cargas subsequentes: 7 horas |
| Indicador de carga | Vermelho durante a carga |
| Funções principais | Manicure, pedicure, limpeza facial, esfoliação, massagem facial, tosquiador facial/linha de biquíni com pentes-guia, modelador de cílios, secador de unhas, micromassagem dos dedos |
| Acessórios incluídos | Suporte e base de carregamento, tampa protetora, suporte recarregável para acessórios, base para acessórios, lima de ponta larga, lima de ponta fina, lima cilíndrica, lima cônica de safira, disco lima grosso, disco lima fino, escova para limpeza das unhas, disco de polir, pinça para cutículas, esponja de limpeza facial, escova esfoliante facial, massageador facial, tosquiador facial/linha de biquíni, 3 pentes-guia, modelador de cílios, espelho, ventilador, almofada para micromassagem |
| Manicure e pedicure | Uso das limas, discos e escovas para lixar, polir e limpar as unhas; eliminação de calosidades |
| Limpeza facial | Esponja de limpeza e escova esfoliante para remover impurezas e células mortas |
| Massageador facial | Movimentos circulares para liberar tensões e rejuvenescer a pele |
| Tosquiador facial/linha de biquíni | Lâminas intercambiáveis com pentes-guia para sobrancelhas, barba, linha de biquíni; níveis de corte L e S |
| Modelador de cílios | Aquecimento em aproximadamente 1 minuto, indicador de temperatura violeta; usar após o rímel |
| Secador de unhas | Ventilador integrado na base; ativação por interruptor na posição intermediária |
| Micromassagem | Almofada na base para massagear os dedos; ativação por interruptor na posição ≈ |
| Espelho | Integrado na parte de trás da tampa da base |
| Indicador de temperatura | Muda de cor (violeta) quando o modelador de cílios está pronto |
| Manutenção e limpeza | Desconectar antes da limpeza; usar um pano úmido; desmontar os acessórios; não usar produtos abrasivos ou líquidos |
| Segurança | Não usar perto de água (banheira, chuveiro, piscina); manter fora do alcance de crianças; não usar em pele irritada; consultar um médico em caso de diabetes ou problemas venosos; desconectar em caso de não uso prolongado; não usar se o cabo estiver danificado |
| Peças de reposição | Disponíveis em um Serviço Técnico Autorizado (ex: cabo de alimentação) |
| Informações gerais | Manual de instruções disponível em vários idiomas; download gratuito em formato PDF |
Perguntas frequentes - BE7850 SOLAC
Perguntas dos utilizadores sobre BE7850 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de cuidado de beleza em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BE7850 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BE7850 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR BE7850 SOLAC
- Leia estas instruções antes de colocar o aparecido em funciona.
- Verifique se a tension da sua casa e a tension indica na placar de carteristicas do aparelho coincidem.
- Desligue o aparelho se não for utilizes-lo, retirando o adaptorador, não o tirando do cabo.
- Não utilizes o aparecido perto de uma banheira, ducha ou piscina. Não utilizes quando estiver a tomar banho ou ducha.
- Não tente apanhar o aparecido se este cair na água; desígue-o de imediato.
- Manter fora do alcance das crianças, pessoas invalidas ou incapacitasadas.
- Não utilizes em zonas que aparecem cortes, queimaduras, inflamações, erupções, ulceras, varizes ou outras anomalias.
- Se sare de diabetes ou problemas em veias ou vasos sanguineos, consulte o seu medico antes deutilizar o aparelho.
- Não utilize os acessórios de limpeza facial sobre a pele seca ou gretada ou com irritações na pele como o acne, queimaduras solares,...
- Se em algo ummomento sentir dores ou algoa sensao de incócomo, interrorna a suautilização e consulte um medico.
- Não utilizes este aparecido para outros fins que não os descriços nestas instruções.
- Desligue o aparecido da rede se não for utilizes-lo durante um longo periodo de tempo.
- Em caso de deterioração do cabo de ligação, leve o aparecido a um Serviço de Assistência Tecnica Autorizada, para a substituição do mesmo por um novo.
- Não coloque nem utilize o aparecido sobre superfícies quentes ou perto de chamas ardentes, caso contrário a caixa pode deteriorar-se.

ATENÇA!!! Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o deite no caixote do lixo, faça o seu ECOPONTO ou no punto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior tratamento. Desta forma, está a contribuir para a proteção do meio ambiente.
COMPONENTES PRINCIPAIS: (FIG.1)
- Ligue o transformador (30) ao punto de ligação à rede (27) da base do aparelho (1). Certifique-se de que o interruptor (28) está na posicao 0.
- Coloque o suporte dos acessórios (4) no lugar reservado para oefeito na base do aparelho. Para se certificado de que está bem colocado, verifique se a luz de cargo (31) está ligada com a cor vermelha.
- É conveniente fazer a primeira recarga durante 24 horas, embora nas seguentes ocasões sera suficiente com 7 horas. O tempo de duração para uma energia completa está de aprimadamente 3 horas.
- Uma vez carrego, sera sempre utilizado sem o cabo do suporte (4) com os differentes acessórios.
- O suporte recarregavel para acessórios (4)soleve ser carregado quando o interruptor da base de cargo (28) estiver na posicao 0, não quando estiver autilizar o ventilador (25) ou o massajador (26).
APLICAÇões DE CADA ACESSORIO:
- A base dos acessórios (5) vem montada no suporte (4); se pretender desmontá-la rode-a até coincidir com o símbolo com o , e retire-a.
- Para Mudar os acessórios de manicure, pedicure ou tratamento facial, certificque-se de que o interruptor (29) está na posicao 0 (desligado) retire o acessório que está colocado e pressione para colocar o acessório que pretende na base dos acessórios (5) (Fig.2). Uma vez colocados, apenas tera de fazer deslizar o interruptor (29) para a posicao I para o colocar em funçãoamento.
- Paraletalarabaseparaaccessios(5)emudaloparaorereviradordepestanas(22ouparodispositivo pararemoverpelosfaciaiesda linado biquini(18)rodea base(5)atequeesta coincida com osimbolo▼como▲do suporte recarregavelparaaccessios(4),e retireo até a sua extracção.A seguir colque o accessóriopretendido (18 ou 22) fazendo coincideir o seu symbolo▼como▲,ereodeo atécoincidircomosimbolo·.(Fig.3)
- Como sistemas de segurar, o suporte recarregavel para acessórios (4)sole ira funciona se tiver a base para acessórios (5), o dispositivo para removepêlos faciais e da LINHA de biquini (18) ou o revirador de pestanas (22) estiverem bem colocados.
MANICURE E PEDICURE:
- O cuidado da pele, das mês e dos pés não é tão significado no caso de sofrer de alguma doença, mas quando para fins cosméticos.
- Para obter um melhor resultado, não humedeça asunas antes do tratamento.
-
Comece aURTARa dar formaas unhas,utilizingcadum dos accesoriosincluidos no Conjunto:
-
Lima de ponta grossa (6):
-
Para limar e polir as unhas em geral.
-
Lima de ponta final (7):
-
Para limar zonas de aceso mais dificil e polir as unhas que crescem para dentro. Recomenda-se que rode o aparecido de dentro para fora da unha.
-
Lima cilindrica (8):
-
Para limar unhas mais grossas e peles grossas dos dedos dos pés. Este acessório é ideal para a preparação e colocação de unhas posticas.
-
Polidor cónico de safira (9):
-
Para o tratamento de calosidades nas mês ou nos pés
- Para limar unhas grossas
- Discos limadores (10-11):
- Para eliminar as calosidades das mãos e dos pés utilize o disco limador grosso (10)
- Para a pele Fiona utilize o disco limador信箱 (11).
- Não fazer muito pressão sobre as zonas rugosas da pele
-
Faça movimento para a fronte/para这只是obre a superficie da pele
-
Escova (12):
-
Utilize a escova para limpar a unha(before de a limar.
-
Além disso, a escova eliminina os restos de cutículas e prepara a unha para ser polida.
-
disco polidor (13):
Depois da manicure/pedicure alisa as unhas limadas e da-lhes brilho. - Tira cuticulas (14):
- Para eliminar as cuticulars manualmente.
- Para terminar o tratamento recomendamos que colque as mãos em água morna com sabão e a seguir aplique um creme hidratante para proteger as unhas.
LIMPEZA FACIAL:
- A limpeza facial é um dos requisitos imprescindveis para um cuidado adequado da pele. Desta forma, a esfoliação contribui para eliminar as celulas mortas da pele, contribuindo para uma pele radiante.
-
Para encontrar osmeloresresultadosutilizeoconjuntodelimpezafacial,evitando sempre azona do contorno dos olhos e dos labios:
-
Esponja de limpeza facial (15):
-
Pode'utilizar esta esponja diariamente como o seu produit de limpeza habitual, para eliminar toda a sujidade e restos de maquilhagem.
-
Escova esfoliante facial (16):
-
Pode utiliser esta escova com um produit de limpeza habitual ou com um produit esfoliante.
- Recomenda-se que limpe a cara em profundidade e a humedeça com água tepida antes procedo à esfoliação
-
Não é aconselhável excesser o tempo de esfoliação; esta deve ter sempre um resulto agradável. Recomenda-se uma duração que não excessa os 2关键时刻, o que vai depender sempre da sensibilitidade da sua pele.
-
Massajador facial (17):
-
Utilize o massajador em pequenos circulos por toda a superficie da cara, para libertar tsões e encontrar uma imagem mais fresca ejuvenil.
CONJUNTO DE UTILIZACão Pessoal:
- Se precise arranjar as sobrancelhas ou retocá-las, se pretende retocar a LINHA do biquíní, ou retocar as patilhas pode utiliser este Conjunto que é muito fácil de usar.
- Para retocar as patilhas ou a barba, pode'utilizar a lamina maislarga.
- Se o que pretende é arranjar ou retocar as sobrancelhas, ou a LINHA do biquini é mais adequada a lamina pequena.
- EmMASTER, para darminar o tamanho e acontecer o pente do interruptor e colocque o pente fazendo coicidir as pontas com a lamina mais很小; a seguir deslize o pente dela faixa que existo no acessario das laminas. (Fig.4) Cada um dos pentes dispoe de 2 niveis de corte differentes, dependendo se quando colocar o pente vai fazer coincide a letra L com a ranhura do acessario para cortar cabelos (comprimento maximalo) ou seleo contrario é a letra S (comprimento minimo).
- Para se certificate de queSEO o acabamento pretendido, recomendamos que desenhe a formapretendida com umlapis deolhos e siga aLINHA com oaparelho para corte o Cableo.
- Para limpar as láminas(before de utilizadas, para deslizar a patilha da parte inferior das láminas (Fig. 5); esta forma pode darar as patilhas livres para poder limpá-las fácilmente. Uma vez finalizada está limpeza, colocque de novo a tampa na mesma posicao, ajuste-a bem na parte superior até ouvir um clique e volta a colocar a patilha na sua posicao original.
- Deslize o interruptor (29) até a posicao de ligado; o indicator de temperatura (23) vai mudar de cor (para lilás) aproximamente durante um minuto, indicando que está preparado para ser realizado. Coloque o revirador na parte inferior das pestanas, virando-as para cima e mantenhaessa posicao durante algunos segundos até encontrar o acabamento quepretende (Fig.6)
- O Ergebnis wurde excellente se o utiliserAFP de ter aplicado una masca.
- Nota: durante a'utilisation do revirador, evite o contacto com os olhos, uma vez que o acessario está quente.
SECADOR DE UNHAS E MICROMASSAGEM:
- Na parte traseira da base de ligação da cargo (1), levante a tampa com a ajuda da ranhura da parte inferior; na parte interior da tampa vais encontrar um espelho (24), bem como o ventilador secador de unhas (25) e aomalofadinha de micromassagem para os dedos (26).
- Para ligar o ventilador (25), deslize o interruptor (28) para a posicao intermedia ( ); introduza a maior no orificio, colocando as maoas ate ao fundo. (Fig.7)
- Caso pretenda fazer uma massagem aos dedos, colque o interruptor (28) na posicao (≈) e colque a nao no mesmo orificio apoiando os dedos sobre a almofadinha (26)
MANUTENÇÃO E LIMPEZA:
- O adaptor doar foi concebido exclusivamente para este produits. Nao utilize nenhum othero tipo de adaptordo.
- Desligue sempre o aparecido antes de fazer a sua limpeza.
- Não utilize liquidos ou produits de limpeza abrasivos para limpar o aparelho e os acessórios. Utilize aspenas um pano humido.
- Pode limpar os acessórios com alcool.