ONE FOR ALL URC 8305 - Controle remoto universal

URC 8305 - Controle remoto universal ONE FOR ALL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho URC 8305 ONE FOR ALL em formato PDF.

📄 293 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ONE FOR ALL URC 8305 - page 107
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Controle remoto universal
Marca ONE FOR ALL
Modelo URC 8305 (KAMELEON 5)
Categoria Controle remoto universal
Número de dispositivos controláveis Até 5 dispositivos (TV, DVD, SAT, AUD, LIGHT)
Tipo de tela Tela eletroluminescente (EL) com ícones dinâmicos
Retroiluminação Sim, tela EL ativada por toque ou pressionamento de tecla (ajustável)
Alimentação 2 pilhas alcalinas AA/LR6
Frequência infravermelha Até 450 kHz
Função de aprendizado Sim, copia até ±50 funções de um controle remoto original
Função Macro Sim, sequência de até 22 comandos em uma tecla
Tecnologia Key Magic Sim, programação de funções adicionais através de códigos de 5 dígitos
Atualização de códigos Pela Internet (www.oneforall.com) ou por telefone (acoplamento magnético)
Temporizador (sleeptimer) Sim, temporizador do dispositivo e temporizador KAMELEON (máx. 60 min)
Acesso direto ao volume Sim, volume e mudo acessíveis de qualquer modo
Reatribuição de modo Sim, permite instalar dois dispositivos semelhantes na mesma tecla
Ajuste de cor/luminosidade Sim, através das teclas MAGIC + volume/canal (se suportado pelo dispositivo)
Dimensões (aprox.) 20 x 5 x 2,5 cm
Peso (aprox.) 180 g (com pilhas)
Garantia 1 ano (defeitos materiais e de mão de obra)

Perguntas frequentes - URC 8305 ONE FOR ALL

Como configurar o controle remoto para minha televisão?
Ligue sua televisão em um programa. Mantenha a tecla MAGIC pressionada (cerca de 3 s) até a tela de configuração. Pressione Dev SET, depois a tecla TV. Digite o código de 4 dígitos da sua marca (veja a lista de códigos). Se a televisão responder, pressione ENTER para memorizar. Caso contrário, tente outro código ou use o método de pesquisa.
O que fazer se minha marca não estiver na lista de códigos?
Use o Método de pesquisa (página 65). Mantenha MAGIC, pressione SEARCH, depois a tecla do dispositivo (ex: TV). Pressione POWER, depois NEXT até que o dispositivo desligue. Confirme com ENTER. Este método percorre todos os códigos na memória.
Como copiar uma função do meu controle remoto original?
Coloque os dois controles remotos frente a frente (2-5 cm). Mantenha MAGIC, pressione LEARN, depois a tecla do dispositivo. Pressione a tecla KAMELEON onde copiar a função (ex: vermelho). A tela se apaga. Mantenha a tecla original (ex: mono/estéreo). A tela acende novamente, o sucesso é indicado. Pressione ENTER para sair.
Como programar uma macro para desligar vários dispositivos?
Mantenha MAGIC, pressione MACRO, depois a tecla do dispositivo (ex: TV). Pressione a tecla onde atribuir a macro (ex: vermelho). Em seguida, pressione sucessivamente as teclas dos dispositivos a desligar (ex: TV POWER, DVD POWER, SAT POWER). Termine com ENTER. A macro executará a sequência em uma pressão.
Como substituir as pilhas?
Desaperte a tampa do compartimento de pilhas com uma moeda. Insira duas pilhas alcalinas novas AA/LR6 respeitando a polaridade (+ para cima). Recoloque a tampa. Quando o indicador IR piscar 5 vezes a cada pressionamento, substitua as pilhas imediatamente.
O controle remoto não responde, o que fazer?
Verifique as pilhas (substitua se necessário). Certifique-se de apontar o KAMELEON 5 para o dispositivo. Se a tela não acender, pressione uma vez uma tecla para ativar a tela. Se o problema persistir, verifique o código de configuração ou realize uma redefinição operacional (MAGIC, OTHER, 980).
Como ajustar o brilho da tela?
Mantenha MAGIC, pressione BRIGHT. Use NEXT para aumentar ou PREVIOUS para diminuir o brilho. Pressione ENTER para memorizar. Note que um brilho elevado reduz a vida útil das pilhas (3 a 12 meses dependendo do uso).
Como usar a função Key Magic?
Obtenha primeiro o código de 5 dígitos da função desejada junto ao serviço de atendimento. Mantenha MAGIC, pressione KEY MAGIC, depois a tecla do dispositivo. Pressione uma vez MAGIC, digite o código de 5 dígitos, depois pressione a tecla onde atribuir a função. O indicador IR pisca duas vezes para confirmar.
Como atualizar os códigos pela Internet?
Acesse www.oneforall.com, selecione sua região, depois 'product support' > 'universal remote controls'. Escolha o modelo KAMELEON 5 (URC-8305) e 'internet download'. Siga as instruções na tela para transferir os novos códigos por acoplamento magnético com seu computador.
Como redefinir o controle remoto?
Realize uma redefinição operacional: mantenha MAGIC (3 s), pressione OTHER, digite 980. O indicador IR pisca quatro vezes. Isso apaga todas as funções aprendidas, Key Magic e macros. As configurações de fábrica são restauradas.

Perguntas dos utilizadores sobre URC 8305 ONE FOR ALL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controle remoto universal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual URC 8305 - ONE FOR ALL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. URC 8305 da marca ONE FOR ALL.

MANUAL DE UTILIZADOR URC 8305 ONE FOR ALL

FUNCIONES ADICIONALES

(Ccomo programar o KAMELEON 5 para controlar os seu aparelhos)

  • Método de busca 117

Códigos DE PROGRAMAÇAO

TV : Televisor / LCD / Plasma / Projetor / Retroprojetor 261

VCR : Videogravador / Combinado TV/Videogravador 272

SAT : Receptor de Satélite / TV a Cabo / DVB-S / DVB-T / TDT (E) Vista libre (UK) / TNT (F) / Digitienne (NL) / SAT/HDD 275

CBL : Conversor de Cabo / Set-Top-Box / DVB-C 280

VAC : Acessórios de Video como Media Centres / Acessórios de AV / Selectores de AV 281

AMP : Audio / Amplificador / Sistema Ativo de Autofalante . 281

TUN : Áudio / Receptor/Audio/Amplificador Áudio / Cinema em Casa (DVD) 281

CAS :Leitor de Cassettes (Leitor de Cassettes) 283

LDP : Leitor de Discos Laser / CD de Video 283

DAT : Cassete de Audio Digital / DCC 283

DVD : Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD / Combinacao DVD / DVD/HDD / DVD/PVR / Combinacao DVD/Videogravador 283

DESCOBIR O CÓDIGO PROGRAMADO 118

(Para descobrir o)córgido programado no momento)

CóDIDO DE REFERÊNCIA 118

FUNCAO DE APRENDIZAGEM 119

(Ccomo copiar as funções do telecomando original funciona ao KAMELEON 5)

RESTAURAÇÃO OPERACIONAL 121

OUTRAS CHARACTERISTICAS

  • Key Magic® (como programar funções em falta) 122
  • Alteracao do modo de aparecido (Para programardoes apareiros do mesmo tipo com o KAMELEON 5) 123
    Volume Punch-Through 124
  • Temporizador do aparecido 125
  • Temporizador do KAMELEON 5 125
  • Macros (Sequences de comandos) 126
  • Actualização de)córgo 128
    · Core e Brilho 129

PROBLEMAS & SOLUÇÖS

Problema & Solutao 129
- Servico de apoio ao cliente 130

Utilize o Mágico de Web OneForAll para programar o seu telecomando com a ajuda da Internet. Este magico lhe dirá como instalar os outros diferentes aparelhos sem ler todo o manual de instruções. Para usar esta ferramenta fácil de programar, favor visitar o www.oneforallwebwizard.com.

Ao ter escolhido o telecomando universal da ONE FOR ALL KAMELEON 5 optou por uma fácil utilização. O KAMELEON 5 possu um ecra luminoso,谁能, o qual he assegura um acesso fácil a todas as teclas que precisa usar, escondendo aquelas que não precisar. Fabricado em material de alta qualidade, vai fornecer longa satisfacao. quando colocar as pilhas o KAMELEON 5 está e "modo demonstrativo" e minhareshazer. O "modo demonstrativo" sera cancelado ao programar o seu telecomando (carregue e mantenha carregada a tecla MAGIC por mais ou menos 3 segundos e logo carregue na tecla ESC e solte-a).

Ao trocar as pilhas, em primeiro lugar e precise pressionar numa tecla qualquer, o éça ficar iluminado em seguida. Dai em diante o display fica automaticamente iluminado quando tocado (tocando o éra e o telecomando simultaneamente). Não é possivel mudar o modo de ativação para ativação com pressão de tecla. Para fazer o éra "EL" a ativação por pressão de tecla, àsça paga 108,SECTION: Ajuste de ativação do éra "EL".

Controla até 5 aparelhos

O seu KAMELEON 5 está preparado para controlar o seu equipamento de Audio e Video; qualier aparelho que esteja preparado para funciona com sinais de infra vermelhos. O seu KAMELEON 5 tem 2 transmissores (infra vermelhos) para uma maior captação e com uma capacidade de alta frequência até 450KHz. É possivel escolher qualier combinação até 5 aparelhos que gostaria de operar simultaneamente.

TV Televisor / LCD / Plasma / Projetor / Retroprojetor

DVD Leitores de DVD/DVD-R / DVD Cinema em Casa / DVD Combi / DVD/HDD / Leitores de Disco Laser, Gravador de Video / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / Leitores de Cassettes (Tape Deck) / Leitores de Audio Digitáis / DCC

SAT Receptores de Satélites, Conversores de Cabo, DSS / Accessório de Video (e.g. Centros de Mídia), Gravador de Video Pessoal, Gravador de Disco Duro

AUD Amp./Sintonizador / Amplificador / Áudio Variado / (DVD) Cinema em Casa

LIGHT Interruptores de luz controlada IR - O KAMELEON 5 también possue um modo "LUZ", para controle decottulos de poder正常使用 em Light ControlTM dedicado endereçavel 433.92 MHz protocolo. Este modo enviara comandos infra vermelhos (IR) para "ONE FOR ALL Light ControlTM Starters Kit - HC-8300" separadamente disponivel, o qual ira converter os comandos IR em Frecencia de Radio (RF) para ser recebida por moludos de modalr para escurecer e mudar as luzes.

Para permitir o telecomando de luz ( light controlTM ) no seu KAMELEON 5 tera que comprar o ONE FOR ALL "LIGHT CONTROL - STARTERS KIT (HC-8300)".

Sobre o seu KAMELEON 5

\section*{Characterística Aprendizagem}

O KAMELEON 5 vem equipado com uma "Capacidade de Aprendizagem"unjca o que significa que poderá copiar quando qualquer funcão (max. +/- 50) do seu commando original (funcionando) para o seu KAMELEON 5 (Ver "Característica de Aprendizagem" na pág. 119). Isto é acessível, quando(depos ter programado o seu KAMELEON 5 pode encontrar que algumas funções do seu commando original está faltando no teclado do KAMELEON 5.

Macros (sequência de comandos)

O seu KAMELEON 5 tem uma tecla Macro, a qual permite enviar varias ordens com a pressão de apenas uma tecla (por exemplo desligar ou ligar todos os seu(AParemelhos).

Al ter programado um macro em uma dessas teclas, a sequência irá funciona em qualquer modo de aparecido.

Tecnologia deactualizaçãode)códigos

O seu ONE FOR ALL KAMELEON 5 también lhe offre uma Tecnologia deactualização.Esta Tecnologia o permite adinjectonirosagemas. Se o seuaparemelho usesum)codig Que nao se encontra na memoria do seu KAMELEON 5 (utilizando a"Programacao directa" na pag.116 ou o"Metodo de busca" pag.117) pode tambemutilizar a Tecnologia deactualizaçãode codigoco (ver pag.128).Graças a esta Tecnologia o seu KAMELEON 5 nunca ficará absoleto.

Nota: quando introduzindo as pilhas o KAMELEON 5 estara em "modo

Pilhas

de demostracao" (mostrando various ecras). O KAMELEON 5 saira do modo de demostracao automatamente programando o KAMELEON 5.

O KAMELEON 5 precise de 2 pilhas alcalinas AA/LR6.

  1. Retire a tampa do compartmento das pilhas utilizinguna moeda.
  2. Introduza as pilhas nos respectivos Lugares, que coincidam com as marcas (+) e (-).
  3. Volte a colocar a tampa do compartmento das pilhas em sua posicao.

Indicador de Baixa Tensão

Assim que as pilhas estiverem baixas o KAMELEON 5 dará um indicativo.

O indicator IR (infra vermelho) pisa 5 vezes sempre que carregar numa tecla e não consuegué ter acesso a um modo.

Por favor certifique-se de substituir as pilhas por 2 pilhas AA/LR6 alcalinas novas.

Teclado

Este produit contém a CHARACTERística de um pailen "EL" ( Tecnologia electro luminescente) ou qual é Activado ao tocar simultaneamente o eira e o Telecommando carregando numa teça. Para economizar as pilhas, o eira "EL" ficará iluminado por 8 segundos durante a'utilização normal.

Uma das caracteristicas das teclas do KAMELEON 5 é oewood "EL" que modifies-se de acordo com o aparecido que estiver a comandar. A vista geral da网页 110 lhe做不到as todas as funções possíveis que pode obter.

Ajuste de activations doear "EL"

O KAMELEON 5 content a caracteristica de um pailen "EL" o qual é activado ao tocar simultaneamente o eça e telecomando ou ao carregar numa tecla.

É possével bloqueur o KAMELEON 5 para um ajuste de ativação:

  1. MAGIC Prima a tecla MAGIC carregada por tres segundos até o coelho aparecer. O éra de instalação aparecerá.
  2. OTHER Prima a tecla OTHER.
  3. | 9 | 8 | 9 | Introduza o número 989. O indicator IR piscará duaz vezes (ou 4 vezes).
    Se o indicator IR piscar das vezes o painel "EL" sera aktivado quando aotocar o eça o telecomando simultaneamente.
    -> Se o indicator IR piscar quatro vezes o paine "EL" sera activado ao carregar numa tecla.

Simplesmente siga these passos para bloquear o seu KAMELEON 5 para ajuste de activacao da maneira que preferir.

Ajuste de Brilho do ecran "EL"

Paraacularoudisminuorbrilho noecra doKAMELEON5:

  1. MAGICa Prima a tecla MAGIC carregada por tres segundos até o coelho aparecer. O érá de instalação aparecerá.

  2. BRIGHT Prima a tecla BRIGHT.

  3. Paraaculardobrilno necarregueemantenhaateclarnextcarregada.

Para diminuir a intensidade do brilho no écra "EL" carregue e mantenhao a tecla PREVIOUS caricrgada.

  1. ENTER Carregue na tecla ENTER para guardar a intensidade programada e voltar ao ecran de instalacao OU carregue na tecla ESC para voltar nivel de brilho anterior.

  2. Aumentando a intensidade do brilho no pailn do KAMELEON 5 "EL" pode afetar o tempo de vida das pilhas do KAMELEON 5. A vida das pilhas varia de 3-12 mezes (dependendo da intensidade do brilho que for programada e do uso).

Ajuste do tempo de activação "EL"

Para trocar o tempo (inicial: 8 segculos) de iluminação do ecran "EL" do KAMELEON 5 está à LIGADO, àspos de cada pressão de tecla durante a utilização do telecomando (não durante o modo de programação):

1.

MAGIC

Prima a tecla MAGIC corregada por tres segundos até o coelho aparecer. O eça de instalação aparecerá.

2.

ONE FOR ALL URC 8305 - Ajuste do tempo de activação "EL" - 1

Prima a tecla OTHER.

3.

91718 Introduza osThey.0 indicator IR piscará duaz vezes (ex. 1 = 4 segundos).

4.

ONE FOR ALL URC 8305 - Ajuste do tempo de activação "EL" - 2

Prima o número 1, 2, 3, 4 ou 5 dependendo da sua preferência, veja aabela abaixo. O indicator IR pescará duaz vezes. Carregue na tecla ENTER para guardar o novo ajuste de ativação EL e volté ao esra de INSTALAÇÃO OU carregue na tecla ESC para voltar ao ajuste do tempo de ativização EL anterior.

SeleçãoTempo deactivation"EL"
14segundos
28segunden (inicial)
312segundos
416segundos
520segundos

ONE FOR ALL URC 8305 - Ajuste do tempo de activação "EL" - 3

ONE FOR ALL URC 8305 - Ajuste do tempo de activação "EL" - 4

ONE FOR ALL URC 8305 - Ajuste do tempo de activação "EL" - 5

ONE FOR ALL URC 8305 - Ajuste do tempo de activação "EL" - 6

1. Indicador de IR (Infra Vermelhos)

O indicator de IR fica activado quando o IR está a ser "enviado" ou a ser "recebido". O indicator animado de IR do KAMELEON 5在哪ará "saída IR" sempre que uma tecla de função é corregada. quando se utilizes o "metodo de busca" e o "servço deactualização de)código" o indicator IR在哪rara "entrante IR". Asaida IR está指示ada por uma animação "fora para Dentro"Do indicator de IR. A entrada IR sera指示ada por uma animação "dento para fora" do indicator de IR. O indicator de IR está feedback quando as teclas são carregadas ambas durante uso normal en em modo de programação (o segmento médio do indicator de IR piscará).

2. Teclas do aparelho

As teclas de TV, DVD, SAT, AUD e LIGHT selectionam o aparelho a ser controlado. Ao carregar na tecla do modo dum aparelho no seu KAMELEON 5 o icone do aparelho actualdeerparecer, paraestrasserodeaparelho activado no momento. Carregando na tecla de aparelho Ihe permitirávoltar ao ecra principal (moso de TV, SAT e AUD). O KAMELEON 5)?em contain um modo "LIGHT". Junto com um "ONE FOR ALL Light ControlTM Starters Kit - HC-8300"disponível separadamente, isto Ihe permite enfriquecer e ON/OFF (= acender/apagar) as luzes ao longo de toda sua casa.

3. MAGIC (em shifted ou modo de programação)

MAGIC

A tecla MAGIC é'utilizada para programar o seu KAMELEON 5 e aceder a funções especialis. Se pressionar esta tecla levemente, o éra irá ao modo "shifted" (durante 10 segundos) que proporcionalá acesso à algumas funções secundárias assim como cor, brilho, e sleeptimer (tempo para apagar).

ONE FOR ALL URC 8305 - MAGIC (em shifted ou modo de programação) - 1

Modo de programação

Se premir a tecla MAGIC por mais tempo (mais ou menos 3 segundos, o KAMELEON 5 entrada no modo de "programação". O eça mudará ao "eça de instalacao".

DEV SET• Modalidade de instalação de apareiros
SEARCH• Método de busca
MODE• Modalidade de novaburgho
KEY MAGIC• Como programar funções extras
MACRO• Como instalar uma tecla para executar uma��ência de comandos.
BRIGHT• Ajustamento do brilho do ecran "EL"
LEARN• Como copiar funções do seu telecomando original que estiver a funcional ao KAMELEON 5.
IR DELETE• Suprimir funções (aprendidas e Key Magic)
VOLUME• Característica de volume punch through
OTHER• Variavel tempo deactivation EL (4段时间, 8段时间, 12段时间, 16段时间, 20段时间)• Restauração de functimento• KAMELEON 5 - Temporizador• Ajustamento deactivation do ecran EL• Verificação de)códigos• Actualização do modem

Teclado

  1. SCROLL

SCROLL

A Tecla SCROLL dá-lhe a possíbilidade de percorrer todos os differentesOCRs (se aplicável)dentro de umCERTO modo durante autilização normal ou mode programação.Isto sé aplicáos发展模式 de TV, SAT e AUD.

  1. ENTER

ENTER

A tecla ENTER lhe permite confirmar a sua escolha em modo de programacao.

  1. POWER

A tecla POWER controla a mesma funcao que o seu comando original.

ONE FOR ALL URC 8305 - ENTER - 1

No modo TV obterá a funcção 16:9 (frmato do ecra). No modo SAT obterá a funcção PVR (Personal Video Recorder). No modo DVD (VCR) obterá a funcção SP/LP (velocidade de cassette).

ONE FOR ALL URC 8305 - ENTER - 2

DSP / GUIDE

Se estiver disponible no seu telecomando original, na modalidade AUD irá obter a funcão "DSP". Nos modelos TV, SAT, DVD, VCR e PVR com a tecla "GUIDE" o éra lhe está a funcção "GUIDE", (se disponible no seu telecomando original). Na modalidade TV, o éra mudará a "eça do modo de menu", se disponible no seu telecomando original.

  1. MENU

Premindo esta tecla permite-Ihe utilizes o Menu e no modo de TV e AUD o摆在temudaraparo o modo menu.Esta tecla funciona igualmente como a do seu comando original.

Teclado

11. EXIT

EXIT

A tecla EXIT funciona iguallymente como a do seu commande original. Para regressar ao ecran principal (Modos TV, SAT ou AUD) prima a tecla do aparelho ou use a tecla SCROLL.

12. MUTE

MUTE

A tecla MUTE funciona igualmente como a do seu telecomando original.

13.

Canal +/- (no modo shift; brilho +/-

Estas teclas "CANAL +/-" (CH +/-) funciona igualmente como as do seu comando original. No modo Shifted TV (activado por premir levemente a tecla MAGIC e solta-la logo de seguida) estas teclas possibilham a funcao de brilho +/-.

14. △ △ △ △

Teclas Direccionais

Se estiverem disponíveis也是非常 no seu commando original, estas teclas permitem-lhe navigar pelo menu. Em algumasTelevisions pode ser que tenha que carregar nas teclas CH + / - e VOL + / - OU as teclas a cores (vermelha, verde, amarela, azul) para movimentar-searethdoto menu,dependendo do Modelo da sua televisao.No modo principal de AUD estas teclas (se disponveis em seu telecomando originiI) Ihe permittedam ajustar o CENTRE (=centro) e REAR (=paredoundo) de seu autofalante(s).No modo do menu de AUD esta teclas (se disponveis em seu telecomando originiI) Ihe permittedramavigar no ecra do menu.

15.

OK/SURROUND

No modo menu esta tecla confirmará a sua escolha. Com algunos aparehos a confirmação pode ser feita ao carregar na tecla MENU simplesmente. Se estiver disponible no seu comando original, esta tecla permite aceder ao modo surround do seu aparelho.

Teclado

16.

ONE FOR ALL URC 8305 - Teclado - 1

VOLUME +/- (no modo shifted; cor +/- )

As teclas de volume funciona como as do seu comando original. No modo shifted TV (activado por premirdegree a tecla MAGIC e solta-la logo de seguida) estas teclas possibilitam a funcao de cor +/-.

  1. :c:c 1 & 2 & 3 4 & 5 & 6 7 & 8 & 9 -/- & 0 &

Teclas numéricas / Entrada (na modalidade de programação: caracteristicas de instalacao)

As teclas Theméricas (1 - 9, 0) efectuam as outras funções que as seu comando original. Na modalidade AUD, as teclas Theméricas (1 - 9, 0) irão fornecer-lhe (se disponível no seu telecomando original) as funções das ENTRADAS (Tuner etc.). Se o seu telecomando original tiver uma "função de seleção" ou "selectão de ENTRADA" poderá encontrar esta função na tecla HELP (= ajuda). quando estiver na modalidade de programação as teaslotécnicas irão做不到 as varías caractéctricas de instalacao.

  1. -/ PPV

-/-/PPV

Se o seu comando original permite a introducao de 2 digitos, ex: 99 (-/- -simbolo), pode obter esta funcao por pressionar a tecla --. No modo SAT (ecra do menu) e no modo PVR obtera a funcao PPV.

  1. AV HELP

AV/HELP

A tecla AV opera a mesma função queinha no seu comando original. Não se o seu comando original tiver a tecla 20, esta função pode ser encontrar na tecla AV. Se o telecomando do seu Receptor de Satétile ou PVR tiver uma função "HELP", poderá obter esta função carrengando na tecla HELP. No mode de AUD obterá a função de "selecção de ENTRADA".

  1. ESC

ESC

Esta tecla aparece somente na modalidade de programação e éutilizada para returnar ao esra de instalacao ou para sair da modalidade de programação.

  1. PREW NEXT PREW PL_AV FF PREUSE REE STOP

Estas teclas operam as funções de transporte (PLAY, FF; REW SKIP (TRACK) +/- etc) do seu aparelho. A fim de evaporar gravações accidentais, para gravar, a tecla RECORD tem de ser premida das vezes.

Teclado

Estas teclas são realizadas para operar as principais funções de teletexto. A sua televisão tera de ter a função de teletexto. Para uma informação mais detallhada sobre o teletexto e fastext consulute o manual da sua televisão. Lembre-se que as funções de teletexto e fastext das televisões que existem no mercado são controladas de diferentes maneiras. Nem todas as funções de teletexto está disponível num determinado modelos.

ONE FOR ALL URC 8305 - Teclado - 1

EXPANÇA: Mostra metade da parte superior da págin do teletexto em letra maiúscula. Premindo novamente poderá ver a parte inferior da págin. Para regressar ao tamanho normal do teletexto, prima novamente a tecla EXPAND, ou prima a tecla TEXT ON,DEPENDendo da sua Televisão.

ONE FOR ALL URC 8305 - Teclado - 2

TEXT ON: No modo TV: prima esta tecla ligaró o text MIX ou TURN OFF,DEPENDendo do seu tevisor.Esta funcao también está disponible em modo SAT.

ONE FOR ALL URC 8305 - Teclado - 3

MIX: Mostra tanto a imagem de texto como a de TV.

ONE FOR ALL URC 8305 - Teclado - 4

TEXT OFF: No modo TV: A televisão volta novamente ao estado normal e ao eça principal. Em algumasTelevisões isto talvez pode ser feito premindo a tecla "TEXT ON" varías vezes.Esta função también está disponível no modo SAT.

ONE FOR ALL URC 8305 - Teclado - 5

TEXT INDEX:Esta tecla dá-lheAcesoafuncao do indice dentro domodoarto.

23. Vermelho / Verde / Amarello / Azul

Quando aceder ao modo texto, as teclas a cores marcadas em vermelho, verde, amarel o azul, lhe permitem aceder as funções de fastext da sua televisão. Se no seu comando original estas teclas são usadas para o MENU de navegacao, as teclas do Fastext do KAMELEON 5 fazem o mesmo.

Programar o KAMELEON 5

(Ccomo programar o seu KAMELEON 5 afin de controlar os seu aparelhos)

Note: quando introduzindo as pilhas o KAMELEON 5 estara em "modo de demostracao" (mostrando various eocras). Somente sina os seguiñes passos e o KAMELEON 5 saira do modo de demostracao automatistically.

Exemplo: Para programar o KAMELEON 5 para funcional com a sua TV:

  1. Verifique se a sua TV está ligada (não no standby).
  2. Procure o)codigo para o seu aparelho na sequcao de codigos (pag. 261 -288).Os codigos estao listedos por modelo de aparelho e marca. Os codigos mais usados estao alistados primeiro. Se a sua marca nao se encontra listeda de forma alguma na sequao de codigos, tente fazer o Mete do Busca na pagina 117.

  3. MAGIC Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O ecra de instalação aparecerá.

  4. DevSET Prima DEV SET.
  5. Prima e solte a tecla TV para seleccionar o tipo do aparelho que deseja programar.
  6. Introduza o Código de 4 algarismos usingo as teclas numéricas. O indicator animado de IR piscará das vezes.
  7. Agora, aproxime o seu KAMELEON 5 à sua televisão e teste as teclas a seguir para ver se o seu KAMELEON 5 funciona com o seu aparelho;

MUTE

  • CANAL+, CANAL-
    VOLUME+,VOLUME-
    MUTE
    POWER.
  • MENU.

  • ENTER Se o seu aparelho responder, prima a tecla OK para guardar ocede. Se o seu aparelho não responder, introduza ocede segunte lista abaixo da sua marca. Se nenhum dos@códigos listedados para a sua marca funcaoarem com o seu aparelho, tente então o Método de Busca descririto na páginá 117.

  • ESC Prima a tecla ESC por tres segundos para voltar ao mode de usuario (todas as teclas para o modo de aparelho está às vezes), OU prima a tecla de aparelho para seleccionar oproximo aparelho que deseja programar.

  • A maioría das TV's não ligam ao premir a tecla POWER, por favor tente premindo a tecla CH+ para ligar a sua TV.

  • Alguns)códigos são muitoidenticos. Se o seu aparecido não responder ou se não estiver a funcional conveniently com um desses)códigos, tente outo)código lista para sua marca.
  • Para programar outros aparelhos, siga as/DDas instruções acima referidas, apenas terá de premir a tecla apropriadapara cada aparelho durante o passo 5.
  • Lembre-se de premir a tecla correcta do aparelho antes de o pôr a func. cionar. Apenas um aparelho pode estar a funciona com a respectiva tecla.

Para programar p. Ex. um segundo televator o um segundo receptor de satélite ver pág. 123.

Método de busca

-> Se o seu aparecido não responder ao KAMELEON 5 depuis de ter tentado todos os)códigos listados para a sua marca.
-> Se a sua marca não estiver lista.

O método de busca permite-lhe encontrar o Código para o seu aparelho por fazer passar por todos os cégodos contidos na memória do KAMELEON 5.

ONE FOR ALL URC 8305 - Método de busca - 1

Exemplo: Para procarar o documento da sua TV:

  1. Ligue a sua Televisao (que não esteja no standby).

2.

MAGIC

Aponte o KAMELEON 5 para a sua Televisão. Agora prima a tecla "NEXT" varías vezes até a sua Televisão desligar. (sempre que premir a tecla NEXT do KAMELEON 5 este envia um sinal de POWER para oproximo número contido na memória). Talvez tera de premir esta tecla muitas vezes (acima de 150 vezes), assim que por favor tenha um pouco de paciência. Lembre-se de que quando estiver a premir esta tecla o KAMELEON 5 deve estar apontado para a sua Televisão. (Se passar por alto algo umico®, pode voltar ao(s)®, anterior(es) ao premir a tecla PREVIOUS).

7.

ENTER

Quando a sua Televisão apagar-se, prima a tecla ENTER para guardar o)córgio. O indicator IR irá piscar两大 vezes.

8.

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para procarar o documento da sua TV: - 1

Prima a tecla ESC para returnar ao érá de instalação, ou prima uma tecla de um aparecido se desejar executar o método de busca para um outras aparecido.

9.

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para procarar o documento da sua TV: - 2

Prima a tecla ESC novamente para returnar à modalidade do usoário (todas as teclas estarão iluminadas). Ligue novoamente o seu aparenho (televisione) e tente todas as funções do telecomando para assegurar que esteamaj a funciona corRECTamente. Se não puder comandar a sua Televisão corretoamente, por favor continue com o método de busca, pode estar a'utilizar o)córgido Incorrecto.

  • Durante o passo 5, em vez de usar a tecla POWER también pode premirMASTER quarta tecla do estr.Esta sera a funcao enviada para aproxima tecla premindo NEXT ou PREVIOUS no passo 6. Se por exemple; durante o passo 5, você premir "2" em vez de "POWER", o KAMELEON 5 envia sempre o sinal "Numero 2" sempre que premir NEXT durante o passo 6 (assegure-se que a televisao esta ligada em outro canal).
  • Para outros aparelhos, siga as mesmas instruções, prima a tecla correcta para cada aparelho durante o passo 4.
  • Se o comando original do seu Video não tiver a tecla POWER, prima PLAY em vez de POWER durante o passo 5.
  • Na modalidade LIGHT o método de busca não funcionaá

Descobrir o número programado

Se programou o seu KAMELEON 5 atraves do método de busca, pode descobrir o)córgo que estiver a usar para utilizesões futuras. Tenha em conta que o indicator de IR indicaçá os 4 digitos, ao piscar.

Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão:

  1. MAGIC Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
  2. OTHER Prima OTHER.
  3. I 日 II 日 III Prima 9 9 0, o indicator de IR piscará dos vezes.
  4. Prima TV para selectionar o tipo de aparelho que desejar Descobrir o)codigo programado.
  5. Para o primeiro digito do礼仪 de 4 digitos, prima 1 e conte as piscadelas do指示or de IR. Se não pisaçarenthalo digito é "0".
  6. | 2 | Para o segundo digito, prima 2 e conte as piscadelas. Se não piscar o digito é "0".
  7. Para o termeiro digito, prima 3 e conte as piscadelas. Se não piscar o digito é "0".
  8. 4 Para o quarto digito, prima 4 e conte as piscadelas. Se não piscar o digito é “0”. Agora possui o seu)cólico de quatro digitos.
  9. ENTER Prima a tecla ENTER para returnar ao ecran de instalacao, OU prima una tecla de um aparelho se desejar executar o método de descobrir o)codigo programado para um除外 aparelho.
  10. Prima a tecla ESC e mantenha-la pressionada (durante mais ou menos 3 segundos) para returnar à modalidade do usoário.

  11. Pode fazer os passos 5-8 em qualquer ordem e quantas vezes desejar. Assim que se perdar a conta sera possivel repetir o número novamente (por exemplo, se durante o passo 6, não viu quantas vezes o indicator piscou, simplesmente prima o "Número 2" e conte novamente).

  12. Para descobrir o documento dos outros aparelhos siga os passos acima, somente pressione a tecla do aparelho que desejar durante o passo 4.

Anote os@códigos para cada aparecido que você utilizes nos quadros a boa do para uma rapida procura.

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 1

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 2

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 3

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 4

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 5

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 6

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 7

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 8

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 9

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 10

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 11

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 12

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 13

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 14

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 15

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 16

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 17

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 18

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 19

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 20

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 21

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 22

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 23

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 24

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para descobrir o documento programado da sua Televisão: - 25

Função de aprendizagem

(Ccomo copiar as funções do seu commando original para o KAMELEON 5)

O KAMELEON 5 contém uma biblioteca completeness de)códigos pré programados. Depois de ter programado o seu aparelho no KAMELEON 5, irá ver que existia no seu comando original mais teclas as quais não existem no teclado do KAMELEON 5. Depois de ter programado o KAMELEON 5 para o seu aparelho, pode ser que Ihe faltem uma o mais teclas que encontrar-se disponível no seu telecomando original, que não encontrar-se no seu KAMELEON 5.

O KAMELEON 5 oferece umacapacidade especial deaprendizagemque permite copiar quase todas as funcoes do commando original para o teclado do KAMELEON 5.

Antes de partir:

  • Certifique-se que o seu comando original esteje a funciona correctamente.
  • Certifique-se que o KAMELEON 5 e o comando original não estejem apontados para o seu aparelho.

Aprendizagem (directa)

Exemplo: Para copiar a funcao "mono/stereo" do seu comando original para a tecla "vermelha" do seu KAMELEON 5.

  1. Coloque o KAMELEON 5 e o comando original numa superficie plana. Certifique-se de que estejam devidamente virados um para o除外. Aponte o comando original para o lado darente do KAMELEON 5 (ver fig. Em baixo). Mantenha os comandos a uma distância de 2 a 5 cm.

ONE FOR ALL URC 8305 - Aprendizagem (directa) - 1

  1. MAGIC Prima a tecla MAGIC (durante mais ou menos tres segundos). O摆在 de instalacao aparecerá.
  2. LEARN | Prima LEARN.
  3. Prima a tecla do aparelho (Exemplo: tecla TV) no KAMELEON 5 para seleccionar o modo com o qual deseja copiar a funcao.
  4. Prima a tecla "Por exemple: a tecla vermelha" no KAMELEON 5 aonde pretende colocar a funcao. O indicatorismo para "incoming IR" 3 vezes e em seguida o eça desligará.
  5. Prima e mantenha a tecla que quer copiar premida (exemplo: tecla mono/stereo no seu comando original). O érá acende novamente e piscará das vezes o que indica que a operação foi bem sucedida.
  6. Se quiser copiar outras funções dentro da mesma modalidade, simplementmente repita os passos 5 e 6 premindo aproxima tecla que desejar copiar atraves da aprendizagem. Se quiser copiar outras função numa modalidade diferente,continue com o passo 4 seguido dos passos 5 e 6.
  7. ENTER Prima a tecla ENTER para sair do modo de aprendizagem y voltar ao eça de instalacao OU prima e mantenha pressionada a tecla ESC para voltar a modalidade do 用户。

Assim que o éra se deslagar no passo 5 tera de premir a tecla (neste exemplo: a tecla "mono/stereo") do commando original dentro de 15 seguros. Se não premir nenhuma tecla durante o modo de aprendizagem, o commando voltao modalidade normal depuis de 30 seguros.
- Durante a aprendizagem, teclas tais como (TV) menu, (TV) guia etc. não mudam o ecran quando premidas.
- Se programar uma funcção numa tecla, a funcção original do KAMELEON 5 passa automaticamente a ser shift. Prima a tecla MAGIC e depôis a tecla para acender (isto exclui as teclas POWER, Canal +/- e as teclas de Volume +/-). Se fez a aprendizagem numa tecla número, acada a funcção original premindo MAGIC两大 vezes e a seguir o número.
- Se quiser fazer a aprendizagem numa tecla que não se encontrar no ecran principal, utilize a tecla SCROLL para Mudar o ecran.
- A capacidade de aprendizagem é possivel usar em somente uma modalidade. Por isso pode introduzir uma coisa de aprendizagem por modalidade na mesma tecla.
- O KAMELEON 5 pode programar aproximately 50 funções. Isto depende das outras funções programadas e do telecomando a partir do qual sera feito o modo de aprendizagem.
- Pode alterar uma funcao que ja está programada, apenas por programar a nova funcao por cima da outra.
- Certifique-se que, quando estiver em processo de aprendizagem não está exposto ao sol nem a luzes incandescentes.
- Certifique-se que está a utiliser pilhas novas antes de partir o processo acima mentionado.
- Ao trocar as pilhas, as funções aprendidas ficarão retidas.

Aprendizagem (shifted)

É possével introduzir a função de shifted numa tecla afin de manter a função original.

Exemplo: Para introduzir a funcao mono/stereo alternada (shifted) com a funcao da tecla "vermelha".

Para introduzir a função mono/stereo, alternada, na tecla vermelha, siga os passos 1 - 8 da网页 119, prima a tecla "MAGIC" em seguida a tecla "vermelha" (em vez da tecla "I") durante o passage 5.

Para aceder a função e.g. "mono/stereo" neste exemple, prima simplesmente "MAGIC" de seguida a tecla "vermelha".

  • Se a função de aprendizagem shifté é introduzida nas teclas Canal +/- ou Volume +/- as funções de "Cor & Brilho" são sacrificadas.
  • Se introduzir uma função shifted numa tecla de digitos (0-9) tera de premir a tecla MAGICustralianas vezes e em seguida a tecla de digitos para aceder.

Função de aprendizagem

Para apagar uma funcao "Key Magic" ou "de aprendizagem" de uma certa tecla:

Exemplo: Para apagar uma funcao "Key Magic" ou "de aprendizagem" programada na tecla "I" no modalidade TV.

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
  2. Prima IR DELETE.
  3. Prima a tecla (exemplo TV) do aparelho aonde a funcao sera apagada.
  4. Prima a tecla que deseja apagar (exemplo I).
  5. Prima na tecla ENTER para voltar a funcao original OU prima e mantenha pressionada a tecla ESCpeer voltar a modalidade do usuario.

  6. A funcão original (se presente) do KAMELEON 5 returná.

Para apagar uma funcao programada shifted:

Exemplo: para apagar a funcao "mono/stereo" programada (shifted na tecla "vermelha" no modo TV:

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O ecran de instalacao aparecera.
  2. Prima IR DELETE.
  3. Prima a tecla no aparelho (exemplo TV) onde a funcao sera apagada.
  4. Prima MAGIC
  5. Prima a tecla que quer apagar (exemplo a tecla "vermelha").

O indicator IR pescará das vezes. O érá de instalação aparecerá.

  1. Prima ENTER para restaurar a função original ou prima e mantenha pressionada ESC paravoltar ao ecran de uso.

  2. A funcão original (se presente) do KAMELEON 5 returnar.

Para apagar todas as funções num determinado Modo:

Exemplo: para apagar todas as "funções Key Magic" ou "funções��idas" no modo TV:

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
  2. Prima IR DELETE.
  3. Prima a tecla (por exemple TV) correspondente.
  4. Prima ENTER para restuarar a função original ou prima e mantenha pressionada ESC para voltar ao érá de(Be).

  5. A funcão original (se presente) do KAMELEON 5 returnar.

A restauração deestrutura

A restauração deestrutura é alegar as funções atraves de todos os.".
modos. A restauração deestrutura pode a也是非常 apagar algumas
funções programadas as quais está listedas此种 manual (como Key Magic,
Macro).

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O ecra de instalacao aparecerá.
  2. Prima OTHER.
  3. Prima 980. O indicator IR pisa 4 vezes. O eça de instalação aparecerá.

Key Magic

(Ccomo programar funções em falta)

Key Magic® é uma funciona exclusiva da ONE FOR ALL. O desenhoo do KAMELEON 5 garanthe-lhe que a maior das funções do seu telecomando original funciona - mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no teclado do KAMELEON 5. Outras funções realizadas freqüentemente poderao ser agragadas à teasas do seu KAMELEON 5 usingoswithokey Magic® Para programar uma determinada funcao com o Key Magic® precisara de conhecer o)codigo para a respectiva funcao. Visto que os@codes variam de aparelho para aparelho, eles não poderao serencados no manual. Podera requisitar o)codio necessario para dada funcao atravesdo "Servico de apoio ao cliente" por telefone, por carta, fax ou e-mail.

Tudo o que precisamos saber:

  • O nome das MARCAS e NUMEROS DE MODELOS DOS SEUS APARELHOS.
  • O Smoke de 4 digitos que funciona com os seu aparelhos.
  • Qual é o nome da função determinada no seu telecomando original.

Umazestoidos os seuis codigos para as funcaoes determinadas,efeclar fazer a programacao:

  1. MAGIC por tres segundos até o ecra de instalação aparecerá.
  2. Prima KEY MAGIC.
  3. Prima a tecla referente ao aparelho (TV, DVD, SAT ou AUD).
  4. Prima a tecla MAGIC uma vez.
  5. Introduza o Código de 5 digitos (fornecido pelos nosotros增值服务).
  6. Prima a tecla na qual a funcaodehyde ser programada (se esta tecla devera ser programada em outro ecrda mesma modalidade de aparelho, utilize a tecla SCROLL paraentar este ecrdeterminado). O indicator IR piscaradas vezes e voltarao ao ecrda programacao.

  7. Visto que as funções Key Magic® são relativas a uma modalidade específica, para acceder às funções que foram programadas, prima a tecla do aparelho antes.
    Key Magic® pode ser associada à qualquer tecla com excepção das: Teclas dos apareiros, da tecla MAGIC e da tecla SCROLL, ESC, ENTER.

  8. Por favor tenha em conta que todos os)códigos de funções podem ser obtidos do Servico de atençao ao cliente, para referencia no futuro.
  9. Teclas como (TV) menu, (TV) guia, etc. não mudarão o esra quando premidas durante a programação Key Magic®.

FUNÇÖES EXTRA (Referência) (a primaira entrada é um exemple):

APARELHOCódigoFUNÇÃOCódigo DE FUNÇÂO
TV055616/9 format00234

Alterar a modalidade do aparelho

(Para programar doit aparelhos do mesmo tipo com o KAMELEON 5)

É possivel mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muitoutil se pretender controlar bois (ou mais) aparelhos do mesmo tipo com OKAMELEON 5. A tecla de aparelho modificada≧mastrara as funcaoes damodalidade trocada. O%cdoigo pode ser programado usinga a'Programacaodirecta'(p.116) ou'Metodo de busca'(p.117).Para mudar o tipo de aparelhocontrolado por una tecla veja osinous exemplos abaixo.

Para programar uma segunda Televisão na tecla de DVD, precisa mudar a tecla de DVD para uma tecla de TV, para isso prima:

ONE FOR ALL URC 8305 - Alterar a modalidade do aparelho - 1

A tecla de DVD passou a ser una sengunda tecla de TV e aparecerá as teclas aplicáveis a esta modalidade.

Agora introduza o)cfgido de programacao para a sua seguda TV premindo:

ONE FOR ALL URC 8305 - Alterar a modalidade do aparelho - 2

Exemplo 2:

Para programar umAGO leitor DVD na tecla de SAT, precise mudar a tecla de SAT para una tecla de DVD, para isso prima:

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo 2: - 1

A tecla de SAT passou a ser um segundo tecla de DVD e aparecerá as teclas aplicáveis a esta modalidade.

Agora introduza o Código de programação para o seu segundo leitor DVD premindo:

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo 2: - 2

  • Se programar uma tecla para um aparecido diferente à outra tecla (exemplo: uma segunda TV na tecla DVD) o simbolo original da tecla permanece, mas as funções modificam-se para se adaptarem à nova modalidade. Por exemplo: Se uma segunda TV é programada na tecla DVD, as funções de teletexto ficam disponíveis na modalidade DVD.

Restauracao da funcao original de una modalidade de aparelho

Exemplo: para restaurar a telca DVD à sua modalidade original, prima:

ONE FOR ALL URC 8305 - Restauracao da funcao original de una modalidade de aparelho - 1

() Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
(
*) O indicator IR piscará dos vezes (O écrá de instalação aparecerá).

Volume Punch-Through

Esta funciona permite-lhe fazer o volume de uma determinada modalidade (exemplo, modalidade TV) quando estiver numa modalidade diferente (exemplo, VCR). Se por exemplo você estiver a ver um determinado programa no seu Video, pode fazer o volume (funcao TV) sem ter de primeiro premir a tecla TV. O grafico a seguir contain algumas possibilidades:

Ultima tecla premida:

DVD

SAT

AUD

LIGHT

Pode comandar:

: TV volume + e - , mudo

: TV volume + e - , mudo

: TV volume + e -, mudo

: TV volume + e - , mudo

Exemplo: Para trabajo com o volume do AUD, estando na outra modalidade (exemplo, modalidade VCR, SAT, ou DVD):

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O ecra de instalacao aparecera.
  2. Prima VOLUME.
  3. Prima a tecla AUD e o indicator IR piscará das vezes. O telecomando voltará ao esra de programação.

Resulto: estando na modalidade DVD, poderá comandar as funções VOL-UME+/- ou MUDO do seu AUD.

ONE FOR ALL URC 8305 - Exemplo: Para trabajo com o volume do AUD, estando na outra modalidade (exemplo, modalidade VCR, SAT, ou DVD): - 1

Para cancelar "Volume Punch Through" por modalidade:

(Exemplo: para cancelar "Volume Punch Through" do seu VCR)

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
  2. Prima VOLUME.
  3. Prima a tecla VOL- ( ).
  4. Prima DVD (VCR). O indicator de IR pisaçar quatro vezes. O comando voltará ao esra de instalação.

Resulto: ao estar na modalidade DVD (VCR), poderá comandar as funções de VOLUME +/- ou MUDO do seu VCR (se este tiver controlo do volume).

ONE FOR ALL URC 8305 - Para cancelar "Volume Punch Through" por modalidade: - 1

Para cancelar o "Volume Punch Through" de todas as modalidades:

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
  2. Prima VOLUME.
  3. Prima a tecla VOL+ ( ) e o indicator de IR pescará quando vezes. O commando voltará ao esra de instalação.

Resultado: Em todas as modalidades as teclas de VOLUME+, VOLUME - e MUDO voltarão另外一个 vez a operar as funções originais.

Outras caractéristicas

Temporizador do aparelho

Se o seu aparelho tiver a funcao de temporizador, pode acceder a esta funcao com o seu KAMELEON 5. Pode fazer-lo:

  1. Certifique-se de que o seu(AParelhoesteje ligado.
  2. Prima a tecla referente ao aparelho TV (ou DVD, SAT, AUD, LIGHT).
  3. Aponte o seu KAMELEON 5 ao seu aparecido e prima e solte em seguida a tecla MAGIC, a seguir prima a tecla POWER. Podera ver no esca da sua TV o Temporizador activado. Paraacularo tempo, basta premir a tecla POWER novolemente (dento de 10segundos) até o tempo fazer com o tempo desejado.
    Para desactivar a funcao do temporizador basta repetir os passos 1-3 acima mentionados. Durante o passo 3, continue a premir a tecla POWER (durante 10 segculos) at e tempo indicar 0 horas.
  4. Depende de como usava o temporizador no seu commando original, talvez tera de acceder ao temporizador de uma outra maneira (por exemplo; atraves do menu).

O temporizador do KAMELEON 5

Afuncao de temporização do KAMELEON 5 permite-lhe activar uma a partir de uma Dentro de uma (a quantidade Tmaxa do temporizador e 60 minutos).

  • A pode ser uma função existente dentro de uma modalidade espécífica, um Macro, uma função Key Magic ou uma função de aprendizagem.

Por exemple: você deseja apagar a sua TV(before 45 horas.

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O eça de instalação aparecerá.
  2. Prima OTHER.
  3. Introduza 985 para entrada na modalidade de programação do temporizador do KAMELEON 5. - "Timer programing mode" O indicator IR é piscar das vezes.
  4. Prima a tecla TV para selecionar a modalidade aonde a funcao de temporacao do KAMELEON 5 vier. O indicator IR ira pascar两大 vezes.
  5. Prima a tecla POWER para seleccionar a funcao desejada. O indicator IR irapiscar das vezes.
  6. Agora prima os números 4 5 para introduzir a quantidade de horas que a precisa para activar-se. (por exemplo, para 5 horas prima os números 0 5, maximo de 60 horas).
  7. Prima a tecla ENTER O indicator IR irá piscar das vezes e a função de temporização do KAMELEON 5 sera activada.

  8. Se introduzir tecla(s) invalida(s) durante a programação do KAMELEON 5 - as teclas são ignoradas.

  9. A pode ser qualquer tecla com excepção das teclas dos apareiros, SCROLL, ESC, ENTER e a tecla MAGIC.
  10. Enquanto o temporizador do KAMELEON 5 estiver a funciona, o indicator IR irá pizar cada 15 segundos.
  11. A funcão de temporização do KAMELEON 5 é cancelada ao instalar uma nova funcão de temporização no KAMELEON 5.
  12. Se nenhuma tecla for pressionada durante a instalação de uma funcão de temporização no KAMELEON 5, o telecomando returnar à modalidade do(Bequeiro deposite de 30 segundos.
  13. A tecla SCROLL pode ser'utilizada em qualquer momento durante a programação se aplicável na modalidade actual do aparelho.

Macros (Sequences de comandos)

Macros (directo)

Pode programar o seu KAMELEON 5 para efectuar uma sequencia de instruções ou comandos ao pressionar apenas uma tecla. Por exemplo, pode desigjar a sua TV, VCR e Satélite ao mesmo tempo. Qualquer sequencia de comandos que utilize regularamente pode ser reduzida a apenas uma instruação para a sua convenência. Uma tecla que é programada com um MACRO trabalho em todas as modalidades. (proporcionado, somente naquela modalidade).

Entretanto pode-se instalar o MACRO em qualquer tecla, excepto as teclas correspondentes aos aparelhos (TV, DVD, SAT, AUD e LIGHT), MAGIC, ESC, ENTER e a tecla SCROLL.

Exemplo: Para programar uma MACRO que deslieve simultaneamente os seu aparelhos - TV, leitor DVD e Satélite - na tecla "vermelha" do seu KAMELEON 5:

  1. Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O ecra de instalacao aparecerá.
  2. Prima MACRO.
  3. Prima a tecla do aparelho (por exemple, TV) para que todas as teclas da modalidade iluminem-se.
  4. Logo prima a tecla aonde o macro sera programado,;neste caso a tecla "vermelha".
  5. Depois prima TV, POWER, DVD, POWER, SAT, POWER.
  6. Para guardar o MACRO, Prima a tecla MAGIC por tres segundos. O érá de instalação aparecerá.

Resultado: Sempre que premir a tecla "vermelha", o KAMELEON 5 irá desligar os seu aparelhos - TV, leitor DVD e Satélite.

  • Cada MACRO pode conter instruções de até 22 teclas (sequências).
    Para incluir uma funcao de um ecran de uma modalidade especiala, use a tecla SCROLL.
  • Certifique-se de programar o MACRO numa tecla que não vaisumar em nenhuma modalidade.
  • Uma vez que programe um MACRO numa determinada tecla, a sequência funciona na Independente de a modalidade (TV, DVD, SAT, AUD or LIGHT) que estiver a uso (se a identificação para a mesma que a indentação do Macro que estiver a utiliser). Isto significa que a funcção que fosse desempenhada por esta tecla está satisfacada.
    Para registrar gravações acidentais com o KAMELEON 5, delve premir a tecla RECORD两大ças para fazer a gravar. Tenha em conta que se usar a tecla RECORD para um MACRO poderá ter problemas. Por也是如此 de reconselhamos o seu uso para o tal.
  • Se precisar de manter premida por algunos segundos uma tecla no seu telecomando original para que this funcione, significa que esta funcao pode nao funciona com o MACRO do KAMELEON 5.
  • Teclas como (TV) menu, (TV) guia, etc. não mudarão a páginá quando premidas durante a programação de um MACRO.
  • Se precisar trocar as pilhas, os seu MACROS permanecerao programados.
  • Se programar um MACRO numa tecla, a funcão original da tecla está mudada (excluindo POWER, CANAL +/- e VOLUME +/-). Prima MAGIC é deposito a tecla para aceder a funcão original. Se programar um Macro numa tecla numérica, para usar a funcão original devaré carregar na tecla MAGIC das vezes e logo na tecla numérica.
  • Pode substituir um MACRO por除外, programando um novo no 'lugar' do anterior.

Shifted Macros

É possével programar um 'shifted Macro' numa tecla de modo que se mantenha a sua função original. A tecla MAGIC pode ser utilizescda como fuições SHIFIED.

Se por exemple desejar programar um 'Shifted Macro' para desligar os seu aparelhos - TV, leitor DVD e Satélite na tecla vermelha do seu KAMELEON 5 (para

MAGIC*MACROTVMAGIC“ver-melha”TV, POWER, DVD, POWER, SAT, POWERENTER

manter a funcao original dessa tecla);

Agora sempre que premir a tecla "MAGIC" seguida da tecla "Vermelha", o KAMELEON 5 irá desligar os seu's TV, leitor DVD e Satélite.

  • Se um 'SHIFTED MACRO' fosse programado nas teclas POWER, CANAL+/- ou VOLUME+/-, as funções do temporizador e Cori/Brilho (Luminosidade) seriam sacrificadas.

Para apagar um Macro (directo)

Por exemple: Para apagar o macro da tecla "vermelha", prima:

MAGIC*MACROTV"vermelha"ENTER

Por exemple: Para apagar o "SHIFTED MACRO" programado na tecla vermelha, prima:

MAGIC*MACROTVMAGIC"vermelha"ENTER

Para apagar todos os macros em todas as modalidades:

MAGIC*MACROENTER

(*) Aqui deve manter premida a tecla MAGIC por tres segundos. O érazil de instalacao aparecerá.

Actualização de)códigos

O KAMELEON 5 contém uma funciona, a qual permite que novos)códigos sejam introduzidos na memória: tanto atraves da internet como pelo téléphone, numaquestionadesegundos,a nossa rápida e confiante Tecnologia magnética transfere informação para o KAMELEON 5 sem serem necessarias complexas tomadas e fios, adaptadores ou conectores. Isto significa que, se no futuro comprar novos aparelhos,o KAMELEON 5 nunca ficará obsoleto.

Actualização de)código atraves da Internet download (Atualize o seu KAMELEON 5...via o seu PC)

  1. Visite o loro site "www.oneforall.com".
  2. SeLECTIONA sua regiao.
  3. Selezione "Product support". (Apoio para Produtos)
  4. SeLECTION "Universal Remote Controls". (Comandos Universais)
  5. SeLECTIONO o commando da ONE FOR ALL que deseja fazer o UPGRADE "Actualização de.).ONE FOR ALL KAMELEON 5 (URC-8305)

Agora accedeu a)nossa secção especial Download Online. Deste punto sigas instruções que não aparecido no érá para uma fácil "Actualização de)códigos" do seu comando.

Actualização de)códigos atraves do telephone

(Atualize o seu KAMELEON 5... via o seutelephone)

Alternatively contacte a)nossa linha de apoio ao cliente e explique qual o aparelho que deseja adcionar ao seu KAMELEON 5. Para garantir que o processo de Actualização de)códigos ocorra de uma maneira simples, aquei estáalguns passos que deve seguir:

  1. Após ter sido feito a "Actualização de)códigos"do seu KAMELEON 5 por téléphone, permança na红线. Onoxso assistente irá garantir que o seu KAMELEON 5 esteja a funcional convenientelemente com o(s) seu(s) aparenho(s) e poderá responder a outras pergães que possa ter.

  2. Anote o(s) nome(s) da(s) marca(s) e número(s) de modelo(s) do(s) seu(s) aparecido(s) no esponço indicado do serviceo ao consumidor antes de ligar.

  3. Ligue para o Serviço de Apoio ao CLIENTE e explique quais os apareiros que gostaria de adiconar ao seu KAMELEON 5.
  4. Depois do meu assistente gravar a(s) marca(s) e modelos(s) do(s) seu(s) aparelho(s), ele/ela o encaminhará pelo processo de programação e depois irá pedir para pôr o aoescutador do seu téléphone na seu KAMELEON 5 (ver figura abaixo). Ao fazer isto, a informação necessária para o seu aparelho sera transferida atraves do联系电话 para o seu KAMELEON 5 numa querção de segundos. Telefones sem fios e telemóveis não são recomendáveis.

ONE FOR ALL URC 8305 - Actualização de)códigos atraves do telephone - 1

Outras caractéristicas

Cor & Brilho

Dependendo das funções do seu telecomando original, o KAMELEON 5 pode alterar os valuores da cor e brilho da sua Televisão.

Para ajustar a Cor:

Prima a tecla MAGIC seguida de VOLUME + (para cor +) ou VOLUME - (para cor -).

Para ajustar o Brilho:

Prima a tecla MAGIC seguida de CANAL+ (para Brilho +) ou CANAL - (para Brilho -).

Dependendo de como ajustava a cor e o brilho com o telecomando original, pode ser que tenha de ajustar a cor e o brilho de uma maneira diferente (atravês do Menu por exemplo).

Problemas & Soluções

Problema:
Solução:

A sua marca (modelo) não está alistada na sequção de)códigos?Tente o método de busca na págnia 117.
OKAMELEON 5 não funciona com o(s) seu(s) aparecido(s)?Tente o método debusca na págnia 117.A) Tente todos os)códigos listedados referentes à sua marca.B) Tente o método debusca págnia 117.
OKAMELEON 5 não está a executar comandos correctamente?Pode estar a usar o)código errado. Tente repetir a programação directa usando除外código Dentro da sua marca ou tente o método debusca até encontrar o)código indicado.
Problemas na mudança de canais?Introduza o canal exactamente como fazia com o seu comando original.
Video/AUD/PVR/DVD não grava?Como umsystema de segurança no seu KAMELEON 5,precisa de premir a tecla RECORDdias vezes.
OKAMELEON 5 não responde bereits de premir uma tecla?Certifique-se de que está a usar pilhas novas e que está a apontar o KAMELEON 5 para seu aparvelho.
O seu commando originalinha a tecla“20”?Pode encontrar esta função na tecla AV.
Logoposable de cada pressao de tecla, o indicator IR pisa 5 vezes?Substitua as pilhas velhas por 4 pilhas alcalinas“AA/LR6”novas.
Não consigoentrar na modalidade deprogramação?Substitua as pilhas velhas por 4 pilhas alcalinas“AA/LR6”novas.

Servico de apoio ao cliente

Se ainda tem duvidas e quostoes ao respeito do seu KAMELEON 5 da ONE FOR ALL e não conseguiu encontrar as respostas na该怎么 de Problemas & Soluções (ver pág. 149), pode sempre contactar o服务于 apoio ao cliente paraPEDIR assistência.

Pode, se quiser visitar o loro site na Internet: www.oneforall.com

O loro site na Internet tem muitasvantagens:

  • Acesso 24 horas
  • Nao tem tempo de esper
  • Párgina para Questões feitas freqüentemente
  • Informação sobre todos os produits da ONE FOR ALL

Antes de contactar nos através de fax, téléphone ou E-mail, certificque-se que tem toda informação necessária disponivel naanela em baixo.

O que precisamos saber antes de nos contactar:

1 Que tem o comando universal da ONE FOR ALL o KAMELEON 5 URC-8305 ()
2 Data de compra (.
3 Uma lista do seu equipamento/modelos/códigos de ajuda (*): (ver exemple a baixo)

AparelhoMarcaN.° do mod. do aparelhoN° do mod. do commandoCódigo de programação
TVSonyKVV-25C5DRMT-8831505 (exemplo)

Geralmente o modelos, tipo e números poder ser encontrados no equipoamento ou no manual do fabricante ou ainda na parte deTRS do aparelho.

  1. Pode contactar-nos por fax, E-mail ou ligar para:

Em Portugal

E-mail: ofahelp@uebv.com (^**)

Fax: +31 53 432 9816

Tel.:800-831397 (^) (^*)

(*) Quando entrada emcontactoconnosco sera pedido o número de URCdo seu telecomando.O número de URCdo seu KAMELEON 5 é8305.

(^**) Se ligar de um telemóvel:

  • Pode ser que a chamada tenha um custo extra se estiver chamando da; Franca e Inglaterra
  • Pode ser que não sera posível entrada em conta conosco se estiver chamando da; Bélgica, Holanda, Luxemburgo, Grécia, Portugal, Suiça, Itália, Irlanda ou Austria.

(***) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, porque você receberá um e-mail de volta.

INFORMAZIONI SUL KAMELEON 5 132

INSERIRE LE PILE 133

TASTIERA 134-141

-COME IMPOSTARE IL KAMELEON 5 .Pag.142

RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI 144

PROCEDURE D'APPRENDIMENTO (LEARNING) 145

Aktualização przytez Telefon

Sagem 0610 0455 0282 0830

0618

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC. × / 0 ONE FOR ALL garantao ao cliente a proteccaoarethisto do algo que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um periodo de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produits. Este produits sera substituicao sem qualquer escoar no caso de ter sido comprovada qualquer avariado dor do periodo de 1 ano e aposo o seu returno (custos de envio da responsabilitadode consumidor) dentro esteismo prazao. Essa garantia nao cobre embalagens de cartao, caixas, pilhas, ou outros itemis usados em conjunto comthis produits. Qualquer或其他obrigacao paralemaqueira acscrita não sera tido emconsideracao. Para obter o serviceo de garantia durante o periodo a este destinado, para mais informacoescontactenos no numero mentionado na pagao do Servico de Apoio ao CLIENTe. Por favor tomeotide que ser-lhe a pedigo o comprovatifico de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para thiservice. Se você comprou thispecdo para propositos que não esteyam relacionados ao seu negotio ou profissao, por favor tenha en conta que você pode ter direitos legais baixo a sua lawislação nacional que governa a vendae do produits de consumidores. Essa garantia nao afecta esses direitos.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ONE FOR ALL

Modelo : URC 8305

Categoria : Controle remoto universal