BG 2625 - Termômetro de cozinha CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BG 2625 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BG 2625 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BG 2625 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BG 2625 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR BG 2625 CLATRONIC
P Vista geral dos elementos de commando . Pagina 3
Manual de instruções .Pagina 20
Garantía .Pagina 22
Instruções gerais de segurança
- Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparecido a funcional.
- Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
- O aparecido destinata-se exclusivamente ao uso particular, e não a fins industriais.
- Retire a fixa da tomada de corrente quando o aparecido estiver inactivo e quando da aplicação de acessórios, da limpeza do mesmo ou da correência de uma avaria. Antes disso, desluge o aparecido. Puxe, segurando a tomada, mas não o cabo.
- Não abandone nunca o aparecido sem vigilência, a fim de evitar os perigos que os apareiros electricos representam para as criças. Por isto, escolhá o lugar para o Seu aparecido, de modo que o acesso ao mesmo fique vedado a criças. Preste atençao para que o cabo não fique suspenso.
- Queira inspeccionar periodicamente o cabo e o aparelho quando à existência de danos. Um aparelho não deve ser posto em functimento no caso de danos de qualquer indole.
- Não conserte o aparecido por si mesmo, mas procure antes um especialista autorizzato.
- Se o fio se estragar e para se evitarem perigos, o mesmo tera de ser substituicao por othero de qualida identa atraves do fabricante, dos outros Servicos de Assistencia Tecnica ou de uma persona com qualificacoes semelhan-tes.
- Mantenha o aparelho e o cabo afastados do calor, da radiação directa do sol, da humidade e de arestas vivas ou similares.
- Não use nunca o aparecido sem vigilência! Desligue-o sempre que não fazer uso dele, mesmo que está por umsolemomento.
- Empregue apenas acessórios originais.
- Não use o aparelho ao ar livre*).
- O aparecido não delve, de forma nenhuma, ser inerso em água ou outros liquidos, nem entraçem en contacto com os outros). Não faça uso do aparecido com as pessoas molhadas ou huidas.
- Se o aparelho tiver sido humedecido ou molhado, queira retiring imeditamente a ficha da tomada de corrente*). Não toque na água!
- Use o aparelho somente para a finalidade prevista.
*) É favor observar as seguients „Instrução es especials de segurança...“.
Indicações especialis de segurança
- Utilize este aparelho apenas para controlar o grau de cozedura de alimentos.
- Ao sutilização, volta a colocar as tampas de proteção nas extremidades, a fim de se evitarem ferimentos.
- Ao s a medico, nao toque nas extremidades, sem protecao. Estas poderao ficar mucho quentes.
Primeira'utilisation
Abra o compartmento das pilhas, deslocando a tampa na direcção da seta. Coloque 2 pilhas do tipo AAA/R03G (não fornecidas) na direcção indica no fundo do compartmento e torne a fechar a tampa. Selecione com o interruptor A_· , que se encontra na parte anterior do aparelho, a indicação da temperatura para Fahrenheit (F) ou Celsius (C).
Utilização
Antes de proceder à utiliser, retire as tampas de proteção das两大 extremidades. SeLECTIONA espece de carne da forma segunte:
- Pressione o interruptor „B, que se encontra na parte superior da pega ante que surja no visor „C, a carne pretendeda. As differedes carnes surgirao na sequencia segunte:
BEEF (CARNE DE VACA) - PORK (CARNE DE PORCO) - CHICKEN (FRANGO) - TURKEY (PERU) - VEAL (CARNE DE VITELA) - LAMB (BORRE- GO) - Introduza as extremidades do sensor na parte mais grossa da carne, às meio. Evite tocar em osso os ou em camadas de gordura, quando levar a Resultados não exactos.
- Deixe o garfo na carne, durante aproximadamente 10 segundos. Um sinal acústico indicarácretentanto a mudança de uma zona para a outra (RARE=CRU, MEDIUM-RARE=CRU-COZIDO, MEDIUM=MEIO-COZIDO, WELL DONE=COZIDO).
- Verificar a indentação no visor „D“,
- Se necessário, poder é iluminar a indentação, pressionando o interruptor „G“, que se encontrar na parte anterior da pega. À luz apagar-se-a automaticamente.
| Espécie de carne | Carne de vaca | | Carne de vitela | | Carne de borrego | Carne de porco | Galína e perú |
| Bem assado | 68°C | 65°C | 68°C | 77°C | 77°C |
| Medium/médiol | 62-67°C | 60-64°C | 71-76°C | ||
| Cor-de-roza | 55-61°C | 52-59°C | 63-71°C | ||
| Em sangue | 50-54°C | 50-51°C | 50-51°C | ||
| Crú | Inferior a 60°C | Inferior a 71°C | Inferior a 63°C | Inferior a 71°C | Inferior a 62°C |
INDICAÇÖES
Se pretender efectuar varias medicacoes consecutivas, arrefeça e lave a extremidade antes de cada medicacao. O aparelho desiga-se automaticamente, passados circa de 5 minutos.
Não deixe o garfo na carne durante a cozedura. O aparecido foi acontecido apenas para sondagens individuos.
No caso de qualquer avaria das funções, proceder da forma segunte: PTRAR as pilhas, esperar circa de 30 segundos e tornar a colocar as pilhas.
P
Limpeza ecretados
Limpe as extremidades com um pano humido e volta a cobri-las com as tampinhas de proteção.
A pegadeer ser limpaapanas com um pano seco.Nao lavar!O aparelho nao é a prova de agua.
Este aparelho obedece às normas da CE para eliminaçao de interFERencias e segurarca de baixa tensao e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da的技术a de segurarca.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela minha Empresa tem uma garantia de 24 vezes a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederos à remoção Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparecido que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarao a mesma, nem iniciaçao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não está possevel proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
No caso de querer fazer valer a garantia, é favoravelregar o aparelhocomplete na embalagem original, jintamente com o talao de compra, na loja onde aquele tenha sido comprado.
No caso de defeitos verificados nos accesórios, não se procebirá a troca do aparvelo. Tais acessórios serão trocados e expedidos gratamente. Não enviar这是我 caso o aparvelo para a fabrica; bastardar encomendar o acessório em question!
Danos causados por quebra de vidros não são Gratisços!
Não está incluidas na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escovas de dentes, folhas de serra, etc), nem a limpeza, a manutença ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despasas ser reembolsadas!
A garantia deixará de ter validade, sempre que tenha havido intervenção alheia no aparelho.
Apos a garantia
Apos a expelled do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por persona especializada, ouPelos nossoiservicosde reparacoes,contra reembolso.