BT5020 - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT5020 JABRA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BT5020 JABRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT5020 - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT5020 da marca JABRA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT5020 JABRA
Obrigado por ter comprado os fones de ouvido Bluetooth Jabra BT5020.
Es Esperamos que você tire o maioramento于此 produits! Este guia de instruções lhe permite fazer a usar e tirar o maior dos fones de ouvido
P AVISO!
Os fones de ouvido poder fornecer sons com volumes muitos altos e com tons-altos.
A exposicao a esse tipo de sons pode causar lesoes auditivas permanentes. 0 nivel de volume pode variar, tendo como base algumas condições como o Telephone que estiver usingo, as definições de volume e sua��ção, bem como o ambiente. Antes de usar把这些 fones de ouvido, leia a diretrizes de seguranca a seguir. Diretrizes de seguranga
1. Antes de usar este produit, siga"These passos:
- Antes de colocar os fones de ouvido, defina o volume para seu;nivel mais baixo,
Coloque os fones de ouvido e, entao, - Ajuste o volume para um nivel comfortavel.
- Mantenha o volume no;nével mais boa possível, e evite usar os fones de ouvido em ambientes ruidosos em que possa ser necessário fazer o volume;
- Se for preciso aumento o volume, faça-o lentamente; e
- Se notar desconforto ou zumbidos nos ouvidos, deixe imeditamente de usar os fones de ouvido e consulte um medico.
Com um uso continuado num volume elevado, os ouvidos podem-se Habituar ao nível sonoro o que pode resultar em danos permanentes na audicao sem ser notado qualer旅游度假.
O uso de fones de ouvido durante a condução de um veçulo, moto, barco ou biciclate pode ser perigo, e é ilegal em algumas jurisdições. Consulta as leis locais. Tenha o maior cuidado quando do uso dos fones de ouvido quando está concentrado em uma atividade que precise de atenção Tmaxima. Durante o trabalho emessa atividade, retire os fones de ouvido da zona dos ouvidos, ou desligue-os, para evitar disturações, bem como acidentes ou lesões.
2. Sobre os Jabra BT5020
1 Augmentar volume
Baixar volume
3 Suporte de ouvido ajustével
4 Indicador luminoso
Tomada de energia
Ligar/desligar emparelhamento
7 Botão de atender/terminar

3. O que os fones de ouvido permitem fazer
Os Jabra BT5020 Ihe permitem o seguinfe:
- Atender chamadas
Terminar chamadas
Rejeitar chamadas - Marcação viva-voz (dependente do téléphone)
Remarcar oultimate numero
Chamadas em espera
Colocar uma chamada em espera
Silenciar - Ativar/Desativar dispositoivo de vibração
Especificações:
- Tempo de conversação até 10 horas/tempo de esperá até 300 horas
- Bateria recarregavel com opção de cargo a partir de fonte de alimentação CA, PC atraves de cabo USB ou carregarador de viatura (não incluí)
- Peso de 16 gramas
- Indicador de bateria
- Raio de operação até 10 metros (aproximadamente 33 pés)
Perfis Bluetooth de viva-voz e fone - Especificações de Bluetooth (veja o glossário), versão 2.0
4. Iniciar
Os Jabra BT5020 são FACEIS de uso. 0 botão de atender/terminar no fone possui funções发展目标, dependendo do modo como pressionar.
| Instruções???? | Tempo de pressão: |
| Toque | Pressionar brevemente |
| Toque duplo | 2 toques rápidos |
| Pressionar | Aprox. 1 segundo |
| Pressionar sem soltar | Aprox. 2 a 3 segundos |
1) Carregaros fones
-N. Certifique-se de que os fones Jabra BT5020 estejam totalmente carregados antes de os促成 a usar. Use o adaptorado de CA para carregar a partir de uma tomada eletrica, ou carregue diretamente do PC com o cabo USB fornecido. Ligue os fones de ouvido comoigo很正常 na Figura x. quando o LED estiverce vermelho fixo, o fone está送去 carregado. quando o LED ficar verde, está totalmente carregado.
Nota: 0 tempo de vida da bateria é significativamente reduzido se seu disposativo for deixado descarregado durante um periodo de tempo longo.
Assim, recomendamos que descarregue o dispositorio, ao menos, uma vez por mês.
2) Ligar e desligar os fones de ouvido
- Pressione o botão ligar/desligar/emparelhar para ligar os fones de ouvido. 0 LED fica verde intermitente quando os fones de ouvido estiverem ligados.
- Pressione sem soltar o botao de ligar/desligar/emparelhar para desligar os fones de ouvido. 0 LED fica vermelho quando os fones de ouvido estiverem desligados.
3) Emparelhar com o telephone
Antes de usar os Jabra BT5020, necessita de emparelhá-los com o cellular. A primarya vez que liga os Jabra BT5020, os fones de ouvido entrada automaticamente no modo de emparelamento. Se,(before, precisar de voltar a executar a ligation, use as diretrizes a seguir:
A. Coloque os fones de ouvido no modo de emparelhamento
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam desligados.
- Pressione sem soltar o botão de emparelhamento marcado com [logo de emparelhamento] até o LED ficar azul fixo.
B. Configure o telephone cellular Bluetooth para 'descobrir' os Jabra BT5020
Siga as instruções fornecidas no guía do téléphone. Este procedimento implicá, geralmente, que acesse um menu de 'configuração'/ligação' ou 'Bluetooth' no téléphone e a seleção da opção para 'descobrir' ou 'adconár' um dispositivo Bluetooth.* (Veja o exemplo a partir de um,Thvoice cellular normal na Figura 3)




C. Seu telephone encontrará os Jabra BT5020
0 telephone pergunta, quando, se deseja efetuar o emparelhamento. Responda affirmativamente pressionando 'Sim' ou 'OK' no téléphone e confirmaço com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros).
0 telephone confirmará quando o emparelamento está completeness. Se o emparelamento não tiver éxito, repita as etapas passos 1 a 3.
5. Use-o como desejar
Os Jabra BT5020 está preparados para serem usados no ouvido direito. Se preferir usar no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptornto ouvido esquerdo. Veja a Figura 4.
Para obter um desempenho optimazado, use os Jabra BT5020 e o téléphone cellular no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em geral, obterá o melhor desempenho quando não existem obstáculos entre os fones e o téléphone cellular.
6* Como
Atender uma chamada
- Toque no botão atender/terminar nos fones de ouvido para atender uma chamada.
Terminar uma chamada
Toque no botao atender/terminar para terminar uma chamada ativa. Jabra BT125 Fones de ouvido Bluetooth
Efetuar ama chamada
- Quando efetuar uma chamada do telephone cellular, ela sera transferida® automaticamente para os fones de ouvido (dependente das definições do電話). Se seu téléphone não permitir este recurso, toque no botão de atender/terminar dos Jabra BT5020 para Transferir a chamada para os fones de ouvido. Rejeitar uma chamada*
- Pressione o botão de atender/terminar quando o téléphone tocar, para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que líguo sera encaminhada para a caixa de correio de você ou ouvira um sinal de occupancy.
- Pressione o botão de atender/terminar. Para obter os melhores resultados, grave a informação de marca por voz atraves dos fones de ouvido.
Consulte o Guia do Usuario do telephone para mais informacoes sobre o uso desta功能性. p' Remarcar o ultimate numero* J· Toque das vezes no botao de atender/terminar quando os fones de ouvido estiverem ligados e sem estarem em sentidoigos. 9) Ajustar o som e o volume - Pressione 0 botão deLERterar ou reduzir volume paraajsatar o volume. Figura X. (0 botao deLERterar volume está, por padrao, na parte superior dos fones de ouvido quando estes são usados no ouvido direito).
- Para silenciar una chamada ativa pressione, ao mesmo tempo, os botões deLERter e reduzir volume. Um alerta sonoro boaixo sera emitido durante uma chamada silenciada.
- Para cancelar o silencimiento, toque em um dos botões de volume
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera*
Esta funcao Ihe permite colocar uma chamada em espera durante uma conversa, e atender uma chamada em espera.
- Pressione uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada ativa em esper, e atender a chamada em esper.
- Pressione o botão de responder/terminar para alternar entre as两大 chamadas.
Toque no botão de atender/terminar para terminar a conversa ativa. - As funções marcadas com • está dependentes de seu téléphone suportá-las.
Consulte o Guia do Usuario do telephone para mais informacoes.
quando os Jabra BT5020 estiverem ligados, ou quando um botão for pressionado durante mais de 1 minuto après de pressionado ouultimate botão, o indicator de LED do nível de bateria dos fones de ouvido.
2 Verde piscando = 20% a 100% carregada
2 Amarelo piscando = 10% a 20% carregada 2
Vermelho piscando =Menos que 10% carregada
8. Significado das luzes
2 cores piscando Consulte o indicator da bateria (secao 7)
| Indicadores luminos azul e verde piscando | Chamada a chegar |
| Indicador luminoso azul piscando | Piscando a cada segundo: Chamada ativa) |
| Indicador luminoso azul piscando | Piscando a cada&trossegundos: Em modo de espera (Somente durante 1 minuto, e então des Liga) |
| Piscando | Bateria refraca |
| Indicador luminoso verde fixo | Totalmente correhgada |
| Indicador luminoso vermelho fixo | Carregando |
| Indicador luminoso azul fixo | Em modo de emparelhamento - Veja a�� 4 |
9. Usar os Jabra BT5O20 com 2 Telefones celulas
Os Jabra BT5020 suguarda a liação ao mesmo tempo deinous telcones celulas.Esta opção lhe dà a libertad para ter somente uns fones de ouvido functioning com seu celulas. O functimento das funções dos fones de ouvido está descrito na Seção 6.
De formaç que o ultimate número marcado sera o número da ultima chamada efetuada, independente dos telófones celulas, e que a função Marcação por ZoV somente funciona no ultimate cellular emparehado.
10. Usar o hub Bluetooth Jabra
Os Jabra BT5020 pode ser usados com o hub Bluetooth Jabra (vendido
separamente). Este hub he permite usar os fones de ouvido com o cellular e com o téléphone do escritório.

Para emparelhar os Jabra BT5020 com o hub Bluetooth Jabra
0processo de emparelamento é um peu differente:
- Colique os Jabra BT5020 em modo de emparelhamento
- Coloque o hub Bluetooth Jabra em modo de emparelhamento.
- Coloque-os perto. Não precisá de um)cólico PIN dedicado para emparelhar osdos produitsJabra.Veja o Guia do Usuáriodo hub Bluetooth Jabra para mais informações sobre como conectar o hubBluetooth no telephone do escritório.
O uso dos Jabra BT5020 com o hub Bluetooth Jabra é muito semelhante ao uso dos fones de ouvido semente com um cellular. Aança diferência reside na transforação de uma chamada para os fones de ouvido a partir do téléphone do escritório. Jabra BT125 Fones de ouvido Bluetooth
Transferir a chamada para os fones de ouvido
Toque no botão de atender/terminar para transferir a chamada do téléphone do escritório para os fones de ouvido atraves do hub Bluetooth Jabra
0 atendimento de uma chamada a partir do telephone do escritório require um adaptor para que os Jabra BT5020 atendam automaticamente as chamadas.
11. Usar o adaptor Bluetooth Jabra
Se pretende usar os Jabra BT5020 com umtelephonecellular naoBluetooth, o adaptorador Jabra A210 é a resposta.
L) Ele lhe permite uma conexão sem fio com as funcaionalidades a seguir dos fones de ouvido: Atender/terminar chamada,ança de marçao por voz (se suportada pelo联系电话) e silenciar. A rejeção de uma chamada, a remarcação doultimate número e a colocação de uma chamada em espera pode não ser) suportada atraves de tomada dos fones de ouvido no celular.
Para emparelhar os Jabra BT5020 com o Jabra A210
0 processo de emparelamento é um pouco diferente:
Cologne os Jabra BT5020 em modo de emparelhamento Cologne ou adaptor Jabra A210 em modo de emparelhamento. Cologne-os perto. Não precisa necessita de um��o PIN dedico para emparelhar osculos produits Jabra.Consulte o Guia do Usuario do adaptor Jabra A210 para obter mais informacoes.
Efetuar/atender una chamada quando do uso do Jabra A210
-
Quando efetuar una chamada dotelephonecellular,ela sera transferida automaticamente para os fones de ouvido (se ligados]
-
Para atender uma chamada: Toque no botão atender/terminar nos fones, abra o braço deslizante ou pressione o botão de atender no cellular
12. Solutação de problemas e PMF
Escuto estalidos
- Para obter a melhor qualidade de audio, use sempre os fones de ouvido no mesmo quando do celular
Não tenho nenhum som nos fones de ouvido
- Aumente o volume nos fones de ouvido
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam emparehados com o Telephone
- Certifique-se de que o téléphone esteja conectado nos fones de ouvido - Se não = conseguir efetuar a红线ão a partir do menu Bluetooth do téléphone ou tocando no botao de atender/terminar, siga o procedimento de emparelamento (veja a Seção 4)
Ocorrem problemas de emparelhamento mesmo quando meu téléphone indica o contrário
- Pode ter excluido o emparelamento dos fones de ouvido com seu celular. Siga as instruções de emparelamento descritas na Seção 4.
Os Jabra BT5020 funciona am todos��imientos Bluetooth?
- Os Jabra BT5020 foram projetados para funcarem com celulas e Bluetooth. Temamente podefunar com outros dispositivos Bluetooth compatíveis com a versuso 1.1,1.2 ou 2.0 Bluetooth, e suportam uns fones de ouvido e/ou peril de viva-voz.
Não consigo usar Rejeitar chamada, Chamada em expectsa, Remarcar ou Marcação por você. - Essas funções está dependentes de seu téléphone as suportar. Consulte o guia do téléphone para obter mais detailhes.
13. Precisa de mais ajuda?
- Site: www.jabra.com (para obter as informações de suporte mais recentes e osmanuals do usoario on-line)
- E-mail: Suporte técnico: techsupp@jabra.com Informações: info@jabra.com
- Telephone: 1 (800) 327-2230 (gratuito nos EUA) (603) 579-5311 (Canada)
14. Cuidar dos fones de ouvido
Guarde sempre os Jabra BT5020 desligados e protegidos com segurarça. Evite o armazenamento com temperatas extremas (acima de 45^ / 13^ -incluindo a luz do sol direta -ou abaixo de- 10^ / 14^) . Se o fizer, pode reduzir o tempo de vida utl da bateria e afetar o funcionaamento. As temperatas elevadas también podem degradir o desempenho. Não exponha os Jabra BT5020 a chuva ou a outros liquidos.
15. Certificado o aprovasoes de segurarca FCC
Este dispositivo está conforme a parte 15 das Regras FCC. O funcionaamento está sujeito as datas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo aquelas que Cause uma operação não desejada.
Os usuários não podem fazer mudanças no disposítivo em caso algum. Mudanças não aprovadas pela Jabra (GN Netcom) anularão a autorização do pessoário para operar o equipoamento.
O equipoamento foi testado e está em conformidade com os limites de disposito digital de classe B, de acordo com a parte 15 das normas FCC. Esses limites foram criados para fazerce protecao contra interferencias prejudiciais em instalacoes residenciais. Este equipoamento gera, ua e pode irradiar energia de radiofrequency e se nao for instalado e uso de acordo com as instruções, pode causar interferencias prejudiciais às radiocomunicações. Entretanto, não ha garantias de que a interferencia ocorrora em uma determinada instalação. Se este equipoamento causar interferencias prejudiciais a recepçao de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se o equipoamento e ligando-o novoamente, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferência de uma das segentes maneiras:
Reorientar ou relocate a antenna de recepcao.
- Aumente a separacao entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receptor está concretado.
- Consulte orepresentante ou um专业技术e de radio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e a antenna não pode ser co-carregados nem operar em;.
conjunto com outras antenas ou transmissores.
Industry Canada
Ouvequipmentestasujeitoasdudascondicoesaseguir:(1)Queeste dispositivo naocauseinterferenciae(2)queeste dispositiivoaceite interferencias,inclusindoquelaguespeemodacarumfunacionamentonao desejado.
O termo "IC:" que precede um número de certifications ou registrar significativa apenas que o registrar foi feito com base em uma Declariação de Conformidade
indicando que as espécificações tínicas de Industry Canada foram atendidas.
Isso não implicá que a Industry Canada tenha aprovado o equipoamento.
Bluetooth
A marca e logo Bluetooth® são de SIG Bluetooth, Inc. e qualquer uso de tais MARCAS da Jabra está sob licença. Outras MARCAS e MARCAS registadas são de seu propietários.
| Modelo: BT5020 |
| ANATEL 2087-06-3332 |
16. Garantia
Informações de garantia e serviços
Garantia limitada de Um (1) ano
A GN Netcom Inc. ("GN") garante que este produit está livre de defeitos nos materiais e não de-obra (sujecei ao temos definidos abaixo) durante o periodo de um (1) ano a partir da data de compra ("Periode da Garantia"). Durante o Periode da Garantia, a GN repararou ou substituiçar (por decisão da GN) este produits ou qualquer peça com defeito ("Servico da Garantia"). Se a reparação ou a substituição não for commercialemente praticável, ou se não poder ser efetuida atempadamente, a GN pode optar por lhe devolver o preco da compra para fazer algo afetado. A reparação ou a substituição ao abrigo dos termos esta garantia não dá o direito de nenhuma extensão ou um novo começo do期内o da garantia.
Reclamacoes ao abrigo da garantia
Para obter Servico da Garantia, contate o agente da GN onde comprou este produits, ou visite www.gnnetcom.com ou www.jabra.com para obter mais informacoes sobre o suporte de cliente.
Vocé precisaré returnar este Produkto para o agente ou envía-lo para o representante ou GN (como indicaçd em www.gnnetcom.com ou www.jabra. com) em sua embalagem original, ou pacote com graça igual de proteção. Voce suportar o custo do envio do produits para a GN. Se o Produkte estiver cobertoPGA garantia, a GN suportar o custo do envio de volta para você, depuis do service ao abrigo esta garantia. O envio de returno lhe sera debitado dosculos não cobertosPGA garantia ou que não precisem de reparacao ao abrigo da garantia.
As informações a seguir precisam ser presentadas para obter o Servico da Garantia: (a) o produto, e (b) prova de compra, que indique claramente o nome e endereço do vendedor, a data da aqueisão e o tipo de produits, que demonstre que este produit está dentro do Período de Garantia. Inclua mesmo (c) seu endereço de returno. (d) Nível de téléphone para conta diurno, e (e) a razão do returno.
Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir o impacto ambiental, você estende que o produto pode ter equipamento recondicionado que contém componentes usados, algunos dos quais retrabalhados. Os componentes usados cumprem todos os padrões de alta qualidade da GN/Jabra e está conforme as espécnicas de desempenho e fiabilitadodeirosculos GN. Você estende que os componentes ou peças substituidos se tornarão propriedade da GN.
Limitação da Garantia
Esta garantia somente é valida para o comprador original e terminará automaticamente antes da expelled se este produit for vendido, ou transferido para terreiros. A garantia fornecida pela GN esta declaracao se aplica somente em produits adquiridos para uso e não para revenda. Ela não se aplica a compras de caixas abertas que são vendidas "como está" e sem nenhuma garantia.
Especifiedamente isentes da garantia está os componentes consumíveis de vida limitada sujeitos ao desgaste normal, como as proteções do microfone, as alimentadas de ouvido, os plugues modulares, os auriculares, os acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
Esta Garantia não cobre danos cosméticos ou danos devido ao mau uso, abuso, negligência, atos da natureza, acidentes, desmontagem ou modificação do, ou parte do, produits.Esta Garantia não cobre danos devido a instalação, manutenção ou operação incorrente, ou tentativa de reparação que não tenha sido efetuada pela GN, um agente da GN autorizzato para trabalho de garantia. Qualquer reparação não autorizada évitária está garantia.
AS REPARACções OU SUBSTITUÇões COMO FORNECIDAS AO ABRIGO DESTA GARANTIA SÃO A UNICA SOLUÇÃO DO CONSUMIDOR. A GN NÃO SERÉ RESPONSÂVEL POR QUALQUER DANOS INCIDENTAL OU CONSEQUÊNCIAL POR QUEBRA DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLICITA DESE PRODUTO. EXECTO NA EXTENSÂO PROIBIDA POR LEI, ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E EM LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUÍNÇO MAS NÃO SE LIMITANÇA À GARANTIA DE COMERCIALIZÂÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALidade.
NOTA!Esta garantia Ihe da direitos legais espécíficos. Você pode ter及其他 direitos que variam de local para local. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consquiências ou garantias implicativas. Por isso, as exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta garantia não afeta seu direitos legais (estatutários) ao abrigo de suas leis locais e{nacionais aplicáveis.
Francais
US
ES
PT
FR
ManualFácil