BLACK & DECKER GK1640T - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER GK1640T BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER GK1640T - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER GK1640T da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER GK1640T BLACK & DECKER
PORTUGUÊS ELECTROSSERRA Conheça a sua electroserra Advertência! Ao utilizar ferramentas eléctricas, é preciso seguir sempre as precauções básicas de segurança para diminuir os riscos de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais. Leia atentamente este manual do utilizador, seguindo todas as instruções de segurança recomendadas antes, durante e depois da utilização da sua electroserra. Mantenha a electroserra em bom estado. Familiarize-se com os controlos da electroserra antes de a ligar, mas principalmente saiba como parar a ferramenta num caso de emergência. Guarde este manual e toda a informação fornecida para futura consulta.
Conheça a sua electroserra. Leia atentamente este manual e familiarize-se com a electroserra, em especial no que diz respeito a serrar madeira redonda. Recomendamos que os utilizadores principiantes iniciem a prática serrando lenha num cavalete ou andaime. Evite ambientes perigosos. Mantenha a sua área de trabalho limpa e remova resíduos. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Recomendamos a utilização de um cavalete ou andaime sempre que possível. Não serre madeira húmida nem utilize a electroserra quando está a chover. Enquanto utiliza a electroserra não deixe que ninguém se aproxime. Não deixe que crianças, outras pessoas ou animais se aproximem da electroserra enquanto a está a utilizar. Mantenha sempre a electroserra em boas condições mesmo quando não a estiver a utilizar. Não armazene a electroserra, mesmo sem saber por quanto tempo, sem antes remover a correia e a barra de direcção que deverão ficar mergulhadas em óleo.
Armazene todas as peças da electroserra num local seco, seguro e fora do alcance das crianças. Recomendamos que drene o depósito do óleo antes de armazenar. Não force a electroserra. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. Vestuário de protecção. Use vestuário de protecção e rente ao corpo incluindo um capacete com visor/óculos, auriculares de protecção, sapatos de protecção, calças com avental de protecção e luvas de cabedal. Não force o cabo. Nunca pegue na electroserra pelo cabo ou puxe para o desligar da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. Verifique se o cabo está danificado. Fixe a peça de trabalho com grampos e calços. Utilize sempre as duas mãos quando trabalhar com a sua electroserra. Remova a ficha da tomada antes de mudar de local de trabalho, ajustar, afiar ou limpar, mudar qualquer acessório como a correia ou se o cabo ficar entalado ou danificado. Chaves de aperto. Nunca se esqueça de verificar se as chaves de aperto foram removidas da electroserra antes de a ligar. Cabos de extensão. Antes de iniciar o uso, verifique o estado do cabo de extensão e substitua-o se estiver danificado. Ao utilizar a ferramenta externamente, utilize apenas cabos de extensão adequados a esse tipo de uso. Pode ser utilizado um cabo de extensão Black & Decker de 30 m sem perder corrente. Utilize um cabo de extensão do tipo HO7RN-F 2 x 1mm2, apenas como mínimo. Esteja atento. Nunca trabalhe com a electroserra quando estiver cansado. PORTUGUÊS
Verifique se existem peças danificadas. Antes de voltar a utilizar, verifique cuidadosamente a protecção ou outra peça danificada para determinar se a ferramenta irá funcionar correctamente ou não. Verifique se as peças móveis estão alinhadas, se estão dobradas, partidas, ou se as condições de montagem ou outras afectam o seu funcionamento. Caso uma protecção ou outra peça esteja danificada, esta deve ser reparada ou substituída por um agente autorizado. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar para ligar ou desligar. Reparos. Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurança pertinentes. As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais. A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores. Advertência! O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento. Para todos os tipos de cortes, segure sempre com firmeza na electroserra com ambas as mãos, com os polegares e os dedos à volta dos punhos. Não solte o manípulo antes da corrreia parar. Tenha em atenção com os seus passos e disponibilize uma saída de segurança de uma queda de árvore ou troncos. Utilize calços para ajudar a controlar o derrubamento e para evitar o bloqueamento da barra de direcção e da correia na madeira. Mantenha todas as partes do seu corpo e vestuário afastados da correia aquando do funcionamento da ferramenta. Antes de ligar a ferramenta, certifique-se de que esta não está em contacto com nada. Não mexa ou tente parar uma correia em movimento com a mão. Manuseie cuidadosamente a electroserra com a ficha fora da tomada e com a barra de direcção e correia para trás e com o estojo da lâmina colocado.
Mantenha a electroserra limpa. Não deixe acumular sujidade, óleo ou serradura ou poeiras na electroserra. Tenha especial atenção às ranhuras de entrada e saída de ar; estas devem estar obstruídas. Limpe a electroserra com um pano seco sem usar solventes nem líquidos de limpeza. Cuidados a ter com a correia. Mantenha a correia afiada e bem colocada na barra de direcção. Assegure-se de que a correia e a barra de direcção estão limpas e bem oleadas. Tenha em atenção ao contra-golpe. O contra-golpe é o movimento de avanço/retrocesso da barra de direcção que pode ocorrer quando a correia está em contacto com um objecto. Segure com firmeza na electroserra com ambas as mãos quando o motor estiver a funcionar. Segure firmemente o punho com os dedos e o poledar e preste atenção ao que está a cortar. O contra-golpe pode ser causado por: ◆ Bater em troncos ou outros objectos acidentalmente com a ponta da serra enquanto a correia estiver em movimento. ◆ Bater em metal, cimento ou outro material duro perto da madeira, ou furar a madeira. ◆ Um correia solta. ◆ Corte acima da altura do ombro. ◆ Falta de atenção ao segurar ou orientar a serra durante o corte. ◆ Mantenha sempre o equilíbrio. ◆ Não tente inserir a serra num corte anterior, pois pode causar um contra-golpe. Faça sempre um corte novo. ◆ Recomendamos que não tente trabalhar com a electroserra quando estiver em cima de uma árvore, escada ou superfície instável. Caso contrário, tenha em atenção que estas posições são extremamente perigosas. ◆ Ao cortar um tronco que esteja sob tensão, tenha em atenção pois pode fazer recochete quando a libertar. ◆ Evite cortar: ◆ Madeira preparada. ◆ O chão. ◆ Arames, pregos, etc.
PORTUGUÊS Em escovas de pequenas dimensões e casca de árvore uma vez que se tratam de materiais finos e delgados podem tocar na correia e saltar para si, ou fazer com que se desequilibre. Não utilize a ferramenta a uma altura superior à do seu ombro. Certifique-se de que está alguém por perto (mas a uma distância de segurança) no caso de um acidente. Se por qualquer razão tem de tocar na correia, desligue a lectroserra da tomada. O ruído produzido por este produto pode ultrapassar os 85 dB(A). Recomendamos que tome as devidas medidas para proteger os ouvidos.
Símbolos de aviso na electroserra Leia atentamente este manual. Não use a electroserra em condições de humidade ou debaixo de chuva. Use sempre auriculares de protecção e óculos de protecção. Remova sempre a ficha da tomada antes de inspeccionar o cabo danificado. Tenha em atenção para não utilizar a electroserra caso o cabo esteja danificado. Para assegurar um funcionamento seguro e contínuo, verifique a tensão da correia tal como descrito neste manual após cada 10 minutos de utilização, a volte a ajustar 3 mm conforme necessário. Isolamento duplo A electroserra está duplamente isolada. Isto significa que todas as peças metálicas externas estão electricamente isoladas da fonte de alimentação.
Isto é possível através da colocação de uma barreira de isolamento extra entre as peças eléctricas e as mecânicas. O isolamento duplo significa maior segurança eléctrica e evita ter de efectuar uma ligação à terra. Segurança eléctrica ◆ Certifique-se de que a electroserra tem a capacidade adequada à sua rede de energia. A voltagem pode ser encontrada na placa de identificação. Dados técnicos Comprimento da barra 30 cm Voltagem (V) Entrada da potência (W) 1600 Comprimento máximo de corte (cm) Velocidade da correia (sem carga m/s) Peso (kg) 3,7 Capacidade do óleo (ml)180 Classe de segurança
2. Botão de travamento
4. Indicador do nível do óleo
5. Travamento do condutor frontal/correia
6. Protecção da correia
7. Botão de controlo
8. Barra de direcção
10. Protecção da correia
MONTAGEM Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente eléctrica. Olear a correia (fig. A) ◆ Tem de efectuar este procedimento sempre que usar uma correia nova pela primeira vez. PORTUGUÊS
Tire a nova correia do saco plástico respectivo e mergulhe-a em óleo durante, pelo menos, uma hora antes de usá-la. Utilize óleo para correias Black & Decker (cat. nº A6027). Recomendamos que utilize apenas uma marca de óleo durante o tempo de vida útil da sua electrosserra, uma vez que misturas de óleos diferentes podem causar a degradação do óleo, o que por seu turno reduz drasticamente o tempo de vida útil da correia da electrosserra. Nunca utilize óleo usado, óleo pesado ou óleo de máquina de costura muito leve. Estes óleos podem danificar a sua electrosserra. Colocação da barra de direcção e correia (fig. B & C) Use luvas de protecção sempre que trabalhar com a electrosserra e certifique-se de que ficha não está na tomada eléctrica.
Coloque a correia (9) sobre a barra de direcção (8), assegurando que as lâminas estão correctas e que o dispositivo tensor (11) está virado para si (fig. B). Com a ferramenta horizontal sobre uma superfície estável, coloque a barra e a correia sobre os fusos de montagem da barra (13), assegurando que a correia está à volta da barra de direcção (12). Certifique-se de que as lâminas da parte superior da barra de direcção estão viradas para a frente (fig. B). Antes de colocar a protecção da correia verifique se o came (18) se encontra na posição correcta. Se necessário, prima e rode o botão de controlo (7) no sentido dos ponteiros do relógio e rode o came para a posição correcta. Coloque a protecção da correia, metendo o parafuso e usando o botão de controlo (7) para apertar correctamente aquela protecção. Para aplicar tensão na correia, solte o botão de controlo uma volta completa e depois prima-o e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio. À medida que a barra se move para a frente, certifique-se de que a correia fica adaptada à barra de direcção. Quando o botão de controlo parar de rodar, aplique uma ligeira tensão. Não aplique tensão excessiva. Deixe que o botão de controlo se retraia para a posição “out” e depois rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para apertar a barra de direcção. Aplique pressão moderada para apertar. Verificação e ajuste da tensão da correia (fig. D) Antes de utilizar e 10 minutos após cada utilização, deve verificar a tensão da correia. ◆ Verifique a tensão da correia. A tensão está correcta quando a correia faz pressão após ser puxada 3 mm da barra de direcção com uma ligeira pressão do dedo do meio e o polegar. Não deve ficar nenhuma “folga” entre a barra de direcção e a correia no lado inferior. Nota: Não aplique tensão excessiva sobre a correia, pois isto pode resultar no desgaste redobrado, o que pode reduzir o tempo de vida útil da barra e da correia. Nota: Quando a correia for nova, verifique frequentemente a tensão (após desligar a corrente) durante as primeiras 2 horas de utilização, quando esta estica ligeiramente. UTILIZAÇÃO Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não a sobrecarregue. Encher o depósito de óleo (fig. E) ◆ Remova o tampão do óleo (3) e encha o depósito com o óleo recomendado para a correia. Pode ver o nível de óleo na ranhura do indicador (4). Volte a colocar o tampão do óleo. ◆ Periódicamente, desligue e verifique o indicador do óleo; se estiver menos de um quarto cheio, desligue a electrosserra da corrente e volte a encher o depósito com o óleo adequado.
PORTUGUÊS Travamento de correia de paragem automática (fig. F & G) Esta ferramenta é montada com um travamento de correia de paragem automática que faz a correia parar dentro de 150 ms sempre que solta o gatilho traseiro ou caso ocorra um contra-golpe. Este travão deve ser testado antes de cada utilização. Como ajustar o travamento da correia ◆ Verifique se a ferramenta está desligada da corrente eléctrica. ◆ Puxe o resguardo frontal (5) para trás, para a posição ajustada “set” A ferramenta está pronta a ser utilizada. Como funciona o contra-golpe do travamento de correia Se, em caso de ocorrência de contra-golpe, a sua mão entrar em contacto com o resguardo frontal, puxe-o para trás e a ferramenta pára dentro de 150 ms. Como funciona a inércia activada pelo travamento de correia O travamento de correia é activado quando o resguardo de mão frontal é puxado para a frente, quer manualmente com as costas da mão do utilizador ou pelo seu próprio peso. A vantagem do travão de inércia é que este é activado por um contra-golpe grave, p. ex. quando a correia bate em metal, mesmo que a mão do utilizador não entre em contacto com o resguardo frontal, isto é, quando a serra estiver na posição de derrubamento. Como testar o contra-golpe do travamento de correia ◆ Segure firmemente na ferramenta com ambas as mãos sobre uma superfície estável – assegure que a correia está fora do chão e ligue-a (veja “Como ligar a sua electrosserra”). ◆ Rode a sua mão esquerda para a frente à volta do punho frontal, de modo a que as costas da sua mão fiquem em contacto com o resguardo frontal e puxem-no para trás (fig. G). A correia deverá parar numa fracção de poucos segundos.
Para voltar a ajustar o travamento de correia após o seu funcionamento ◆ Siga as instruções para ajustar o travamento de correia. Notas: ◆ Não é possível ligar a ferramenta se o resguardo frontal não estiver na posição ajustada “set”. ◆ Evite voltar a ligar a ferramenta antes de ouvir o motor parar completamente. ◆ Se a correia não parar imediatamente, é sinal de que necessita de tensão (ver “Colocação da barra de direcção e correia”). Como ligar a ferramenta (fig. A) ◆ Segure firmemente na electrosserra com ambas as mãos. Mantenha o botão de destravamento (2) para a frente e prima o interruptor de ligar/desligar (1) para arrancar. ◆ Após o motor arrancar, remova o seu polegar do botão de bloqueio e segure no punho firmemente. Não force a ferramenta – deixe-a trabalhar. Ela fará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade adequada. Força excessiva fará esticar a correia. Se a correia ou a barra ficar presa: ◆ Desligue a ferramenta. ◆ Desligue a ferramenta da fonte de alimentação. ◆ Abra o corte com calços para aliviar a tensão da barra de direcção. Não tente libertar a serra com uma chave. Faça um corte novo. Derrubamento (fig. H - J) ◆ Planeie antecipadamente uma saída segura para as árvores derrubadas ou respectivos ramos. ◆ Corte um terço do diâmetro da árvore (fig. H). Faça um corte longitudinal de cerca de 45°. Desta forma evitará danificar a serra. ◆ Faça um único corte de derrubamento do outro lado mas pare antes de trespassar todo o corte (fig. I). ◆ Coloque um ou vários calços para abrir o corte de derrubamento e derrube a árvore (fig. J). PORTUGUÊS Cortar lenha (fig. K – M) Como cortar depende de como o tronco está apoiado. Utilize um cavalete sempre que possível. Inicie sempre um corte com a correia em funcionamento e o amortecedor afiado (17) em contacto com a madeira (fig. K). Para completar o corte utilize uma acção pivotante do amortecedor afiado contra a madeira. MANUTENÇÃO (fig. N) Uma manutenção regular assegura à ferramenta um tempo de vida útil longo. Recomendamos que efectue as seguintes inspecções regularmente. Quando apoiado ao longo de todo o comprimento ◆ Faça um corte longitudinal mas evite cortar o chão, pois a serra ficará gasta rapidamente. Correia e barra de direcção ◆ Após poucas horas de funcionamento, remova a correia e a barra de direcção e limpe-as exaustivamente. ◆ Certifique-se de que o orifício entre o tensor/ orifício do óleo (18) e a ranhura da barra está desimpedido. ◆ Aquando da montagem, a barra de direcção deve ser rodada 180° e o bico da direcção lubrificado através do orifício de lubrificação da direcção (19). Isto assegura uma distribuição uniforme do desgaste à volta dos trilhos da barra de direcção. ◆ Para girar a barra de direcção 180°, remova o pequeno parafuso da corrediça e volte a apertá-lo no lado oposto da barra. Quando apoiado nas duas extremidades ◆ Primeiro, corte um terço para evitar que a madeira rache e segundo, faça um novo corte que vá de encontro ao primeiro. Quando apoiado numa extremidade ◆ Primeiro, corte um terço para evitar que a madeira rache e segundo, faça um novo corte para evitar o mesmo. Quando está num declive (fig. L) ◆ Fique sempre no lado de cima. Quando usar um cavalete (fig. M) É vivamente recomendado sempre que possível. ◆ Coloque o tronco numa posição estável. Corte sempre do lado de fora dos braços do cavalete. Nível do óleo O nível do depósito não deve estar a menos de um quarto. Afiar a correia Se pretende obter os melhores resultados desta ferramenta, é importante manter os dentes da correia da electrosserra afiados. Pode encontrar orientação para este procedimento na embalagem do afiador.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A ferramenta não funciona correctamente. Falha A ferramenta não funciona. Possível causa Solução Fusível queimado. Substituir fusível. Falha no dispositivo de corrente Verifique este dispositivo. residual (RCD). Verifique a fonte de alimentação. A corrente não está ligada. A ferramenta não arranca – Resguardo frontal na posição Volte a colocar o resguardo frontal. o botão de travamento não desliza. de travamento. A correia não pára instantâneamente A tensão da correia está muito frouxa. Verifique a tensão da correia. quando a ferramenta é desligada. A barra/correia parece Depósito de óleo está vazio. Verifique o nível do depósito do óleo. quente/a fumegar. A tensão da correia está muito Verifique a tensão da correia. apertada. O bico da barra de direcção precisa de ser lubrificado.
PORTUGUÊS Para este propósito recomendamos a compra do kit de afiador da correia Black & Decker (disponível nos representantes de assistência da Black & Decker e distribuidores aprovados). Substituir correias gastas Estão disponíveis correias para substituição nos revendedores ou representantes da Black & Decker. Use sempre peças sobresselentes originais. Correia afiada As lâminas ficam imediatamente gastas se tocarem no chão ou num prego durante o corte. Tensão da correia ◆ Verifique regularmente a tensão da correia. Nível do óleo ◆ Encha o depósito se estiver vazio. O que fazer se a sua electrosserra necessitar de reparação A sua electrosserra encontra-se em concordância com os exigências de segurança aplicáveis. As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de substituição devem ser originais. O não cumprimento desta norma poderá resultar em perigos consideráveis para o utilizador. Recomendamos que mantenha o manual do utilizador em local seguro. ACESSÓRIOS Cat. nº A6154 A6155 A6156 A6039 A6027 Descrição Correia de 300 mm Correia de 350 mm Correia de 400 mm Kit de Afiador Óleo para correia de 0,5 l Protecção do meio ambiente Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal.
Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Garantia A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa. PORTUGUÊS Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que: ◆ O produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou aluguer; ◆ O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; ◆ O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; ◆ Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o seu novo produto Black & Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
LWA (potência sonora) (pressão sonora) dB(A)
Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A). Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração conforme a EN 50144: 3,5 m/s2 Kevin Hewitt Engenheiro Responsável Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
Notice-Facile