BLACK & DECKER GK1640T - Motosega elettrica BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLACK & DECKER GK1640T BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande degli utenti su BLACK & DECKER GK1640T BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motosega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLACK & DECKER GK1640T - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLACK & DECKER GK1640T del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BLACK & DECKER GK1640T BLACK & DECKER
Informazioni sulla motosega

Attenzione! Quando si adoperano utensili elettrici, per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e danni alle persone è necessario seguire sempre delle precauzioni di sicurezza basilari, incluse le seguenti:

Leggere con attenzione il presente manuale d'uso, aplicando tutte le istruzioni di sicurezza suggerite prima, durante e dopo l'uso della motosega. La motosega devese essere tenuta in buone condizioni di funzionamento. Studiare i comandi della motosega prima di tentare di utilizzarla e, soprattutto, imparare come spegnere l'attezzo in situazioni di emergenza. Il presente manuale ed eventuale documentazione supplementare acclusa vanno conservati per consulazioni future.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Informazioni sulla motosega. Leggere con attenzione il presente manuale d'uso per imparare il funzionamento della motosega, particolarmente per il taglio di pezioni a sezione circolare. Agli utenti inesperti si suggerisce vivamente di fare pratica segando dei ciocchi su un cavalletto o un'intelaiatura di sostegno.
- Evitare di lavorare in ambienti pericolosi. L'area di lavoro deve essere sempre pulita e ordinata. Tenere ben illuminata l'area di lavoro. Quando possibile, si suggerisce vivamente di utilizzato un cavalletto o un'intelaiatura di sostegno.

Non segare legno umido né'utilizzare la motosega se piove.
Non consentire ad alcuno di avvinciniarsi quando la motosega è in uso. Non consentire a bambini, altre personne o animali di avvinciniarsi alla motosega nelle gesta è in uso.
- Quando non viene adoperata, la motosega deve essere sottoposta alla manutenzione del caso.
Non riporre mai la motosega alla verno rimioso la catena e la barra di guida che devono essere conservate in bagno d'olio. Tutti i componenti della motosega devono essere riposti in un luogo sicuro e asciutto, fuori alla portata dei bambini. Si suggerisce di vuotare il serbatoio dell'olio prima di riporre la motosega.
Non forzare la motosega: funzionera meglio e con maggiore sicurezza se usata per la potenza nominale originale.

Indumenti di protezione. Indossare abiti aderenti e protettivi, incluso un casco con visore / occhiali di protezione, otoprotettori, scarpe di sicurezza, pantaloni protettivi e resistenti guanti di pelle.
Non utilizzato il cavo in modo improprio. Non trasportare mai la motosega afferrandola per il cavo e non stratonare il cavo per estrarre la spina alla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e bordi taglienti. Controllare spesso il cavo per verificare che non sia danneggiato.
Fissare in posizione il pezzo da lavorare usando dei morsetti o dei cunei. La motosega va mantenuta con entrambé le mani.

Estrarre sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di cancellare la postazione di lavoro e di regolare, aggiare, pulire o sostituire qualsiassi accessorio (ad esempio la catena) oanche se il cavo s'impiglia o subisce danni.
Chiavi di regolazione. Prima di iniziare il lavoro, controllare sistematicamente che le chiavi di regolazione siano state tolte alla motosega.
Prolunghe. Ispezionare la prolunga prima dell'uso e sostituirla se è danneggiata. Quando l'utensile viene impiegato all'esterno, usare unicamente le prolonghe per uso esterno. É possibile adoperare una prolunga per cavi Black & Decker fino a 30 menza perdita di potenza.
Adoperare esclusivamente il cavo di prolunga di tipo HO7RN-F 2× 1mm^2 almeno.
Essere sempre vigili. Nonutilizzare mai la motosega quando si estanchi.
Controllare che non vi siano componenti danneggiati.
Prima di usare la motosega, controllare attendamente se vi sono componenti danneggiati (ad esempio la protezione), per determinare se sono in grado di svolgere la loro funzione.
Controllare l'allineamento delle parti mobili e che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti e/o altre condizioni che possano compromettere il funzionamento dell'utensile. La riparazione o sostituzione di eventuali componenti danneggiati, ad esempio una protezione o altro, devono essere affidate a un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Non adoperare la motosega se non è possibile accenderla e spegnerla mediante l'interruttore.
Riparazioni. Questo utensile è conforme ai requisiti di sicurezza pertinenti. Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi.

Attenzione! L'uso di accessori o attacchi diversi da quelli suggeriti nel presente manuale d'uso comporta il rischio d'infortuni.
Per tutti i tipi di taglio, la sega va afferrata saldamente con entrambe le mani, con i pollici e le dita attorno alle impugnature. Non lasciare la presa se non dopo che la motosega si è fermata del tutto.
Prima di abbattere dei rami o un albero, mettere a punto un programma di sicurezza che consenta di allontanarsi alla pericolo e fare attenzione a proteggere i piedi.
- Fare uso di cunei per agevolare il controllo dell'abbattimento ed evitare che la catena e la barra di guida si blocchino nel taglio.
Mentre l'utensile è in funzione, tenere lontano alla catena tutte le parti del corpo e i capi di vestiario. Prima di accendere la motosega, verificare che non sia a contatto conULLA. Non toccare né arrestare una motosega con le mani.
Quando si trasporta la motosega, staccarla dall'alimentazione, collocare la barra di guida e la catena in posizione arretrata e installare la guaina di protezione della lama.
Tenere pulita la motosega. Non lasciare che sporcizia,olio o segatura si accumulino sulla motosega. In particolare,fare attenzione alle prese d'ingresso e uscita dell'aria che non devono ostruirsi. La motosega va pulita con un panno asciutto eenza adoperare solventi né prodotti di pulizia.
- Manutenzione della motosega. La catena deve essere sempre'affilata e beneaderente alla barra di guida. Verificare che catena e barra di guida siano pulite e perfettamente lubricificate.

Attenzione al contraccolpo. Per contraccolpo s'intende lo spostamento in alto/indietro della barra di guida che può verificarsi quando la punta della catena entra improvisamente in contatto con un oggetto. Quando il motore è in moto, tenere la motosega saldamente con entrambé le mani. Per una presa sicura, stringere le impugnature tra le dita e i pollici e guardare attentamente quando si esegue il taglio.
Il contraccolpo cui èsere causato da:
- Contatto accidentale contro rami o altri oggetti colpiti alla punta della sega in moto.
Contatto con metallo, cemento o altri materiali duri che si trovano in prossimità del legno o al suo interno. - Catena smussata o lenta.
Taglio eseguito或者其他 l'altezza delle spalle.
Disattenzione nelle si mantiene o guida la sega durante il taglio.
Ci si spurge eccessivamente. Mantenersi sempre saldi sui piedi e bene equilibrati, evitando di sporgersi.
Non tentare di insere la sega in un taglio precedente, per evitare possibili contraccolpi. Fare agli volta un taglio nuovo.
Si suggerisce vivamente di non tentare di utilizzato la motosega quando si è su un albero, una scala o qualiasi alla superficie molto stabile. Qualora si decide come què adoperare la motosega, tenere presente che queste posizioni sono estremamente pericolose.
Quando si recide un ramo che è sotto tensione, attenzione al ritorno elastico, per non restare colpiti quando viene a mancare la tensione.
ITALIANO
Evitare di tagliare:
Legname preparato.
Il suolo.
Recinzioni metalliche, chiodi ecc.
- Piccoli cespugli e giovani perti che perché la catena della sega può incepparsi nel materiale sottile e schizzare verso l'opereatore oppure fargli perdere l'equilibrio.
- Non utiliser la motosega sostenendola或者其他 l'altezza della spalla.
Assicurarsi che nelle vicinanze (ma a distanza di sicurezza) sia sempre disponibile qualcuno che possa intervenire in caso di incidente.
Se, per qualsiasi dato, è necessario toccare la catena, accertare che la motosega non sia connessa all'alimentazione elettrica.
La rumoredosità della motosega può superare 85 dB(A). Si suggerisce, quando, di adottare le misure del caso per proteggere l'udito.
Simboli di avventenza sulla motosega

Leggere con attenzione il presente manuale.

Non adoperare la motosega in condizioni di umidità né esporla all'azione della pioggia.

Indossare sempre occhiali di sicurezza e otoprotettori.

Estrarre sempre la spina alla presa prima d'ispezionare un cavo danneggiato.
Attenzione a non adoperare la motosegase il cavo è danneggiato.

Per garantire un funzionamento costamente sicuro, controllare agli 10 minuti d'uso la tensione della catena in base alle istruzioni riportate nel presente manuale e regolarla su 3mm in caso di necessità.
Doppio isolamento

La motosega è munita di doppio isolamento. Ciò significica che tutte le parti metalliche esterne sono isolate elettricamente dall'alimentatore.
L'isolamento avviene mediante una
barriera isolante supplementare collocata
tra gli elementi elettrici e quelli meccanici.
Il doppio isolamento significa maggiore
sicurezza elettrica e rende superflua la
messa a terra dell'utensile.
Sicurezza elettrica
Accertare che la motosega sia compatible con l'alimentazione disponibile. La tensione è individata sulla targhetto con i dati caratteristicci.
Dati tecnici
| Lunghezza della barra | 30 cm | 35 cm | 40 cm |
| Alimentazione (V) | 230 | 230 | 230 |
| Potenza nominale (W) | 1600 | 1600 | 1600 |
| Lunghezza di taglio max. (cm) | 30 | 35 | 40 |
| Velocità della catena (senza carico, m/s) | 8 | 8 | 8 |
| Peso (kg) | 3,7 | 3,8 | 3,9 |
| Capacità serbatoio dell'olio (ml) | 180 | 180 | 180 |
| Classe di sicurezza | II | II | II |
L'INSIEME (fig. A)
- Interruttore acceso/spento
- Pulsante di sblocco
- Tappodell'olio
- Indicatore di livello dell'olio
- Arresto catena / protezione anteriore
- Coperchio della catena
- Manopola di controllo
- Barra di guida
- Catena
- Guaina della catena
MONTAGGIO

Prima di montarlo assicuratevi che l'utensile sua spento e desinserito.
Lubrificazione della catena (fig. A)
Procedere con la lubrificazione agli volte che si adopera una catena nuova per la primaolta. Estrarre la nuova catena dal suo involucro di plastica e, prima di utilizzarla, immergerla in bagno d'olio per almeno un'ora.
Utilizzare solo olio per catene Black & Decker (cat. n. A6027).
Si suggerisce di adoperare sempre lo stesso tipo di olio per l'intera durata di servizio della motosega in quanto misce di oli diversi possono comprometterne la qualità del lubrificante e ridurrecisionalmente la durata della catena.
Non usare mai olio di scarto, olio denso o olio molto fluido per macchine da cucire che possono danneggiare la motosega.
Installatione della barra di guida e della catena (fig. B e C)

Indossare sempre quanti protettivi quando si interviene sulla motosega e verificare che la spina non sia inserita nella presa elettrica.
Collocare la catena (9) sobre la barra di guida (8), accertando che la direzione dei taglienti si alla corretta e che il tendicapeta scorrevole (11) sua rivolto verso l'operatore (fig. B).
Con l'utensile orizzontale collocato su una superficie stabile, mettere la barra e la catena sui perni di montaggio della barra (13), verificando che la catena sia avvolta attorno al rocchetto dentato di trasmissione. Verificare che i taglienti sul Late superiore della barra di guida siano rivolti verso il Late anteriole (fig. B).
Prima d'installare il coperchio della catena, controllare che la camma (18) sia nella posizione corretta.
Se necessario, spingere e ruotare la manopola di controllo (7) in senso orario, per far girare la camma nella posizione corretta.
Installare il coperchio della catena, regolando il bullone e agenda sulla manopola di controllo (7) per serrare il coperchio con le sole dita. Per regolare la tensione della catena, allentare di un giro la manopola di controllo, spingerla con decisione e quindi ruotarla in senso orario. Quando la barra si muove in avanti, accertare che le maglie della catena s'inseriscano nella barra di guida. Quando la manopola di controllo si arresta, esercitare alla leggera pressione.
Non forzarla. Lasciare che la manopola di controllo ritorni in posizione "esterna" e ruotarla ulteriamente in senso orario per serrare la barra di guida.
Per serrare esercitare una pressione moderata.
Controllo e regolazione della tensione della catena (fig. D)
Prima dell'uso e quindi agli 10 minuti di funzionamento, è necessario controllare la tensione della catena.
Controllare la tensione della catena. La tensione è corretta quando la catena ritorna in posizione dopo essere stata allontanata a una distance di 3 mm alla barra di guida, esercitando una forza leggera con il medio e il pollice. Sul lato inferiore tra la barra di guida e la catena non devono esservi cedimenti.
Nota: non tendere eccessivamente la catena per evitare un'usura eccessiva e ridurre così la durata della barra e della catena stessa.
Nota: quando la catena è nuova, controllare spesso la tensione (dopo ave staccato l'alimentazione) durante le prime due ore d'uso, in quanto le catene nuove cedono leggermente.

IMPIEGO

Lasciate che l'utensile lavori al proprio ritmo. Non sovracaricatelo.
Rabbocco dell'olio nel serbatoio (fig. E)
Togliere il tappo dal serbatoio dell'olio (3) e rabbocare con l'olio per catene suggerito. Il livello dell'olio cui èssere controllatotramite la fessura di livello (4). Reinstallare il tappo del serbatoio dell'olio.
- Spagnere periodicamente e controllare l'olio mediante l'indicatore: se il livello scende al di fatto di un quarto del piano, staccare la motosega dall'alimentazione e rabboccare con l'olio corretto.
Freno della catena con arresto automatico (fig. F e G)
Questo utensile è munito di freno della catena ad
arresto automatico che blocca la catena entro
150 ms agli volta che si lascia andare il grilletto
posteriore, oppure in caso di contraccolpo.
Il funzionamento del freno deve essere controllato
prima di agli uso.
Regolazione del freno della catena
Verificare che l'utensile sia staccato dall'alimentazione principale.
Impostare la protezione (5) in posizione arretrata , ovvero per l'uso.
Oralutensile e pronto per essere adoperato.
Funzionamento del freno anticontraccolpo della catena
In caso di contraccolpo, la mano sinistra dell'operaatore tocca la protezione anteriore, tirandola indietro e arrestando così l'utensile entro 150 ms.
Funzionamento del freno a inerzia della catena Il freno della catena entra in azione quando la protezione anteriore viene spinta in avanti sua manualmente, dal dorso della mano dell'operatore, sua dal suo proprio peso. Il vantageglio del freno a inerzia è cheesso s'innesta in caso di forte contraccolpo, ad esempio quando la catena colpisce un metallo,anche se la mano dell'utente non tocca la protezione anteriore,ovvero quando la sega è in posizione di taglio.
Prova del freno anticontraccolpo della catena
Afferrare saldamente l'utensile con entrambé le mani su una superficie solida; accertare che la catena sia lontana dal suolo e accenderla (vedere "Accensione dell'utensile").
Ruotare in avanti la mano sinistra attorno all'impugnatura anteriore, in modo che il dorso della mano tocchi la protezione anteriore, spingendola indietro (fig. G). A quello punto la catena deve bloccarsi in poche frazioni di secondo.
Seguire le istruzioni per regolare il freno della catena.
Note:
Non è possibile accendere l'utensile se la protezione anteriore non è in posizione.
Evitare di riaccendere l'utensile fino a che il motore non si è fermato del tutto.
Se la catena non si blocca immediatamente, significa che è necessario regolarne la tensione (vedere Installazione della barra di guida e della catena).
Accensione dell'utensile (fig. A)
Afferrare la motosega saldamente con entrambles mani. Spingere in avanti il pulsante di sblocco (2) e premere l'interruttore on/off (1).
- Quando il motore parte, alzare il pollice dal pulsante di blocco e afferrare saldamente l'impugnatura.
Non forzare l'utensile, lasciare che esegua il lavoro: funzionerà meglio e con maggiore sicurezza se usato alla potenza nominale originale. Una forza eccessiva sollecita troppo la catena.
In caso d'inceppamento della catena o della barra della motosega:
Spegnere I'utensile.
Staccare l'utensile dall'alimentazione elettrica.
- Aprire il taglio using dei cunei, per allentare la tensione sulla barra di guida. Non tentare di liberare la sega facendo uso di una chiave. Iniziare un nuovo taglio.
Abbattimento (fig. H-J)
- Mettere a punto un programma di sicurezza che consenta di allontanarsi dai rami o dall'albero che stanno per essere abbattuti.
Tagliare un terzo del diametro dell'albero (fig. H). Poi eseguire un taglio dall'alto in basso, per praticare una taca con un angolo di circa 45^ : in quello modo si eviterà che la sega s'incepi.
Praticare un singolo taglio sul lato opposto, fermandoi prima di arrivare alla taca (fig. 1).
Inserire uno o più cunei nel taglio per allargarlo e abbattere l'albero (fig. J).
Taglio di ceppi (fig. K - M)
La procedura di taglio dipende dal sostegno che regge il ceppo. Quando possibile, fare uso di un cavalletto. Il taglio va iniziato sempre con la catena in funzione e il paraurti dentato (17) aicontatto con il legno (fig. K). Per completare il taglio ricorrere all'azione rotante del paraurti dentato contro il legno.
Ceppi sostenuti per l'intera lunghezza
Praticare un taglio versus il basso, evitando di toccare il suolo per non smussare la lama.
Ceppi sosteni alle estremità
In primo luogo tagliare un terzo di diametro in basso, per evitare scheggiature, e poi tagliare di nuovo fino a raggiungere il primo intaglio.
Ceppi sostenuti a un'estremità
In primo luogo tagliare un terzo di diametro in alto e poi tagliare in basso per evitare scheggiature.
In pendio (fig. L)
- Restare sempre sul dato alto del pendio.
Uso di un cavalletto (fig. M)
Si suggerisce vivamente di adoperare un cavalletto quando possibile.
Collocare il ceppo in posizione stabile. Tagliare sempre all'esterno dei bracci del cavalletto.
MANUTENZIONE (fig. N)
La manutenzione regolare garantisce la durata dell'utensile e le sue prestazioni. Si suggerisce di eseguire regolarmente i controllingi seguenti.
Livello dell'olio
Il livello dell'olio nel serbatoio non deve scendere.
oltre un quarto del piano.
Catena e barra di guida
Dopo quale ora di uso, smontare la catena e la barra di guida e pulire a fondo.
Verificare che il foro dell'olio/di tensionamento (18) e la scanalatura della barra siano puliti.
Durante il montaggio, ruotare di 180^ la barra di guida e lubrificare la punta dell'ingranaggiotramite l'apposto foro (19). In quello modo ilprocesso di usura avviene uniformmente lungo i binari della barra di guida.
Per ruotare la barra di guida di 180^ ,togliere la piccola vite dal cursore e riavvitarla sul lato opposto della barra.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Se I'utensile non funziona correttamente, controllare quanto segue:
| Avaria | Causa possibile | Azione |
| L'utensile non si mette in moto. | Fusibile bruciato.Dispositivo di currente residua inceppato.Alimentazione principale non connessa. | Sostituire il fusibile.Controllare il dispositosivo di corrente residua.Controllare l'alimentatore. |
| L'utensile non si mette in funzione, il pulsante di bloccaggio è inceppato. | Protezione anterio in posizione di arresto | Sbloccare la protezione anteriore. |
| La catena non si blocca immeditamente dopo lo spegnimento dell'utensile | La catena non è abbastanza tesa. | Controllare la tensione della catena. |
| La barra / catena si surriscaldano / emettono fumo. | Serbatoio dell'olio vuoto.La catena è troppo tesa.Lubricare la punta dell'ingranaggio della barra di guida. | Controllare il livello dell'olio nel serbatoio.Controllare la tensione della catena. |
ITALIANO
Affilatura della catena
Per ottenere prestazioni ottimali, è importante mantenere affiliati i denti della catena della motosega. Le istruzioni su come eseguire esta procedura sono riportate sulla confezione dell'affilatoio. A questo scopo si suggerisce di-acquistare un kit di affilatura catene Black & Decker (disponibile presso i concessionari selezionati e i centri di assistenza autorizzati Black & Decker).
Sostituzione delle catene consumate
Le catene di ricambio sono disponibili presso i dettaglianti o i centri di assistenza Black & Decker. Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio originali.
Filodella catena
Le lame si smussano immediatamente se, durante il taglio, toccano il suolo o un chiodo.
Tensione della catena
Controllare regolamente la tensione della catena.
Livello dell'olio
Rabboccare se è troppo basso.
Riparazione della motosega
La motosega è conforme alle norme di sicurezza pertinenti. Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato ed eseguite solo con pezioni di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi. Si sugerisce di conservare il presente manuale in un luogo sicuro.
ACCESSORI
| N. cat. | Descrizione |
| A6154 | Catena da 300 mm |
| A6155 | Catena da 350 mm |
| A6156 | Catena da 400 mm |
| A6039 | Kit di affilatura |
| A6027 | Olio per catene da 0,5 l |
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decide di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodottotramite raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai loro clienti un servizio per la raccolta differenziate e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usfuquire del servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiastecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul site Internet: www.2helpU.com
Garanzia
Certa della qualità dei loro prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi alla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo impropriario o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrar il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il site Web (www.blackanddecker.it). Ulteri informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA

GK1640T/GK1635T/GK1630T
Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti in conformità a:
Livello di rumorosità, dati ricavati in base alla norma 2000/14/CEE:
| LpA (rumorosità) | dB(A) | 88 |
| LWA (potenza sonora) | dB(A) | 101 |
| LWA (garantito) | dB(A) | 103 |

Prendere appropriate misure a protezione dell'udito qualora il livello acustico superasse gli 85 dB(A).
Il valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo EN 50144:
3.5 m/s²

Kevin Hewitt
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
KETTINGZAAG
Ken uw hettingzaag
