LOGOS 694ΑT - Impressora OLIVETTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LOGOS 694ΑT OLIVETTI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LOGOS 694ΑT OLIVETTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LOGOS 694ΑT - OLIVETTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LOGOS 694ΑT da marca OLIVETTI.
MANUAL DE UTILIZADOR LOGOS 694ΑT OLIVETTI
Instruções para o uso
Gebruksaanwijzing
Antes de conectar o cabo CA e ligar a calculadora, controle se a voltagem indica na etiqueta doAGO corresponde a voltagem fornecida pela rede de alimentacao eléctrica.
A calculadora não deve ser coberta quando estiver ligada a electricidade; isto poderia causar um sobreaquecimiento daquina. Não utilize liquidos como alcool para limpar a carcaça.
Não utilize, nem demeixe a calculadora sob a luz directa do sol. Evite aussi lugares com variações repétrinas de temperatura, muita humidade ou sujos.
Aorama de alimentacao eletrica
deve estar proxima daquina e ser
de fácil accesso.
A ficha funciona como dispositivo de desactivacao e deve ser removida da tomada eletrica em caso de aberracao.
9 Redondeo absoluto por excesso.
+ 0 2 3 4 F Selector del punto decimal
Alimentação eletrica e impressão
O interruptor geral de alimentação eletrica estáNJa parte traseira da maquina. Afuncao de impressao e controlada pelos selector superior esquerdo do teclado da maquina (NP-P).
Introdução do papel
- Conecte a calculadora à rede de alimentação eletrica e ligne-a.
- Corte, ou rasque com cuidado, a parte inicial do rolo de papel para obter uma borda recta e uniforme para a introducao debaixo da cabeca de impressao.
- Segurando o rolto de papel com uma mão,(desenrole o papel por baixo do rolto e introduza-o na fenda atrás da calculadora.
- Carregue na tecla de avanco do papel até o papel ser preso e arrastado.
- Introduza o rolo de papel no suporte do papel.


Correcta operação de remoção do papel
- Após ter completeness o calculo, rasgar o recibo ao longo do bordo de corte do mecanismo de impressão. Tomar cuidado de não puxar o papel. A figura a seguir ilustra a correctao operacao de remoicao do recibo.

Descrição do teclado
NP P Selector de impressao
NP A impressora é activada somente quando se carrega na tecla [↑] [C/CE] ou [#/D].
P A impressora é activada somente se a calculadora estiver ligada.
059 Selector de arredondamento
0 Arredondamento absoluto para menos.
5 O Resultado final é arredondado para mais se o primeiro dígito excluído da impressão for maior ou igual a 5, para menos se o primeiro dígito excluído da impressão for menor ou igual a 4.
9 Arredondamento absoluto para mais.
+0234F Selector da virgula decimal
- Modelo adição. A virgula decimal é inserida automaticamente antes dos últimosinousdigitos na adição e na subtracção.
0,2,3,4 Para a multiplicacao e a divisao, a virgula decimal é inserida consoante o resultado do calculo.
Para a adição e a substração, a virgula é inserida para todos os dígitos.
Em todos os resultados, é arredondado o dígito(before do designo. Por exemplo, o terreiro dígito é arredondado no segundo.
F Vírgula maior automatica para calculo decimal preciso. A vírgula é inserinida na posão desejada e deslocada automaticamente para a direita para os)númos inteiros com menos de 12 digitos.
ACC Cada total efectuado com a tecla [T]_1 ou [T]_2 é automaticamente acumulado no totalizador Total Geral (GT). Nessa memória, é conservado o resultado de multiplicacao e divisao, o primeiro resultado de calculos percentuais e diferenciais. O totalizador GT pode ser chamado com a tecla [GT] acompanhada de [T]_1 ou [T]_2 .
IC Selector de contagem de artigos
- Cálculo sem contagem de artigos.
IC São calculados os artigos inseridos com as teclas [+]1, [-]1, [+]2 e [-]2 . A contagem é somada para as teclas [+]1, [+]2 e subtraída para as teclas [-]1, [-]2 .
O résultat é imprimido à esquerda quando se usa a tecla [S]_1 , [T]_1 , [S]_2 ou [T]_2 .
[↑] Tecla deavanço do papel
Provocao avanco do rolto de papel.
[/D] Tecla Não-adão/Data
Imprime o número,inserido sem influir na sequência de calculo,por exemple,uma data,seguida pelsinal#.
[CALL] Tecla de Chamada
Verifica um calculo passo por passo.
Se mantido carregado, repete rapidamente o calculo.
[Void] Tecla Anular
Permite corrigrum passo do calculo.
[TAX +] Tecla de inclusão da alíquota
Calcula uma importância tendo em conta a alíquota IVA predefinida com a tecla [RATE].
[TAX -] Tecla de exclusão da aliquota
Calcula uma importância sem a alíquota IVA predefinida com a tecla [RATE].
[RATE] Tecla da alíquota
Define a alíquota de taxação ou a taxa de câmbio.
[EURO] Moeda Euro
Convert em Euro o valor visualizzato.
[LOCAL] Moeda local
Convert em moeda local o valor visualizzato.
[√] Tecla de raiz quadrada
Calcula a raiz quadrada do valor visualizzato.
[Δ] Tecla diferencial
Compara automaticamente bois valeurs e calcula e imprime a différence percentual.
[GM] Tecla margem brute
Dado um custo do produits e uma margem de lucro bruto, calcula automaticamente e imprime o valor de acrécimo e o preco de vendia.
[→] Tecla de deslizamento para a direita
Cancela o caracte r à extrema direita do artigo inserido.
[%] Tecla de percentagem
Efectua o calculo percentual em combinação com as teclas [x] ou [÷].
[X] Tecla de multiplicacao
Introduza o número a multiplicar e carregue na tecla [x];deois,introduza o靼o número (multiplicador) e carregue em [= ] para obter o;.
resultado.
[=] Tecla de igualal
Completa uma multiplicacao, divisao, percentagem diferencial ou acrécimo.
[+] Tecla de divisão
Introduza o número a dividir (dividendo) e carregue na tecla [±] ; em seguida, introduza o segundo número (divisor) e carregue em [=] para obter o resultado.
[C/CE] Tecla Cancelar / Cancelar artigo
Carregado uma vez, Cancelo valor inserido.
Carregado dosas vezes, cancelladostadasamemórias,inclusiveototalizador 1,2eTotalgeral.
[+/-] Tecla de mudança de sinal
Inverte o sinal do valor visualizzato.
[?] Vírgula decimal
Se for introduzida mais de uma virgula decimal num número, a calculadora considera apenas a primeira que foi inserida.
[0]-[9], [00], Teclas numéricas
[000], Cada número acima de 14 digitos é ignorado e provoca uma sinalização deerro.
Para substrair a mesma quantia varías vezes (substração sequential), introduza a quantia a substrair e carregue repetidamente na tecla conforme a necessidade.
[+]_1 Tecla de adição
Adiciona uma quantia ao accumulator.
Para adicional a mesma quantia varías vezes (adão sequencial), introduza a quantia a adicional e carregue na tecla repetidamente conforme a necessidade.
[T]1 Total
Imprime e Cancela o conteudo do totalizador 1.
Se carregado com o selector "ACC", o resultado é acumulado automaticamente na memória GT.
[S]1 Subtotal
Indica o resulto intermediário de uma adição ou substração. Imprime sem cancelar o conteudo do totalizador 1.
[GT] Total geral
Carregando esta tecla e,(depíos, em [+]1, [+]2, [-]1, [-]2, [S]1, [S]2, [T]1 ou [T]2 , efectua-se o calculo na memória Total geral.
[CNT] Contagem do artigo
Cáculo com artigos.
[T]2 Total
Imprime e Cancela o conteudo do totalizador 2.
Se carregarao com o selector "ACC", o resulto é acumulado
automaticamente na memória GT.
[S]2 Subtotal
Imprime sem cancelar o conteudo do totalizador 2.
[-]2 Tecla de substracao
Subtraiuma soma do totalizador 2.
Para substrair a mesma quantia varias vezes (substracao sequential),
introduza a quantia a substrair e carregue repetidamente na tecla conforme a necessidade.
[+]_2 Tecla de adição
Adiciona uma quantia ao totalizador 2.
Para adcionar a mesma quantia varias vezes (adicho sequential),
introduza a quantia a adicional e corregue na tecla repetidamente
conformeca necessidade.
Especificações tíncicas
Tip: Calculadora de mesa electrónica com visor/impressora
Operaçõesbasicas: Adiacao/subtracao (com total e subtotal) e multiplicacao/divisao
Capacidade: Digitação e resultados - 14 digitos
Sistema decimal: Vírgula molev (F), modo adição (A), decimais fixos (0,2,3,4)
Funções: 4 operações, calculo sequential, calculo totalizador 2, calculo total geral, calculo com constantes, calculo de alíquotas, conversão de moeda, calculo da margem brute
Impressora: Térmica
Tipodepapel: Papel temico: 57,5± 0,5mm x diam. 50mm
Visor: LCD de 14 digitos
Temperatura de 0^ 40^ malfunctionamento:
Dimensoes: 330 × 205 × 95 ~mm
Peso: 1,3 Kg
Na memória, está disponible 13 taxas de câmbio do Euro; os values predefinidos são ajustados em 1.
-
Para selecionar uma posicao para definir a taxa desejada:
-
Mantenha a tecla [RATE] carregada até o síbolo "RATE"cameçar a lampejar no visor.
- Carregue na tecla [EURO], no visor aparece "r-01 1."
- Insira a taxa de cambio desejada e carregue na tepla [EURO]. A taxa desejada foi definida.
- Carregue na tecla [+] para passar para a taxa de cambio segunte.
-
Carregue na tecla [-] para passar para a taxa de cambio anterior.
-
Para voltar aos valore predefinidos de cambio de Euro e alíquota IVA, desligue a calculadora e,(before, ligue-a novamente mantendo premidas as teclas [C/CE] e [+]. No visor aparece "r-CC" para indicator o restabelecimento dos valore predefinidos.
| Print P | Rounding 5 | Decimal 2 | ACC • | IC • | ||
| Calculation | Enter | Display | Paper | |||
| Set Currency rate 1.08 in r-02 | [RATE] (Press & hold 3 sec.) | (Blinking)RATE 0. | ||||
| [EURO] [+]; | (Blinking)RATE € r-01 1. | |||||
| 1.08 [EURO] | (Blinking)RATE € r-02 1. | |||||
| 2500+4000+1500 = Total Euro currency? | 1.08 | RATE-02 | 1.08 € | |||
| [+]; | 1 | 2'500.00 | 2 500.00 | L+ | ||
| [+]; | 1 | 6'500.00 | 4 000.00 | L+ | ||
| [+]; | 1 | 8'000.00 | 1 500.00 | L+ | ||
| [*]; | 1 | 8'000.00 | 8 000.00 | LT | ||
| [EURO] | € 7'407.41 | LOCAL | 8 000.00 | |||
| RATE-02 | 1.08 | |||||
| EURO | 7 407.41 €* | |||||
| 2500+4000+1500 = Total Euro currency? | ↑ | |||||
| [+]; | 2'500.00 | 2 500.00 | L+ | |||
| [+]; | 6'500.00 | 4 000.00 | L+ | |||
| [+]; | 8'000.00 | 1 500.00 | L+ | |||
| [*]; | 8'000.00 | 8 000.00 | LT | |||
| [LOCAL] | 8'640.00 | EURO | 8 000.00 € | |||
| RATE-02 | 1.08 | |||||
| LOCAL | 8 640.00 * | |||||
| 0.00 | C | |||||
| [C/CE] | 0.00 | |||||
| [C/CE] | 0.00 | |||||
Por exemple, a lingua padrão é o ITALIANO e selecionado o INGLÉS.
Note: Se a lingua for modificada, todas as mensagens de impressão são, consequentemente, indicadas na lingua selecionada.
Por exemple, está configurado nuevomente el ITALIANO.
Por exemple, é redefinido o ITALIANO.
DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS E DE SEUS COMPONENTES
1. PARA OS PAÍSES DA UNião EUROPEIA (UE)
É proibido eliminar qualquer residuo de equipments electrolycicos ou electrónicos como lixo solido urbano: é obligatório efectuar uma recolha separada. O abandono de tais equipamentos em locais não especificamente preparados e autorizados, pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a saude. Os transgressores está sujeitos às sanções e às disposções legais.
PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS, É POSSÍVEL:
a) Dirigir-se às Autoridades Locais que fornecerão指示os e informações prácticas sobre a gestão correto das resíduos, por exemplo: local e horário doscentros de entrega, etc.
b) Na compra de umnoxo novo equipamento, devolver aonoxo Revendedor um equipamento uso, semelhante ao comprado.

O*simbolo do contentor riscado,indicado sobre o equipamento,significa que:
- O equipoamento, quando chegar ao fim de sua vidautil, deve ser levado para centros de recolha aparehados e deve ser tratado separadamente dos resíduos urbanos;
- A Olivetti garantar a activations dos procedimentos no tocante ao tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade com a Direciva 2002/96/CE (e mod. post.).
2. PARA OS OUTROS PAISES (FORA DA UE)
O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminação de equipments electricos e electrónicos terão de ser realizados em conformidade com as Lei em vigor em cada País.
ManualFácil