WB400 - Tablet LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WB400 LEXIBOOK em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice LEXIBOOK WB400 - page 39

Perguntas dos utilizadores sobre WB400 LEXIBOOK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tablet em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WB400 - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WB400 da marca LEXIBOOK.

MANUAL DE UTILIZADOR WB400 LEXIBOOK

como(agregarotorsensor

ESTAÇÖNES DE BEM-ESTAR - A SUA FONTE DE CONFORTO

Com a Lexibook,Guide de si e do mundo que o rodeja!

Para responder à necessidade de prazer, harmonia e senenitye, a Lexibook desenvolveu uma gama de estacoes de Bem-Estar, criadas para melhorar o seu bem-estar, dia antes dia.

Está numa zona de comforts ideal?

As estações de Bem-Estar da Lexibook são estações meteorológicas avançadas. Fornecem a informação essencialas最关键as da sala em que se encontra, interpretando-as com icones céassei e cheiros de estilo.

As nossas estações meteorológicas también melhoram o seu confroto diário, às suas funções integradas: Atmosfera suavizante, luzes suaves, música relaxante eefeitos sonoros, humidificador...

De confiança e fácil de'utilizar, eles ficam bem em qualquer casa, com o seu design puro e harmonioso.

Graças à sua vela amovível, este relógio cheio de estilocria uma atmosalera suave e romântica no seu quarto.

A apareção da temperatura no interior permite-lhe monitorizar as condições na sala.

Estação de Bem-Estar com projector de atmosfera - WB400

Esta estação meteorológica avançada irá Criar uma atmosalera relaxante em sua casa e melhorar o seu comfortso. Escolha um tema de acordo com o seu estado de espírito eaxe a sua mente vagueur, gratas às luzes suavizantes eefeitos sonoros.

Estação Meteorológica com Humidificador - SM2000

Controle o seu ambiente com esta estação meteorológica avançada e o seu humidificador integrado. A taxa de humidade na sua sala está boa? O humidificador é ligado automaticamente para manter excellentes condições em sua casa e mantê-lo a si na zona de comfortso ideal.

Rádio Despertador com Humidificador - RL2000

Durma descansado e acorde fresco e pronto com o som do rário. A estação meteorológica indica que o quarto está muito seco? Ligue o humidificador antes de ir para a cama e adormeca numa zona de comfortso ideal.

INSTALAÇÃO

Desempacotar o aparelho

Quando desempacotar, certifique-se de que os seguintes elementos se encontrar incluidos:

1 Unidade principal
1 Sensor
1 Adaptador AC/DC
1 Manual de instruções

AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,pelliculas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.

DESCRÊção DO PRODUTO

Descrição da unidade principal Consulte a imagem A

  1. Area de aparezao da luz
  2. Ecran LCD

  3. Botão (MODE) MODE

  4. Botão (▲) PARA CIMA
  5. Botão (V) PARA BAIXO

Por baixo da unidade

  1. Botão RESET (Reiniciar)

  2. Botão

LEXIBOOK WB400 - Descrição da unidade principal Consulte a imagem A - 1

TERRA

  1. Botão

LEXIBOOK WB400 - Descrição da unidade principal Consulte a imagem A - 2

ÁGUA

  1. Botão

LEXIBOOK WB400 - Descrição da unidade principal Consulte a imagem A - 3

AR

  1. Botão

LEXIBOOK WB400 - Descrição da unidade principal Consulte a imagem A - 4

FOGO

  1. Pé de borracha SNOOZE / BACKLIGHT (Luz deargo)

Descrição do LCD da equipe principal

Consulte a imagem B

  1. icones da zona de comforto
  2. Relógio (AM/PM)
  3. Icone DST (Hora de Verão)
  4. Icone "Snoopze"
  5. Icono do descentador
  6. Icono do temporizador
  7. Indicador da temperatura/humidade no interior
  8. Temperatura no interior ^ C / ^ F
    9.icone da temperatura
  9. Temperatura no exterior ^ C / ^

  10. Indicador da temperatura/humidade no exterior

  11. Icones animados da previsão meteorológica
  12. Icones da música / apareçao da luz
  13. Mês dia
  14. Humidade no interior (%)
  15. Icone da humidade
    17.Numero do canal do sensor remoto
  16. Humidade no exterior (%) aav

Descrição do sensor remoto

Consulte a imagem C

  1. Indicador LED

Na parte traseira e no interior do compartmento das pilhas

  1. Orificio de montagem na parede
  2. Interruptor do selector CHANNEL (canal 1, 2 ou 3)
  3. Botão TX: Prima este botão e o sensor envia as leituras da temperatura e humidade para a unidade principal.

INICIAR

Sensor remote

  1. Com una chave de fendas, abra a tampa do compartmento das pilhas, que se encontrar na parte traseira do sensor remoto.
  2. Coloque 2 pilhas LR03 / AAA, de 1,5V = (não incluidas), de acordo com a polaridade.
  3. Feche o compartmento das pilhas e aperte os parafusos.

LEXIBOOK WB400 - Sensor remote - 1

Unidade principal

  1. Abra o compartmento das pilhas, que se encontra na parte inferior da unidade principal.
  2. Coloque 3 pilhas LR06 / AA, de 1,5V = (não inclidas), tendo em conta a polaridade indicada na parte inferior do compartmento das pilhas e de acordo com a imagempresentada ao lado. As pilhas são uma fonte de energia de reserva.
  3. Fecha o compartmento das pilhas.
  4. Ligue o adaptador AC / DC na entrada na parte traseira da unidade e insira a ficha numa tomada.

LEXIBOOK WB400 - Unidade principal - 1

Nota:

  • Se o eça LCD da unidade principal ficar fracço quando a unidade não estiver ligada à alimentação, significá que as pilhas está fracas e que tem de ser carregadas.
  • Useapanasoadaptador fornecido com o WB400. Nao useoutroadaptador.
  • A tomadadeeraserestalada perto do equipamento e devera ser fácilmente accessivel.

Sincronização automática da unidade principal e do sensor remoto

  1. Após ter colocado as pilhas na unidade principal, a sincronização é在内的 automaticamente e é efectuada durante uma minuto.
  2. Nestes 3 Minutes, a unidade principal (receptor) recolhe os sinais da

temperatura e humididade do sensor remoto e apareça as leituras.

  1. Se a unidade principal não aparecer as leituras passados 3 horas no modo normal (aPRESENTação completeness de todas as leituras), prima 4 vezes, de modo a que sera aparecido a secção da temperatura no exterior. Prima e mantenha premio (MODE) durante 2 ou 3 segundos para sincronizar manualmente o sensor remoto e a unidade principal. Pisa quando estiver a procura do sinal do sensor. Não teme preferir o interruptor TX no compartmento das pilhas do sensor para,inicair o sensor para enviar o seu sinal para a unidade principal.

Nota:

  • aparece ao lado daPRESENTação da temperatura.
  • aparece ao lado da apareção dahumidade.

Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retradas do produit antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis são devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de umadulto. Não misture diferentes想不到pilhasnem pilhas novas com pilhas usadas.Useapanas pilhasdo mesmo tipo ou equivalentes as recomendadas.As pilhasdevem ser inseridas com a polaridade correcta.Retire as pilhas gastadosdoodro.doProduto.Nao coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo.Retire as pilhasse não uso o produitsura um longo periodode tempo.

AVISO: Pode haver um mau funct ionamento ou perda de memoria devido a fortes interferencias ou descargas electrostaticas. Caso ocorro某一uma funcao anomal, reinicie a unidade ou retire as pilhas e volt a colocá-las, ou retire a ficha do adaptoracn AC / DC da tomada e volt a colocá-la.

ESCOLHA DO CANAL

O WB400 vem com 1 sensor remoto. O canal predefinido do sensor é o canal 1 e não precisa de ser alterado.

A funcão do canal permite-lhe usar até 3 senores adiconais. A unidade principal pode identificar cada sensor remoto, gratças ao seu canal designado (canal 1, 2 ou 3). Se tiver 1 ou 2 senores adiconais, pode colocá-los num local diferente da sua casa, tal como na casa de banho. A sua unidade principal pode recolher os dados da temperatura e humidade de até 3 senores remotos.

Adiconar um sensor

  1. Coloque o sensor num canal não utilizao, fazendo deslizar o interruptor de selecao CHANNEL no compartmento das pilhas do sensor para o numero desejo.

  2. No modo normal (ecra em modo de espera) na unidade principal, prima 4 vezes (MODE) para ir para a secção da temperatura exterior.

  3. Use ou para escolher o canal do exterior (icones 1, 2 o 3) relativos ao sensor do qual deseja receiveber a informacao. Os dados do sensor remoto correspondente seraapresentados no modo de esper. O canal的选择acionado tem de ser o mesmo quequele escolhido para o sensor remotocom o selector do canal. Se os canais foram differentes, a unidade principal não sera capaz de receiveber os dados enviados pelo sensor. A estagao meteorologica detecta automaticamente novos sensores.

  4. Prima [mode] para confirmar a sua escolha.

Nota:

  • Se o sensor (ou a unidade principal) estiver muito perto de outros apareiros electricos, a interferência pode causar um mau focionamento. Pode alterar o canal no sensor e na unidade principal, conforme descriço em cima, para melhorar a receção.
  • Pode levar até 3关键时刻 da unidade principal aparecer as leituras.
  • Após algunos segundos de inactividade, a unidade principal volta ao modo normal.
  • Se o sensor for exposto a temperatas mucho baixas durante um longo periodo de tempo, as pilhas poderperder energia, o que pode fazer com que o raio de transmissao sera limitado. As altas temperatas también reduzem o desempenho das pilhas.

ACERTOS DO RELÓGIO E DA DATA

Acerto do relógio

  1. No modo normal (ecrém mode de espera), prima MODE uma vez para ir para o acerto do relógio.
  2. Prima e mantenha premido (Moos) até que o digito das horas comece a piscar.
  3. Use ou paraacular ou diminuir os values e depois prima para confirmar e ajustar o valor segunte.
  4. A sequência de acerto épresentada na segunte ordem:

Horas Minutos Ano Mês Dia Apresentação das horas no formato 24hr/12hr Apresentação de DM (Dia/Mês) ou MD (Mês/Dia) Função DST ligada/desigada.

Note: quando a função DST (Hora de Verão) for ligada, épresentado no modo normal.
5. Prima (MODE) para confirmar a sua escolha e voltar ao modo normal (ecra em modo de espera).

Pode acertar o descentador para tocar com um "beep" sem aPRESENTação da luz ou 1 dos 4 temas musicais com aPRESENTação da luz.

  1. No modo normal (ecra no modo de espera), prima (MODE) dos vezes para voltar ao acerto do descentador.
  2. Use ou para alternar entre o despertador ligado ou desligado. aparece quando o despertador é ligado.
  3. Prima e mantenha premido (MODE) até que o digito das horas comece a piscar.
  4. Use () ou () paraacularou reduzir osvalores e deposis prima (mode) para confirmar e acertar o valor segunte.
  5. A sequência de acerto épresentada na segunte ordem:

Horas → Minutos → 5 Sons de descentador (pode escolher um som "beep" sem qualquer aparecao de luz ou 1 dos 4 temas musicais com aparecao de luz).

  1. Prima (MODE) para confirmar a sua escolha e voltar ao ecran no modo de espera.
  2. Quando o descentador toca, prima a area SNOOZE/LIGHT para ligar a funcão "snoopze". épresentado e o descentador volta a tocar passados 10 minutos. Prima qualquer botao, excepto a area SNOOZE/LIGHT para parar. O descentador volta a tocar no dia segunte à mesma hora. Se desejar desactivar completeness o descentador, escolha a opcao "off" (desligado) (passo 2).

Note: Se não premir qualquer botão quando o descentador toca, este continua a tocar durante 10 Minutes.

APRESENTAÇÃO DA TEMPERATURA EM °C OU °F

  1. No modo normal (ecnão no modo de espera), prima 3 vezes para voltar para a definicao de aparecao da temperatura.
  2. Use (ou para alternar entre a aparecao da temperatura em ^ C ou ^ F (interior e exterior).
  3. Prima para confirmar a sua escolha e voltar a definição da temperatura exterior.

Nota: Após algunos segundos de inactividade, a unidade volta ao modo normal.

ACERTO DO TEMPORIZADOR DA MUSICA / APRESENTAGAO DA LUX

  1. Prima 1 dos 4 temas musicais / / / para reproduzir a música e aPRESENTação da luz.
  2. Durante a reprodução, prima mode dos times para ver o icono do temporizador e os minutos do temporizador.

  3. Prima ou para ligar ou desligar o icone do temporizador. aparece quando o temporizador estiver ligado. (Se seleccionar "off" (desligado), prima (MODE) para sair.)

  4. Prima e mantenha premido (Wides) para entrada no acerto dos Minutes do temporizador e use (A) ou (V) para alterar o tempo do temporizador (1-60 minutos).
  5. Prima (MODE) para confirmar e voltar à apareção normal.
  6. Para alterar o volume, prima (A) ou (V) quando a música estiver a tocar. Não pode alterar o volume quando estiver a acertar o temporizador.
  7. Para desligar o tema musical e a aparecao da luz a qualquer alterta, prima o botao do tema musical que está a ser actualmente reproduzido.

ZONA DE CONFORTO

A unidade indica se as condições no interior da sala são comportaveis. Os icones da "flor" são fazer de ler e comprehender: Indicam quando a zona de��o optima é atingida. A zona de��o ideal para o corpo humano varia entre 35 e 65% de hidrometria para uma dada temperatura entre 18^ e 24^ (as condições da temperatura e hidrometria são ideais para o seu bem-estar e para um sono revigorante).

Condições excellentes Temperatura: 20,0 a 22,0 °C. Humidade: 45% a 55%.
Boas condições A) Temperatura: 18,0 a 19,9 °C ou 22,1 a 24,0 °C. Humidade: 45% a 55%. B) Temperatura: 20,0 a 22,0 °C. Humidade: 35% a 44% ou 56% a 65%.
Condições aceitáveis Temperatura: 18,0 a 19,9 °C ou 22,1 a 24,0 °C. Humidade: 35% a 44% ou 56% a 65%.

LEXIBOOK WB400 - ZONA DE CONFORTO - 1

Condições inaceitéveis

Temperatura: Não se encontra entre os 18,0 e os 24,0 °C.

E/OU

Humidade: Não se conta entre os 35% e os 65% .

PREVISÉMATEOROLOGICA E APRESENTAGUÉ

Simbolos animados da previsão meteorológica

Esta estação meteorológica é capaz de detectar alterações na pressão barometricá e, com base nos dados recolhidos, préve o estado do tempo para as próximas 8 a 24 horas. Existem 5 SYMBOLS发展目标a para a previsão meteorológica.

Céu LimpoParcialmente NubladoNubladoChuvaTempestade

Note: Não podemos garantir uma precisão absoluta emleiçao à previsao do estado do tempo. Estima-se que a CHARACTERistica da previsao meteorologica tenha um nivel de precisao de circa de 75% ,devo as varias areas emque a Estacao Meteorologica pode ser usada.

LUZ DE FUNDO

Prima o topo da unidade para activar o pé de borracha "BACKLIGHT/SNOOZE" e ligue a luz de fundo do LCD da unidade principal durante 5 segundos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema:

  1. A leitura da temperatura do sensor remoto exterior parece demasiado elevada.
  2. A unidade principal não está a receber nem akekarosinaisdo sensor remoto.
  3. Foi observada uma的操作ação anormal e algumas funções não funciona.

Solução:

  1. Certifique-se de que o sensor remoto não está exposto à luz directa do sol e está afastado de fontes de calor.

  2. • No modo normal, prima 4 vezes, de modo a que apenas a seção da temperatura exterior está-presentada. Prima e mantenha premido durante 2 a 3 segundos para sincronizar manualmente o sensor remoto e aunitieside principal. Pisaça quando está a procura do sinal do sensor. Tentem pode premir o interruptor TX no compartmento das pilhas do sensor para iniciar o sensor para enviar o seu sinal para aunitieside principal.

  3. Pode haver alguma interferencia causada por aparelhos electricos: Mude o canal do sensor.

  4. A temperatura pode estar abaixo dos -30^ .
  5. As pilhas no sensor remoto pode ter de ser substituidas.
  6. Mova o sensor remoto para mais perto da unidade principal.
  7. Certifique-se de que o sensor remoto está afastado de fontes de disturbios electricos.

  8. Reinicie aunities. Se isto se provar ineficaz, retire e substitua as pilhas tanto no sensor remoto como naunities principal.

ESPECIFICAções

Unidade principal WB400

Dimensoes: 212(A)x200(L)x118(D)mm

Tipode pilhas: 3 pilhas LR06/AA de 1,5V

Adaptador: 230V, 50Hz

Alcance da temperatura: 0 a 50^ (Interior)

Precisão de medicação: 10 a 40^ (+/-1^)

0a 10^ (+/-1.8^) e

40.1 a 50^ (+ / - 1.8^)

Alcance dahumidade: 20% a 95% (Interior)

20% a 95% (Exterior)

Resolucao: 0,1°C

Sensor remoto

Dimensoes: 112(A)x48(L)x20(D)mm

Tipode pilhas: 2 pilhas LR03/1,5V AAA

Alcance da temperatura: -50 a 70^ (Exterior)

Frequencia da transmissao: 433.92MHz

Alcance da transmissao: 30 metros (Aerea aberta)

MANUTENÇAO

Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para registrar otro do aposseuca. Para Registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para Registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o tempo. Para registrar o Tempo.

GARANTIA

Para usar a sua garantia ou o meu service pós-venda, contacte o seu distribuidor e aparece-lhe uma boa valida de compra. A minha garantia abrange qualquer defeito de material de fabrico e de maior-de-obra, excepto qualquer deterioração devo à não observança do manual de instruções ou quaisquer descuidos implementados neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e humidade, etc...). Recomendamos queguardare a caixa para futuras referências.

Num esforço constante para melhorar os outros serviços, PODemos implementar 修改 nas cores e pormenores do produits��ado na caixa.

NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, País contente informação importante.

Reference: WB400

Desenhado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China

©2009 LEXIBOOK®

Lexibook Electrónica Lda,

Quinta dos Ioios,

Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,

2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal.

www.lexibook.com

LEXIBOOK WB400 - GARANTIA - 1

Proteção Ambiental

Os apareiros electricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados com o lixo dométrico comum! Por favor, apoieactively na conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparecido a um centro de recolhas (se disponible).

LEXIBOOK WB400 - Proteção Ambiental - 1

LEXIBOOK WB400 - Proteção Ambiental - 2

DECLARação DE CONFORMIDADE

Nós, Lexibook® S.A.

declarções por este meio e com a)nossa total responsabilitad que o produits:

Referência / tipo: WB400

Fabricante: Lexibook®

a que esta declaração se refere, que se encontra em conformidade com osrequireimentos essenciais e quaisquer另外 provisões indicadas na DireitaR&TTE (1999/5/EC).

Informação adicular:

Laboratório certificado a ser consultado: ITS

Relatório técnico disponible a partir de:

Lexibook, 2 avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf cedex,

é adequado para ser uso nos Estados membros da União Europeia.

LEXIBOOK WB400 - Informação adicular: - 1

Yiu Wai Man

Produtlore: Lexibook®

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LEXIBOOK

Modelo : WB400

Categoria : Tablet