HR2610 - Martelo perfurador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HR2610 MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HR2610 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HR2610 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR HR2610 MAKITA
Manual de instruções
PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral 1 2 3 4
Gatilho do interruptor Botão de bloqueio Lâmpada Alavanca do interruptor de inversão 5 Mandril de mudança rápida para SDS-plus 6 Linha da cobertura de mudança 7 Cobertura de mudança 8 Veio 9 Mandril de perfuração de mudança rápida 10 Rotação com martelo 11 Só rotação
12 Botão de mudança do modo de acção 13 Só martelo 14 Saliências 15 Entalhes 16 Encaixe da broca 17 Lubrificante de brocas 18 Broca 19 Cobertura do mandril 20 Base do punho 21 Guia de profundidade 22 Lado dentado da marca do furo hexagonal na base do punho 23 Lado dentado da guia de profundidade
24 Recipiente para o pó 25 Símbolo 26 Acoplamentos na base do recipiente para o pó 27 Fole 28 Acoplamento 29 Perímetro interior 30 Lado entalhado 31 Tampa 32 Entalhe 33 Soprador 34 Adaptador do mandril 35 Mandril de berbequim sem chave 36 Manga 37 Anel
ESPECIFICAÇÕES Modelo
Velocidade em vazio (mín–1)
• Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. • As especificações podem variar de país para país. • Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association) ENE042-1
Utilização pretendida A ferramenta foi concebida para perfuração com martelo e perfuração em tijolo, cimento e pedra. Também é adequada para perfuração sem impacto em madeira, metal, cerâmica e plástico. ENF002-2
Alimentação A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimentação com a mesma voltagem da indicada na placa de características, e só funciona com alimentação de corrente alterna monofásica. Tem um sistema de isolamento duplo e pode, por isso, utilizar tomadas sem ligação à terra.
Avisos gerais de eléctricas
segurança para ferramentas
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. GEB007-7
AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELO ROTATIVO 1. 2.
Use protectores de ouvido. A exposição a ruídos pode causar perda de audição. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.
Agarre na ferramenta eléctrica pelas partes isoladas ao executar uma operação onde o acessório de corte possa tocar em fios ocultos ou no seu próprio fio. O contacto do acessório de corte com um fio “ligado” carregará as partes metálicas da ferramenta e causará choque eléctrico no operador. Utilize um capacete de segurança, óculos de segurança e/ou uma máscara. Óculos comuns ou de sol NÃO são óculos de segurança. Também se recomenda a utilização de máscara para o pó e luvas bem acolchoadas. Certifique-se de que a broca está bem presa antes de começar a operação. Em condições normais de operação, a ferramenta foi concebida para produzir vibração. Os parafusos podem soltar-se facilmente, causando uma avaria ou acidente. Verifique cuidosamente o aperto dos parafusos antes da operação. Em tempo frio ou quando a ferramenta não foi utilizada durante um longo período de tempo, deixe a ferramenta aquecer durante vários minutos fazendo-a funcionar em vazio. Isto libertará a lubrificação. Sem aquecimento apropriado, a operação de martelo será difícil. Mantenha-se sempre numa posição equilibrada. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando trabalhar em locais altos. Agarre na ferramenta firmemente com as duas mãos. Mantenha as mãos afastadas das partes rotativas. Não deixe a ferramenta a funcionar. Funcione com a ferramenta só quando estiver a agarrá-la. Não aponte a ferramenta para ninguém à sua volta quando a estiver a trabalhar. A broca pode soltar-se e ferir seriamente alguém. Não toque na broca ou nas partes próximas imediatamente depois da operação; podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras. Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tenha cuidado para evitar inalação de pó e contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetitivo) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar ferimentos pessoais sérios.
DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e a ficha retirada da tomada antes de ajustar ou verificar o seu funcionamento.
Acção do interruptor (Fig. 1) PRECAUÇÃO: • Antes de ligar a ferramenta na tomada, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona correctamente e volta à posição de desligado (OFF) quando libertado. Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta aumenta de acordo com a pressão no gatilho do interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para parar. Para operação contínua, carregue no gatilho, empurre o botão de bloqueio e liberte o gatilho. Para parar a ferramenta a partir da posição de bloqueio, carregue completamente no gatilho e liberte-o.
Acender a luz (Fig. 2) Para os modelos HR2611F e HR2611FT PRECAUÇÃO: • Não olhe para a luz nem na fonte luminosa directamente. Carregue no gatilho para acender a luz. Liberte-o para apagar. NOTA: • Use um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente, pois isso poderá diminuir a iluminação. • Não use diluente nem gasolina para limpar a lâmpada. Esses solventes podem danificá-la.
Acção do interruptor de inversão (Fig. 3) PRECAUÇÃO: • Verifique sempre a direcção de rotação antes da operação. • Utilize o interruptor de inversão só depois da ferramenta estar completamente parada. Mudar a direcção de rotação antes da ferramenta parar poderá danificá-la. • Se não puder carregar no gatilho do interruptor, verifique se o interruptor de inversão está colocado exatamente na posição (lado A) ou (lado B). Esta ferramenta tem um interruptor de mudar a direcção de rotação. Desloque interruptor de inversão para a posição rotação para a direita ou a posição rotação para a esquerda.
inversão para a alavanca do (lado A) para (lado B) para
Mudar o mandril de mudança rápida para SDSplus Para os modelos HR2310T, HR2610T e HR2611FT O mandril de mudança rápida para SDS-plus pode ser facilmente mudado pelo mandril de perfuração de mudança rápida. Retirar o mandril de mudança rápida para SDS-plus (Fig. 4) PRECAUÇÃO: • Antes de retirar o mandril de mudança rápida para SDS-plus, retire sempre a broca. Agarre na cobertura de mudança do mandril de mudança rápida para SDS-Plus e rode-o na direcção da seta até que a linha da cobertura de mudança se desloque do símbolo para o símbolo . Puxe com força na direcção da seta.
Instalar o mandril de perfuração de mudança rápida (Fig. 5) Certifique-se de que a linha do mandril de perfuração de mudança rápida indica o símbolo . Agarre na cobertura de mudança do mandril de perfuração de mudança rápida e regule a linha para o símbolo . Coloque o mandril de perfuração de mudança rápida no veio da ferramenta. Agarre na cobertura de mudança do mandril de perfuração de mudança rápida e rode a linha da cobertura de mudança para o símbolo até ouvir nitidamente um clique.
Selecção do modo de acção (Fig. 6) Para os modelos HR2300, HR2600 e HR2601 Esta ferramenta possui um botão de mudança do modo de acção. Utilize este botão para seleccionar um dos dois modos apropriados, de acordo com o tipo de trabalho a realizar. Para usar só rotação, rode o botão de mudança do modo de acção de forma que a seta do mesmo aponte para o símbolo m na ferramenta. Para rotação com martelo, rode o botão de mudança do modo de acção de forma que a seta do mesmo aponte para o símbolo na ferramenta. PRECAUÇÃO: • Regule sempre o botão correctamente no símbolo do modo desejado. Se funcionar a ferramenta com o botão posicionado no meio, entre dois símbolos, a ferramenta poderá ser danificada. • Utilize o botão após a ferramenta parar completamente. Para os modelos HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F e HR2611FT Rotação com martelo (Fig. 7) Para perfuração em cimento, alvenaria, etc., rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo . Utilize uma broca de carboneto de tungsténio. Só rotação (Fig. 8) Para perfuração em madeira, metal ou plástico, rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo m. Utilize uma broca de torção ou broca de madeira. Só martelo (Fig. 9) Para operações de lascar, descasque ou demolição, rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo g. Utilize um ponteiro, cinzel para ferreiro, cinzel para descasque, etc. PRECAUÇÃO: • Não rode o botão de mudança do modo de acção quando a ferramenta está a funcionar com carga. Pode estragar a ferramenta. • Para evitar o desgaste rápido do mecanismo de mudança de modo, certifique-se de que o botão de mudança do modo de acção está bem colocado numa das três posições do modo de acção. • Ao mudar do modo do símbolo g para o símbolo m, o botão de mudança do modo de acção pode não mudar . Nesse caso, ligue mais para a posição do símbolo a ferramenta ou rode o mandril manualmente para a e depois rode o botão de posição do símbolo mudança do modo de acção. Forçar o botão de mudança do modo de acção poderá danificar a ferramenta.
Limitador do binário O limitador do binário actua quando é atingido um certo nível de binário. O motor solta-se do veio exterior. Quando isso acontece, a broca pára de rodar. PRECAUÇÃO: • Assim que o limitador do binário actua, desligue imediatamente a ferramenta. Isto ajudará a evitar o desgaste prematuro da ferramenta. • Brocas como serras de orifício não podem ser utilizadas com esta ferramenta, já que elas têm tendência a prender ou a agarrar no orifício. Isto é porque elas fazem com que o limitador do binário actue muito frequentemente.
MONTAGEM PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e com a ficha retirada da tomada antes de efectuar qualquer trabalho na ferramenta.
Punho lateral (pega auxiliar) (Fig. 10) PRECAUÇÃO: • Utilize sempre o punho lateral para assegurar uma operação segura. Instale o punho lateral de modo a que as protuberâncias no punho encaixem nos entalhes no cilindro da ferramenta. Em seguida, aperte o punho rodando para a direita até a posição desejada. Pode ser rodado 360° e preso em qualquer posição.
Lubrificante de brocas Cubra a ponta da parte do encaixe da broca anteriormente com uma pequena quantidade de lubrificante (cerca de 0,5 – 1 g). Esta lubrificação do mandril assegura uma acção mais suave e maior duração.
Instalar ou retirar a broca Limpe o encaixe da broca e aplique lubrificante antes de instalar a broca. (Fig. 11) Coloque a broca na ferramenta. Rode a broca e empurre-a até que se encaixe. (Fig. 12) Depois de instalar, certifique-se sempre de que a broca está bem presa no seu lugar tentando tirá-la para fora. Para retirar a broca, empurre a cobertura do mandril totalmente para baixo e tire a broca. (Fig. 13)
Ângulo da broca (para lascar, descascar ou demolir) Para os modelos HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F e HR2611FT A broca pode ser presa no ângulo desejado. Para mudar o ângulo da broca, rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo O. Rode a broca para o ângulo desejado. (Fig. 14) Rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo g. (Fig. 15) Em seguida, certifique-se de que a broca está bem presa no seu lugar rodando-a ligeiramente.
Guia de profundidade
OPERAÇÃO A guia de profundidade é conveniente para perfurar orifícios de profundidade uniforme. (Fig. 16) Pressione o botão de bloqueio na base do punho na direcção da seta mostrada na ilustração e, enquanto pressiona o botão de bloqueio, insira a guia de profundidade no orifício sextavado na base do punho. (Fig. 17) A guia de profundidade deve ser inserida de forma que o lado dentado fique voltado para o lado dentado da marca do furo hexagonal na base do punho como ilustrado na Fig. 18. Regule a guia na profundidade desejada movendo-a para a frente e para trás enquanto carrega no botão de bloqueio. Depois de regular, liberte o botão de bloqueio para bloquear a guia de profundidade. (Fig. 19)
Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure a ferramenta firmemente pelo punho lateral e pela pega interruptora durante a operação.
NOTA: • Se não inserir a guia de profundidade com o lado dentado voltado para o lado dentado da marca do furo hexagonal na base do punho como ilustrado na figura, não será possível bloqueá-lo.
Recipiente para o pó (Fig. 20) Utilize o recipiente para o pó para evitar que o pó caia sobre a ferramenta e em si quando executa perfurações em locais acima da altura da cabeça. Instale o recipiente para o pó à broca como ilustrado na Fig. 20. O tamanho das brocas a que pode instalar o recipiente para o pó é o seguinte: Diâmetro da broca Recipiente para o pó 5
Recipiente para o pó 9
Existe um outro tipo de recipiente para o pó (acessório) que ajuda a prevenir que o pó caia na ferramenta e em você mesmo quando efectuando perfurações acima da altura da cabeça.
Instalar ou retirar o recipiente para o pó Antes de instalar o recipiente para o pó, retire a broca da ferramenta se estiver instalada. Instale o recipiente para o pó (acessório) na ferramenta de modo a que o símbolo no recipiente fique alinhado com os entalhes na ferramenta. (Fig. 21) Para retirar o recipiente para o pó, puxe a cobertura do mandril na direcção mostrada na Fig. 22 e, com a cobertura do mandril puxada, retire a broca da ferramenta. Em seguida, agarre o acoplamento na base do recipiente para o pó e retire-o. (Fig. 23) NOTA: • A tampa do recipiente para o pó pode sair ao instalar ou retirar o recipiente para o pó. Se isso acontecer, prossiga como a seguir. Retire o fole do acoplamento e coloque a tampa do lado mostrado na ilustração, com o lado entalhado voltado para cima para que o entalhe na tampa encaixe no perímetro interior do acoplamento. Por fim, instale o fole que foi retirado. (Fig. 24, 25 e 26)
Perfuração com martelo (Fig. 28) Coloque o botão de mudança de modo de acção no símbolo . Coloque a broca na posição desejada para o orifício e carregue no gatilho do interruptor. Não force a ferramenta. Pressão ligeira oferece melhores resultados. Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício. Não aplique mais pressão quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas. Em vez disso, coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca parcialmente do orifício. Repetindo isto várias vezes, o orifício ficará limpo e pode voltar para a perfuração normal. Coloque o botão de mudança de modo de acção no símbolo . PRECAUÇÃO: • Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta/broca na altura em que faz o orifício, quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas ou quando bate em varões reforçados no cimento. Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure a ferramenta firmemente pelo punho lateral e pela pega interruptora durante a operação. Se assim não for, pode resultar em perda de controlo da ferramenta e danos severos. NOTA: • Pode ocorrer excentricidade na rotação da broca quando funciona com a ferramenta em vazio. A ferramenta centra-se automaticamente durante a operação. Isto não afecta a precisão da perfuração.
Soprador (acessório opcional) (Fig. 29) Depois de perfurar o orifício, utilize o soprador para retirar o pó do orifício.
Lascar/Descascar/Demolir Para os modelos HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F e HR2611FT Coloque o botão de mudança de modo de acção no símbolo g. Agarre na ferramenta firmemente com as duas mãos. Ligue a ferramenta e aplique pressão ligeira na ferramenta de modo a que não salte descontrolada. Pressionar demasiado na ferramenta não aumentará a eficiência. (Fig. 30)
Perfuração em madeira ou metal Para os modelos HR2300, HR2600, HR2601, HR2610 e HR2611F Utilize o conjunto de mandril de perfuração opcional. Quando o instala, refira-se a “Instalar ou retirar a broca” na página anterior. (Fig. 31)
NOTA: • Se ligar um aspirador de pó ao martelo, pode realizar operações mais limpas. A tampa do recipiente para o pó deve ser retirada antes de fazer a conexão. (Fig. 27)
Para os modelos HR2310T, HR2610T e HR2611FT Utilize o mandril de perfuração de mudança rápida como equipamento padrão. Quando o instala, refira-se a “Mudar o mandril de mudança rápida para SDS-plus” na página anterior. (Fig. 32 e 33) Agarre no anel e rode a manga para a esquerda para abrir as garras do mandril. Coloque a broca no mandril o mais fundo possível. Agarre no anel com firmeza e rode a manga para a direita para apertar o mandril. Para retirar a broca, agarre no anel e rode a manga para a esquerda. (Fig. 34) Coloque o botão de mudança do modo de acção no símbolo m. Pode perfurar até 13 mm de diâmetro em metal e até 32 mm em madeira.
MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: • Nunca utilize “rotação com martelo” se o mandril de perfuração de mudança rápida estiver instalado na ferramenta. Pode estragar o mandril de perfuração de mudança rápida. Além disso, o mandril de perfuração pode saltar quando inverter a direcção de rotação da ferramenta. • Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Se o fizer, poderá danificar a ponta da broca, diminuir o seu rendimento e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta. • No momento de atravessar o orifício, exercer-se-á uma enorme força na ferramenta/broca. Segure a ferramenta com firmeza e tenha cuidado quando a broca começar a atravessar a superfície de trabalho. • Uma broca presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa e fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente. • Prenda sempre peças de trabalho pequenas num torno ou dispositivo de fixação similar.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS Perfuração com a coroa de diamante Quando executa operações de perfuração com a coroa de diamante, coloque sempre a alavanca de mudança na posição m para utilizar o modo “só rotação.” PRECAUÇÃO: • Se executar operações de perfuração com a coroa de diamante utilizando “rotação com martelo”, a broca de coroa de diamante pode estragar-se.
Operação com o recipiente para o pó (acessório) (Fig. 35) Utilize a ferramenta com o recipiente para o pó contra a superfície do tecto. NOTA: • O recipiente para o pó (acessório) é para ser utilizado só para perfurar peças de cerâmica, como betão ou argamassa. Não utilize a ferramenta com o recipiente para o pó quando perfurando metal ou algo semelhante. Utilizar o recipiente para o pó para perfurar metal poderá danificá-lo devido ao calor produzido pelas partículas de metal, etc. • Esvazie o recipiente para o pó antes de retirar a broca. • Quando utiliza o recipiente para o pó, certifique-se de que a tampa do mesmo esteja colocada seguramente.
PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e a ficha retirada da tomada antes de fazer uma inspecção ou manutenção. • Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA do produto e FIABILIDADE, reparações, inspecção e substituição das escovas de carvão e qualquer outra manutenção ou regulação devem ser sempre executadas por Serviços de Assistência Autorizados da Makita, utilizando sempre peças de substituição originais Makita.
PRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou acoplamentos são recomendados para uso na ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de qualquer outro acessório ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Utilize o acessório ou acoplamento apenas para o fim a que se destina. Se necessitar de informações adicionais acerca destes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência local da Makita. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Brocas de carboneto SDS-plus Broca de coroa Ponteiro Broca de coroa de diamante Cinzel para ferreiro Cinzel para descasque Cinzel para ranhuras Conjunto do mandril de perfuração Mandril de perfuração S13 Adaptador do mandril Chave do mandril S13 Lubrificante de brocas Punho lateral Guia de profundidade Soprador Recipiente para o pó Acoplamento para extracção de pó Óculos de segurança Mala de plástico para transporte Mandril de berbequim sem chave
NOTA: • Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. ENG905-1
Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Modelo HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Nível de pressão de som (LpA): 90 dB (A) Nível de potência de som (LWA): 101 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelo HR2310T, HR2600, HR2610, HR2610T Nível de pressão de som (LpA): 91 dB (A) Nível de potência de som (LWA): 102 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Utilize protectores para os ouvidos
Vibração Valor total da vibração (soma vetorial determinado de acordo com EN60745:
Model HR2300, HR2600 Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração (ah, HD): 15,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Model HR2611F Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração (ah, HD): 12,0 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Modo de funcionamento: função de cinzelamento com o punho lateral Emissão de vibração (ah, CHeq): 9,0 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Model HR2310T Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibraçãon (ah, HD): 15,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Model HR2611FT Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração (ah, HD): 11,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: função de cinzelamento com o punho lateral Emissão de vibração (ah, CHeq): 10,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: função de cinzelamento com o punho lateral Emissão de vibração (ah, CHeq): 8,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Model HR2601 Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração (ah, HD): 12,0 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Model HR2610 Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração (ah, HD): 15,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Modo de funcionamento: função de cinzelamento com o punho lateral Emissão de vibração (ah, CHeq): 9,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. • O valor de emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição. AVISO: • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das formas como a ferramenta é utilizada. • Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento).
Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Model HR2610T Modo de funcionamento: perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração (ah, HD): 15,0 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Modo de funcionamento: função de cinzelamento com o punho lateral Emissão de vibração (ah, CHeq): 9,5 m/s2 Variabilidade (K): 1,5 m/s2 Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (ah, D): 2,5 m/s2 ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Só para países europeus
Só para países europeus
Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Martelo Rotativo Modelos n°/ Tipo: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 2006/42/EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Martele Combinado Modelos n°/ Tipo: HR2610, HR2610T, HR2611F, HR2611FT são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 2006/42/EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
13.7.2009 13.7.2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Notice-Facile