TK-2006 X - Chaleira elétrica FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TK-2006 X FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TK-2006 X FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TK-2006 X - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TK-2006 X da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR TK-2006 X FAGOR
O fabricante,reshva-se os direitos de modifier os modelos descritos neste Manual de Instruções.
1. DESCRICÇÃO DO APARELHO
a. Tampa de segurarca
b. Botão abertura tampa
c. Asa
d. Indicador;nivel de agua
e. Indicador luminoso
f. Interruptor I/0
g. Base de ligaçao com alojamento para o cabo
h. Filtro lavavel
Supressão de interFERências: Este aparecido foi desparasitado de acordo com as Direcitas sobre supressão de interFERências.
Compatibilitadec electromagnética:Este aparecido está em conformidade com as Directivas CEM (Compatiblee Electromagnética).
2. ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
As instruções de utilizesçao contente advertencias importantes sobre a segurarassim como a informacao necessaria para o bom functimento do aparelho
Leia atentamente as instruções e guarde-as para futuras consultas. Seentarag este aparecido a outras pessoas, entrega également estemanual.
Instruções de segurarça ao ligar o aparecido
- A segurarça eletrica deste aparelho garanté-se unicamente no caso de estar ligado a uma ligação à terra eficaz, tal como o exigem as normas vigentes de segurarça eletrica. Em caso de dúvida dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.
- Verifique se a tension da rede domestica corresponde à indentada no aparelho. Ligue o aparelho unicoamente a umatensao alternada.
- Faça uma revisão periodica do estado do cabo. Não utilize nenhum aparecido com o cabo ou a ficha danificados. Se o
cabo deste aparelho for danificado, dirija-se a um Centro de Assistencia Tecnica autorizzato para que o substituam.
- O jarro deste aparecido deve ser unicamente utilizado com base na ligação incluída. Não utilizes nenhum及其他 tipo de ligação.
- Em caso de avaria e/ou mau的功能amento do aparelho, apague-o e não tente arranjá-lo. Se precisar de reparações dirija-se uniquamente a um Serviço de Assistência Técnico autorizzato pelo fabricante e peça que sejam realizadas peças de substituição originais.
- Retire a fixa da base de ligação à rede da tomada quando não estiver a ser realizada, antes de colocar ou退市ir o jarro ou antes de proceder à limpeza.
- Verifique se o jarro se desliga automatica ou manualmente antes de o retiring do suporte.
- Não coloque o aparecido sobre o lado de superfícies quentes, como aquecedores, fogões, bicos de gás ou semelhantes.
- Se for necessária uma extensão, utilize um cabo com ligação à terra com a secção transversal minima de 1.5 ~mm^2
Instruções de segurar a usar o aparecido
- Não deixe o aparecido desatendido quando estiver em precisão e mantenha-o para do alcance dascriçças!
- As pessoas com problemas no Sistema nervoso não devem usar o aparecido quando está sozinhas, para fazer qualquer perigo.
- Não ligue o jarro semágua ou com poucaágua. A base de aço inoxidavel fica descolorada e pode ser danificada se utilizes semágua.
- Atença: evite o contacto com o vapor do bico do jarro. Não abra a tampa quando a água estiver a ferver.
- Não encha o jarro por cima da indentação "max" para fazer salpicos quando a água começar a ferver.
- Não ponha o jarro a trabalho com um nível de água inferior ao indicado "0,25"
5. FUNCIONAMENTO
- Atença: quando o aparecido estiver em等功能amento, o jarro alcança temperatas muito elevadas e existe risco de queimaduras. Utilize uniquamente a asa paraverter a água.
Instruções de segurarça para a limpeza e o manutenção
- Antes de qualquer operacao de manutencao ou limpeza, deslgue o aparecido da tomada e espere que arrefeca.
- Não puxe o cabo ao退市ar a ficha da tomada. Não o desluge com as mãos húmidas.
- Como proteção contra as descargas electricas, não meta o jarro, nem a base de ligaçao, nem o cabo, nem a ficha em água ou em qualquer除外ly.
- Não meta o aparecido na区内 de lavar louça.
- Respeite as instruções de descalcificacao.
3. UTILIZE PARA O FIM PREVISTO
Este aparelho deve ser unicamente.
utilido para aquecer e ferver aigua para
uso domestico.Nao utilize leite,sopa,
cafe ou cha,etc.no jarro.
O fabricante declina qualquer responsabilitadepor danosprovocados por umautilizaçãoindevida,umfuncionamento errado ou por reparacoes realizadas por pessoal nãoquality.Agarantia tambem fica anulada nestes casos.
4. PRIMEIRA UTILIZACAO
Antes de utiliser o fervedor pela primaire vez ou depuis de um longo periodo de tempo sem o utiliser, encha o fervedor até ao;nível maximal, ferva a agua e deite-a fora. Repita o processo das ouTRS vezes seguido os passos indicados no punto segunte.
FIG. 1-9
- SeLECTIONE o comprimento minimum necessário do cabo para ligar o aparecido à tomada e enrole o resto do cabo no alojamento da base de ligação "g". Passe o cabo por uma das ranhuras e ligue à rede (1).
- Abra a tampa, empurrando o botão de abertura "b" (2) para arente.
- Encha o jarro com agua (3). O;nivel de agua tem de estar entre o maximo, "max", e o minimum "0,25l" do;nivel de agua "d" (4).
- Feche a tampa (5) e coloque o jarro na base de ligação (6)
Nota: Se não se fechar a tampa correctamente, o jarro não se apagará automaticamente.
- Ponha o jarro a trabajoar premindo o interruptor I/O "f". Acende-se o indicator luminoso "e" (7).
- O jarro desliga-se automaticamente quando a agua ferver. Apaga-se o indicator luminoso "e" (8). Não se pode desligar o jarro'utilizando o interruptor I/O "f" em qualquer momento.
Nota: O jarro también se desliga quando é retirado da base de ligação.
- Retire o jarro da base de alimentação eVERTA aágua quando (9).
Nota: Devido ao funciona, parte da agua pode sair pelas abertas de saía situadas na base do jarro e entornar-se sobre o rebordo da base de ligação. Isto é normal e não representa nenhum risco.
- Paravoltar aligaro jarro delve-se deixar arrefecer durante,approximadamente,30 segundos.
6. SEGURANÇA
O fervedor está equipado com um dispositivo de seguranca temico que o protege contra o excesso de aquecimento se ficar sem agua. Se isto acontecer, o fervedor desliga-se automaticamente. Deslgue o aparelho da rede, retire o jarro da base de ligation e espere a que arrefeca durante osguns minutos.
9. ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS


Os materiais realizados na embalagem, no produits e nos acessórios podem ser reciclados. A correctaseparação classificada dos restos de materiais favorece a
reutilização de materiais reciclaveis.
Quando decide darivar o aparelho fora de uso, é convenientemente deixá- lo inutilizando cortando o cabo, por exemplo, e para se desfazer do mesmo, deve seguir o procedimento de eliminaçao de resíduos adequado. Para mais informação sobre este tema, entre em contacto com as autoridades locais.
7. LIMPEZA E MANUTENÇAO
- Retire o jarro da base de alimentacao eaxe que arrefeca antes de o limpar. Desligue a ficha da tomada de parede.
- Não coloque ou aparecido ou a base de alimentação em água nem utilize detergentes corrosivos nem abrasivos.
- Limpe o jarro e a base de ligaçao com um pano humido. Seque o interior do jarro com agua.
Limpeza do filtro
FIG. 10 / FIG. 11
- Antes de retiring o fazer de impurezas, retire em primeiro lugar o jarro da base de ligação e deixe que arrefeca. Não retire o fazer quando o jarro não estiverque. Para retiring o fazer puxe-o para cima (10).
- Verifique periodically se existem partículas no FILTER. Enxague o filtró em água da torneira e utilize uma escova suave se for necessário
- Ao colocar o filtro, verifie se está correctamente situado na sua guia (11). Introduza totalmente o filtro no jarro.
Nota: Não deixe o filtró solto no jarro.
8. DESCALCIFICAÇÃO
- Dependendo da dureza da água, é possível que na base interna do fervedor se formem depositos ou incrustações de cal provocadas pelas diversas ebulções e que possam afectar o Functionamento do fervedor. Se estes depositos de cal não foram eliminados podem afectar permanente o等功能amento do fervedor
-Esta calode sereliminadacomqualquer descalcificadordisponívelnmercado.Siga as instruçõesdeutilizaçãodofabricante - Repita o processo de descalcificação se o jarro apareceras calcificações.
- Posteriormente, enchague o aparelho varias vezes em agua limpa e, a seguir, volta a ferver com agua limpa que devera ser tirada.
- Repita esta operação varías vezes antes de utilizesn novamente o fervedor.
EN
jakpia ano ta naiaia!
Ta aToja nou naoxouv ano vEuPoLoyikcdeltaTapaxc,Ev 8a npTei va xPnaiuonoiouv tn ouokueun otav eivai mova touc, yati unapxekivduvova Tpaumatotovv.
Mn 8eTTo BpaOnnpa oE λiToupyia, av nponyouevwCdeltaexTe balevpeo n av n nooTnta tou vepou nou unapxEvival noLmuKpnHbaontnc kavatac, ano avoEioWTO xaluBa, xavei to XpwaTc kal mnopei va kataoTpapei av 8ev exTe balevpeo sto eosTepiko Tou doxxiou.
Ppooox: Anoepuye va epxoe T E npn mTov aTou byaivea to o T OTOU Bpaotnpa. Mny aoiyEto KAAKI TOU 6paotnpa otav 6paZei To Vepo.
Mn yεμiετe to βρασηρα náw απο την ενδειη "max", γιαι τον αρχιει to vερο va βραζει, δημιουργουύνται πισιλιες.
Mny avaBETo BpaOnnpa,otav n otAou Tou vepou Eiva kAtw ano Tny evoEiEn "0,251".
Ppoooxh: Otav itoupy n ouokevun, o Bpaotnpac avantuooe iyealn o k p a o i a kai unapxie kivuvoc va kaite. Ia va piEte ano to vepo nou eBpaoe, niaveTe to BpaTnpa mvo ano tn laBn tou.