TT 12E UM0 - Torradeira HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT 12E UM0 HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TT 12E UM0 HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT 12E UM0 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT 12E UM0 da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR TT 12E UM0 HOTPOINT
PT Instruções de Utilização
UA Ihctpyku3 3 ekcnjyaatau3
KZ PaimdaHny HucKayIbIfbl
- Antes de utilizes o aparecido, leia as instruções sobre segurar e saúde e sobre a utilização e a manutenção.
- Guarde estas instruções num local acesível para consulta futura.
- A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É EXTREMAMENTE IMPORTANTE.
- Estemanual e o proprietary aparelho fornecem avisos importantes sobre segurarquedeferao ser sempre lidos e respeitados.
- Todos os avisos de segurarça fornecem detailhes espécíficos sobre potenciáis riscos eindicam como reduzir os riscos de lesões, de danos e deCHOque eletrico decorrentes de una utilizesçao Incorrecta do aparelho. Siga cuidadosamente as instruções abaixo.
- A não observança destas instruções pode acarretar riscos. O fabricante não assume qualquer responsabilité por lesões em pessoas ou animais nem por danos materiais caso não sejam respeitados these conselho e estas precauções.
- O produit não deve ser utilisé por crianças com menos de 8 anos, a menos que sejam supervisionadas por umadulto.
- As crianças a partir dos 8 anos e as pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiência e conheçimentos são poder usar o aparecido sob supervisão. Em alternativa, estas pessoas podem usar o aparecido caso recebam instruções sobre a sua'utilisation segura e caso tenham consciência dos perigos envolvidos. As crianças não devem «brincar com o aparecido». A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo eletrico fora do alcance das crianças com menos de 8 anos.
UTILIZACAO PREVISTA DO PRODUCTO
- Este aparecido foi concebido apenas para uso dométrico. Este produit não se destina para fins commerciais. O fabricante não assume qualquer responsabilité em caso de'utilisation indevida ou de definição Incorrecta dos controlos.
- CUIDADO: o aparecido não se destina a ser utilizado com um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto separado.
- Não utilize o aparecido no exterior.
- Não armazene substâncias explosivas ou inflamáveis, como por exemplo, latas de aerossós, muito do aparelho, nem coloque nen tem utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis no ou muito do aparelho: existe o risco de incência caso o aparelho sera ligado acidentalmente.
INSTALAÇÃO
- As reparações devem ser efectuadas por um专业技术o qualificado e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação local em materia de segança. Não effectue a reparação nem a substituição de qualquer coisa do aparecido caso não esteja especificamente indicado no manual do utilizador.
- As operações de instalação não devem ser efectuadas por crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação do aparelho. Mantenha o material de embalagem (sacos de plácico, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças, durante e(after a instalação do aparelho.
- Àpos a desembalagem do aparelho, certifique-se de que este não sofreu danos durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o service pos-venda mais proximity de si.
- Mantenha as crianças afastadas durante a instalacao do aparelho.
- Antes de qualquer operacao de instalacao, deve desligar o aparelho da corrente electrica.
- Durante a instalacao, certifique-se de que o aparecido não danifica o cabo de alimentacao.
- Ative o aparelho apenas(before de ser conclusão o procedimento de instalação.
AVISOS ELECTRICOS
- Certifique-se de que a tensão especificada na placá de caractécticas corresponde à de sua casa.
- A regulamento é exige que o aparecido soit ligado a uma tomada eletrica com terra.
- No caso de aparehos com ficha inclúa, se a ficha não for adequada para a sua tomada electrica, contacte um técnico qualificado.
- Não utilize extensions, tomas multiplas nem adaptadores. Não ligue o aparecido a uma tomada que possa ser actionada por controlo remoto.
- O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para ligar o aparecido à corrente elétrica antes devidamente encaixado no respectivo alojamento.
- Não puxe pelo cabo de alimentação.
- Se danIFICar o cabo de alimentacao, deve substitui-lo por及其他. O cabo de alimentacao so deve ser substituido por um专业技术ual e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentoactual em materia de seguranca. Contacte um centro de assistencia autorizzato.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se não estiver a functionar correctamente ou se tiver sido danificado ou tiver sofrido umaque. Não mergerulhe o cabo de alimentação nem a ficha em água. Mantenha o cabo afastado das superficies quentes.
- Não toque no aparecido com partes do corpo molhadas não o utilize se estiver com os pés descalços.
LIGAÇÖES ELECTRICAS
Tomada electrica/ficha
Se a ficha inclúda não for adequada para a sua tomada elétrica, contacte o serviceção pos-venda para obter mais instruções. Não tente substituir a ficha. Este procedimento deve ser effectuado por um专业技术e qualificado e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação padrão em materia de segurança.
UTILIZACAO CORRECTA
-
Nunca cubra as grelhas da torradeira.
-
Não toque noutras partes que não os controlos, uma vez que a torradeira aquece bastante durante oestrutura.
- Não introduza nenhum objecto na torradeira, uma vez que pode causar danos ou riscos.
- Prima a alavanca de commando para baixo apenas para torrar: nunca a bloqueie.
- Certifique-se de que o tabuleiro de migalhas está bem posicionado antes da'utilisation.
- Nunca coloque folhas de alúnio no suporte de aquecido. Nunca aqueça e torre ao mesmo tempo.
- Evite torrar alimentos com ingredientes muito liquidos, como manteiga.
- Como o pão pode queimar, não utilize a torradeira perto ou por baixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis.
- Se a torradeira começar a emitir fumo, prima CANCELAR para interromper imeditamente a tostagem.
- Não tente remover os alimentos com a torradeira em funciona.
- Quando o pão estiver torrado, retire-o com cuidado para fazer lesões.
- Aviso: se torrar fatias de pão com menos de 8,5 mm de alta, tenha cuidado para não se queimar quando退市ar as fatias.
- Certifique-se de que não danifica o mecanismo inferior nem as resistências quando退市ar o pão.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
- Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, deve desligar o aparelho da corrente electrica.
- Nunca utilize um equipamento de limpeza a vapor.
- Deixe a unidade arrefecer completeness ante de a limpar ou guardar.
PEÇASE FUNções
- Alavanca de commande
- Botão para cancelar
- Botão de ajuste/favorito
- Botão de descogeração
- Botão de reaquecimento
- Botoes de nivel de tostagem
- Visor
- Enrolador do cabo
- Tabuleiro de recolha de migalhas removervel
- Suporte de aquecimiento
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter adquirido o/DDo.
Ao fazê-lo, optou por um aparecido eficaz e de alto desempinho.
Se as instruções para uma'utilisation correctao do aparelho não foram cumpridas, o fabricante não assume qualquer responsabilitadepelos danos dai resultantes.
As instruções deestruturaçãopodem referir-se amodelodiferentes:asdiferenciasao claramente identificadas.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Limpe o exterior do aparelho para remove qualquer po que se possa ter acumulado. Seque com um pano seco. Remova todos os autocolantes. Dado que existem resíduos e oleos resultantes do fabrico que permanecem na torradeira ou na resistência, é habitual esta emitir um odor na primarya Utilização. É normal e deixará de ocorro après esdo sido realizada varías vezes. Antes da primarya Utilização, coloque-a a funcional sem pão com a janela aberta. De seguida deixe a torradeira arrefecer e comece a torrar.
UTILIZACAO DA TORRADEIRA
- Coloque o alimento a tornar na grelha do pao.
Nao pode colocar mais do que uma fatia de cada vez em cada grelha.

Certifique-se de que o tabuleiro de migalhas está bem posicionado antes dautilização.
-
Ligue a ficha à tomada.
-
Configure o;nivel de tostagem na cor pretendida, utilizing os botões de nivel de tostagem. O;nivel mais baixo é 1 e o mais alto é 8. A barra na parte inferior do visor minha o;nivel definido.
Se torar o alimento de forma continua, a cor de tostagem das varias fatias pode ser ligeiramente diferente ou mais escura, mesmo que serautilizzato o mesmo nivel.
- Prima a alavanca de commando para baixo ate ficar encaixada: a tostagem é iniciada. O visor minha a contagem decrescente até ao fim da tostagem. Assim que o pão estiver torrado noível predefinido, a alavanca salta automaticamente.

A alavanca de commande so bloqueia na parte inferior da grelha se a ficha estiver ligada.
- Durante o processo de tostagem, se considerar que o pão está suficientemente tostado, prima o botão CANCELAR para interromper o processo.
- Se tiver(retar o pão do congelador, configure o nível de tostagem conforme a sua preferência. Prima o botão DESCONGELAR para o torrar conforme desejar e, de seguida, prima a alavanca de commando para boaixo até ficar encaixaça. O símbolo associado estápresentado no visor.
- Se pretender aquecer novamente o pão torrado frio, prima o botão REAQUECER. Neste modo, o tempo de tostagem é fixo. Depois de terminar, a alavanca de commando salta automaticamente e o processo de reaquecimento é interrompido. O símbolo associado está presentado no visor.
Prima o botão de AJUSTE/FAVORITO com um uniquo clique para definir um nivel intermídio de tostagem entre a definição actual e a definição mais elevada.

Premindo o botão de AJUSTE/FAVORITO durante mais tempo, é activada a definição RITO.
Sempre que a ficha da torradeira for ligada à to-mada, o modo de esperá é definido automaticamente na definição de favorito.

Torre os alimentos apenas até ficarem dourados, não os deixando fazer castanhos ou siado escuros.
Remova as partes queimadas. Não torre demasiado os alimentos que contenham(amido, especialmente produits com trigo ou batata, para reduzir a producao de acrilamidas.
Se uma fatia ficar presa no final do processo de tostagem, retire a ficha da tomada e remove o pao com cuidado(before de a torradeira ter arrefecido.

Autilização de níveis de tostagem de 4 a 6 é recomendada para a preparação de sanduiches.

Dependendo da quantidade ou da qualidad e do recheio, pode acontecer de o interior da chuiche não ficar suficientemente aquecido ou derreter completeness: nestes casos, enha a sanduiche na grelha duranteerca de minuto après o fim da tostagem.
UTILIZACAO DO SUPORTE DE AQUECIMENTO
Os alimentos que não podem ser colocados dentro das grelhas da torradeira (ex.: roscas, baguetes, croissants) podem ser aquecidos no suporte de aqueciamento.
- Coloque o suporte na grelha da torradeira (consulte as figuras 1 e 2).
- Utilize o botão para configurar o;nível de tostagem pretendido.
- Prima a alavanca de commando para baixo até ficar encaixada.

Nunca colque folhas de aluminio no suporte de aquecimento. Nunca aqueça e torre ao mesmo tempo!
- Limpe o exterior com um pano seco macio antes de a torradeira ter arrefecido. Nunca utilize polidos de metais.
- Retire o tabuleiro de recolha de migalhas do fundo da torradeira e esvazie-o. Se a torradeira forutilizada com frequencia, as migalhas acumuladas devem ser removidas pelo menos uma vez pormana. Assegure-se de que o tabuleiro de recolha de migalhas está Completely fechado antes de usar novamente a torradeira.
- Quando a torradeira não estiver a ser realizada ou estiver guardada, o cabo eletrico deve ser enrolado em torno do fundo da torradeira.
- Se utilizes produits especialicos para limpar aço, tome cuidado com as partes cromadas, para evitar manchá-las.
O material de embalagem é 100% recicável e está marcado com o símbolo de reciclagem (^*) . Asyardaspartedaembalagemdevemsereliminadasde formaresponsavel emplanaconformidade
com a regulamento das autoridades locais em materia de eliminação de resíduos.
DESMANTELAMENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS
Quando desmantar o aparecido, inutilize-o cortando o cabo de alimentação e retrirando as portas e prateleiras (se presentes) para que ascriçças não possamkatrar para dentro e ficar la presas.

Este aparelho foi fabricado com materiais reciclaveis (^*) ou reutilizaveis. Elimine-o de acordo com a regulamentacao local em materia de eliminacao de resíduos.
Para obter mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem de electrodométricos, contacte a autoridade competente local, o服务于回收台的 residuos domesticos ou a loja ondadequipirui o aparecido.
Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2012/19/UE, relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).
Garantindo a eliminacao correcta deeste produits,agemarayevitar possiveis consequencias negativasno ambiente e na saude humana, passiveis de seremcausadas poruma manipulacao inadequada dosresiduos do produits.

Osímbolo (^) no produits ou na documentação incluía indica que este não deve ser tratado como residuo dométrico,征求意见 ser entregue num centro de recolha apropriadó para reciclagem de
equipamento eletrico e electrónico.
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Este aparelho foi concebido, construindo e distribuindo em conformidade com os requisitos de seguraras Directivas Europeias:
- Directa 2006/95/EC sobre baixa tensao
- Direcva 2004/108/EU sobre compatibilidade electromagnética
ASSISTÊNCIA
Antes de contactar a Assistência técnica:
- Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solução de Problemas)
- Se, apesar de todos os 控ulos, o aparecido não funciona e o inconvenientamente detectado continuar, Contacts a mesma Assistência atraves do telephone 707 21 22 23.
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da性强ina (Mod.)
o numero de série (S/N)
Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

Nunca recorrer a先进技术 não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals para reposicao.
IHCTPyKci3 TEXHIKN B3NEKN BAXJIINBO IPOCHITATN IOTPIMYBATNCRA
- Перацькористаннам пиладу увално почитайе Incтрукцii 3 texhikn 6e3nekn, ekcnnyataцii ta obcnyrobybaHHa.
36epexitb ci iHCTpykui IIy IOBikn B MaibyThbomy.
BAUJA BE3NEKA INBE3NEKA BAUINX BUN3bKINX DUYKE BAXINIIBI - Y zui 6poupi i Ha cAmOy npnIaDi HABoJrbc BaxJIbI nonepdXeHnI 10do 6e3neK, knx HeobxIDHO dOtpmYBaTnc 3a 6yd-b-ynx yMOB.
B ycix nonepedxehnex Bka3aHn noTeuHn np3nk i cnocob 3anobirahny MoBipHm TpaBMam, 3bntky u yap eKeKtpnHm cTpyMOM y 3B'ra3ky 3 He npabNbHm 3actocyBaHHm npnaNy. Cybopo BkOHyTe hAcTyHni iHcTpyKcii. - HeIoToPImaHnBa3aHnX npaBnI IOB'3aHe 3 pN3IKOM. BInpo6HnK 3Himaε 3 ce6e 6yNb-ky BiINObIaJIbHiCt b 3a TpaBMn IIOJe a60 TBapIN, a TaKoJ 3a 3bntOK MaHy npn HeBnKOHaHHi zHX peKOMeHdaci i 3anobixkHnx 3axoDiB.
- LímПриладом 3аборону корисьатся дітам молдше 8 рokів 6e3 налду дорoclnx.
-ДiTиdo8pokIB,aTakOJOCOB3OBmExeHIMNФi3nHIMN,ceHCOPHIMNa6oPo3yMOBIMN3di6HOCTaTHIMDOCBiIDOMi3HaHHaMIMoKytbKOpNCYBaTINcAizm npuJaOMtIbKnPiHaJIaOMiHxOci6ab0nicraBiNOBiDHorOInCTpykTaJx3Be3neUHO BVkOpNCtAHNpaJy3aymoBn,IOBOHN3po3yMIInuyciNoB'3aHI3Hm pN3nKn.He Do3BOJnTeIITaM rpatnc3prnlaDMHe DaBaIte npuJaqNCHNTInOBcLyROByBatn DiTAM 6e3HaJy. - TpimaiTe npnilad i Ioro npoBid daIi BiD diteM OJIoDshx 3a 8 pokiv.
BVKOPNCTAHNII PUNJADY 3A PNU3HAUEHNNM
-
Κeɪ npɪŋaɪd npɪn3hauènɪn BɪKlIoyH O dɪŋ BɪKOpɪcTаHŋ B Dɑmʌhɪx yMɔBax. 3aɒbɒpOHeNo KOpɪcTуBaTɪncsə npɪŋaɪdOM B KOMeριiHŋx cɪJæx. Bɪpɒbɪnk 3hɪmae 3 cebe 6yɒb-яку BɪdɪNObɪdaɪbHicTb 3a HænpaBɪnlbHe BɪKOpɪcTaHŋA abO HeBipHɪ HaɪaʊTúBaHŋ OpraɪhɪB yɪpɑBliHŋ.
-
OBEPEXH0! Пплад He пи3нayehn Дя робт i3 3OBHIshIM taImePOM abo OKpeMOIO CNTeMOIO dNCTaHciHoro ynpabNiiHHЯ.
He kopructyntecya npnilaom Ha Bylinci.
He trpmaite Bn6yoxoI abo roptoi npncTrooi, HapnKlaad, aepo30bHi baohni, He nomiatae 6eH3nH abo iHsi 3aMncti MaTepiAIn B npnaad abo nopraD 3 Hm. B TaKOMy BnpaIky prn HeHaBMnCHOMy BkIoueHHI npnaJdy BnHKacpn3nk nokeki.
BCTAHOBJIeHHN
- PemOH T BnKoHcyTbcra KBaJIiΦIKOBaHm TexHikOM BiINOBIDHO Do IHCTpyKciB INPObHnKa N MicueBnx HOpM TexHikn 6e3neKn. He pEmOHTuIte N He 3amIHouTe 6yNb-aki YactuHn npUaNy, kUO B iNCTpyKciX 3 EKCpIyatauii HemaC uITKNX BkazIBOK 0oDo UboRo.
-ДITЯМЗабОроняЕТСВИКОУВATиВCTAHOBЛeHЯпиладу.ПиВСТАнOBЛeHиДITи HeMaIOTb3HaxOДNTИСЯпобиИЗу пиладу.ПIDчaciNiICЯВСТАнOBЛeHЯпиладу ТримайтЕ NaKyBaJIbHi MATEPIAЛN (ПЯСТИКОВI МИШК, ПИНПЛaCTТа iH.) NO3a 30HOUdoCЯЖHOCtI DiTei. - Пися розимаковуваима пиладу посякогайтесу вдсуносту ушковские пи Транспортуваимi.У разі побLEM 3 пиладOM 3верніль сdo дилегаabo В найшижч do BAC cepbichny с顺序.
- Пи Встановленьдітін He MaTOb 3HaxOДNTUCЯ NOБЛИЗУ ппILAДY.
- Ipeed BnKOHaHnM 6yDb-8Knx Oepaui 3 yCTaHOBHeHnB BiKJIHyIb npnaB BiMepeKi XuBHeHn.
B npocei BCTaHOBHeHnpekoHaTeC, 0 npua He yKoJyE dpit KInBHeHH.
BkIouaTe npnlaT tInbKn nicJ 3akHcHn npOcecy BCTaHOBJeHH.
PONPEJXEHNAOPOBOTN3EJEKTPKOIO
-
Пеконайся, сюнруга, вазана на пасноши Табличи BiДноюд ec hapуз i у ваши постови мерешi.
3riINO 3 DiIOUHMn HOpMaMn npuad MaC 6yTu NiDKIIOUeHn Do 3a3emJeHOi pO3ETKn. -
YKsqo BnIka, 3MOHTOBaHa Ha npuIaI, He niXoIITb Do BaIoI pO3eTKI, 3BepHITbcrdo KBaIiΦikOBaHO TEXHika.
He KopncTyIeTcnoOBkyBaaym,KeiNbKOMa po3eTKamn a6o nepexiHnKaMn. He ndkluoyaTe npnaD do po3eTkN, 0o MaE dnicTaunHe KepyBaHHra.
-ДрітЖИВЛЕннЯMaE6byTnDocINtBdoBrMДЯпIDКЛЮЧENHЯпиnaDуdo noБуTOBOIМepeKi eNEKtpOxKNBJIeHNH.
He TargHtB 3a DpiT KINBJeHHn. - Пошкоженд рит кивленин Heobxidno 3amHHTn Ha prit analorichoro TInny. 3amHy dpoTu NOBHeH BnKOHyBaTn TiIbKn KBaJIΦIKOBaHn TexHik 3riDHO 3iHCTpyKzijMn BnO6Hnka i MicceBmH HopMaMn TexHikn 6e3neKn. 3BepHiTbcJdo aBTopu3OBAHOro cepBicHOro uehtpy.
He KopnctyItecI npnilaIOM 3 noIkoJKeHIM dpoTOM JINBJIeHHa 60 BUNKOHO, HecnpaBnIM npnilaIOM a6o nicra Ioro yskOJKeHHa 60 naiHHa. He 3aHypioTe dpit JINBJIeHHa 60 BUNKy y Body. He donyckaiTe KOHTaKTu dpoTy 3 rapaymN IOBepxHAM.
He TopkaTeCyaPnlaDy MOKpMn YactHAmN TiJa N He KOpNCTuYTEcA Hm, kIIO Bn 6OcoHIX.
ManualFácil