CHICCO COLD HUMIDIFIER - Humidificador

COLD HUMIDIFIER - Humidificador CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho COLD HUMIDIFIER CHICCO em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CHICCO COLD HUMIDIFIER - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre COLD HUMIDIFIER CHICCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COLD HUMIDIFIER - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COLD HUMIDIFIER da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR COLD HUMIDIFIER CHICCO

D Instruções para a utilização

Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas futuras.

Autonomenia: aprox. 6 horas

Conteudo da embalagem

Humidificador

Adaptador AC/DC de rede Manual de instruções

Para respeitar o ambiente, sempre que possívelfoyutilizando material reciclavel.

O grau certo de humididade do ambiente contribui para fazer as funções naturais de proteção das mucosas nasais e das vias respiratórias, permitindo uma maior defesa contra as bacterias e as particulas polentes.

O humidificador a frio HUMI3 funciona nebulizando agua fria atraves de vibrações de altissima frequência, imperceptiveis para o ouvido humano e dos animais domesticos (ultrasons de altissima frequência). O humidificador a frio HUMI3 é ideal para a humidificação de locais quando está crianças: é silencioso, portanto pode ser utilizesdo mesmo quando dormem, sem incomoder; gratça à nebulização a frio, evita o risco de queimaduras; àslem disso, as suas��enas dimensores permitem apoia-lo numa mesa de cabeceira ou sobre uma me-sinha很小a. Os consumos de energia são muito baixos, apenas 15W.

Para o bem-estar da crianca, antes de ligar o humidificador, verifique atentamente a temperatura e a humidade relativa do local em que se encontrar, respeitando os values indicados na其次是 tabela e comparando-os com um higrometro Chicco.

Auna temperatura de circa de 18^ / 20^ C

criança Saudável40-60%.
criança constipada60-70%
criança asmática35 - 50% (para fins de prevenção)

A CHICCO GARANTE AO SEU FILHO

  • Sistema de nebulização por ultrasons com emissão de nebulizado frio
  • Minimo incómodo
  • Baixo consumo de energia

Legenda (Fig. A)

1) Luz de indicatoração de aparcelo ligado
2) Interruptor para ligar I / desligar O
3) Conector para adaptor de rede
4) Orificio de saía do nebulizado
5) Reservatório da água
6) Grupo nebulizador (transdutor)
7) Adaptador de rede AC/DC
8) Pegas
9) Indicador do;nível deágua MIN/MAX
10) Grelhas de ventilacao

Advertências

  • Este aparelho destino-se apenas ao uso para que foi expressamente concebido: hidufidacao para ambientes domesticos. Qualquer outra utilicao e considerada impropria e, portanto, perigosa. A Artsana nao pode ser considerada responsavel por eventuais danos causados por uma utilicao impropria, incorrecta ou insensata.
  • Este produit não é um brinque. Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação do adaptor tador de rede AC/DC fora do alcance das crianças.
    Depois de ter retirado o aparelho da embalagem, certifique-se de que está intacto, sem sinais visveis de danos causados pelo transporte. Em caso de d没见过, não utilize o aparelho e contacte exclusively pessoal Tecnamente qualificado ou o revendedor.
  • Mantenha todos os componentes da embalagem (sacos de plástico, caixas, cartões) para do alcance das crrianças.
  • Antes de ligar o aparelho certificque-se de que os datas da etiqueta de alimentacao do adaptorador de rede AC/DC correspondem ao da sua rede de distribuiacao eletrica.
  • Ligue o aparelho a uma tomada de fácilAceso aspenas para umadulto.
  • Que colonque o aparecido sobre superficies delicadas ou sensíveis à agua e à humididade.
  • Colque o aparelho apenas sobre superficies planas e estavéis, não accesivos às crínanças.
  • Para um melhor funciona, colque o aparecido a uma alta de, pelo menos, 70

CHICCO COLD HUMIDIFIER - Advertências - 1

-100 cm do chão.

  • Oriente o orificio de saía da agua nebulizada de forma que não fique dirigido para meóví, cortinas, paredes, apareiros electricos ou objectos sensitivos à agua e/ou à humidade. Durante o normal funciona do aparheiro, o plano proximo do orificio de saía poderá ficar molhado devoo ao deposito de agua nebulizada.
  • Não obstrua as grelhas de ventilação (10) situadas na parte de cima do aparelho, com panos ou outros objectos. Atençao! A sua obstruação pode causar o sobreaqueamento dos circuitos electrolycicos internos.
  • Encha o reservatorio de agua (5) exclusivamente com agua potável fria, limpa ou agua destilada.
  • Nunca adicione sais, oleo balsamico ou qualquer outra substancia a agua contida no reservatorio de agua (5), poi o aparelho pode ficar irremediamente danificado.
  • O aparelho não deve ser ligado sem água. Verifique sempre se tem água, antes de o lugar para ser utilizazo.
  • Este aparecido eletrico não deve ser realizado por pessoas (incluindo as crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou sem experiencia e conhetemto, a menos que sejam vigiadas ou instruidas quando à sua'utilisation, por uma pessoa responsavelonga sua segurarca.
  • Nunca deixe a ficha do adaptorado de rede (7) na tomada quando o aparelho não está a ser realizado ou quando está sem vigilência.
  • A eventual substituição do adaptor do rede (7) delve ser efectuada por除外 do mesmo tipo e com as/DDas caracteristicas先进技术.
  • Antes de ejectur qualquer operacao de limpeza ou manutencao, certificque-se de que oaparelho está desligado e, em seguida, retire a ficha do adaptordo de rede (7) da tomada de corrente e o cabo do adaptordo de rede (7) do aparelho.
  • Não utilize acessórios, peças de substituição ou componentes não previstos/fernecidos pelo fabricante.
  • Este aparelho não contentem peças reparaveis. O aparelho soit ser aberto com ferramentas especials. Eventualis reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal职业技能 qualificado ou&Técnicos autorizados da Artsana S.p.A.

  • A utilização deMASTER aparelho eletrico implicá a observência de algumas regrasfundamentais:

  • Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
  • Não puxe peso cabo do adaptor de rede AC/DC para o retiring dasomal.
  • Não exponha o aparecido ao agentes atmôsefricos (chuva, sol, etc.)
    -Mantenho o aparelho, o cabo de alimentacao do adaptordo rede (7) e opropriod adaptordo longe de fontes de calor.
  • Nunca margulhe o aparelho em agua ou及其他 liquido.
  • Em caso de avaria e/ou mau functionality do aparelho, desigueso-o retirando a性和do adaptador de rede (7) da todama e não tente reparao. Dirija-se exclusively a personaisq'tecnico qualificado ou ao revendedor.
  • Não toque no aparenho se ele cair acidentalmente na água; desígue imeditamente o interruptor geral da instalação electrica da sua casa e retire a ficha do adaptordo de rede (7) da tomada antes de tocar no aparenho. Em seguida, não o utilize e contacte pessoal tecnicamente qualificado ou o reventedor.
  • Não abra nem desloque o humidificador quando estiver em funciona.
  • O aparecido delve ser cuidadosamente limpo e seco no final de cada'utilisation.
  • Se o aparecido não for正常使用 durante um periodo de tempo prolongado, o reservatório de água deve ser lavado e seco antes de ser reutilizzato.
  • Antes de colocar o aparelho a funciona, é aconsehlhéval passar abundamente por agua potável, fria e limpa, as seguientes peças: o grupo nebulizador (transdutor) (6), o reservatório de agua (5) e o orificio de saía do nebulizado (4).
  • Quando decide não usar mais o aparecido, recomendamos que o torne inoperante retirando a ficha do adaptorador de rede (7) da tomada e cortando a ficha do cabo do adaptorador de rede AC/DC (7).
  • Não desloque nen levante, incline ou efecué operations de limpeza ou manutenção do humidificador quando estiver em funcaoamento ou ligado à corrente electrolytica.
  • Não deite fora"Thise produto juntamente com o lixo dométrico. Coloco-e num punto de recolha diferenciada para apareiros eletrí

cos/electrónicos (RAEE), respeitando as leis e directivas CE em vigor.

Quando o aparecido está em funciona, tenha o maior cuidado, não levante oroupebulizador(transdutor) (6) do humidificador e certifique-se de que está corretoamente colocado.

As crianças devem ser vigidas para garantir que não brinquem com o aparelho.

Não guarde o humidificador com água em ambientes com temperatas extremas (<5°C)

Para evitar o risco de incendio, não passe o cabo electrico do adaptador de rede AC/DC (7) por boa de tapetes ou proximo de aquecedores, lareiras ou calorificos.

Não utilize adaptadores de fichas, fichas triplas e/ou extensões.

Não toque no transdutor com as mãos ou ferramentas.

MODO DE UTILIZACAO

Operações preliminares e funcaoamento

  • Verifique se o aparenho está bem limpo, se o interruptor (2) está na posicao de desligado O e se a ficha do adaptorador de rede AC/DC (7) está ligada a correrente eletrica (Fig. A)
  • Levante o grupo nebulizador (transdutor) (6) utilizing as pegas (8) (Fig.B)
  • Encha o reservatorio de agua (5) con agua potável fria e limpa ou agua destilada até ao nival MAX indicado (9) (Fig. C)

ATENÇA: use apenaságua potável ou

destilada; não introduza outros liquidos ou substancias. Nunca adicone oleo balsamico à agua contentsa no reservatorio (5),靼 o aparelho poder ficar irremediamente danificado.

Coloque o grupo nebulizador (transdutor) (6) no reservatório de água (5).

Coloque o aparelho na zona escolhida a circa de 70 -100 cm de alta, respeitando as precauções aconsehladas no paragrafo "Advertências".

Ligue o cabo do adaptordo rede AC/DC 7) ao conector do adaptordo rede (3) situado no aparelho (Fig. D) e, em seguida, ligue a ficha do adaptordo rede AC/DC 7) a uma tomada.

Ligue o aparelho, correngado no interruptor (2) -posicao "l"; o LED azul de indentacao de

aparelho ligado iluminar-se-à (1) (Fig. E) e o nebulizzatocomedará sair pelo orificio de saida (4).

O humidificador dispõe de um sensor de nível de agua. quando se esgota a agua no deposito (reservatório), o circuito de nebulização des Liga automaticamente (função stand-by) para evacitar danos no transdutor, quando o ventilador do aparelho continua a funcional normalmente. (9)

CHICCO COLD HUMIDIFIER - Operações preliminares e funcaoamento - 1

Atençao!!

Nunca adicina sal, oleo balsamico ou qualquer outra substancia a agua contida no reservatorio, poised o aparelho podera ficar irremediamente danificado.

Não dirija o fluxo de vapor na direção de moveris, cortinas ou aparehos electricos ou outros, sensíveis à agua ou à humidade.

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não está a ser utilizado ou está sem vigilência.

SEGURANÇA E MANUTENÇAO

CHICCO COLD HUMIDIFIER - SEGURANÇA E MANUTENÇAO - 1

Atençao!!

Antes das operações de limpeza/manutenção do aparelho, desigue-o sempre com o interruptor de ligar I/desligar O (2) e retire a ficha do adaptorador de rede AC/DC da tomada, para fazer o risco deachoques electricos.

Limpeza diaria:

A fim de evaporar/reduir a eventual formação de bacterias ou calcário, é necessário efectuar sempre a limpeza diária do aparelho, de acordo com as seguentes instruções:

Tire o Grupo nebulizador (transdutor) (6) do reservatorio de agua (5), atravês das pegas (8) do humidificador.

Tire a agua residual do reservatório de agua (5).

Encha o reservatorio de agua (5) com agua potávei fria, limpa ou destilada.

Enxague varias vezes e despeje completeness a agua.

Depois de ter retirado a agua, seque cuidadosamente com um pano seco, passando-o com suvidade también no grupo nebulizador (transdutor) (6).

No caso de o aparecido não ser utilizado de

CHICCO COLD HUMIDIFIER - Limpeza diaria: - 1

poids da limpeza diaria, seque immediatamente todas as partes do aparelho e, em seguida, arrume-o.

Atençao!!

Evite limpar o reservatorio de agua (5) com detergentes agressivos, produits abrasivos, alcool, solventes ou produits semelhantes: o reservatorio de agua (5) podera fazer DANIFICADO.

Não ponha o aparecido directamente sob um jacto de água.

Mantenha a agua longe do caboelectrico de alimentacion e das grilhas de ventilacion.

Não deixe entradaágua na parte alta do grupo nebulizador (transdutor) (6); se isso acontecer, antes de o reutilizar, leve-o a um revendador ou专业技术 especializzato, para verificarem.

Não raspe o transdutor com utensilios e não utilize produits químicos ou abrasivos para o limpar.

Limpeza semanal:

Limpeza exterior do aparelho:

Limpe as partes externas do aparelho com um pano maco ligeiramente humedeccido com agua e detergente liquido comum para a louça. Não useiros abrasivos, detergentes agressivos, alcool, solventes ou produits semelantes, pous as superficies do aparelho ficarão immediavelmente danificadas.

Durante a utilização normal do aparelho, devo dos sais contidos na água, poderão formar-se incrustações de calcário no transdutor e no reservatório de água (5). Estas incrustações poderão formar-se mais ou menos rapidamente, dependendo do tipo de dureza da água e da frequência de utilização do aparelho. Quanto mais dura fora agua, mais rápida sera a formação das incrustações.

As incrustações diminuem as prestações do aparelho e poderão impedir o seu Dissiplinamento portanto, devem ser remodelas pelo menos uma vez por semana.

No final da limpeza diaria normal descrita acima,leo menos uma vez por semana,deve fazer a descalcificationa de segunte forma:

Repita as operações do paragrafo "Limpeza diaria".

Deite no reservatório de água (5) uma��ua doágua (de preferência destilada) e vinagre branco em partes iguais, até encher. Deixe actuá durante,leo menos,4 horas (o melhor é durante uma noite).

Envague abundamente varías vezes com agua potável e seque com um pano macio, esfregando delicadamente. Se necessário, repita as operações acima até remover totalmente os depósitos calcários.

!Atençao!!

Não ponha o aparecido directamente sob um jacto de agua.

  • Quando o humidificador não é usado durante um longo periodo de tempo, às a limpeza seque o reservatório de água (5) e o transduCTOR.
  • Mantenha a agua longe do cabo electrico de alimentação e das grehas de ventilação.
  • Não deixe entradaágua na parte alta do grupo nebulizador (6) do aparelho; se也是如此, antes de o reutilizar, leve-o a um revendador ou专业技术e especializzato, para verificarem.
  • Não raspe o transdutor com utensílios e não utilize produits químicos ou abrasivos para o limpar.

PROBLEMAS ESOLUÇÖS

ProblemaSolução
Se o humidificador não funcionaVeríque se a fixa do cabo do adaptor do rede AC/DC está introduziça correctamente no conector do adaptor do rede (3) e se o adaptor do rede AC/DC (7) está ligado à tomada. Veríque se o interruptor de ligar I/desligar O (2) está na posicao de ligado I. Veríque se o reservatório tem água e se está no;nivel cor-recto (não abaixo do;nível minimo)
Se o LED de sinalização de apare-lho ligado (1) está acesso e hásaidede ar sem emissão de nebulizadoVeríque se há deposito de calcário no sensor do;nível deágua ou no transdutor. Veríque se o reservatório temágua e se está no;nivel cor-recto (não abaixo do;nível minimo)
Odor estranhoExecute as operações normais de limpeza. Ponha o reservatório deágua (5) a arejar num local fresco durante 12 horas.

DADOS TECNICOS

Mod. UM550

Characteristicasnominaidsaptadorrede AC/DC:100-240V\~50/60Hz0.5A Output: 12V=—=1200mA

Tensão nominal alimentação hididificador: 12V-

Potência absorvida: 15W

Adaptador de rede AC/DC dedicado: ELY mod. SAW-1201200 (da confirmare non appena ri-cevuti I documenti relative)

Frequência do transdutor ultrásónico: 2.45 MHz

Capacidade do reservatorio de agua: 0.79 L aprox. / 0.43 L ueis

Capacidade de nebulização: 38 ml/h aprox.

Adequado para locais com volume: 30m^3

Autonomia: 6 horas aprox.

Condições ambientais de armazenagem:

Temperatura ambiente: -40 ÷ +70^ C

Humidade relativa: 10% ÷ 90%

Declaração CE de conformidade:

A Artsana S.p.A informa que este aparelho humidificador da marca Chicco, mod. UM550, está em conformidade com os requisitos essecais e as outras disponções pertinentes estabeleadas pelas direvitas 2004/108/CE (compatibiliadec electromagnética) e 2006/95/CE (seguraranceletrica). Uma copia da declaracao CE pode ser solicitada à Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 - 22070 Grandate (Co) Italia

LEGENDA DOS SIMBOLOS

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 1

duplo isolamento

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 2

Aparelho em conformidade com os requisitos essenciais das directivas CE applicabili

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 3

ATENÇAIO!

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 4

instrções de'utilização

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 5

Leia o manual de instruções

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 6

para uso exclusivo no interior

Ka to uəja tou Kaawodiou tou avtantoppa δktou (7) ano t quoekui.

Myn xpaonioeite aedouap,avtaaktkia ntoixia nov dev npoIenovtai/napoxvotai an tov kataokaouaantn.
Autn ouokeun dev nepiexei tumajata nou mnpouovva eniekeuaotouv.To avoyama nuc ouakeunc mnpoei v yivei muo ye ioka epyaleia. Kahe evdxoyeyn eniekeun npietei va EKTEaIIaI anokleitika ano eEoikeujevo texviKO pOooNIO n ano EIKEUAOTec nou exei EouoiobtoJe n Artsana S.P.A.
H xpi n iia oiaoobnote naekpkrnc ouokeunouvetayettnipon opioeuvv Baoikw kavovw:

Mny ayiycETe note Tn ouokueh uE pyeva n uypa xepia.

-Myn TaqBATE To KaUdo Tou AvTtIopa
dIKTuO AC/DC vla To ByAte ano Tn
piCa peuatoc.

-Mny aipyveTe Tn oukeur EKTEBeiEvN atouc atUoopaipikouc npayovtec (Boxn, nIoc, KJI).

-KpataTe Tn ouakeurTo KaLwio TopoogoiTou avtantopa dktou7 (Kai Toiv iokpaia ani nyec eepotntac.

Mny BuOicete note tn oukeur oTo vepn ae aa Uppa.

O*sistema do lixo com a barra contido no aparecido indica que o produits, ao terminar apropria vida甲状, delve ser eliminado separatamente dos lixos domesticos, e delve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens electricas e electrónicas ou entrega ao revendedor sobre for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsavel pela entrega do aparecido ao estruturas propriarias de recolha no fim da sua vida甲状. A recalho apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparecido inutilizado à reciclagem, ao tratamento e a eliminacao compativel com o ambiente, contribui para fazer possiveis efeitos negativos no ambiente e na saude e fazer a reciclagem dos materiais com os quais o produits é composto Para informacoes mais detailhadas inerentes aos sistemas de recolha disponveis, procure o service local de eliminacao de lixos, ou dirija-se à loja quando fe袂ada a compra.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : COLD HUMIDIFIER

Categoria : Humidificador