CHICCO COLD HUMIDIFIER - Humidificador

COLD HUMIDIFIER - Humidificador CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho COLD HUMIDIFIER CHICCO em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CHICCO COLD HUMIDIFIER - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Umidificador ultrassônico a frio
Marca CHICCO
Modelo COLD HUMIDIFIER (UM550)
Dimensões (C × L × A) 120 × 120 × 120 mm
Peso 0,4 kg
Alimentação Adaptador AC/DC 100-240V~ 50/60Hz, saída 12V 1,2A
Potência absorvida 15 W
Capacidade do reservatório 0,79 L (útil 0,43 L)
Capacidade de nebulização 38 ml/h
Autonomia Aproximadamente 6 horas
Nível sonoro < 40 dB
Volume de ambiente recomendado Até 30 m³
Tecnologia de nebulização Ultrassom de alta frequência
Tipo de vapor Frio
Desligamento automático Sim (em caso de falta de água)
Luz indicadora Sim (azul)
Limpeza diária Recomendado
Descalcificação semanal Recomendada (com vinagre branco)
Frequência do transdutor 2,45 MHz
Referência do fabricante 00 000386 000 000
Conformidade CE (Diretivas 2004/108/CE e 2006/95/CE)

Perguntas frequentes - COLD HUMIDIFIER CHICCO

Como ligar o umidificador CHICCO COLD HUMIDIFIER?
Certifique-se de que o reservatório contém água até o nível MAX. Conecte o adaptador de energia e pressione o interruptor para a posição I. A luz azul acende e o vapor frio sai pelo duto.
Que tipo de água usar?
Use exclusivamente água potável fria e limpa ou água desmineralizada. Nunca use água quente, óleos essenciais, sal ou outras substâncias.
Posso adicionar óleos essenciais?
Não, nunca adicione óleos balsâmicos, sal ou qualquer outro aditivo no reservatório. Isso danificaria irremediavelmente o aparelho.
Por que o aparelho não produz vapor?
Verifique se o aparelho está ligado (luz azul), se o reservatório contém água suficiente (acima do nível MIN) e se o transdutor não está obstruído por calcário. Se necessário, limpe o transdutor.
Como limpar o reservatório e o transdutor?
Para a limpeza diária, esvazie o reservatório, enxágue com água potável e seque delicadamente o transdutor com um pano macio. Não use produtos abrasivos ou solventes. Para a descalcificação, siga o procedimento semanal.
Com que frequência devo descalcificar o aparelho?
Recomenda-se realizar a descalcificação pelo menos uma vez por semana. Encha o reservatório com uma mistura de metade água e metade vinagre branco, deixe agir por pelo menos 4 horas e depois enxágue abundantemente.
O aparelho é silencioso?
Sim, o nível sonoro é inferior a 40 dB, o que permite o uso durante a soneca das crianças sem perturbação.
Qual é a autonomia do umidificador?
A autonomia é de aproximadamente 6 horas com o reservatório cheio (0,79 L). A capacidade de nebulização é de 38 ml/h.
Qual é a altura recomendada para a instalação?
Coloque o aparelho em uma superfície plana e estável a uma altura de 70 a 100 cm do chão, fora do alcance das crianças e longe de móveis ou aparelhos elétricos.
O que fazer em caso de cheiro estranho?
Faça uma limpeza completa do aparelho e areje o reservatório de água em um local fresco por 12 horas. Certifique-se de enxaguar bem após a descalcificação.

Perguntas dos utilizadores sobre COLD HUMIDIFIER CHICCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COLD HUMIDIFIER - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COLD HUMIDIFIER da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR COLD HUMIDIFIER CHICCO

D Instruções para a utilização

Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas futuras.

Autonomenia: aprox. 6 horas

Conteudo da embalagem

Humidificador

Adaptador AC/DC de rede Manual de instruções

Para respeitar o ambiente, sempre que possívelfoyutilizando material reciclavel.

O grau certo de humididade do ambiente contribui para fazer as funções naturais de proteção das mucosas nasais e das vias respiratórias, permitindo uma maior defesa contra as bacterias e as particulas polentes.

O humidificador a frio HUMI3 funciona nebulizando agua fria atraves de vibrações de altissima frequência, imperceptiveis para o ouvido humano e dos animais domesticos (ultrasons de altissima frequência). O humidificador a frio HUMI3 é ideal para a humidificação de locais quando está crianças: é silencioso, portanto pode ser utilizesdo mesmo quando dormem, sem incomoder; gratça à nebulização a frio, evita o risco de queimaduras; àslem disso, as suas��enas dimensores permitem apoia-lo numa mesa de cabeceira ou sobre uma me-sinha很小a. Os consumos de energia são muito baixos, apenas 15W.

Para o bem-estar da crianca, antes de ligar o humidificador, verifique atentamente a temperatura e a humidade relativa do local em que se encontrar, respeitando os values indicados na其次是 tabela e comparando-os com um higrometro Chicco.

Auna temperatura de circa de 18^ / 20^ C

criança Saudável40-60%.
criança constipada60-70%
criança asmática35 - 50% (para fins de prevenção)

A CHICCO GARANTE AO SEU FILHO

  • Sistema de nebulização por ultrasons com emissão de nebulizado frio
  • Minimo incómodo
  • Baixo consumo de energia

Legenda (Fig. A)

1) Luz de indicatoração de aparcelo ligado
2) Interruptor para ligar I / desligar O
3) Conector para adaptor de rede
4) Orificio de saía do nebulizado
5) Reservatório da água
6) Grupo nebulizador (transdutor)
7) Adaptador de rede AC/DC
8) Pegas
9) Indicador do;nível deágua MIN/MAX
10) Grelhas de ventilacao

Advertências

  • Este aparelho destino-se apenas ao uso para que foi expressamente concebido: hidufidacao para ambientes domesticos. Qualquer outra utilicao e considerada impropria e, portanto, perigosa. A Artsana nao pode ser considerada responsavel por eventuais danos causados por uma utilicao impropria, incorrecta ou insensata.
  • Este produit não é um brinque. Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação do adaptor tador de rede AC/DC fora do alcance das crianças.
    Depois de ter retirado o aparelho da embalagem, certifique-se de que está intacto, sem sinais visveis de danos causados pelo transporte. Em caso de d没见过, não utilize o aparelho e contacte exclusively pessoal Tecnamente qualificado ou o revendedor.
  • Mantenha todos os componentes da embalagem (sacos de plástico, caixas, cartões) para do alcance das crrianças.
  • Antes de ligar o aparelho certificque-se de que os datas da etiqueta de alimentacao do adaptorador de rede AC/DC correspondem ao da sua rede de distribuiacao eletrica.
  • Ligue o aparelho a uma tomada de fácilAceso aspenas para umadulto.
  • Que colonque o aparecido sobre superficies delicadas ou sensíveis à agua e à humididade.
  • Colque o aparelho apenas sobre superficies planas e estavéis, não accesivos às crínanças.
  • Para um melhor funciona, colque o aparecido a uma alta de, pelo menos, 70

CHICCO COLD HUMIDIFIER - Advertências - 1

-100 cm do chão.

  • Oriente o orificio de saía da agua nebulizada de forma que não fique dirigido para meóví, cortinas, paredes, apareiros electricos ou objectos sensitivos à agua e/ou à humidade. Durante o normal funciona do aparheiro, o plano proximo do orificio de saía poderá ficar molhado devoo ao deposito de agua nebulizada.
  • Não obstrua as grelhas de ventilação (10) situadas na parte de cima do aparelho, com panos ou outros objectos. Atençao! A sua obstruação pode causar o sobreaqueamento dos circuitos electrolycicos internos.
  • Encha o reservatorio de agua (5) exclusivamente com agua potável fria, limpa ou agua destilada.
  • Nunca adicione sais, oleo balsamico ou qualquer outra substancia a agua contida no reservatorio de agua (5), poi o aparelho pode ficar irremediamente danificado.
  • O aparelho não deve ser ligado sem água. Verifique sempre se tem água, antes de o lugar para ser utilizazo.
  • Este aparecido eletrico não deve ser realizado por pessoas (incluindo as crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou sem experiencia e conhetemto, a menos que sejam vigiadas ou instruidas quando à sua'utilisation, por uma pessoa responsavelonga sua segurarca.
  • Nunca deixe a ficha do adaptorado de rede (7) na tomada quando o aparelho não está a ser realizado ou quando está sem vigilência.
  • A eventual substituição do adaptor do rede (7) delve ser efectuada por除外 do mesmo tipo e com as/DDas caracteristicas先进技术.
  • Antes de ejectur qualquer operacao de limpeza ou manutencao, certificque-se de que oaparelho está desligado e, em seguida, retire a ficha do adaptordo de rede (7) da tomada de corrente e o cabo do adaptordo de rede (7) do aparelho.
  • Não utilize acessórios, peças de substituição ou componentes não previstos/fernecidos pelo fabricante.
  • Este aparelho não contentem peças reparaveis. O aparelho soit ser aberto com ferramentas especials. Eventualis reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal职业技能 qualificado ou&Técnicos autorizados da Artsana S.p.A.

  • A utilização deMASTER aparelho eletrico implicá a observência de algumas regrasfundamentais:

  • Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
  • Não puxe peso cabo do adaptor de rede AC/DC para o retiring dasomal.
  • Não exponha o aparecido ao agentes atmôsefricos (chuva, sol, etc.)
    -Mantenho o aparelho, o cabo de alimentacao do adaptordo rede (7) e opropriod adaptordo longe de fontes de calor.
  • Nunca margulhe o aparelho em agua ou及其他 liquido.
  • Em caso de avaria e/ou mau functionality do aparelho, desigueso-o retirando a性和do adaptador de rede (7) da todama e não tente reparao. Dirija-se exclusively a personaisq'tecnico qualificado ou ao revendedor.
  • Não toque no aparenho se ele cair acidentalmente na água; desígue imeditamente o interruptor geral da instalação electrica da sua casa e retire a ficha do adaptordo de rede (7) da tomada antes de tocar no aparenho. Em seguida, não o utilize e contacte pessoal tecnicamente qualificado ou o reventedor.
  • Não abra nem desloque o humidificador quando estiver em funciona.
  • O aparecido delve ser cuidadosamente limpo e seco no final de cada'utilisation.
  • Se o aparecido não for正常使用 durante um periodo de tempo prolongado, o reservatório de água deve ser lavado e seco antes de ser reutilizzato.
  • Antes de colocar o aparelho a funciona, é aconsehlhéval passar abundamente por agua potável, fria e limpa, as seguientes peças: o grupo nebulizador (transdutor) (6), o reservatório de agua (5) e o orificio de saía do nebulizado (4).
  • Quando decide não usar mais o aparecido, recomendamos que o torne inoperante retirando a ficha do adaptorador de rede (7) da tomada e cortando a ficha do cabo do adaptorador de rede AC/DC (7).
  • Não desloque nen levante, incline ou efecué operations de limpeza ou manutenção do humidificador quando estiver em funcaoamento ou ligado à corrente electrolytica.
  • Não deite fora"Thise produto juntamente com o lixo dométrico. Coloco-e num punto de recolha diferenciada para apareiros eletrí

cos/electrónicos (RAEE), respeitando as leis e directivas CE em vigor.

Quando o aparecido está em funciona, tenha o maior cuidado, não levante oroupebulizador(transdutor) (6) do humidificador e certifique-se de que está corretoamente colocado.

As crianças devem ser vigidas para garantir que não brinquem com o aparelho.

Não guarde o humidificador com água em ambientes com temperatas extremas (<5°C)

Para evitar o risco de incendio, não passe o cabo electrico do adaptador de rede AC/DC (7) por boa de tapetes ou proximo de aquecedores, lareiras ou calorificos.

Não utilize adaptadores de fichas, fichas triplas e/ou extensões.

Não toque no transdutor com as mãos ou ferramentas.

MODO DE UTILIZACAO

Operações preliminares e funcaoamento

  • Verifique se o aparenho está bem limpo, se o interruptor (2) está na posicao de desligado O e se a ficha do adaptorador de rede AC/DC (7) está ligada a correrente eletrica (Fig. A)
  • Levante o grupo nebulizador (transdutor) (6) utilizing as pegas (8) (Fig.B)
  • Encha o reservatorio de agua (5) con agua potável fria e limpa ou agua destilada até ao nival MAX indicado (9) (Fig. C)

ATENÇA: use apenaságua potável ou

destilada; não introduza outros liquidos ou substancias. Nunca adicone oleo balsamico à agua contentsa no reservatorio (5),靼 o aparelho poder ficar irremediamente danificado.

Coloque o grupo nebulizador (transdutor) (6) no reservatório de água (5).

Coloque o aparelho na zona escolhida a circa de 70 -100 cm de alta, respeitando as precauções aconsehladas no paragrafo "Advertências".

Ligue o cabo do adaptordo rede AC/DC 7) ao conector do adaptordo rede (3) situado no aparelho (Fig. D) e, em seguida, ligue a ficha do adaptordo rede AC/DC 7) a uma tomada.

Ligue o aparelho, correngado no interruptor (2) -posicao "l"; o LED azul de indentacao de

aparelho ligado iluminar-se-à (1) (Fig. E) e o nebulizzatocomedará sair pelo orificio de saida (4).

O humidificador dispõe de um sensor de nível de agua. quando se esgota a agua no deposito (reservatório), o circuito de nebulização des Liga automaticamente (função stand-by) para evacitar danos no transdutor, quando o ventilador do aparelho continua a funcional normalmente. (9)

CHICCO COLD HUMIDIFIER - Operações preliminares e funcaoamento - 1

Atençao!!

Nunca adicina sal, oleo balsamico ou qualquer outra substancia a agua contida no reservatorio, poised o aparelho podera ficar irremediamente danificado.

Não dirija o fluxo de vapor na direção de moveris, cortinas ou aparehos electricos ou outros, sensíveis à agua ou à humidade.

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não está a ser utilizado ou está sem vigilência.

SEGURANÇA E MANUTENÇAO

CHICCO COLD HUMIDIFIER - SEGURANÇA E MANUTENÇAO - 1

Atençao!!

Antes das operações de limpeza/manutenção do aparelho, desigue-o sempre com o interruptor de ligar I/desligar O (2) e retire a ficha do adaptorador de rede AC/DC da tomada, para fazer o risco deachoques electricos.

Limpeza diaria:

A fim de evaporar/reduir a eventual formação de bacterias ou calcário, é necessário efectuar sempre a limpeza diária do aparelho, de acordo com as seguentes instruções:

Tire o Grupo nebulizador (transdutor) (6) do reservatorio de agua (5), atravês das pegas (8) do humidificador.

Tire a agua residual do reservatório de agua (5).

Encha o reservatorio de agua (5) com agua potávei fria, limpa ou destilada.

Enxague varias vezes e despeje completeness a agua.

Depois de ter retirado a agua, seque cuidadosamente com um pano seco, passando-o com suvidade también no grupo nebulizador (transdutor) (6).

No caso de o aparecido não ser utilizado de

CHICCO COLD HUMIDIFIER - Limpeza diaria: - 1

poids da limpeza diaria, seque immediatamente todas as partes do aparelho e, em seguida, arrume-o.

Atençao!!

Evite limpar o reservatorio de agua (5) com detergentes agressivos, produits abrasivos, alcool, solventes ou produits semelhantes: o reservatorio de agua (5) podera fazer DANIFICADO.

Não ponha o aparecido directamente sob um jacto de água.

Mantenha a agua longe do caboelectrico de alimentacion e das grilhas de ventilacion.

Não deixe entradaágua na parte alta do grupo nebulizador (transdutor) (6); se isso acontecer, antes de o reutilizar, leve-o a um revendador ou专业技术 especializzato, para verificarem.

Não raspe o transdutor com utensilios e não utilize produits químicos ou abrasivos para o limpar.

Limpeza semanal:

Limpeza exterior do aparelho:

Limpe as partes externas do aparelho com um pano maco ligeiramente humedeccido com agua e detergente liquido comum para a louça. Não useiros abrasivos, detergentes agressivos, alcool, solventes ou produits semelantes, pous as superficies do aparelho ficarão immediavelmente danificadas.

Durante a utilização normal do aparelho, devo dos sais contidos na água, poderão formar-se incrustações de calcário no transdutor e no reservatório de água (5). Estas incrustações poderão formar-se mais ou menos rapidamente, dependendo do tipo de dureza da água e da frequência de utilização do aparelho. Quanto mais dura fora agua, mais rápida sera a formação das incrustações.

As incrustações diminuem as prestações do aparelho e poderão impedir o seu Dissiplinamento portanto, devem ser remodelas pelo menos uma vez por semana.

No final da limpeza diaria normal descrita acima,leo menos uma vez por semana,deve fazer a descalcificationa de segunte forma:

Repita as operações do paragrafo "Limpeza diaria".

Deite no reservatório de água (5) uma��ua doágua (de preferência destilada) e vinagre branco em partes iguais, até encher. Deixe actuá durante,leo menos,4 horas (o melhor é durante uma noite).

Envague abundamente varías vezes com agua potável e seque com um pano macio, esfregando delicadamente. Se necessário, repita as operações acima até remover totalmente os depósitos calcários.

!Atençao!!

Não ponha o aparecido directamente sob um jacto de agua.

  • Quando o humidificador não é usado durante um longo periodo de tempo, às a limpeza seque o reservatório de água (5) e o transduCTOR.
  • Mantenha a agua longe do cabo electrico de alimentação e das grehas de ventilação.
  • Não deixe entradaágua na parte alta do grupo nebulizador (6) do aparelho; se也是如此, antes de o reutilizar, leve-o a um revendador ou专业技术e especializzato, para verificarem.
  • Não raspe o transdutor com utensílios e não utilize produits químicos ou abrasivos para o limpar.

PROBLEMAS ESOLUÇÖS

ProblemaSolução
Se o humidificador não funcionaVeríque se a fixa do cabo do adaptor do rede AC/DC está introduziça correctamente no conector do adaptor do rede (3) e se o adaptor do rede AC/DC (7) está ligado à tomada. Veríque se o interruptor de ligar I/desligar O (2) está na posicao de ligado I. Veríque se o reservatório tem água e se está no;nivel cor-recto (não abaixo do;nível minimo)
Se o LED de sinalização de apare-lho ligado (1) está acesso e hásaidede ar sem emissão de nebulizadoVeríque se há deposito de calcário no sensor do;nível deágua ou no transdutor. Veríque se o reservatório temágua e se está no;nivel cor-recto (não abaixo do;nível minimo)
Odor estranhoExecute as operações normais de limpeza. Ponha o reservatório deágua (5) a arejar num local fresco durante 12 horas.

DADOS TECNICOS

Mod. UM550

Characteristicasnominaidsaptadorrede AC/DC:100-240V\~50/60Hz0.5A Output: 12V=—=1200mA

Tensão nominal alimentação hididificador: 12V-

Potência absorvida: 15W

Adaptador de rede AC/DC dedicado: ELY mod. SAW-1201200 (da confirmare non appena ri-cevuti I documenti relative)

Frequência do transdutor ultrásónico: 2.45 MHz

Capacidade do reservatorio de agua: 0.79 L aprox. / 0.43 L ueis

Capacidade de nebulização: 38 ml/h aprox.

Adequado para locais com volume: 30m^3

Autonomia: 6 horas aprox.

Condições ambientais de armazenagem:

Temperatura ambiente: -40 ÷ +70^ C

Humidade relativa: 10% ÷ 90%

Declaração CE de conformidade:

A Artsana S.p.A informa que este aparelho humidificador da marca Chicco, mod. UM550, está em conformidade com os requisitos essecais e as outras disponções pertinentes estabeleadas pelas direvitas 2004/108/CE (compatibiliadec electromagnética) e 2006/95/CE (seguraranceletrica). Uma copia da declaracao CE pode ser solicitada à Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 - 22070 Grandate (Co) Italia

LEGENDA DOS SIMBOLOS

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 1

duplo isolamento

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 2

Aparelho em conformidade com os requisitos essenciais das directivas CE applicabili

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 3

ATENÇAIO!

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 4

instrções de'utilização

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 5

Leia o manual de instruções

CHICCO COLD HUMIDIFIER - LEGENDA DOS SIMBOLOS - 6

para uso exclusivo no interior

Ka to uəja tou Kaawodiou tou avtantoppa δktou (7) ano t quoekui.

Myn xpaonioeite aedouap,avtaaktkia ntoixia nov dev npoIenovtai/napoxvotai an tov kataokaouaantn.
Autn ouokeun dev nepiexei tumajata nou mnpouovva eniekeuaotouv.To avoyama nuc ouakeunc mnpoei v yivei muo ye ioka epyaleia. Kahe evdxoyeyn eniekeun npietei va EKTEaIIaI anokleitika ano eEoikeujevo texviKO pOooNIO n ano EIKEUAOTec nou exei EouoiobtoJe n Artsana S.P.A.
H xpi n iia oiaoobnote naekpkrnc ouokeunouvetayettnipon opioeuvv Baoikw kavovw:

Mny ayiycETe note Tn ouokueh uE pyeva n uypa xepia.

-Myn TaqBATE To KaUdo Tou AvTtIopa
dIKTuO AC/DC vla To ByAte ano Tn
piCa peuatoc.

-Mny aipyveTe Tn oukeur EKTEBeiEvN atouc atUoopaipikouc npayovtec (Boxn, nIoc, KJI).

-KpataTe Tn ouakeurTo KaLwio TopoogoiTou avtantopa dktou7 (Kai Toiv iokpaia ani nyec eepotntac.

Mny BuOicete note tn oukeur oTo vepn ae aa Uppa.

O*sistema do lixo com a barra contido no aparecido indica que o produits, ao terminar apropria vida甲状, delve ser eliminado separatamente dos lixos domesticos, e delve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens electricas e electrónicas ou entrega ao revendedor sobre for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsavel pela entrega do aparecido ao estruturas propriarias de recolha no fim da sua vida甲状. A recalho apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparecido inutilizado à reciclagem, ao tratamento e a eliminacao compativel com o ambiente, contribui para fazer possiveis efeitos negativos no ambiente e na saude e fazer a reciclagem dos materiais com os quais o produits é composto Para informacoes mais detailhadas inerentes aos sistemas de recolha disponveis, procure o service local de eliminacao de lixos, ou dirija-se à loja quando fe袂ada a compra.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : COLD HUMIDIFIER

Categoria : Humidificador