KARCHER SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - Sensor de nível

SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - Sensor de nível KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCP 12000 IP LEVEL SENSOR KARCHER em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KARCHER SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SCP 12000 IP LEVEL SENSOR KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sensor de nível em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCP 12000 IP LEVEL SENSOR da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR SCP 12000 IP LEVEL SENSOR KARCHER

ÍndicePT...1
Instruções geraisPT...1
Avisos de segurançaPT...2
ManuseamentoPT...3
Conservação, manutençãoPT...4
TransportePT...5
ArmazenamentoPT...5
Acessórios especiaisPT...5
Ajuda em caso de avariasPT...6
Dados técnicosPT...8

Instruções gerais

Estimado cliente,

KARCHER SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-

Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.

Tenha ainda em atenção que o autocolante "100% Tested" não pode ser removido da bomba. Após remoção do autocolante não é oferecida mais nenhuma garantia para a estanqueidade da bomba.

Utilização conforme as disposições

Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial. O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes do uso impróprio ou incorrecto deste aparelho.

Este aparelho foi especialmente concebido para os trabalhos de drenagem em situações de inundação, mas também para bombear líquidos entre recipientes ou para fora de recipientes, para a extracção de água proveniente de poços, bem como, para a evacuação de água em navios e iates, desde que se trate de água doce.

Líquidos de transporte permitidos: SCP 12000 (bomba de água limpa)

  • Água com um grau de poluição até uma dimensão granular de 5mm
  • Água de piscina (partindo do princípio de uma dosagem exacta dos aditivos necessários)
    Barrela

SDP 14000 (bomba de água não potável)

- Água com um grau de poluição até uma dimensão granular de 25mm

■ todos os líquidos da bomba SCP 12000

Advertência

Não podem ser transportados líquidos corrosivos, facilmente inflamáveis ou explosivos (p. ex. gasolina, petróleo, nitro diluído), massas lubrificantes, óleos, água salgada e efluentes de lavados e água enlamada, que apresenta menor capacidade de fluidez que água. A temperatura do líquido transportado não pode exceder os 35°C.

O aparelho não é adequado para um funcionamento ininterrupto ou para uma instalação estacionária (p. ex. instalação de elevação, bomba de fonte de água).

Protecção do meio-ambiente

KARCHER SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - Protecção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

KARCHER SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - Protecção do meio-ambiente - 2

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso,

elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização.

Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.

Símbolos no Manual de Instruções

⚠️ Perigo

Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Atenção

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.

Avisos de segurança

⚠️ Perigo de vida

No caso de desrespeito pelos avisos de segurança existe o perigo de vida devido a choque eléctrico!

■ Antes de qualquer utilização do aparelho, verifique se o cabo de ligação e a ficha de rede não apresentam quaisquer danos. O cabo de ligação danificado tem que ser imediatamente substituído pelos nossos Serviços Técnicos ou por um electricista autorizado.
- Todas as ligações eléctricas devem ser instaladas em locais seguros contra inundação.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Utilize ao ar livre unicamente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente homologados e marcados.

As fichas e os acoplamentos do cabo de extensão utilizado têm que ser protegidos contra salpicos de água.

Não utilizar o cabo de rede e o cabo do interruptor de nível para transportar ou fixar o aparelho.
Para desligar o aparelho da rede, não puxe no cabo eléctrico, mas sim na ficha.
- Não entale o cabo de ligação à rede nem o passe sobre arestas vivas.
A tensão indicada na placa sinalética deve corresponder à tensão da fonte eléctrica.
De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de peças sobressalentes só podem ser efectuadas pelo serviço de assistência autorizado.
■ Ter atenção aos dispositivos de protecção eléctricos:

As bombas submersíveis só podem ser operadas em piscinas, lagos e fontes de água de jardim com um disjuntor para corrente de defeito, cuja corrente de defeito não pode ser superior a máx. 30mA. A bomba não pode ser operada sempre que pessoas se encontrem na piscina ou no lago de jardim.

Por motivos de segurança recomendamos, regra geral, que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de defeito (máx. 30mA).

A ligação eléctrica do aparelho só pode ser realizada por um técnico electricista. As prescrições nacionais em vigor devem ser respeitadas!

Na Áustria as bombas que são utilizadas em piscinas e em jardins de lago e que estão equipadas com um cabo de ligação fixo devem ser alimentadas, segundo ÖVE B/EN 60555 Parte 1 até 3, por um transformador testado pela ÖVE, onde a tensão nominal não pode exceder secundariamente 230V.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas ou por

pessoas com falta de experiência ou conhecimentos, excepto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou receberem as necessárias instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.

Pré-requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho

Atenção

Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou no aparelho, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparelho, de modo a evitar acidentes ou danos.

- A segurança de estabilidade do aparelho é assegurada se este for posicionado sobre uma superfície plana.

Manuseamento

Descrição da máquina

1 Cabo de ligação à rede com ficha
2 Interruptor de nível (IQ Level Sensor)
3 Tecla de ventilação
4 Punho de transporte
5 Ligação de mangueira 1" (25,4 mm) e 1 ^1/4 " (31,7 mm)
6 Vedante plano
7 Válvula de retenção
8 Braçadeira do cabo

Preparação

Antes de proceder à colocação em funcionamento é importante ler os avisos de segurança!

Figura A

→ No caso de uma mangueira 1 ^1/4 “(31,7 mm), a conexão de mangueira tem de ser serrada previamente.

Figura B

→ Posicionar o vedante plano na peça de ligação da mangueira.

Se pretender evitar que a água existente na manguei ou sobre a bomba recua

após a desactivação, recoimenda-se a utilização de uma válvula de retenção. Antes de inserir a válvuça de retenção é necessário remover o vedante plano. Ter atenção à posição de montagem correcta!

→ Aparafusar a ligação da mangueira na bomba
→ Deslocar a mangueira sobre a ligação da mangueira e fixar com uma braçadeira adequada

Aviso:

Quanto maior for o diâmetro do tubo e menor o comprimento, maior é a capacidade de débito.

Figura ©

→ Desdobrar os pés basculantes para os trabalhos sem filtro prévio (apenas SCP 12000).
O filtro prévio pode ser adquirido na qualidade de acessório especial.

Figura D

→ Ajustar o "IQ Level Sensor" na altura de comutação desejada.

Se necessário é possível retirar o "IQ Level Sensor" por cima da calha de guia e posicioná-lo separadamente.

Figura E

→ Posicionar a bomba de modo seguro, sobre uma superfície sólida, dentro do líquido que pretende transportar ou mergulhar a mesma com um cabo ou corda presa no manípulo de suporte. A zona de aspiração não pode ser parcial ou totalmente bloqueada por sujidade.

Figura F

→ Durante a montagem da bomba deve ter-se em atenção que a bomba pode ser emergida até uma profundidade máx. (h1) de 9 m, mas que esta dispõe apenas de uma altura de débito máxima (h2) de 7 m (SCP 1200) ou 8 m (SDP 14000).

A altura de débito designa a diferença de altura entre o nível da água e a saída da água na extremidade da magueira

de débito. Para que a bomba funcione correctamente é necessário que a altura de débito máxima seja cumprida. Isto tem que ser tido em consideração ao longo de toda a extensão da bomba, visto que com a descida do nível da água (devido à bombagem) a altura de débito aumenta.

Funcionamento

Para que a bomba aspire automaticamente, o nível mínimo do líquido deve ser de, pelo menos, 3 cm (SCP 12000) ou 8 cm (SDP 14000).

Se o nível de líquido for inferior a 4cm (apenas SCP 12000), proceder conforme descrito no capítulo da aspiração plana.

O "IQ Level Sensor" comanda o processo de bombagem.

A bomba entra em funcionamento assim que o nível do líquido atingir o "IQ Level Sensor. Se o nível baixar para uma posição inferior à do "IQ Level Sensor", a bomba desliga automaticamente passados 10 - 60 segundos, de forma adaptada às condições ambiente. A adaptação ao respectivo tempo de funcionamento de inércia/tempo de bombagem é realizada automaticamente pela bomba. Este ajuste permanece guardado durante 24 horas ou até retirar a ficha da tomada. Se retirar a ficha antes da expiração das 24 horas ou assim que tiverem expirado as 24 horas, a bomba reajusta automaticamente o tempo de funcionamento por inércia/tempo de bombagem de 10 segundos. A optimização do tempo de funcionamento por inércia/tempo de bombagem previne a frequente activação e desactivação da bomba, no caso de o nível da água subir rapidamente. Neste caso, a bomba trabalha de forma mais eficaz, quanto mais alto estiver afixado o "IQ Level Sensor".

Aviso:

O funcionamento a seco conduz a um aumento do desgaste. Desligar a bomba num espaço de 3 minutos se esta trabalhar a seco.

Aspiração plana (apenas SCP 12000)

No modo de aspiração plana podem ser aspirados líquidos até uma altura residual de 1 mm.

→ Dobrar os pés basculantes
→ Ajustar o "IQ Level Sensor" na altura de comutação mais baixa (em baixo na calha de guia).
→ No caso de líquidos residuais com uma altura inferior a 20 mm, premir a tecla de ventilação, ou tirar e voltar a inserir a ficha de rede da bomba várias vezes, até o líquido ser aspirado.

Desligar o aparelho

→ Puxar a ficha de rede da tomada.

Conservação, manutenção

⚠️ Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.

Conservação

Aviso

Sujidade pode depositar-se e provocar maus funcionamentos.

→ Lavar a bomba com água limpa após cada utilização.
Especialmente após o transporte de água com cloro ou outros líquidos que depositem restos.
→ De modo a assegurar o funcionamento seguro da bomba, deve-se limpar o "IQ Level Sensor" regularmente (mín. de 2 em 2 meses) com um pano.

Manutenção

O aparelho está isento de manutenção.

Transporte

Atenção

De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atenção ao peso do aparelho (ver dados técnicos).

Transporte manual

→ Levantar o aparelho no manípulo e transportar.

Transporte em veículos

→ Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.

Armazenamento

Atenção

De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante a seleção do local de armazenamento, deve ter-se em consideração o peso do aparelho (ver dados técnicos).

Guardar a máquina

→ Guardar a máquina num local ao abrigo do gelo.

Acessórios especiais

As figuras dos acessórios especiais mencionados a seguir são indicadas na página 4 destas instruções.

6.997-346.0Mangueira de aspiração a metro 1" (25,4mm) 25mMangueira em espiral resistente ao vácuo para recortar comprimentos individuais de mangueiras. Combinada com peças de co-nexão e filtro de aspiração aplicável como guarnição de aspiração individual.
6.997-353.0Pré-filtro em aço inoxidávelO pré-filtro em aço inoxidável aumenta a se-gurança de funcionamento da bomba sub-mersível e protege o rotor da bomba contra entupimento.
6.997-418.0Peça de conexão da bomba G1 1/4 (41,9 mm) incl. válvu-la de retençãoLigação das mangueiras (resistente ao vá-cuo) à bomba. Adequada para mangueiras 1" (25,4 mm) ou 11/4" (31,7 mm). Com rosca de conexão G 1 1/4 (41,9 mm), incl. porca de capa, duas peças de conexão da bomba, vedantes achatados e válvula de retenção. Inserir a válvula de retenção em detrimento do vedante plano, de modo a evitar o refluxo da água para dentro da bomba.
6.997-419.0Conjunto de mangueira pla-na 1" (25,4 mm), 10 mMangueira plana flexível em PVC e malha têxtil com braçadeira de mangueira zincada 25-40 mm. Especialmente recomendado para inundações, para a evacuação de água. Pressão de serviço máx.: 0,4-0,5 MPa (4-5 bar).

Ajuda em caso de avarias

⚠️ Perigo

De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de peças sobressalentes só podem ser efectuadas pelo serviço de assistência autorizado.

Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.

AvariaCausaEliminação da avaria
Redução do rendimento de transporte (alimentação)Zona de aspiração entupidaPuxar a ficha de rede e limpar a zona de aspiração
Potência de transporte muito baixaA capacidade de débito da bomba depende da altura de débito, do diâmetro e comprimento do tubo.Ter atenção à altura máxima de débito (ver dados técnicos), e utilizar eventualmente um tubo com outro diâmetro e comprimento.
A bomba trabalhamas não transporta o líquidoAr na bombaPremir a tecla de ventilação ou tirar e voltar a inserir a ficha de rede da bomba várias vezes, até esta aspirar líquido.
Zona de aspiração entupidaPuxar a ficha de rede e limpar a zona de aspiração
Nível da água está abaixo do nível mínimoSe possível, posicionar a bomba numa posição mais baixa e, no caso do SCP 12000, proceder conforme indicado no capítulo Aspiração plana.
Altura máx. de débito excedidaAltura máx. de débito de acordo com a descrição no capítulo Preparação / figura F.
A bomba não entra em funcionamento ou pára inadvertamenteInterrupção da alimentação eléctricaControlar os fusíveis e as ligações eléctricas
O interruptor térmico desligou a bomba devido ao sobreaquecimentoPuxar a ficha de rede, deixar a bomba arrefecer, limpar a zona de aspiração, evitar o funcionamento a seco
Obstrução da zona de aspiração por partículas de sujidadePuxar a ficha de rede e limpar a zona de aspiração
"IQ Level Sensor" pára a bombaControlar a posição do "IQ Level Sensor".
A bomba não desliga ou liga, apesar do "IQ Level Sensor" estar ajustadoO "IQ Level Sensor" está com sujidadeLimpar o "IQ Level Sensor" com água limpa e um pano.
A bomba liga e desliga várias vezes seguidasÁgua em refluxo, proveniente da mangueira, liga a bombaUtilizar a válvula de retenção fornecida

Em caso de dúvidas ou avarias, a nossa filial Kärcher local está à sua disposição. Endereços no verso.

Dados técnicos

SCP 12000SDP 14000
TensãoV230 - 240230 - 240
Tipo de correnteHz5050
Potência P_nom W600800
Classe de protecçãoII
Quantidade máxima de débito*l/h1200014000
Pressão máx.MPa(bar)0,07(0,7)0,08(0,8)
Máx. altura de transportem78
Máx. profundidade de imersãom88
Máx. dimensão granular das partículas de sujidade transportáveismm525
Teor máx. de substâncias sólidas na águakg/m ^3 2,010
Pesokg6,56,8

Reservados os direitos a alterações técnicas!

*A quantidade máx. de débito resulta da medição sem a válvula de retenção montada.

KARCHER SCP 12000 IP LEVEL SENSOR - Reservados os direitos a alterações técnicas! - 1

line | x1000 l/h | m (SDP 14000) | m (SCP 12000) | | --------- | ------------- | ------------- | | 0 | 8 | 7 | | 2 | 7 | 6 | | 4 | 6 | 5 | | 6 | 5 | 4 | | 8 | 4 | 3 | | 10 | 3 | 2 | | 12 | 2 | 1 | | 14 | 1 | 0 |

O possível volume de débito é maior:

  • Quanto menor for a altura de aspiração e de débito
  • Quanto maior for o diâmetro das magueiras utilizadas
  • Quanto mais curtas forem as mangueiras utilizadas
  • Quanto menor perda de pressão for provocada pelos acessórios conectados
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : SCP 12000 IP LEVEL SENSOR

Categoria : Sensor de nível