INDESIT DP2GS - Máquinas de lavar loiça

DP2GS - Máquinas de lavar loiça INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DP2GS INDESIT em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT DP2GS - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoLava-louças embutível
MarcaIndesit
ModeloDP2GS
Dimensões (L x P x A)60 x 60 x 85 cm
Peso líquido45 kg
Capacidade12 talheres
Alimentação elétrica230 V, 10 A, 1900 W
Tipo de instalaçãoEmbutível sob bancada
Programas de lavagemIntensivo, Eco, Copos, Rápido 30', Pré-lavagem
Temperaturas disponíveis45°C, 50°C, 55°C, 65°C, 70°C
Segurança infantilSim (travamento dos comandos)
Proteção contra vazamentosSim (sistema Aquastop)
Nível de ruído49 dB(A)
Classe energéticaE (antiga classe A+)
Consumo de água por ciclo9,5 L
Consumo de energia por ciclo0,92 kWh
Número de cestos2 (cesto superior ajustável em altura)
Material do tanqueInox
Tipo de secagemSecagem por condensação
Manutenção e limpezaLimpeza regular dos filtros e dos braços de lavagem
Peças sobressalentes disponíveisSim (filtros, braços, vedações, etc.)

Perguntas frequentes - DP2GS INDESIT

Como instalar minha lava-louças Indesit DP2GS?
A instalação deve ser realizada por um profissional. Certifique-se de que o aparelho está nivelado e que as conexões (água, eletricidade, drenagem) estão de acordo com as normas vigentes. Consulte o manual para diagramas detalhados.
Quais detergentes posso usar?
Use detergentes específicos para lava-louças (pó, gel ou pastilhas). Evite produtos espumantes como detergente líquido para louças.
Por que minha lava-louças não liga?
Verifique se a porta está bem fechada, se o aparelho está conectado e se a torneira de água está aberta. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de assistência.
Como limpar os filtros?
Remova o cesto inferior, desrosqueie o filtro cilíndrico e enxágue em água corrente. Limpe também o filtro plano. Recoloque corretamente.
O que fazer em caso de vazamento de água?
Feche imediatamente a torneira de entrada de água e desconecte o aparelho. Verifique as conexões e o tubo de drenagem. Chame um técnico autorizado.
A lava-louças faz barulho durante a lavagem, é normal?
Um leve barulho é normal. Se o barulho for anormal (rangido, estalo), verifique se a louça está bem colocada e se os braços giram livremente.
Como ativar o travamento infantil?
Pressione simultaneamente os botões 'Iniciar' e 'Cancelar' por 3 segundos até o indicador piscar. Para desativar, repita a operação.
Posso usar sal regenerador e líquido de enxágue?
Sim, esses produtos são recomendados para amaciar a água e melhorar a secagem. Coloque o sal no reservatório dedicado e o líquido de enxágue no compartimento correspondente.
Como economizar água e energia?
Use o programa Eco, aguarde o aparelho estar cheio para ligá-lo e limpe os filtros regularmente. Selecione uma temperatura adequada ao grau de sujeira.
Onde encontrar peças sobressalentes para minha Indesit DP2GS?
Você pode encomendar peças junto ao serviço de assistência Indesit ou a revendedores autorizados. Tenha em mãos o número do modelo e o número de série.

Perguntas dos utilizadores sobre DP2GS INDESIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DP2GS - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DP2GS da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR DP2GS INDESIT

Instruções para o uso de um dos meus lividos.

Instalacao, 40

Utilização, 40

Manutenção, 40

Instruções para o instalador

Instalacao, 42

Conexão do gás, 42

Conexão electrolytica, 42

Characteristicdaspecasautilizar,43

Assistência, 44

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZACHO DE TIPOMDOMESTICA.

O FABRICANTE DECLINA TODAS AS

DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO

Agradecemos, muito sinneramente a sua escolha, e aproveitamos da ocasião para o felicitar. Este novo produto, que foipprojectado com grande atençao e construindo com os melhores materiais, foi verificado e aprovado, de maneira a darlhe imensa satisfação para um cozinho perfeito. Por consigunte, pedimos que leia e sina as faceis instruções que lhe permitirão de alcantar excellentes resultados desde o inicoa da sua Utilização. Juntamente com este moderno aparelho, aproveitamos para lhe enviar os outrosmelores cum-primentos.

O FABRICANTE

Instruções para o uso de其间amento

Instalacao

Todas as operações relativas à instalação (ligação eletrica, ligação de gás, adaptação ao tipo de gás, regulações subsequentes, etc.) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor. Para instrções especialicas, vejase a parte reservada para o专业技术e instalador.

Utilização

Queimador de gás (Fig. 1-3)

Para acender o queimador de gás, ponha a chama nos furos da parte superior do dito queimador, fazendo pressão e rodando o punho correspondente em sentido antihorário até fazer coincidar o indice com a posicao Tmaxima. Logo que o queimador de gás estiver aceso, regule a chama segundo a necessidade. A posicao minima encontrarase no termo da rotação antihorária. Nos modelos com atamento automatico, acontecer o punho como descririto em cima, fazendo pressão, simultaneamente, sobre o correspondente botão de pressão. Nos modelos com acendimento automatico/simultaneo (com uma maior), basta seguir o procedimento descrito acima apenas no botão correspondente. A descarga eletrica entre a velazinha e o queimador de gás acenderá esteultimate. Logo que o queimador estiver aceso, solte imeditamente o botão de pressão, regularando a chama segundo a necessidade. O acendimento do queimador nos modelos com dispositivo seguranca termoelectrico, feito da mesma forma que os casos acima descritos, mantendo carregado o botão na posicao de maior por 3/5 segundos Aoouxar de novo o Manipulo certificarse que o queimador fique aceso.

N.B.:

  • Recomendase o uso de panelas com diámetro igual ao dos queimadores evitando que a chama, quando estiver alta, saia por debaixo das ditas panelas;
  • nãodeerxpanelasvaziasobreolumeaceso;
  • sobre planos Crystal não usar acessórios de cozedura à grelha. quando terminou de cozinho, sina a boa regra de fechar igualmente a torneira principal do conduto e/ou do balão de gás.

Importante

a) nos planos com segurar a termoelectrica não acontecer a ligaçao quando de 15segundos. Se antes 15segundos o queimador não se acender,Abrir a porta do local e aguardar pelo menos um minuto antes de tentar de novo.
b) nos planos sem segurar, em caso extinção das chamas de um queimador, fechar a torneira correspondente e não tentar de novo o acendimento antes de ter passado um minuto.

Gas

INDESIT DP2GS - Importante - 1
Fig.1

coroa 20-32
rápido 20-26
auxiliar 010-14

Manutenção Gás/Eléctrico

Antes de qualquer operacao, deslueg ou aparelho da corrente elcctrica. Para uma maior duraao, é indispensable executar periodicamente uma esmerada limpeza geral ao aparelho tomando sempre em consideracao o que segue:

  • as partes em vidro, aço e/ou esmaltadas terão de ser limpas com produits痫iprios (que se encontrar no comércio) e que não sejam nem abrasivos nem corrosivos. Evite de usar produits com base de cloro (substâncias para branquear, etc.);
  • evite de deleixar substancias acidas ou alcalinas (vinagre, sal, sumo de limão, etc.) sobre a chapa de trabalho;
  • os bicos de gás e as��enas tampas (partes moveris do queimador) tem de ser lavados frequently com agua fervente e detersivo, tomando grande cuidado com possíveis incrustações. Depois, exxugue com cuidado, e controle que nenhum dos buracos estejam completeness ou parcialmente obturados;
  • As grelhas em aço inoxidável da chapa de trabalho,(before de terem sido aquecidas, poder tornarse de uma cor azulada, o que não deteriorara a qualidade. Para Ihes dar novamente o aspecto original, use um produit ligeiramente abrasivo.

N.B. - Toda a possível lubrificacao das torneiras,deera soal qualificado, o qual tera ser consultado em caso de anomalias no bom functiimento. Controle periodicamente o estado de conservacao do tubo flexivel de alimentacao do gas.

GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 1

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 2

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 3

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 4

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 5

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 6

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 7
Fig. 2

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 8

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 9

INDESIT DP2GS - GEEN STOOMREINIGERS GEBRUIKEN - 10

Instruções para o instalador

Instalacao

Este aparecido não possuiam dispositivo de descarga do produits da combustão. Recomendase por consiguito, que venha instalado em lugares suficientemente arejados segundo as disposções das leis em vigor. A quantidade necessária de ar para a combustão, não devará ser inferior a 2.0m^3/h por cada kW de forca instalada. Veja aanela relativa à forca dos queimadores.

Posicionamento (Fig. 2)

O aparelho foi fabricado para poder ser montado num plano de trabajo como ilustrado na figura correspondente.Antes de inserir o plano predispor a junta de selagem sobre todo o perimetro do furo de encastre.

Ligação do gás (Fig. 3)

Ligue o aparelho ao balão do gás ou à instalação segundo as disponções das normas em vigor, assegurando de antemão que o aparelho esteja conforme ao tipo de gás que utilizes. As condições de predispositionção está指示adas na etiqueta do aparelho. Em caso contrário, veja a “Adaptação a diversos想不到s de gás”. Verifique igualmente que a pressão de alimentação seja conforme aos values descritos sobre aanela “Caracteristicas das partes a utilizear”.

Ligaçao metálica rígida/semirigida Effectuar a ligaçao com a junção e os tubos metálicos (mesmo se são flexiveis), de modo a não provocar uma pressão sobre os orgaos internos do aparelho.

N.B. - quando a instalação tiver está efetuada controlo a perfeita vedação de todo o Sistema de ligação, usinga uma soluçao de sabão.

INDESIT DP2GS - Ligação do gás (Fig. 3) - 1

Conexão eletrica (Fig. 4)

Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso assegurar que:

  • as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da MATRIX aplicada no fundo da chapa de cozimento.
  • a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e dispositions das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei.

No caso que o aparelho não esteja命中o de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo nãodeeru nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

Para efectuar a ligação directa à rede é necessário intalar um interruptor omnipolar dimensionado para a cargo nominal que, garantá a desconexão da rede, com uma distência de abertura dos contactos que consinta adesconção completeness sobretensão de CATEGORY III, em conformidade com as regras de instalação (o cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido). A tomada ou o interruptor onipolardeerao serpositionadosparauma fácil manipulaçãodoaparelho instalado.

INDESIT DP2GS - Conexão eletrica (Fig. 4) - 1

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou peloServiço de assistência técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo.

Adaptação diversos típos degás (Fig. 5)

No caso que o aparecido esteja predisisto para um tipo de gás diferente do gás de alimentação que utilizes, deverákovincipar da sequente forma:

  • substitua os bicos (Fig. 5) ocm outros proprios ao tipo de gás que utiliser (veja aanela relativa às “Caracteristicas das peças a utiliser”;
  • para a regulação do minimum agar com uma opertura chave de parafuso sobre o parafuso colocado na torneira (Fig. 6) depuis de o ter rodado à posicao minimo. Para GPL (butano/propano) ataraxar a fundo.

INDESIT DP2GS - Adaptação diversos típos degás (Fig. 5) - 1
Fig. 6

INDESIT DP2GS - Adaptação diversos típos degás (Fig. 5) - 2
apenas corona C3

INDESIT DP2GS - Adaptação diversos típos degás (Fig. 5) - 3
Fig. 5

INDESIT DP2GS - Adaptação diversos típos degás (Fig. 5) - 4

INDESIT DP2GS - Adaptação diversos típos degás (Fig. 5) - 5
Fig. 6

CHARACTERÍSTICAS DAS PEÇAS A UTILizar
QUEIMADOSRES DE GAS
ALIMENTACÇÃO TIPO PRESSIONE mbar NORM.QUEIMADOR Ø BICOS 1/100 mmCAPACidade TÉRMICA NOMINAL WCONSUMO
gás natural G20 20rápido1293000286
77100095#
1413500333
gás liquefeito G30/G31 28-30/37rápido873000218
50100073#
943500254
G110 gas ciência G110/G140 8rápido320/3403000680/711
150/1601000227/237#
3504000907/949

Assistência

Antes de contactar o Serviço de Assistência

  1. Verifique se não épossível resolver a avaria pessoamente
  2. Volte a ligar o aparecido para se certificado de que o problema ficou resolvido. Se o resulto for negativo, deslieque novamente o produits e repita a operação ao fim de uma hora.
  3. Se o problema persistir, contacte o Servico de Assistencia Técnica.

Vermeld:

  • O tipo de avaria,
  • O modelo,
  • O número Service (o número que encontrarupon daPALAVRA SERVICE na chapa decharacteristica situada na parte posterior do aparelho)
  • O seu endereço completeness,
  • O seu número de téléphone e o indicativo da区内 residência.

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e não sempre a instalação de peças sobresselentes não originals para reposicao.

O Fabricante não assume nenhuma responsabilité acerca de eventuais inexactões contidas na presente publicação, devidas a erros de impressão ou de transcrição. Reserva-se o direito de efetuar nosproprios produits as eventuais modicações que considerar necessarias ou uteis, sem prejudicar as caractécticas essenciais.

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

.

.oo o o o o o o o o o o o o o o o o o o

INDESIT DP2GS - Vermeld: - 1

INDESIT DP2GS - Vermeld: - 2

INDESIT DP2GS - Vermeld: - 3

INDESIT DP2GS - Vermeld: - 4

1 CABLE-CLAMP

2 YELLOW/GREEN

FJ

INDESIT DP2GS - Vermeld: - 5

INDESIT DP2GS - Vermeld: - 6

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

. 2g g (Gawjdo la)

(aJ)lojglglaigIgIpa

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : DP2GS

Categoria : Máquinas de lavar loiça