KARCHER

K 3.575 EU - Lavadora de alta pressão KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 3.575 EU KARCHER em formato PDF.

📄 256 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KARCHER K 3.575 EU - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre K 3.575 EU KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 3.575 EU - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 3.575 EU da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR K 3.575 EU KARCHER

Trasporto ..... IT ...7

Supporto..... IT...7

Dati tecnici ..... IT ...9

Cepillo para lavar giratorio

Instruções gerais ..... PT ...1

Avisos de segurança ..... PT ...2

Manuseamento ..... PT ...4

Transporte....PT...7

Armazenamento.....PT...8

Conservação e manutenção PT . . .8

Ajuda em caso de avarias . PT . . .9

Dados técnicos.... PT ..10

Declaração CE ..... PT ..10

Instruções gerais

Estimado cliente,

KARCHER K 3.575 EU - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-

Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.

Utilização correcta

Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o uso privado:

- para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem etc. com jacto de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).

– com acessórios, peças de reposição e detergentes homologados por KÄRCHER. Observe as indicações que acompanham os detergentes.

Protecção do meio-ambiente

KARCHER K 3.575 EU - Protecção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens

no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

KARCHER K 3.575 EU - Protecção do meio-ambiente - 2

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine

os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização.

Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação.

Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.

(Endereços no verso)

Símbolos no Manual de Instruções

⚠️ Perigo

Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Atenção

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.

Símbolos no aparelho

- O jacto de alta pressão pode ser perigoso em caso de uso incorrecto. O jacto não deve ser dirigido contra pessoas, animais, e eléctrico activo ou contra o relho.

KARCHER K 3.575 EU - Símbolos no aparelho - 1

- Se não se tirou toda a água da máquina antes de armazenada em locais onde a temperatura ambiente cai abaixo de 0°C, existe o risco de ser destruída. Deposite a máquina sempre em locais com temperatura ambiente acima de 0°C.

Avisos de segurança

⚠️ Perigo

■ Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
O aparelho não deve ser colocado em funcionamento se o cabo de ligação à rede ou partes importantes do aparelho como, p. ex., dispositivos de segurança, mangueiras de alta pressão ou pistola de injecção estiverem danificadas.
■ Antes de qualquer utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligação à rede e a ficha de rede não apresentam quaisquer danos. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado.
- Verificar a mangueira de alta pressão a respeito de danos antes de cada colocação em funcionamento. Substituir imediatamente uma mangueira de alta pressão danificada.
- É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
- Na utilização do aparelho em zonas de perigo (p. ex. bombas de gasolina), deverão ser observadas as respectivas normas de segurança.
Os jactos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso incorrecto. O jacto não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho.
Não dirigir o jacto de alta pressão contra terceiros ou contra si próprio para a limpeza de roupa ou sapatos.
Não projectar jactos de água contra objectos, que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto).
O jacto de alta pressão pode danificar pneus e as válvulas dos mesmos ou provocar até o seu rebentamento. O primeiro sinal de danos é a alteração da cor do pneu. Os pneus / válvulas dos pneus danificados podem causar le-

sões mortais. Guardar pelo menos uma distância do jacto de 30 cm durante a limpeza de superfícies!

■ Perigo de explosão!
Não pulverizar líquidos inflamáveis.
Nunca aspirar líquidos com teores de diluentes ou ácidos e dissolventes não diluídos! Trata-se de materiais como gasolina, diluentes de cores ou óleo combustível. A neblina de pulverização é altamente inflamável, explosiva e tóxica. Não utilizar acetona, ácidos e dissolventes não diluídos, dado que podem atacar os materiais utilizados no aparelho.

Advertência

■ Fichas e acoplamentos de um cabo de extensão têm que ser estanques à água e não podem estar na água.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Utilize ao ar livre unicamente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente homologados e marcados: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
■ Desenrolar o cabo de extensão sempre completamente do tambor de cabo.
As mangueiras de alta pressão, as torneiras e os acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Utilizar unicamente mangueiras de alta pressão, torneiras e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas.
Este aparelho não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruídas. As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
Manter as películas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfixia!
■ O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve

ter em consideração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.

Não utilizar o aparelho se outras pessoas se situarem no raio de acção da mesma, a não ser que estas utilizem vestuário de protecção.
- Utilizar roupa de protecção e óculos de protecção contra salpicos de água ou sujidades.

Atenção

No caso de longas interrupções de funcionamento deve-se desligar o interruptor principal / interruptor do aparelho ou retirar a ficha da tomada.
- Não operar o aparelho a temperaturas inferiores a 0 °C.
■ Guardar uma distância do jacto mínima de 30 cm durante a limpeza de superfícies laqueadas para evitar danos.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver em funcionamento.
Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por trânsito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas.
- Todas as peças condutoras de corrente na área de trabalho devem estar protegidas contra jactos de água.
O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho.
■ Por motivos de segurança recomendamos, regra geral, que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de defeito (máx. 30 mA).
■ Efectuar os trabalhos de limpeza com formação de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassi inferior, só em lugares de lavagem onde existem colectores de óleo.

Este aparelho foi desenvolvido para a utilização de detergentes, fornecidos ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outros detergentes ou agentes químicos pode afectar a segurança do aparelho.

Equipamento de segurança

Atenção

Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço.

Interruptor da máquina

O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.

Bloqueio da pistola pulverizadora manual

O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um arranque inadvertido do aparelho.

Válvula de descarga com interruptor de pressão

A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pressão de serviço permitida.

Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a bomba de alta pressão é desligada por um interruptor manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.

Pré-requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho

Atenção

Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou no aparelho, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparelho, de modo a evitar acidentes ou danos.

- A segurança de estabilidade do aparelho é assegurada se este for posicionado sobre uma superfície plana.

Manuseamento

Volume do fornecimento

O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.

Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Descrição da máquina

Neste manual de instruções é descrito o equipamento completo. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem).

Figuras (veja página 2)

1 Peça de acoplamento para ligação da água
2 Mangueira de alta pressão
3 Acoplamento rápido para mangueira de alta pressão
4 Conexão de água com peneira incorporada
5 Armazenamento do depósito do deter- gente com ligação para detergente
6 Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON"
7 Alça de transporte
8 Regulador de dosagem para detergente
9 Local de armazenamento para man-gueira de alta pressão
10 Depósito do detergente com tampa de fecho
11 Gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede
12 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
13 Depósito para acessórios
14 Rodas
15 Pistola de injecção manual
16 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
17 Botão para separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual
18 Lança com regulação da pressão (Vario Power)
19 Tubo de jacto com fresadora de sujidade

20 Escova de lavagem
21 Escova de lavagem rotante
22 Delta-Racer D150

Acessórios especiais

Os acessórios especiais oferecem amplas possibilidades de utilização. Contacte o seu revendedor KÄRCHER para obter mais informações.

Antes de colocar em funcionamento

Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder à colocação em funcionamento.

Montar as rodas

→ FiguraA

Pressionar as rodas contra os encaixes e fixar com os tampões; ter atenção ao alinhamento do tampão.

Montar o manípulo de transporte

São necessários os 2 parafusos (incluídos no volume de fornecimento) e uma chave de parafusos em cruz PH 2.

→ FiguraB

Inserir o manípulo de transporte na guia e fixar com dois parafusos.

Montar o regulador de dosagem para o detergente

São necessários os 2 parafusos (incluídos no volume de fornecimento) e uma chave de parafusos em cruz PH 2.

→ FiguraC

Encaixar as duas mangueiras do detergente nas conexões.

Posicionar o regulador de dosagem e fixar com os dois parafusos.

Aviso: Durante a montagem deve ter-se em atenção que as talas do regulador de dosagem encaixem nos respectivos entalhes da carcaça.

Ligar a mangueira (tubo flexível) de alta pressão à pistola pulverizadora manual

→ FiguraD

Encaixar a mangueira de alta pressão na pistola pulverizadora manual, até encaixar audivelmente.

Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.

Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.

Alimentação de água

Advertência

De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser ligado à rede de água potável sem separador de sistema. Deve-se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou, alternativamente, um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA. A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para consumo.

KARCHER K 3.575 EU - Advertência - 1

Atenção

Ligar o separador de sistema sempre à alimentação da água e nunca directamente ao aparelho!

Aviso: sujidade na água pode danificar a bomba de alta pressão e os acessórios.

Como meio de protecção é recomendado o filtro de água KÄRCHER (acessórios especiais, n.º enc. 4.730-059).

Alimentação de água a partir da canalização

Respeite as normas da companhia de abastecimento de água.

Para os valores de ligação veja a placa de características / dados técnicos.

→ Utilizar uma mangueira de água de material reforçado (não incluída no material fornecido) com um acoplamento normal. (Diâmetro mínimo de 1/2 polegada resp., 13 mm; comprimento mínimo 7,5 m).

→ FiguraE

Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água da máquina.

Colocar a mangueira de água sobre o elemento de acoplamento da máquina e ligar à alimentação da água.

Aspirar a água de recipientes abertos

Esta lavadora de alta pressão com tubo de aspiração KÄRCHER e válvula de retenção (acessório especial, n.º enc. 4.440-238), é adequada para a aspiração de água superficial como, por exemplo, de vasilhas de água pluvial ou lagos domésticos (altura máxima de aspiração, ver dados técnicos).

→ Encher a mangueira de aspiração KÄRCHER (com válvula de retenção) com água, ligar à alimentação da água e posicionar na vasilha de captura de águas pluviais.
→ Separar a mangueira de alta pressão na ligação de alta pressão do aparelho.
→ Ligar o aparelho "I/ON" e esperar (máx. 2 minutos), até a água sair sem bolhas de ar na respectiva ligação de alta pressão.
→ Desligar o aparelho "0/OFF".

Colocação em funcionamento

Atenção

O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão dentro de 2 minutos, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capítulo "Ajuda em caso de avarias".

→ FiguraF

Inserir a mangueira de alta pressão fixamente no acoplamento rápido do aparelho, até encaixar audivelmente.

Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.

Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.

→ FiguraG

Introduzir a lança na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.

→ Abrir a torneira totalmente.

→ Ligar o aparelho "I/ON".

Funcionamento

⚠️ Perigo

Devido ao jacto que sai do bico de alta pressão uma força de recuo age sobre a pistola manual. Garantir uma posição segura e segurar bem a pistola de injecção manual e o tubo de jacto.

Atenção

Assegurar que a lavadora de alta pressão está posicionada de forma segura e sobre um pavimento plano, antes de iniciar os trabalhos de limpeza. Utilizar óculo de protecção e roupa de protecção durante os trabalhos de limpeza.

→ Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.

Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.

Lança com regulação da pressão (Vario Power)

Para os trabalhos de limpeza mais frequentes. A pressão de serviço pode ser ajustada continuamente entre "Min" e "Max".

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Ajustar a lança na posição pretendida.

Aviso: Adequado para os trabalhos com detergente; rodar a lança para a posição "Mix".

Lança com fresadora de sujidade

Para sujidade resistente.

Atenção

Não limpar os pneumáticos de automóveis, a pintura ou superfícies sensíveis como, por exemplo, madeira com a fresa de sujidade, devido ao perigo de danificação.

- Inadequado para trabalhos com detergente.

Escova de lavagem

- Aviso: Adequado para trabalhos com detergente Ajustar o regulador de dosagem no volume de aspiração pretendido para o detergente.

Escova de lavagem rotante

A escova de lavagem rotante é especialmente adequada para a limpeza do automóvel.

Atenção

Durante os trabalhos a escova de lavagem tem que estar livre de sujidade ou de outras partículas, devido ao perigo de danificação da pintura.

- Aviso: Adequado para trabalhos com detergente Ajustar o regulador de dosagem no volume de aspiração pretendido para o detergente.

Delta-Racer D150

O Delta-Racer combina uma escova de lavagem com um jacto de alta pressão rotativo. Esta característica torna-o especialmente adequado para a lavagem automóvel ou para a limpeza de superfícies com muita sujidade.

⚠️ Perigo

Não tocar na parte inferior da borda do Delta-Racer durante a operação!

KARCHER K 3.575 EU - ⚠️ Perigo - 1

Trabalhar com detergentes

Para os respectivos trabalhos de limpeza utilize apenas produtos de limpeza e de conservação KÄRCHER, uma vez que estes foram especialmente concebidos para a utilização no seu aparelho. A utilização de outros produtos de limpeza e de conservação pode provocar o desgaste prematuro e a anulação da garantia. P. f. informese no comércio especializado ou requisite informações directamente à KÄRCHER.

Avisos sobre o detergente: Os detergentes KÄRCHER mais convencionais para estes aparelhos podem ser adquiridos

prontos a utilizar em depósito de detergen- te com tampa de fecho. Desta forma são desnecessários os trabalhos morosos de enchimento/reenchimento.

→ FiguraH

Retirar a tampa do depósito do detergente e pressionar o depósito do detergente, com a abertura para baixo, contra a conexão para o detergente.

→ Figura

Ajustar a quantidade de aspiração do detergente com o regulador de dosagem.

→ Utilizar lança com regulação da pressão (Vario Power).
→ Ajustar a lança na posição "Mix".

Aviso: Deste modo, a solução de detergente é adicionada ao jacto de água.

Aviso: Se necessário, é possível utilizar as escovas de lavagem para trabalhos com o detergente.

→ Espalhar o detergente de forma económica sobre a superfície seca e deixá-lo actuar (não secar).
→ Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão.

Interromper o funcionamento

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Se não trabalhar durante um período prolongado (superior a 5 minutos) com o aparelho, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".

Desligar o aparelho

Atenção

Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparelho se o sistema estiver livre de pressão.

→ Retirar o depósito do detergente do encaixe e fechar com a tampa. Para armazenar deve-se colocar o mesmo no

encaixe, mas efectuar primeiro uma revolução de 180°.

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Desligar o aparelho "0/OFF".
→ Fechar a torneira de água.
→ Separar o aparelho da alimentação da água.

Cuidado: Durante a separação da mangueira de admissão ou da mangueira de alta pressão, pode verificarse a saída de água quente pelas ligações após o funcionamento.

→ Premir a alavanca da pistola de injecção manual para eliminar a pressão ainda existente no sistema.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Desligue a ficha da tomada.

Transporte

Atenção

De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atenção ao peso do aparelho (ver dados técnicos).

Transporte manual

→ Levantar o aparelho no manipulo e transportar.
→ Puxar o aparelho pelo manípulo de transporte.

Transporte em veículos

→ Antes de um transporte deitado: Retirar o depósito do detergente do encaixe e fechar com a tampa.
→ Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.

Armazenamento

Atenção

De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante a selecção do local de armazenamento, deve ter-se em consideração o peso do aparelho (ver dados técnicos).

Guardar a máquina

→ Estacionar o aparelho sobre uma superfície plana.
→ Premir o botão de separação na pistola pulverizadora manual e separar a man-gueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual.
→ Pressionar a carcaça do acoplamento, para mangueiras de alta pressão, no sentido da seta e retirar a mangueira de alta pressão.
→ Arrumar o cabo de ligação à rede, a mangueira de alta pressão e os acessórios no aparelho.

Antes de armazenar o aparelho durante um longo período (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atenção ao capítulo da conservação.

Protecção contra o congelamento

Atenção

Proteger o aparelho e os acessórios contra congelamento.

Os aparelhos e os acessórios são destruídos pela geada se não estiverem totalmente esvaziados (sem água). Para evitar danos:

→ Evaziar toda a água do aparelho: ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e sem a alimentação de água conectada (máx. 1 min) e aguardar até não sair mais nenhuma água da ligação de alta pressão. Desligar o aparelho.

→ Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada.

Conservação e manutenção

⚠️ Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.

Conservação

Antes dum armazenamento prolongado, p.ex. durante o inverno:

→ Retirar o filtro da mangueira de aspiração do detergente e limpá-lo com água corrente.
→ Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente.

Manutenção

O aparelho está isento de manutenção.

Peças sobressalentes

Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes.

Ajuda em caso de avarias

Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica, você mesmo pode eliminar pequenas avarias.

Em caso de dúvida contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

⚠️ Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.

Os trabalhos de reparação e trabalhos em componentes eléctricos só devem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.

A máquina não funciona

→ Puxar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcionamento.
→ Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a ten-são da fonte de alimentação.
→ Verificar o cabo de rede a respeito de danos.

A máquina não atinge a pressão de serviço

→ Verificar o ajuste na lança.
→ Eliminar o ar da máquina: Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e esperar (máx. 2 minutos), até a água sair sem bolhas de ar na respectiva ligação de alta pressão. Desligar o aparelho e voltar a ligar a mangueira de alta pressão.

→ Controlar a alimentação da água.

→ Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente.

O motor não entra em funcionamento, motor emite zumbido

Causa: Queda de tensão devido a rede eléctrica fraca ou utilização de uma extensão.

→ Durante a activação deve-se puxar primeiro a alavanca da pistola pulverizadora manual e, de seguida, ajustar o interruptor do aparelho em "I/ON".

Fortes variações de pressão

→ Limpar o bocal de alta pressão: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com água.
→ Verificar a quantidade de alimentação de água.

Aparelho com fuga

→ Uma pequena fuga no aparelho é normal e deve-se a razões técnicas. Se houver fortes fugas de água, manda inspeccionar pelo Serviço Técnico autorizado.

O detergente não é aspirado

→ Utilizar lança com regulação da pressão (Vario Power). Ajustar a lança na posição "Mix".
→ Controlar o ajuste no regulador de dosagem do detergente.
→ Verificar se o depósito do detergente está encaixado, com a abertura para baixo, na ligação do detergente.
→ Controlar a mangueira de aspiração do detergente quanto a dobras.

Dados técnicos

Conexão de água
Temperatura de admissão (máx.)°C 40
Quantidade de admissão (mín.)l/mín 10
Pressão de admissão (máx.)MPa 0,8
Máx. altura de aspiração m0,5
Ligação eléctrica
Tensão1~50 HzV 230
Potência da ligação kW 1,8
Protecção de rede (de acção lenta)A10
Classe de protecção I
Grau de protecção IP X5
Dados relativos à potência
Pressão de serviço MPa 11
Pressão máxima admissívelMPa 12
Débito, água l/mín 6,3
Medidas e pesos
Comprimento mm 876
Larguramm 325
Alturamm 285
Peso, operacional com acessórioskg12
Débito, detergentel/mín0 - 0,3
Força de recuo da pistola manualN15
Valores obtidos segundo EN 60335-2-79
Valor de vibração mão/braçoInsegurança Km/s2m/s2< 2,50,3
Nível de pressão acústica LpAInsegurança KpAdB(A)dB(A)732
Nível de potência acústica LWA+ Insegurança KWAdB(A)89

Reservados os direitos a alterações técnicas!

Declaração CE

Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.

Produto: Maquinas de lavar de alta pressão

Processo aplicado de avaliação de conformidade

2000/14/CE: Anexo V

Nível de potência acústica dB(A)

Medido: 87

Garantido: 89

Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência.

KARCHER K 3.575 EU - Declaração CE - 1
CEO

Responsável pela documentação: S. Reiser

Kärcher Indústria e Comércio Ltda.

CEP 13.140-000 - Paulínia - SP

0800 176 111

CDN

Kärcher Canada Inc.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : K 3.575 EU

Categoria : Lavadora de alta pressão