K 3.575 EU - мийка високого тиску KARCHER - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K 3.575 EU KARCHER у форматі PDF.
Питання користувачів про K 3.575 EU KARCHER
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K 3.575 EU - KARCHER і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K 3.575 EU бренду KARCHER.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K 3.575 EU KARCHER
Загальні вказівки..... UK ...1
Правила безпеки ..... UK ...2
Експлуатація UK...4
Транспортування ..... UK...8
Зберігання..... UK ...9
Догляд та технічне обслуговування..... UK...9
Допомога у випадку неполадок.... UK ..10
Технічні характеристики. . UK . .11
Заява про відповідність вимогам СЕ.... UK ..11
Загальні вказівки
Шановний покупець!

Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте
цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника.
Область застосування
Використовуйте цей очищувач високого тиску тільки для приватних цілей:
– для очищення машин, автомобілів, будівель, інструментів, фасадів, терас, присадибних приладів та ін. струменм води під тиском (при необхідності, з додаванням засобів для чищення).
– з допоміжним обладнанням та запчастинами, допущеними фірмою KARCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення.
Захист навколишнього середовища

Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного
використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для повторного використання.

Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно.
Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm
Гарантія
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. (Адреси див. на звороті)
Знаки у посібнику
⚠️ Обережно!
Для небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерти.
⚠️Попередження
Для потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Увага!
Для потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки.
Символи на пристрої
- Струмінь води,
перебуваючи під високим тиском, може за неправильного
застосування являются собою

небезпеку. Забороняється скеровувати струмінь води на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний мийний аппарат.
- Мороз може пошкодити пристрій, що не був повністю спорожнений. Зберігати пристрій узимку у теплому приміщенні.
Правила безпеки
⚠️ Обережно!
Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та розетки вологими руками.
Увімкнення апарату забороняється, якщо мережевий кабель чи суттєві компоненти апарату, наприклад, шланг високого тиску, ручний пістолет-розпилювач або захисні пристрої пошкоджено.
■ Перед початком роботи з апаратом перевірити мережевий кабель та штепсельну вилку на пошкодження. Пошкоджений силовий кабель має негайно замінити уповноважений службою сервісного обслуговування/ фахівцем-електриком.
■ Перевіряти шлаг на предмет пошкодження перед кожним використанням. Негайно замініть дефектний шланг.
■ Робота у вибухонебезпечних умовах не дозволяється.
■ При заміні пристрою в небезпечному місці (наприклад, бензоколонка) необхідно притримуватись спеціальних порад по техніці безпеки.
■ Струмені під тиском можуть бути небезпечними у випадку невідповідного їх застосування. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад.
■ Також не дозволяється
скеровувати струмінь води, що
перебуває під високим тиском, на
інших людей чи на себе для чищення
взуття чи одягу.
■ Не мити предмети, що містять шкідливі для здоров'я речовини (наприклад, азбест).
■ Струменем під тиском можуть буди пошкоджені або лопнути колеса автомобілів. Першою ознакомю пошкодження є зміна кольору колеса. Пошкоджені колеса становлять небезпеку для здоров'я. В ході очищення слід зберігати дистанцію щонайменше 30 см!
Небезпека вибуху!
Не розпиляти горючі рідини.
Всмоктування апаратом рідин, що
містять розчинники, та
нерозведених кислот чи розчинників
забороняється! До таких речовин
належать, наприклад, бензин,
розчинники фарб та мазут. Туман,
що утворюється з таких речовин,
легкозаймистий,
вибохонебезпечний та отруйний.
Не використовувати ацетон,
нерозведені кислоти та розчинники,
бо вони руйнують матеріали, з яких
виготовлено апарат.
⚠️Попередження
■ Штепсельна вилка та з'єднувальний елемент подовжувача повинні бути герметичні та не перебувати у воді.
Непідхожі подовжувачі можуть
являти небезпеку. Поза
приміщеннями слід
використовувати тільки допущені
до використання та відповідно
помічені подовжувачі з достатнім
поперечним перерізом провода:
1 - 10 м: 1,5 мм², 10 - 30 м: 2,5 мм²
■ Подовжувач повинен завжди бути повністю розкрученим з кабельного барабану.
Шланги, арматури та з'єднання - маєть важливе значення для безпеки роботи з приладом. Дозволяється використання шлангів, арматур та з'єднань, допущених для використання виробником.
Ці пристрої не призначені для використання людьми з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями. Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами. Необхідно стежити за дітьми, щоб вони не грали із пристроєм. Пакувальну плівку тримайте подалі від дітей, існує небезпека задушення!
Користувач повинен використовувати пристрій у відповідності до інструкції. Він повинен враховувати умови місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з пристроєм.
■ Пристрій не використовуйте, коли в зоні досяжності є інші люди, особливо, якщо вони не мають захисного одягу.
Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризкуються.
Увага!
■ Під час тривалих перерв в експлуатації слід виключити пристрій за допомогою головного вимикача / вимикача пристрою або від'єднати його від електромережі.
■ Не дозволяється експлуатація пристрою при температурі нижче 0 °C.
■ Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від лакованих поверхонь.
■ Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи.
Слідкуйте за тим, щоб мережні кабелі або подовжувачі не можна було пошкодити наступивши на них, у результаті перегинання, розірвання або подібного ушкодження. Захищайте мережений кабель від жари, масла та гострих поверхонь.
Всі частини, що проводять струм у робочій зоні, повинні бути захищені від потрапляння крапель води.
■ Пристрій може бути під'єднаний лише до електричної мережі, що повинна бути встановлена електромонтером згідно з IEC 60364.
■ Пристрій слід вмикати лише до змінного струму. Напруга повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці пристрою даним щодо напруги.
■ 3 міркувань безпеки радимо скористатись пристроєм з автоматом захисту від струму витікання (макс. 30 мА).
Роботи з очищення, в ході яких з'являються стічні води з вмістом мастила, наприклад, миття моторів, днища, слід виконувати тільки в спецальних місцях для миття з мастильним сепаратором.
Цей прилад було розроблено для використання у ньому миючих засобів, що постачаються або рекомендуються виробником. Використання інших засобів може вплинути на безпеку приладу.
Захисні засоби
Увага!
Захисні пристрої слугують для захисту користувачів. Видозміна захисних пристроїв чи нехтування ними не допускається.
Апаратний вимикач
Головний вимикач запобігає самовільній роботі апарату.
Блокування ручного пістолету- розпилювача
Блокування блокує важіль ручного пістолету-розпилювача та захищає від самовільного запуску апарата.
Пропускний клапан з пневматичним вимикачем
Перепускний клапан запобігає перевищенню припустимого робочого тиску.
Якщо важіль ручного пістолета- розпилювача відпускається, манометричний вимикач відключає насос, подача струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на важіль насос знову включається.
Умови для забезпечення стійкості
Увага!
Перед виконанням будь-яких дій з приладом або біля нього необхідно забезпечити стійкість, щоб запобігти нещасним випадкам та травмуванню.
- Стійкість приладу гарантована лише у тому випадку, коли його встановлено на рівній поверхні.
Експлуатація
Комплект постачання
Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію.
У разі нестачі додаткового обладнання або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомте про це в торговельну організацію, яка продала апарат.
Опис пристрою
■ У цьому посібнику з експлуатації наведено опис пристрою з максимальною комплектацією. Комплектація відрізняється залежно від моделі (див. упакування).
Див. рисунки на сторінці 2
1 Частина з'єднання для підведення води
2 Рукав високого тиску
3 Швидкорознімнє з'єднання для підключення високонапірного шланга
4 Підведення води зі встановленим сітчастим фільтром
5 Місце зберігання бака для мийного засобу з елементом підключення для мийного засобу
6 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/BIMK. / I/YBIMK.)
7 Ручка для транспортування
8 Регулятор дозування мийного засобу
9 Зберігання шлангу високого тиску
10 Бак для мийного засобу із запірною кришкою
11 Гачки для зберігання мережного шнура
12 Мережевий кабель зі штепсельною
вилкою
13 Місце для зберігання аксесуарів
14 Колеса
15 Ручний пістолет-розпилювач
16 Блокування ручного пістолету-
розпилювача
17 Кнопка для від'єднання шлангу високого тиску від ручного пістолету-
розпилювача
18 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power)
19 Стуменева трубка з фрезою
20 Щітка для миття
21 Щітка для миття
22 Delta-Racer D150
Спеціальне допоміжне обладнання
Додаткове обладнання розширює можливості використання Вашого пристрою. Додаткову інформацію Ви можете отримати у Вашого торгового агента фірми KARCHER.
Перед початком роботи
Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини.
Встановлення коліс
→ Малюнока
Встановити колеса в кріплення і зафіксувати за допомогою заглушок, що додаються. Дотримуватись правильності розташування заглушок.
Встановлення рукоятки для транспортування
Для встановлення буде потрібно 2 прикладених гвинта і одна хрестова викрутка РН 2.
→ МалюнокВ
Вставити рукоятку для транспортування в направляючу і закріпити за допомогою 2 гвинтів.
Встановлення регулятору дозування мийного засобу
Для встановлення буде потрібно 2 прикладених гвинта і одна хрестова викрутка РН 2.
→ МалюнокC
Встановити в елементи підключення обидва шланги для мийного засобу. Встановити регулятор дозування та закріпити його за допомогою 2 гвинтів.
Примітка: Під час встановлення неодмінно слід перевірити наявність фіксації планок регулятору дозування в передбачених для них виїмках на пристрої.
З'єднати високонапірний шланг із ручним пістолетом- розпилювачем
→ МалюнокD
Вставити шланг високого тиску в ручний пістолет-розпилювач до клацання.
Вказівка: Дотримуватись правильного розміщення з'єднувального ніпелю.
Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
Подавання води
⚠Попередження
Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання питної води. Слід використовувати відповідний сепаратор систем фірми KARCHER або альтернативний сепаратор систем, згідно EN 12729 типу ВА. Вода, що пройшла через системний сепаратор, вважається непридатною для пиття.
Увага!
Системний роздільник завжди підключати до системи водопостачання, і ніколи безпосередньо до приладу!
Вказівка: Водяні забруднення можуть спричинити пошкодження насосу високого тиску та приладдя. Для захисту радимо скористатись водяним фільтром KARCHER (спеціальне приладдя, номер замовлення 4.730-059).
Подавання води з водогону
Дотримуйтесь порад підприємства водопостачання.
Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних.
→ Скористайтесь водяним шлангом з міцного матеріалу (в комплект постачання не входить) зі звичайною з'єднувальною муфтою. (діаметр: мінімум 1/2 дюйма або 13 мм; рекомендована довжина 7,5 м).
→ Малюнок
З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води.
Надіньте водяной шланг на з'єднувальну муфту апарату, після чого під'єднайте його до водогону.
Подавання води з відкритих водоймищ
Даний високонапірний мийний апарат зі всмоктувальним шлангом KARCHER та зворотним клапаном (спеціальне приладдя, номер замовлення. 4.440-238) призначено для всмоктування води з відкритих резервуарів, приміром, з діжок для дощової води чи ставків (максимальну висоту всмоктування див. у розділі "Технічні дані").
→ Наповнити всмоктувальний шланг KARCHER зі зворотним клапаном водою, приг'винтити до елементу під'єднання води та повісити у дощову діжку.
→ Від'єднати шланг високого тиску від з'єднання високого тиску.
→ Ввімкнути пристрій, натиснувши на кнопку "I/ON" та почекати (не більше 2 хвилин), поки з високонапірного шланга не почне виходити вода без бульбашок повітря.
→ Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.).
Введення в експлуатацію
Увага!
Робота всуху протягом більше 2 хвилин приводить до виходу з ладу високонапірного насоса. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути і діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у випадку неполадок".
→ Малюноф
Зафіксувати високонапірний шланг в швидкорознімному з'єднанні, розташованому на пристрої, до клацання.
Вказівка: Дотримуватись правильного розміщення з'єднувального ніпелю.
Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
→ МалюнокG
Надіньте на ручний пістолет- розпилювач струминну трубку та зафіксуйте її, повернувши на 90°.
→ Цілком відкрийте водогінний кран.
→ Вставте мережевий штекер у розетку.
→ Увімкніть апарат „І/ОН“ (І/УВІМК.).
Експлуатація
⚠️ Обережно!
Струмінь води, що виходить з форсунки під високим напором, спричиняє віддачу ручного пістолету-розпилювача. З цієї причини слід зайняти стійке положення, міцно тримати ручний пістолет-розпилювач зі струминною трубкою.
Увага!
Перед початком миття необхідно переконатися в тому, що миючий прилад високого тиску стійко встановлено на рівній поверхні. Під час миття використовуйте захисні окуляри та захисний одяг.
→ Розблокувати важіль ручного пістолету-розпилювача.
→ Потягнути за важіль, апарат увімкнеться.
Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апарат знову вимкнеться. Високий тиск залишається в системі.
Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power)
Для швидких задач з чищення. Робочий тиск плавно регулюється між "Мін." та "Макс."
→ Відпустити ручку розпилювача.
→ Поставити струменеву трубку у необхідне положення.
Примітка: При роботі з відповідним мийним засобом слід перевести струминну трубку в положення „Mix“.
Стуменева трубка з фрезою
Для стійких забруднень.
Увага!
Не чистити автомобільні шини, лакове покриття або чутливі поверхні (наприклад, з деревини) із застосуванням фрези для видалення бруду. Існує загроза пошкодження.
- Не призначено для роботи з мийним засобом.
Мийна щітка
– Примітка: Призначена для роботи з мийним засобом.
Встановити об'єм всмоктування мийного засобу за допомогою регулятору дозування.
Щітка для миття, що обертається
Щітка для миття, що обертається, особливо відповідає для миття автомобілів.
Увага!
Під час роботи на щітці для миття не повинно бути бруду або інших часток. Існує загроза пошкодження лакового покриття.
– Примітка: Призначена для роботи з мийним засобом.
Встановити об'єм всмоктування мийного засобу за допомогою регулятору дозування.
Delta-Racer D150
Миючий пристрій Delta-Racer поєднує в собі щітку для миття, що обертається, з обертовим високонапірним струменем, Завдяки цьому він особливо відповідає для миття автомобілів або сильно забруднених поверхонь.
⚠️ Обережно!
Під час роботи не торкайтеся та не підносьте руки під край миючого приладу Delta- Racer!

Робота з мийним засобом
Для виконуваного завдання по чищенню використовуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER, оскільки вони розроблені спеціально для застосування у ваших пристроях. Застосування інших засобів для чищення та засобів по догляду може призвести до прискореного зносу та втрати права на гарантійне обслуговування. Докладну інформацію можна одержати в спеціалізованому місці торгівлі або безпосередньо в представництві KARCHER.
Вказівки по мийним засобам: Мийний засіб марки Kärcher для цього пристрою, що найбільш вживається, можна придбати в готовому до вживання вигляді в баку для мийного засобу, обладнаному запірною кришкою. Таким чином виключається обтяжливий обов'язок по зливанню або наповненню бака.
→ Малюнон
Зняти кришку з баку для мийного засобу та вставити відкритий бак вниз в з'єднальний елемент для мийного засобу.
→ Малюно
Установити об'єм всмоктування розчину мийного засобу з допомогою регулятора дозування мийного засобу.
→ Використовувати струменеву трубку з регулюванням тиску (Vario Power)
→ Повернути струминну трубку в положення „Mix“.
Вказівка: Таким чином, при експлуатації розчин мийного засобу змішується зі струменем води.
Примітка: У разі потреби щітки для миття також можна використовувати для роботи з мийним засобом.
Рекомендовані методи очищення
→ Розпилити невелику кількість засобу для чищення на суху поверхню та залишити діяти (не висихати).
→ Змийте розчинений бруд струменем високого тиску.
Припинити експлуатацію
→ Звільніть важіль з ручним розпилювачем
→ Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилювача.
→ Пыд час тривалихперерв у роботы (понад 5 хвилин) апарат слід вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.).
Закінчення роботи
Увага!
Шланг високого тиску від'єднувати від ручного розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в системі відсутній тиск.
→ Вийняти бак для мийного засобу з кріплення та закрити кришкою. Для зберігання обернути на 180 ° та встановити в кріплення.
→ Звільніть важіль з ручним розпилювачем
→ Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.).
→ Закрити водопровідний кран.
→ Відокремити апарат від водопостачання.
Обережно: При знятті живильного або високонапірного шланга під час роботи може виникнути витік гарячої води в місцях з'єднання.
→ Натиснути на ручку розпилювача, щоб зменшити тиск у системі.
→ Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилювача.
→ Вітягніть мережеву штепсельну вилку.
Транспортування
Увага!
Для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при транспортуванні приладу слід прийняти до уваги вагу приладу (див. розділ "Технічні дані").
Транспортування вручну
→ Високо підняти пристрій за ручку та перенести.
→ Прилад тягти за ручку для транспортування.
Транспортування транспортними засобами
→ Перед транспортуванням в горизонтальному положенні: Вийняти бак для мийного засобу з кріплення та закрити кришкою.
→ Зафіксуватиприлад від зсунення та перекидання.
Зберігання
Увага!
Для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при виборі місця зберігання приладу слід прийняти до уваги вагу приладу (див. розділ "Технічні дані").
Зберігати пристрій
→ Встановити пристрій на рівній поверхні.
→ Натиснути розмикальну кнопку на ручному пістолеті-розпилювачі та відділити високонапірний шланг від ручного пістолета-розпилювача.
→ Нажати на корпус швидкороз'ємного з'єднання для високонапірного шланга в напрямку, зазначеному стрілкою, та вийняти високонапірний шланг.
→ Скласти мережевий кабель, шланг високого тиску та приладдя на апараті.
Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі "Догляд".
Захист від морозів
Увага!
Захищати апарат та приладдя від морозу.
Прилад та приналежності можуть постраждати від морозу, якщо з них повністю не спущено воду. Для уникнення пошкоджень.
→ 3 апарату слід цілком видалити воду. Вмикати апарат без приєднаного шланга високого тиску і без приєднаного водопостачання (максимум на 1 хвилину) та почекати доти, доки припиниться витік води зі шлангу високого тиску. Вимкніть апарат.
→ Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у теплому приміщенні.
Догляд та технічне обслуговування
⚠️ Обережно!
Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути, а мережевий шнур - витягти з розетки.
Догляд
Перед довгим періодом зберігання, наприклад узимку:
→ Зніміть фільтр зі всмоктувального шлангу для мийного засобу та промийте його проточною водою.
→ Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді.
Технічне обслуговування
Апарат не потребує профілактичного обслуговування.
Запасні частини
Використовуйте тыльки оригинальны запасні частини фірми KARCHER. Опис запасних частин наприкінці даної інструкції з експлуатації.
Допомога у випадку неполадок
Незначні ушкодження ви можете виправити самостійно за допомогою наступного огляду.
У сумнійних випадках, будь ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.
⚠️Обережно!
Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути, а мережевий шнур - витягти з розетки.
Ремонтні роботи та роботи з електричними вузлами може виконувати тільки уповноважена служба сервісного обслуговування.
Пристрій не працює
→ Витягнути важіль ручного пістолетарозпилювача, пристрій вимкнеться.
→ Перевірте відповідність напруги, вказаної у заводській табличці, напрузі джерела електроенергії.
→ Перевірити мережевий кабель на пошкодження.
Пристрій не працює під тиском
→ Перевірити настроювання струминної трубки.
→ Видалення повітря із пристрою: Ввімкнути пристрій без підключеного високонапірного шланга та почекати (не більше 2 хвилин), поки з високонапірного шланга не почне виходити вода без бульбашок повітря. Вимкнути пристрій та заново приєднати шланг високого тиску.
→ Перевірити подавання води
→ Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді.
Апарат не вмикається, двигун гудить
Причина: Падіння напруги через слабку електромережу або при використанні подовжувача.
→ При вимкненні насамперед витягти важіль ручного пістолету- розпилювача, потім установіть вимикач апарату в положення „I/ON“ (I/YBIMK.).
Великі перепади тиску
→ Очистити форсунку високого тиску: Голкою прибрати бруд з отвору форсунки та промити її спереду водою.
→ Перевірте кількість подаваної води.
Апарат негерметичний
Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негерметичності зверніться до авторизованої служби сервісного обслуговування.
Очисний засіб не всмоктується
→ Використовувати струменеву трубку з регулюванням тиску (Vario Power) Повернути струминну трубку в положення „Mix“.
→ Перевірити регулятор дозування мийного засобу.
→ Перевірити, чи вставлений відкритий бак для мийного засобу вниз в з'єднальний елемент для мийного засобу.
→ Перевірити всмоктувальний шланг для мийного засобу на перегини.
Технічні характеристики
| Подача води | ||
| Температура струменя (макс.) | °C 40 | |
| Об'єм, що подається (мін). | л/хв. | 1 |
| Тиск, що подається (макс.) | МПа | 0,8 |
| Макс. висота всасування | м 0,5 | |
| Електричні з'єднання | ||
| Напруга 1~50 Hz | V 230 | |
| Загальна потужність kW | 1,8 | |
| Запобіжник (інерційний) | А | 1 |
| Клас захисту I | ||
| Ступінь захисту IP X5 | ||
| Робочі характеристики | ||
| Робочий тиск МПа 11 | ||
| Макс. допустимий тиск МПа 12 | ||
| Продуктивність насоса, вода | л/хв. 6,3 | |
| Розміри та вага | ||
| Довжина мм 876 | ||
| Ширина | мм | 325 |
| Висота | мм | 285 |
| Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами | кг | 12 |
| Об'єм подачі, засоби для чищення | л/хв. | 0 - 0,3 |
| Реактивна сила ручного розпилювача | Н | 15 |
| Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-79 | ||
| Значення вібрації рука-плече Небезпека К | м/с2м/с2 | < 2,50,3 |
| Рівень шуму L_рA Небезпека K_рA | дБ(А)дБ(А) | 732 |
| Рівень потужності шуму L_WA + небезпека K_WA | дБ(А) | 89 |
Можливі зміни у конструкції пристрою!
Заява про відповідність вимогам СЕ
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу.
Продукт: Очищувач високого тиску
0 Відповідна директива ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/€C
2000/14/€C
Прикладні гармонізуючі норми
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
Застосовуваний метод оцінки відповідності
2000/14/ЄС: Доповнення V
Рівень потужності dB(A)
Виміряний: 87
Гарантований: 89
Ті, хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва.

CEO

Head of Approbation
уповноважений по документації:
S. Reiser