Vela NRS - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vela NRS FALMEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vela NRS FALMEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vela NRS - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vela NRS da marca FALMEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Vela NRS FALMEC
Prezada Senhora, prezado Senhor, parabéns!
Foi feita a aquisição de uma coifa de prestígio e de excelente qualidade. Para que possa ser obtido o melhor desempenho, sugerimos que sejam seguidas com atenção as instruções para o uso e a manutenção que estão apresentadas neste manual; além disso, para a solicitação dos filtros de reposição de carvão ativado, use o cupão anexo à capa.
• ON: luz encendida (pulsador iluminado);
- OFF: luz apagada;
Pulsador -
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipamento para consultas futuras.
parelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegure-se de que o manual seja fornecido com ele, a fim de que o novo utilizador possa ser informado sobre o funcionamento da coifa e sobre as respetivas advertências.
Estas advertências foram redigidas para a sua segurança e a de terceiros, por isso pedimos gentilmente que sejam lidas com atenção antes da instalação e da utilização do aparelho.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas enfermas, exceto se forem adequadamente supervisionadas por pessoas responsáveis que se assegurem de que o aparelho seja utilizado com segurança.
As crianças devem ser supervisionadas por pessoa responsável para assegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
O trabalho de instalação deve ser efetuado por instaladores competentes e qualificados, segundo as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de prevenir qualquer tipo de risco.
Toda eventual modificação necessária para o sistema elétrico para instalar a coifa deverá ser efetuada somente por pessoas competentes.
É perigoso modificar ou tentar modificar as características desse sistema. No caso de reparações ou maus funcionamentos do aparelho, não tente resolver o problema sem solicitar assistência.
As reparações efetuadas por pessoas não competentes podem provocar danos.
Para eventuais intervenções, entre em contacto com uma Centro de Assistência Técnica autorizado para efetuar a reposição de peças.
Verifique sempre se todas as partes elétricas, (luzes, aspirador), estão desligadas se o aparelho não estiver sendo usado. Leia o manual de instruções completamente antes de efetuar operações na coifa.
A utilização da coifa não pode ser diferente daquela de aspirador de fumos de cocção nas cozinhas domésticas.
Qualquer utilização diferente daquela indicada exime o fabricante de qualquer responsabilidade.
O peso máximo total de eventuais objetos posicionados ou pendurados (quando previsto) na coifa não deve superar 1,5 Kg.
Após a instalação das coifas em aço inox é necessário efetuar a limpeza da mesma para remover os resíduos de adesivo de proteção
Para esta operação o fabricante recomenda a utilização das toalhetes fornecidas com o equipamento, disponíveis também para a compra.
A utilização de outros tipos de detergentes exime o fabricante da responsabilidade por danos que podem ser provocados.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os dados técnicos do eletrodoméstico estão apresentados nas placas, posicionadas dentro da coifa.

INSTALAÇÃO
(parte reservada somente para pessoas qualificadas para a montagem da coifa)
A distância entre o plano de cocção e a parte mais baixa da coifa da cozinha, de acordo com a norma, é de pelo menos 65 cm. Essa distância é medida rigorosamente no ponto mais baixo da coifa com tensão não de segurança. Baseando-se nesse detalhe previsto pelas normas Europeias, é possível reduzir a distância de alguns modelos de acordo com as especificações presentes no catálogo geral. Se as instruções do plano de cocção a gás especificam uma distância maior, será necessário considerá-las.
Na versão aspirante, o tubo de saída dos fumos deve ter um diâmetro não inferior àquele da união da coifa.
Nos trechos horizontais o tubo deve ter uma leve inclinação (10% aproximadamente) para cima, a fim de direcionar o ar para fora do ambiente.
Reduza ao mínimo as curvas, verifique se os tubos possuem o comprimento mínimo indispensável.
Respeite as normas vigentes sobre a descarga do ar para o exterior.
No caso de utilização simultânea de outros equipamentos (caldeiras, estufas, lareiras, etc) alimentados a gás ou com outros combustíveis, providencie uma ventilação adequada do local no qual ocorre a aspiração do fumos, segundo as normas vigentes.
Instruções de montagem: consulte a secç. "O" do presente manual.

LIGAÇÃO ELÉTRICA
(parte reservada somente para pessoas qualificadas para a ligação) ATENÇÃO!
Antes de efetuar qualquer operação na parte interna da coifa, desconecte o aparelho da rede elétrica.
Assegurese de que não sejam desconectados fios elétricos na parte interna da coifa; na ocorrência desse tipo de situação, entre em contacto com o centro de assistência mais próximo. Para a ligação elétrica, entre em contacto com o pessoal qualificado.
A conexão deve ser efetuada em conformidade com as disposições da lei em vigor. Verifique se a válvula limitadora e o sistema elétrico podem suportar a carga do aparelho (consulte a placa com as características técnicas no item B). Alguns tipos de aparelhos podem estar providos de cabo sem ficha, nesse caso, a ficha a ser utilizada deve ser do tipo “normalizado”, considerando que:
- o fio amarelo-verde deve ser utilizado para a ligação à terra,
- o fio azul deve ser utilizado para o neutro,
- o fio marrom deve ser utilizado para a fase, o cabo não deve entrar em contacto com partes quentes com temperaturas superiores a 70 °C.
- monte no cabo de alimentação uma ficha adequada para a carga e conecte-a a
Se um aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha, ou de outro dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, as instruções deverão indicar que tais dispositivos de desconexão deverão estar previstos na rede de alimentação, em conformidade com as regras de instalação.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se:
- a tensão de alimentação corresponde àquela indicada pela placa das características técnicas.
- a tomada de terra é correta e funcional.
- o sistema de alimentação está provido de ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor omnipolar usados são de fácil acesso como equipamento instalado.
A casa fabricante declina qualquer responsabilidade caso as normas de segurança não forem respeitadas.

COIFA NA VERSÃO COM EVACUAÇÃO EXTERNA (aspirante)
Nessa versão, os fumos e os vapores da cozinha são direcionados para o exterior através de um tubo de descarga.
O direcionador de descarga, que é saliente na parte superior da coifa, deve ser conectado com um tubo que conduz os fumos e os vapores para uma saída externa.
Nessa versão devem ser removidos os filtros de carvão ativado, quando existentes; para a extração, consulte o item F. Quando a coifa de cozinha for utilizada simultaneamente a outros aparelhos que usam gás ou outros combustíveis, o local deverá dispor de ventilação suficiente segundo as normas vigentes.
Desvio para a Alemanha:
Quando a coifa de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a pressão negativa no local não deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

COIFA NA VERSÃO DE RECIRCULAÇÃO INTERNA (filtrante)
Nesta versão o ar passa através dos filtros de carvão ativo para ser purificado e é reciclado no ambiente cozinha. Para a montagem veja seç. H.

FUNCIONAMENTO
1. BOTOEIRA ELETRÓNICA (PLANE NRS)
Botão luz
• ON: luz acesa (botão iluminado),
- OFF: luz apagada;
Botão -
Pressionando a tecla é reduzida a velocidade do motor.
A velocidade 1, 2 e 3 é visualizada pelo n° de leds acesos, excluindo-se o led luz e timer.
Botão +
Pressionando a tecla é aumentada a velocidade do motor.
A velocidade 1, 2 e 3 é visualizada pelo n° de leds acesos, excluindo-se o led luz e timer. (Na versão com 4 velocidades a tecla + apresenta uma luz intermitente. A 4° velocidade, ou intensiva, é cronometrada e após aproximadamente 15 minutos o motor passa automaticamente para a 3° velocidade).
Botão modalidade
Função: acendimento e desligamento do motor coifa.
A função velocidade desejada viabiliza o acendimento do motor com a última velocidade selecionada antes do desligamento anterior.
Opcional: versão com rádio-controlo (disponível somente para algumas versões).
ADVERTÊNCIAS (VERSÃO COM RÁDIO-CONTROLO):
Posicione o aparelho longe de fontes de ondas eletromagnéticas que podem causar interferência na eletrónica da coifa Distância máxima de funcionamento 5 metros. Essa distância pode variar negativamente pela ação de interferências eletromagnéticas de outros aparelhos.
Botão luz do controlo remoto: on/off luz.
Botão – e + diminuição/aumento velocidade (para acionar o motor, pressione a tecla + ou a tecla -, indiferentemente.
Botão timer: veja instruções a seguir.
Botão timer e saturação filtros
- Esta função viabiliza o desligamento automático da coifa após 15 minutos de funcionamento com a velocidade defi nida anteriormente (botão com luz intermitente).
- Após aproximadamente 30 horas de funcionamento o botão propõe a lavagem dos fi Itros metálicos (botão iluminado de vermelho). Para desativar o alarme, pressione o botão timer por alguns segundos, até o apagamento da luz vermelha. Sucessivamente, desligue a coifa e ligue-a novamente para verifi car o anulamento do alarme.

A luz fixa VERMELHA indica a ativação do alarme filtro de gorduras (após 30 horas), para desativar esse alarme e zerar os contadores, mantenha pressionada a tecla por 3 segundos.
Luz VERMELHA intermitente indica a ativação da função timer.
Essa função pode ser ativada somente se durante a pressão da tecla (prolongada ou não) o motor já estiver ativo numa velocidade qualquer. Essa função determina o desligamento automático da coifa após 15 minutos.
Com a função Timer ativa, a coifa pode ser, em todo caso, desligada pelo utilizador e a função será desativada.
A função Timer permanece associada a uma velocidade. A troca da velocidade, com a função timer ativa, implica a sua desativação.
2: 1° Velocidade
Na situação de LED apagado, a pressão não prolongada da tecla implica a ligação da coifa na 1º velocidade e o acendimento do respetivo LED.
A função será ativada quando a tecla for liberada.
Na situação de LED apagado e uma outra velocidade ativa, a pressão da tecla implica a seleção da 1º velocidade, o acendimento do respetivo LED e o apagamento do LED associado à velocidade anteriormente selecionada.
Com LED acesso, a pressão da tecla implica o desligamento do LED e do MOTOR.
Com LED apagado a pressão prolongada (pelo menos 3seg) da tecla implica a ativação da função recirculação. Durante a função recirculação (com a duração de 24 horas), o LED pisca. A partir da ativação dessa função, a coifa permanece por 1 hora na 1º velocidade, depois para por 3 horas e ativa-se novamente por mais uma hora. Estes ciclos são repetidos até o timeout.
Com essa função ativada não podem ser selecionadas as outras velocidades. Para Remo-
ver essa função, mantenha pressionada por pelo menos 3 segundos a tecla 2.
3: 2° Velocidade
Na situação de LED apagado e uma outra velocidade ativa, a pressão da tecla (prolongada ou não) implica a seleção da 2º velocidade, o acendimento do respetivo LED e o apaga- mento do LED associado à velocidade selecionada anteriormente.
Na situação de LED apagado e nenhuma outra velocidade ativa, a pressão da tecla não tem efeito.
Com o LED aceso, a pressão da tecla3 não tem efeitos.
Para desligar a coifa é necessário selecionar a 1º velocidade e, na sequência, pressionar novamente essa tecla.
4: 3° Velocidade
Na situação de LED apagado e uma outra velocidade ativa, a pressão da tecla (prolongada ou não) implica a seleção da 3º velocidade, o acendimento do respetivo LED e o apaga- mento do LED associado à velocidade selecionada anteriormente.
Na situação de LED apagado e nenhuma outra velocidade ativa, a pressão da tecla não tem efeito.
Com o LED aceso, a pressão da tecla4 não tem efeitos.
Para desligar a coifa é necessário selecionar a 1º velocidade e, na sequência, pressionar novamente essa tecla.
5: 4° Velocidade
Na situação de LED apagado e uma outra velocidade ativa, a pressão (prolongada ou não) da tecla implica a seleção da 4º velocidade, o acendimento do respetivo LED e o apaga- mento do LED associado à velocidade selecionada anteriormente.
Na situação de LED apagado e nenhuma outra velocidade ativa, a pressão da tecla não tem efeito.
Com o LED aceso, a pressão da tecla5 não tem efeitos.
A quarta velocidade deve permanecer acesa por no máximo 14 minutos, após os quais deve voltar para a terceira.
Para desligar a coifa é necessário selecionar a 1º velocidade e, na sequência, pressionar novamente essa tecla.
Luz: A pressão breve da tecla T6 acende e apaga a luz. A tecla T6 acende quando a luz está acesa.
Remote Binding (opcional): Com motor e luz apagada, a pressão prolongada da tecla T6 ativa a modalidade de associação do controlo remoto. A tecla T6 pisca por um tempo máximo de 10 segundos. Durante esses sinais intermitentes deve ser pressionada pelo menos uma tecla do rádio-controlo. A função é desativada após 10 segundos ou antes, ao ser detetado um controlo remoto compatível.
Gestão da pressão das teclas:
Pressão prolongada = dedo presente sobre a tecla por pelo menos 3 segundos, a função é desativada durante a pressão.
Pressão não prolongada = dedo presente na tecla por menos de 3 segundos, a função é ativada ao ser liberada.
Rádio-controlo (opcional): Posicione o aparelho longe de fontes de ondas eletromagnéticas que podem causar interferência na eletrónica da coifa.
Distância máxima de funcionamento 4 metros. Essa distância pode variar negativamente pela ação de interferências eletromagnéticas de outros aparelhos.
| FunçãoRádio-controlo | DESCRIÇÃO |
| Tecla Luz | A pressão da tecla Luz acende/apaga a luz |
| Tecla ‘-’ | A pressão da tecla ‘-’ diminui a velocidade do motor. Ao estar na 1° velocidade, a pressão da tecla ‘-’ desliga o motor. |
| Tecla ‘+’ | Quando o motor está desligado, a pressão da tecla ‘+’ ativa o motor na 1° velocidade. Quando o motor está a funcionar, a pressão da tecla ‘+’ aumenta a velocidade até a máxima. |
| Tecla Timer | Quando o motor está ativo, a pressão da tecla timer ativa/desativa a função timer |
| Troca de Código (somente no caso de mau funcionamento) | Pressione a tecla “Luz” junto com a tecla “Timer” do rádio-controlo até que o led azul comece a piscar lentamente. Se dentro de 5 segundos for pressionada a tecla “-” do rádio-controlo será gerado e memorizado o novo código. A memorização é confirmada por 3 sinais intermitentes breves do led.Para voltar para o código de default será necessário pressionar a tecla “-” junto com a tecla “+” do rádio-controlo por mais de 5 segundos. A memorização do código de default é sinalizada com 3 breves sinais intermitentes do led.Toda vez que é gerado um novo código ou defi nido o código de default no controlo remoto, é necessário efetuar também o procedimento Remote Binding (Tecla Luz da botoeira) descrito anteriormente. |

FILTROS INSTRUÇÕES PARA A EXTRAÇÃO E A SUBSTITUIÇÃO
1. FILTROS METÁLICOS
Para a extração do filtro metálico anti-gordura é suficiente agir na pega apropriada do filtro. Nos exaustores com aspiração perimetral (horizon nrs, lumina nrs, vela nrs) remova o painel de aço como indicado na fig. H3 e depois proceda com a extração dos filtros metálicos.
2. FILTROS A CARVÃO ATIVO
Para a montagem ou a substituição dos filtros a carvão ativo veja as instruções contidas no kit opcional filtros carvão especializados para cada modelo.
Exaustor plane nrs: código filtro kacl.921
Exaustor horizon nrs 1 motor, lumina nrs: código filtro 101078900 (2 por exaustor)
Exaustor horizon nrs 2 motores: código filtro 101078900 (4 por exaustor)
Exaustor vela nrs: código filtro 101078900 (1 por exaustor)
Para pedir os novos filtros de carvão dirija-se ao distribuidor/revendedor.
SOMENTE PARA A ITÁLIA: Descarregue o módulo apropriado de pedido de filtro no sítio: www.falmec.com (acesse o menu em cascata assistência).

ILUMINAÇÃO MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO
1. SPOT DE LUZ
Para substituir a lâmpada do "Square halogen light":
a) Assegure-se de que o aparelho esteja desconectado da energia elétrica.
b) Abra completamente o painel até um ângulo de 90° (consulte figura) pressionando sobre PUSH
c) Substitua a lâmpada por uma análoga (halógena máx 20 W, 12 Volts casquilho G4).
d) Feche novamente o painel. Se o painel não fechar corretamente, repita a operação a partir do item b.

text_image
PUSH Square halogen light ①
(parte reservada somente a pessoal qualificado)
Substituição do tubo fluorescente:
a) Desconecte o aparelho da rede de alimentação;
b) Remova o eventual o painel em aço desparafusando os parafusos de fixação;
c) Remova o tubo fluorescente girando em 90° e substituia-o por um de características análogas (8W-13W-21W-28W conforme o modelo);
d) Conecte novamente o aparelho à rede de alimentação.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Uma manutenção constante garante um bom funcionamento e um bom rendimento no decorrer do tempo. Atenção especial deve ser dedicada aos filtros metálicos anti-gordura e aos filtros de carvão ativado, efetivamente, a limpeza frequente dos filtros e dos seus suportes garante que na coifa não se acumulem gorduras que são perigosas pela facilidade de provocar incêndio.
1. FILTROS ANTI-GORDURA METÁLICOS
Têm a função de reter as partículas gordurosas em suspensão, por isso é aconselhável lavá-los uma vez por mês com água quente e detergente, evitando dobrá-los. Aguarde até que estejam secos antes de montá-los novamente.
Para a desmontagem e a montagem, consulte instruções no item H1. É recomendável manter uma frequência constante na operação.
2. FILTROS DE CARVÃO ATIVADO
Têm a função de reter os odores presentes no fluxo de ar que os atravessa. O ar depurado por passagens sucessivas através dos filtros é reintroduzido no ambiente da cozinha. Os filtros de carvão ativado não podem ser lavados e devem ser substituídos, em média, a cada 3-4 meses (dependendo do uso).
Para a substituição dos filtros de carvão ativado, siga as instruções de acordo com o item H2.
3. LIMPEZA EXTERNA
É recomendável limpar as superfícies externas das coifas pelo menos a cada 15 dias para evitar que as substâncias oleosas ou gordurosas possam danificar as superfícies em aço. A limpeza da coifa deve ser efetuada usando um pano húmido com detergente líquido neutro ou com álcool desnaturado. No caso de material com tratamento anti-impressão digital (Fasteel), efetue a limpeza somente com água e sabão neutro, utilizando um pano macio, com cuidado para enxaguar e secar bem. Não devem ser utilizados produtos que contenham substâncias abrasivas, panos com superfícies ásperas ou panos normalmente vendidos para a limpeza do aço. A utilização de substâncias abrasivas e panos ásperos provoca danos irreparáveis ao tratamento da superfície do aço.
A consequência direta da inobservância destas advertências será a deterioração irreversível da superfície do aço.
Essas advertências deverão ser conservadas com o manual de instruções da coifa. O produtor declina qualquer responsabilidade no caso de inobservância destas instruções.
4. LIMPEZA INTERNA
É proibida a limpeza de partes elétricas ou partes relativas ao motor dentro da coifa, com líquidos ou solventes;
Não use produtos que contenham abrasivos. Efetue todas essas operações desconectando preventivamente o aparelho da rede elétrica.


SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS


O sistema elétrico é provido de ligação à terra, segundo as normas de segurança internacionais; além disso, está em conformidade com as legislações Europeias sobre a anti-interferência rádio.
Não conecte o aparelho em condutas de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc). Verifique se a tensão de rede corresponde àquela apresentada pela placa instalada dentro da coifa.
A distância mínima de segurança entre o plano de cocção e a coifa deve ser de pelo menos 65 cm.
Não efetuar cocções com chama “livre” sob a coifa. Controle as fritadeiras durante o uso: o óleo sobreaquecido pode inflamar-se.
- Assegure-se da presença de uma ventilação adequada no ambiente de instalação da coifa se ela for utilizada com outros aparelhos que utilizam combustíveis como o gás ou outros.
- Não acenda chamas livres sob a coifa.
- Não conecte o aparelho em condutas de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc).
- Assegure-se de que todas as legislações vigentes sobre a descarga do ar para fora do local tenham sido respeitadas antes da utilização da coifa.

Antes de proceder com qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desconecte o aparelho removendo a ficha ou agindo sobre o interruptor geral. A casa fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam, direta ou indiretamente, ser causados a pessoas, objetos e animais domésticos decorrentes da inobservância de todas as prescrições indicadas no respetivo manual de instruções e, principalmente, daquelas relativas às advertências em matéria de instalação, uso e manutenção do aparelho.

GARANTIA
O novo aparelho é coberto pela garantia. As condições de garantia estão apresentadas integralmente na última página da capa deste manual.

A casa fabricante não responde por possíveis imprecisões, que podem ser atribuídas a erros de impressão ou de transcrição, contidas no presente manual. Reserva-se o direito de efetuar nos próprios produtos as modificações que julgar necessárias ou úteis, respeitando os interesses dos utilizadores, sem prejudicar as características essenciais de funcionalidade e de segurança.

INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM

INSTRUÇÕES MONTAGEM EXAUSTORES PAREDE HORIZON NRS, LUMINA NRS, PLANE NRS, VELA NRS
Fase 1
(Fig. A)
1) Apoie à parede a barra de suporte (S) a uma altura H do plano de cozimento determinada
pela soma das quotas: X + Y + 512 mm.
2) Controle com uma bolha de nível o alinhamento horizontal;
3) sinalize nas extremidades da barra de suporte 2 pontos de furagem.
4) Fure, introduza n° 2 buchas de expansão ø 8mm e fixe a barra de suporte (S) com os para-fusos adequados (V1).
(Fig. B)
1) Conecte o exaustor à barra de suporte (S).
2) Regule o alinhamento do exaustor através dos parafusos dos ganchos.
O parafuso superior (B) regula a distância da parede, o parafuso inferior (C) o deslizamento vertical.
3) Para evitar o desengate do exaustor devido a uma pressão inferior, fixe-o à parede com uma bucha de expansão e parafuso apropriado (V2) utilizando os furos presentes atrás do exaustor.
Fase 2
(Fig. C)
No caso de versão aspirante conecte a junção de saída do ventilator à descarga externa (F) seguindo as indicações da fig.C.
1) Meça a quota X como indicado na fig.C part.1.
2) Corte o tubo NRS (A) segundo as indicações da fig.C part.2.
3) Corte a curva NRS (B) segundo as indicações da fig.C part.3 de modo que o tubo de evacuação (A) seja instalado em posição perfeitamente vertical.
(Fig. D)
1-2-3-4) Fixe o flange (C) em correspondência do furo de descarga (F) através dos 3 parafusos V3.
(Fig. E)
1) Introduza cuidadosamente o tubo (A) na junção motor (D);
2) fixe o tubo (A) ao corpo exaustor com os 3 parafusos (V4).
3) Introduza a curva (B) no tubo (A) e no flange (C).
4) Bloqueie a curva (B) ao tubo (A) por meio de uma braçadeira e dobre as aletas do flange (C) como indicado na figura.
- Realize a ligação elétrica somente depois de ter desligado a alimentação elétrica do exaustor.
Fase 3
(Fig. F)
1) Introduza a extensão (H) na chaminé (G).
2) Fixe o conjunto (G+H) ao corpo exaustor por meio dos parafusos (V5).
3) Faça deslizar a extensão (H) até alcançar a altura desejada.
4) Apoie à parede o estribo (L), controle com uma bolha de nível o alinhamento horizontal e sinalize nas extremidades 2 pontos de furagem.
5) Fure, introduza 2 buchas de expansão ø 4mm e fixe o estribo (L) com os parafusos adequados (V6).
6) Fixe com 2 parafusos (V7) a extensão (H) ao estribo (L).
- Ligue o exaustor à corrente elétrica respeitando as normas vigentes (veja seção D do manual).
02
INSTRUÇÕES MONTAGEM EXAUSTORES ISOLA HORIZON NRS, LU-MINA NRS, PLANE NRS, VELA NRS
Fase 1
(Fig. A1)
- Identifique a altura H do plano de cozimento determinada pela soma das quotas: X + Y + H1
(Fig. B1)
- Seguindo as indicações da sec. H1, remova o painel aspiração perimetral (AP) (se presente) e os filtros metálicos. Somente no caso do exaustor Lumina NRS Isola, remova também o painel (PN) anterior.
- Desligue o conector macho (CO) do correspondente conector fêmea fixado no corpo exau- stor.
(Fig. C1)
- Folgue os 4 parafusos que seguram a câmara motor NRS (CM);
- desloque lateralmente a câmara motor NRS (CM) de modo que os 4 parafusos sejam posicionados em correspondência do furo e não da ranhura;
- puxe a câmara motor (CM) para cima para removê-la do corpo exaustor.
(Fig. D1)
- Fixe o elemento (TI) à câmara motor NRS (CM) por meio de 7 parafusos (V1).
(Fig. E1)
- Fixe a estrutura superior (TS) ao teto utilizando 4 buchas de ∅ 8 e parafusos adequados (V2).
(Fig. F1 e G1)
- Meça a quota "Z" como indicado na figura F1.
- Corte o tubo NRS (A) e a curva NRS (B) segundo as indicações da figura F1 parte 2, de modo que o tubo de evacuação (A) seja instalado em posição perfeitamente vertical. Fixe a curva NRS (B) no tubo NRS (A) por meio de uma braçadeira e conecte tudo de modo provisório no tubo de evacuação (F) predisposto no forro ou no assoalho.
- Faça deslizar o conjunto (CM+TI) na estrutura (TS) até obter a altura desejada (H1) (veja também fig. A1)
- Bloqueie os componentes (CM+TI e TS) com 8 parafusos autobrocantes (V3).
Fase 2
(Fig. H1)
- Introduza cuidadosamente o tubo NRS (A) na junção motor (D) da câmara motor (CM) e bloqueie-o com 3 parafusos (V7).
(Fig. l1 e L1)
- Fixe os elementos de suporte da extensão (SP) à estrutura (TS) no caso de forro ou à câ- mara motor (CM) caso não seja utilizada a estrutura (TS).
- Introduza a chaminé (G) na extensão (H) e bloqueie-os entre si com fita adesiva de papel.
- Introduza o conjunto chaminé-extensão (G+H) no corpo motor (CM).
- Fixe o conjunto chaminé-extensão (G+H) aos elementos de suporte da extensão (SP) ou à estrutura superior TS através dos 4 parafusos métricos M4 (V5) sem apertá-los completamente.
(Fig. M1)
- Erga o corpo exaustor de modo que os seus furos inferiores sejam centralizados nos 4 parafusos métricos M5 da câmara motor (CM). Desloque lateralmente a câmara motor (CM) de modo que os parafusos métricos se posicionem nas ranhuras, depois aperte-os definitivamente.
Fase 3
(Fig. N)
- Retire a fita adesiva de papel, folgue os 4 parafusos métricos M4 (V5) apertados anteriormente aos elementos de suporte da extensão (SP) e faça deslizar para baixo o conjunto chaminé-extensão (G+H).
- Realize as seguintes ligações:
DESCARGA -> tubo + curva NRS (A+B) ao tubo de descarga (F). No caso de versão filtrante (veja sec. F) a descarga do ar deve ser direcionada na direção das ranhuras da extensão.
ELÉTRICA (somente depois de ter desligado a alimentação elétrica).
- Fixe novamente a extensão (H) aos elementos de suporte da extensão (SP) através dos 4 parafusos métricos M4 (V5).
- Faça deslizar para baixo a chaminé (G) e fixe-a ao corpo exaustor através dos parafusos autobrocantes (V6).
- Ligue novamente o conector macho (CO) ao correspondente conector fêmea fixado no corpo exaustor.
Seguindo as indicações da seção H1, monte novamente os filtros metálicos e o eventual painel aspiração perimetral (AP). No caso do exaustor Lumina NRS isola, monte novamente também o painel (PN) anterior.
Ligue o exaustor à corrente elétrica respeitando as normas vigentes (veja seção D do manual).
