appUSB300HP - Placa de rede / adaptador Approx - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho appUSB300HP Approx em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre appUSB300HP Approx
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de rede / adaptador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual appUSB300HP - Approx e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. appUSB300HP da marca Approx.
MANUAL DE UTILIZADOR appUSB300HP Approx
- INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO DO PRODUTO1. INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO
Obrigada por escolher a solução APPUSB300HP Adaptador USB ireless de Alta Potência.
1.1. RESUMO DO PRODUTO. RESUMO DO PRODU
O Adaptador USB ireless permite ligar o seu portátil ou desktop a qualquer rede sem fios, em casa ou no escritório. O Adaptador USB ireless é adequado para aqueles que pretendem actualizar computadores antigos para poderem aceder à Internet a partir de uma rede sem-fios.
- • CARACTERÍTICAS DO Produto1. • CARACTERÍTICAS DO Produto
- Normas IEEE 80•.11n, IEEE 80•.11.b e IEEE 80•.11g.
- Chipset Ralink RT•7•0+•770
• TX: 150 Mbps RX: 300Mbps.
- 64/1•8 EP, encriptações PA/ PA• e PA-PSK/ PA•-PSK.
- Configuração i-Fi Protegida (PS).
- 1000m via USB •.0
- 4 PCB Layer, com 1 x antena 5dbi amovível.
- Modo de Suporte Software AP e função MMTM (i-Fi Multimédia).
- Distância de operação de até 1000 metros
- Compatível com USB 1.1 computadores desktop e notebooks.
- Suporte na recolha e análise ireless de Dados.
- indows 98SE,•000, Millennium, XP, Vista, 7, Linux e MAC OSX.
- Potência elevada em tamanho compacto
- Desempenho constante e estável
- Instalação simples e fácil
- Notebook ou PC Desktop com Pentium 1 GHz - compatível o processador superior
- indows •000/ XP/ Vista/ 7, Mac OS, Linux
- Porta USB •.0 DE Alta Velocidade Disponível
•. CONTEÚDO DA EMBALAGEMONTEÚDO DA EMBALAGE
• 11n Alta Potência
- Cabo USB •.0
- Antena de ganho elevado
- Driver/CD Manual
3. ESPECIFICAÇÃOES
| Termo TPrescrições | PrescriçõesPrescrições |
| Material padronizado | IEEE 80•.1n, IEEE 80•.11g e IEEE 80•.11b |
| Tipo de Interface USB •.0/1.1 | |
| Velocidade de Dados 80•.11b: 11Mbps80•.11g: 54 Mbps80•.11n: TX:150Mbps RX:300Mbps | |
| Segurança 64/1•8 bit encriptação EPEncriptações PA/ PA• e PA-PSK/ PA•-PSK.Configuração i-Fi Protegida ( PS) | |
| FREQUÊNCIA OPERAÇÃO | FCC:•41•-•46•Mhz (Ch1-Ch11)ETSI:•41•-•47•MHz (Ch1-Ch13) |
| Frequência RF •41•~•46• MHz (América do Norte)•41•~•47• MHz (Europa)•41•~•48• MHz (Japão) | |
| Tipo de Antena | Antena Interna PCB + Antena de ganho elevado |
| LED Estado Estado Link, | Actividade |
| Operável Temperatura de Operação: 0oC~40oC | |
| Ambientes Temperatura | de Armazenagem: -0°C~60°CHumidade de Operação: 10%~85% RHsem_condensaçãoHumidade de Armazenagem: 5% a 90% RH, sem-condensação |
| SO Suportados indows | 000, XP, Vista, 7, Linux e MAC OS X |
4. GUIA DE INSTALAÇÃO4. GUIA DE INSTALAÇÃO
IMPORTANTE: Para uma operação adequada, não ligue o Adaptador USB ireless ao seu computador antes de instalar o software. Se o fizer, aguarde que o ecrã de “Found New Hardware” apareça e clique em “Cancel”, ou então o processo de instalação será afectado adversamente.
Insira o CD de configuração incluído no Drive do CD-ROM e arranque o programa Setup.exe. Para iniciar a instalação, clique em "USB 80•.11G Adapter" ou "USB80•.11N Adapter".

Aguarde que o instalador apresente o ecrã do Acordo de Licença, leia o acordo e clique em "Next" para aceitar os termos e continue com a instalação.

No segundo ecrã do Tipo de Configuração (Setup Type Screen), seleccione uma ferramenta de configuração. Recomendamos a “Ralink Configuration Tool”, que disponibiliza acesso a todas as características do adaptador.
Se preferir usar a ferramenta fornecida pelo indows XP/ Vista, seleccione “Microsoft Zero Configuration Tool” Seleccione uma (a configuração pode ser alterada depois da instalação), e clique em “Next”.
O instalador instala automaticamente o programa. Quando terminar, seleccione “Yes, I want to restart my computer now” e clique em “Finish” para reiniciar o seu computador.

Com o computador ligado, insira o Adaptador USB ireless numa porta USB•.0. livre.

No ecrã do wizzard “elcome to the Found New Hardware” (que é automaticamente apresentado quando o adaptador é ligado ao computador), seleccione a opção “No, not this time” e clique em “Next”.

Quando aparecer a pergunta "hat do you want the wizard to do?" seleccione "Install the software automatically (Recomendado)" e clique em "Next".
Um ecrã de estado aparece, indicando que a instalação está em progresso. Não é necessária uma acção neste ponto.

Quando aparece o ecrã do wizzard “Completing the Found New Hardware”, significa que a instalação foi efectuada com sucesso e que o Adaptador USB ireless está pronto para ser configurado.
5. GUIA DE CONFIGURAÇÃO DE CONFIGURAÇÃO
Depois de completa a instalação, é possível configurar o Adaptador USB ireless para se ligar a um ponto de acesso sem fios (AP). O utilitário de configuração wireless arranca automaticamente, apresentando um ícone na parte inferior direita do sistema indows.
- Clique duas vezes com a tecla do lado direito no ícone RaUl e seleccione “Launch Config Utility”.

- O utilitário de configuração faz a procura das redes wireless que se encontram ao alcance. Clicar em “Rescan” para actualizar a lista de redes wireless disponíveis. Para aceder a uma rede apresentada, seleccione a mesma e clique em “Connect”.

- Se a rede wireless usa encriptação, necessita de inserir a chave de encriptação correcta. O utilitário de configuração sugere automaticamente o tipo de autenticação correcto (veja a lista drop-down), não devendo alterar o valor sugerido.

- Nota: Para redes PA/ PA•, também é necessário seleccionar o tipo de encriptação correcto, (AES ou TKIP).
Estas definições dependem de como a rede wireless é configurada. Apenas o proprietário da rede wireless pode providenciar a informação requerida.
- Se o ponto de acesso wireless é ligado com sucesso, aparece em frente ao dispositivo wireless.

NOTA: Sobre definições avançadas e características adicionais do Adaptador USB Wireless, consulte o manual do utilizador no CD incluído.
6. OBTER SUPORTE TÉCNICO OBTER SUPORTE TÉCNICO
Embora esperemos que da sua experiência com o Adaptador USB Wireless-N, fácil e simples de usar, não resultem problemas ou questões às quais este Manual de Utilizador não responda. Deve em primeiro lugar contactar o seu revendedor e, caso não obtenha a resposta/ajuda pretendida, contactar a nossa empresa.
Este manual do utilizador é baseado na última versão do seu Adaptador USB Wireless-N.
Se o adaptador USB não suportar algumas funções especiais apresentadas no manual, contacte a nossa equipa de suporte técnico para obter a última versão de software para proceder à actualização.
Importado por / Imported by:
APPROX IBERIA S. L.
CIF: B-91202499
Soporte técnico / Technical support:
soporte@approx.es
MADE IN CHINA
aqprox!
www.printyourideas.com