Approx

APPUSB150 - Placa de rede / adaptador Approx - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho APPUSB150 Approx em formato PDF.

📄 253 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Approx APPUSB150 - page 212
Ver o manual : Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre APPUSB150 Approx

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Placa de rede / adaptador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual APPUSB150 - Approx e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. APPUSB150 da marca Approx.

MANUAL DE UTILIZADOR APPUSB150 Approx

Este equipamento foi testado e comprovado estar em confor midade com os limites p ara um dispositivo digital Classe B, previstos pela parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites estão desenhados para disponibilizar protecção adequada contra inte rferências prejudici ais em instalações residenciais. Este equip amento ger a, usa e pode irra diar energia d e rádio frequência, quando não instalado e usado de acor do com as instruções, podendo pr ovocar interferências preju diciais em comunicações rádio. No entanto, não g arantimos que nã o possam ocorrer inte rferências numa determina da instalação. Se este equi pamento provocar interferências prejudiciais em recepção rádi o ou de televisão, que possa m ser deter minadas ligando e desligando o equipament o, recomendam os ao utilizador que tente corrigir as interferências com uma das seguintes medidas:

• Reorientar ou recolocar a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Ligar o equipamento a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
- Solicitar ajuda ao vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado.

O dispositivo está em conf ormidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. A operação do mesmo está sujeitas às duas condições seguintes:

1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais.
2) Este dispositivo deve a ceitar qualquer interferência recepcionada, incluindo as interferências que possam resultar em operação indesejável.

Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada pela parte responsável pelo cumprimento pode anular a capacidade do utilizador em operar o equipamento.

FCC Declaração de Exposição à Radiação RF:

Este dispositivo foi testado sobre conformidade com os limites de Exposição FCC RF ( SAR) nas configurações típicas de comutadores portáteis, podendo ser usado em computadores de secretária e portáteis. Este dispositivo não pode ser usado com PDAs pe ssoais (assistentes pessoais digitais). Este dispositivo e a sua antena não devem ser colocados ou operados em conjunção com outra antena ou transmissor. As medições SAR são baseadas nu m espaçamento de 5mm do corpo, sendo a conformidade atingida com essa distância.

Aviso Marcação CE

Approx APPUSB150 - Aviso Marcação CE - 1

Este é um p roduto da classe B. Em ambiente doméstico, este produto p ode provocar rádio interferências, podendo nesse caso o utilizador necessitar de tomar as medidas adequadas.

Restrições nacionais

Este dispositivo é destina do para uso residencial e profissional em todos os países da EU (e outros países segundo a directiva EU 1999/5/EC) sem qualquer limitação excepto para os países mencionados abaixo:

PaisRestriçãoMotivo/nota
BulgáriaNenhumaRequerida a utorização g eral para us o e xterior e serviço público
FrançaUso e xterior limitado a 10 mW e.i.r.p. sem a ban da 2454-2483.5 MHzUso Radiolocalização Militar. A atribuição de banda 2.4 GHz tem estado a decorrer nos ú ltimos anos p ara permitir a regul ação actu al. Implement ação total planeada para 2012
ItáliaNenhumaSe usa da n o exter iord as instal ações próprias, é requerida uma autorização própria
LuxemburgoNenhumaRequerida autorização geral para fornecimento de rede e serviço (não para espectro)
NoruegaImplementadaEsta subsecção não se aplica à área geográfica dentro de um raio de 20km do centro de Ny-Âlesund
Federação RussaNenhumaApenas para aplicações interiores

Nota: Em França, não usar este produto no exterior.

ÍNDICE

Conteúdo da Embalagem

1. Introdução

1.1 Resumo do produto
1.2 Características
1.3 LED Estado

2. Guia de Instalação

2.1 Instalação Hardware
2.2 Instalação Software
2.2.1 Para Windows XP
2.2.2 Para Windows Vista
2.2.3 Para Windows 7

3. Guia de Configuração

3.1 Para Windows XP
3.1.1 Estado Actual
3.1.2 Gestão de Perfis
3.1.3 Diagnósticos
3.2 Para Windows Vista
3.3 Para Windows 7

4. Configuração WPS

4.1 Métodos PBC (Push Button Configuration)
4.2 Método PIN
4.2.1 Inserir um PIN no seu dispositivo AP
4.2.2 Inserir um PIN do seu dispositivo AP

Apêndice A: Especificações

Apêndice B: Glossário

Conteúdo da Embalagem

A embalagem contém os seguintes itens:

1 x Adaptador USB 150Mbps Wireless Lite-N – APPUSB150

1 x Guia de Instalação Rápida
1 x CD de Recurso para APPUSB150, incluindo:

  • Utilitário do Cliente APP150 Wireless Lite-N (AWCU) e Drivers
  • Guia do Utilizador

Outra Informação Útil

Approx APPUSB150 - Conteúdo da Embalagem - 1

Nota:

Certifique-se que a embalagem contém os itens acima. Se algum dos itens listados acima estiver danificado ou em falta, contacte por favor com o seu distribuidor.

1. Introdução

Obrigado por seleccionar o Adaptador APPUSB150 150Mbps Wireless Lite-N USB.

1.1 Resumo do produto

O adaptador está desenhado para fornecer um desempenho wireless de alta-velocidade e sem igual par a o seu notebo ok e PC. C om uma li gação wires s mais rápida, consegue uma experiência Internet melhor, como descarregar, jogar, videofluxo, etc.

A capacidade de auto detecção do APPUSB150 permite uma taxa de transferência superior de até 150Mbps para máxi ma produção. Tem uma boa capacidade d e anti-interferência; podendo ainda intero perar com outros produtos wireless (802.11 b/g). O adaptado r suporta encriptação WEP, WPA e WPA2 par a prevenir in trusão exterior e proteg er a sua informação pessoal de exposição.

O Quick Setup Wizard conduz o utilizador passo a passo através do processo de instalação; O Utilitário do Cliente APP150 Wireless Lite-N ajuda-o a criar uma ligação wireless imediata.

Com desempenho wireless, recepção e protecção de segurança sem igual, o APPUSB150 é a melhor opção para fácil adição ou actualização da conectividade wireless.

1.2 Características

➢ Normas IEEE802.11g, IEEE802.11b, IEEE802.11n
Suporta segurança de dados WPA/WPA2, autenticação IEEE802.1x, encriptação o TKIP/AES, encriptação WEP
Faça uso da tecnologia wireless IEEE 802.11n para fornecer uma taxa de dados wireless de até 150Mbps
Suporta automaticamente o aj uste para vel ocidades mais baixas devid o à distância ou outras limitações de operação
➢ Disponibiliza interface USB
Suporta modos Ad-Hoc e Infra-estrutura
Boa capacidade de anti-interferência
- Suporta roaming entre pontos de acesso quando configurados em modo Infra-estrutura
Fácil de configurar, disponibilizando informação de monitorização
Suporta Windows® 2000, XP (32/64), Vista (32), 7 (32/64)

1.3 LED Estado

LED Status Working Status
Desligado O driver não foi instalado
Piscando lentamenteO driver foi instalado mas não está transmitindo ou recebendo dados
Piscando rapidamente O adaptador está transmitindo e recebendo dados

2. Guia de Instalação

2.1 Instalação Hardware

Existem duas formas de instalar o Adaptador:

  1. Ligar o Adaptador directamente à porta USB no computador.
  2. Ligar o Adaptador e o computador através do cabo USB incluído na embalagem.

Note:

O menciona do ecrã do "Foun d Ne w Har dware Wizard" a parece qu ando o a daptador é instalado correctamente. Clicar em Cancelar.

2.2 Instalação Software

2.2.1 Para Windows XP

Os passos d o Setup para Windows 2000 e XP são similares. Este guia do utilizador usa o Windows XP como exemplo.

  1. Introduza o CD de Instalação na u nidade de CD-ROM. Para continuar, clicar duas vezes em My Computer e de seguida, clicar duas vezes no drive CD/DVD quando o o CD de instalação estiver colocado. Abrir a pasta APPUSB150 e clicar duas vezes em Setup.exe. De seguida aparece a Figura 2-1.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 1

  1. Após alguns instantes, a Figura 2-2 é apresentada. Clicar em Next para continuar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 2

  1. De seguida é necessário seleccionar o tipo de Setup. Recomendamos a seleção de Install Client Utilities and Driver. Seleccionar Install Driver Only apenas para instalar o driver, seleccionar Make Driver Installation Disquete(s) para fazer a(s) disquete(s) como o driver de instalação (apresentado na Figura 2-3). Clicar em Next para continuar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 3

  1. Clicar em Browse... para alterar a localização de destino do software e depois clicar e m Next no ecrã abaixo (apresentado na Figura 2-4).

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 4

  1. De seguida, seleccionar a pasta do programa, devendo criar um novo nome de pasta ou seleccionar uma da lista de Existing Folders. Recomendamos que mantenha o ajuste por defeito. Clicar em Next para continuar a instalação.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 5

  1. Seleccionar a ferrame nta de configur ação, deixando a que a parece por defeito quando não tiver a certeza de qual seleccionar. Clicar em Next para continuar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 6

  1. Clicar em OK para continuar a i instalação. Agu ardar um momento pelo setup, como apresentado na Figura 2-7

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 7

Para o Windows XP, o Setup Wizard informa s obre como prosseguir com a instalação durante estes passos (apresentado na Figu ra 2-8). Os nossos drivers foram rigor osamente testados, e funcionam com o sistema operativo. Clicar em Continue Anyway para continuar a instalação.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 8

  1. Depois de concluídos todos os passos acima, é apresentado o ecrã abaixo, devendo clicar em Finish para reiniciar o sistema.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 9

  1. Introduza o CD de Instalação na u nidade de CD-ROM. Para continuar, clicar duas vezes es em My Computer e de seguida, clicar duas vezes no drive CD/DVD quando o o CD de instalação estiver colocado. Abrir a pasta APPUSB150 e clicar duas vezes em Setup.exe. De seguida aparece a Figura 2-10.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 10

  1. Após alguns instantes, a Figura 2-11 é apresentada. Clicar em Next para continuar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 11

  1. Aguarde algum tempo pelo Setup como apresentado na Figura 2-12.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 12

Para o Wind ows Vista, o Setup Wizard inform a-o sobre o Windows Security com a in stalação durante estes passo s (a presentado na Figura 2-13). Os nossos drivers foram rigor osamente testados, e funcionam com o sistema operativo. Clicar em Installation this driver software anyway para continuar a instalação.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 13

  1. De seguida aparece a Figura 2-14. Clicar em Finish para terminar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 14

  1. Introduza o CD de Instalação na unidade de CD-ROM. Para continuar, clicar duas vezes em My Computer e de seguida, clicar duas vezes no drive CD/DVD quando o CD de instalação estiver colocado. Abrir a pasta APPUSB150 e clicar du as vezes em Setup.exe. De seguid a aparece a Figura 2-15.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 15

  1. Após alguns instantes, a Figura 2-16 é apresentada. Clicar em Next para continuar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 16

  1. Aguarde algum tempo pelo Setup como apresentado na Figura 2-17.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 17

Para o Windows 7, o Setup Wizard informa-o sobre o Windows Security com a instalação durante estes passos (apresentado na Figura 2-18). Os nossos drivers foram rigorosamente testados, e funcionam com o sistema oper ativo. Clicar em Installation this driver software anyway para continuar a instalação.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 18

  1. De seguida aparece a Figura 2-19. Clicar em Finish para terminar.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 19

3. Guia de Configuração

3.1 Para Windows XP

O APPUSB150 pode ser configurado pelo Utilitári o Cliente AP P150 Wireless Lite-N (AWCU) em Windows XP & 2000. Este capítulo descr eve como configurar o seu Adaptado para conectividade wireless n a sua Rede Local Wireless (WLAN) e usa as características de encriptação de segurança de dados.

A configuração do ad aptador em Windows XP é similar com o Windows 2000. Este Guia do Utilizador utiliza o Windows XP como exemplo.

Depois de Instalar o Adaptador, aparece este ícone no tab do sistema. Aparece na parte inferior do ecrã e representa a força do sinal usando a cor e a indicação o da força do sinal recebido (RSSI).

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 1

Se o ícone for cinzento, não existe ligação.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 2

Se o ícone for vermelho, existe um sinal fraco e o RSSI é inferior a 5dB.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 3

Se o ícone estiver amarelo, existe um sinal fraco e o RSSI está entre 5dB e 10dB.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 4

Se o ícone for verde, existe um sinal forte e o RSSI está entre 10dB e 20dB.

Approx APPUSB150 - Para Windows XP - 5

Se o ícone for verde, existe um sinal excelente e o RSSI é superior a 20dB.

Clicar duas vezes sobre o ícone e o AWCU inicia. Também é possível el iniciar o utilitário clicando em Start→Program→Wireless→APP150 Wireless Lite-N Client Utility→APP150 Wireless Lite-N Client Utility. O AWCU fornece algumas ferrament as integradas e fáceis de usar para:

Apresentação de informação do estado actual
➢ Editar e adicionar perfis de configuração
Apresentação de informação do diagnóstico actual

A secção abaixo apresenta as capacidades mencionadas acima.

3.1.1 Estado Actual

O tab de Estado Actual contém informação gera sobre o programa e as suas operações. O tab do Estado Actual não necessita de configuração.

Approx APPUSB150 - Estado Actual - 1

A tabela seguinte descreve os itens apresentados no ecrã de Estado Actual.

Profile Name – Apresenta o nome do perfil de configuração actualmente seleccionado. A configuração do nome do Perfil será descrita no tab General de Profile Management.
Link Status – Apresenta se a estação está associada à rede wireless.
Wireless Mode – Apresenta o modo wireless.
Network Type – Apresenta o tipo d e rede e a estação actualmente lig ada. As opções incluem:
• Infrastructure (ponto de acesso)
- Ad Hoc

Approx APPUSB150 - Estado Actual - 2

Nota:

É possível configurar o tipo de re de e o mo do wirel ess no tab Advanced de Profile Management.

IP Address – Apresenta o endereço de IP do computador.
Control Channel – Apresenta o canal actualmente ligado.
Data Encryption – Apresenta o tipo de encriptação que o driver está a usar. É possível configurar no tab Security de Profile Management.
Server Based Authentication – Apresenta se é usada a autenticação basead a e m servidor.

Signal Strength – Apresenta a força do sinal.

Clicar em Advanced no ecrã acima e é possível ver informação avançada sobre o programa e as suas operações.

3.1.2 Gestão de Perfis

Clicar no tab Profile Management do AWCU e aparece o próximo ecrã (apresentado na Figura 3-2). O ecrã Profile Management disponibiliza ferramentas para:

Adicionar um novo Perfil
▶ Modificar um Perfil
Remover um Perfil
➤ Activar um Perfil
Importar um Perfil
Exportar um Perfil
➢ Scan as Redes Disponíveis
Solicitar Perfis

Approx APPUSB150 - Gestão de Perfis - 1

3.1.2.1 Adicionar ou Modificar um Perfil de Configuração

Para adicionar um novo perfil de configuração, clicar no tab New em Profile Management. Para modificar um perfil de configuração, selecciona o perfil de configuração da lista de Perfis e clicar em Modify. De seguida ap arece a caixa de diálogo Manageme nt (apresentada n a Figura 3-2).

1. Editar o tab General

Profile Name – Inserir o nome do perfil que identifica o perfil de configuração. Este nome deve ser ú nico. De notar que os nomes dos perfis não d iferenciam minúsculas de maiúsculas.

  • Client Name – Inserir o nome do Perfil que identifica o nome da máquina do cliente.
    Network Names (SSIDs) – Inserir por favor o nome IEEE 802.11 da rede wireless. Este campo tem um limite máximo de 32 caracteres.

Approx APPUSB150 - Editar o tab General - 1

Seleccionar o tab Security no ecrã acima e de seguida editar os campos para configurar o perfil. Para definir o modo de segurança, seleccionar o botão rádio do modo de segurança pretendido como se segue.

Approx APPUSB150 - Editar o tab General - 2

WPA/WPA2: WPA (Acesso Protegido Wi-Fi)
WPA/WPA2 Passphrase: Palavra-chave de Acesso Protegido WPA
802.1x: Activa a segurança 802.1x.

Pre-Shared Key (Static WEP): Activa o uso de chaves pa rtilhadas que são definidas no ponto de acesso e na estação. Para definir as chaves encrip tadas, seleccionar o botão radio Shared Key e clicar em Configure para configurar a janela "Define Shared Keys" (apresentada na Figura 3-5).
None: Sem segurança (não recomendado).

Note:

Se o ponto de acesso ao qual o Adaptador está associado tiver o WEP definido e o cliente o WEP activado, certifique-se de que Allow Association to Mixed Cells está assinalado no tab Security para permitir a associação o. Para completar a configuração da encriptação WEP, é necessário seleccionar o Modo de Autenticação 802.11 como apropriado no tab Advanced n o diálogo Profile Management.

Para configurar as Chaves de Encriptação no modo Security em chaves Pré-Partilhadas (WEP Estático:

Approx APPUSB150 - Note: - 1

Seleccionar diferentes Opções de Segurança, a s configurações são diferentes; é possível seleccionar a opção de segurança apropriada e configurar a chave exacta como necessário.

3. Editar o tab Advanced

O ecrã abaixo permite seleccionar uma configuração mais avançada para o perfil.

Approx APPUSB150 - Editar o tab Advanced - 1

text_image Profile Management General Security Advanced Power Save Mode: Normal Network Type: Infrastructure Wireless Mode ✓ 2.4 GHz 150 Mbps ✓ 2.4 GHz 54 Mbps ✓ 2.4 GHz 11 Mbps Wireless Mode When Starting Ad Hoc Network ○ 2.4 GHz 11 Mbps ○ 2.4 GHz 54 Mbps Channel: 802.11 Authentication Mode ○ Auto ○ Open ○ Shared Roaming: Default Preferred APs... OK Cancel

Figura 3-6

Power Save Mode – Seleccionar o modo de poupança de energia na lista descendente.

  • Maximum - Selecciona o modo má ximo para d eixar as mens agens de entrada da memória do ponto de a cesso para o A daptador. O Adaptador detecta o ponto d e acesso se existirem mensagens periodicamente em espera.
  • Normal - O modo norm al usa o máximo quando recupe ra um gran de número de pacotes e de seguida volta ao modo de poupança de energia, após ter recuperado os pacotes.
  • Off - Desliga a poupan ça de energia, ligando assim o Adaptador USB Wireless continuamente durante um tempo curto da mensagem de resposta.

Network Type - Existem basicamente dois modos de rede:

  • Infrastructure - Todos os clientes Wireless será o ligados a um ponto de acesso ou router wireless.
  • Ad-Hoc - Directamente ligado a outro computador, para comunicação não hierárquica, usando adaptadores de rede Wireless em cada computad or, como do is ou mais adaptadores wireless APPUSB150.

Nota:

1) Uma red e Infrastructure c ontém um Ponto de Acesso ou um router wireless. Todos os dispositivos ou client es Wireless serão ligad os a um router wireless ou a um ponto de acesso.

2) Uma rede Ad-Hoc contém apenas clientes, tais como portáteis com adaptadores Wireless de secretária. Todos os adaptadores devem estar em modo Ad-Hoc para comunicar.

Wireless Mode - Específica operação 2.4 GHz 150 M bps, 2.4 GHz 54 Mbps ou 2.4 GHz 11 Mbps em uma rede de ponto de acesso. O adaptador Wireless deve ser equivalente ao modo wireless do ponto de acesso com o qual está associado.

Wireless Mode when Starting an Ad Hoc Network - Específica 2.4 GHz 54/11 Mbps para iniciar uma rede Ad-Hoc se não for encontrado um nome de rede coincidente depois de analisad os todos os modos disponíveis. Este modo também permite a selecção do canal que o Adaptador Wireless usa. Os canais disponíveis s dependem do domínio regulamentar. Se o adaptador não encontrar adaptadores ad-hoc, o canal com que o adaptador inicia a rede ad-hoc é seleccionado automaticamente. O Adaptador deve ser equivalente ao modo wireless e ao canal do cliente com o qual está associado.

802.11 Authentication Mode - Seleção do modo que o Ad aptador usa para auté nticar com um ponto de acesso:

  • Auto – O automático faz com que o adaptador tente a autenticação usando a partilha, mas comutando para abrir a autenticação se a partilha falhar.
  • Open – O sistema a berto p ermite que um adaptador tente a autenticação independentemente das suas definições WEP. Apenas se associa com o ponto de acesso se as chaves WEP no adaptador e no ponto de acesso coincidirem.
  • Shared – A chave partilhada apenas permite que o adaptador se associe com pontos de acesso com a mesma chave WEP.

Para redes Infrastructure (ponto de acesso), clicar em Preferred APs... para especificar quatro pontos de a cesso no máximo p ara o ada ptador do cliente q ue tente ser associado com os pontos de a cesso. Os q cuatro pontos de acesso têm priorida des diferentes; o front al tem a prioridade maior.

Approx APPUSB150 - Nota: - 1

3.1.2.2 Remover um Perfil

  1. Passar para o tab Profile Management (apresentado na Figura 3-2).
  2. Seleccionar o nome do perfil na Lista de Perfis.
  3. Clicar em Remove.

Approx APPUSB150 - Remover um Perfil - 1

Nota:

O perfil usado não pode ser removido.

3.1.2.3 Mudar para outro Perfil

  1. Passar para o ecrã Profile Management (apresentado na Figura 3-2).
  2. Seleccionar o nome do perfil requerido na Lista de Perfis.
  3. Clicar em Activate.

3.1.2.4 Exportar um Perfil

  1. Do ecrã Profile Management (apresentado na Figura 3-2), assinalar o perfil a exportar.
  2. Clicar em Export..., a janela de Export Profile aparece abaixo.
  3. Percorrer o directório para exportar o perfil.
  4. Clicar em Save. O perfil deve então ser exportado para a localização especificada.

Approx APPUSB150 - Exportar um Perfil - 1

text_image Export Profile Guardar en: APPUSB150 Wireless Lite-N Client Nombre: Default Tipo: Config files (*.prf) Guardar Cancelar

Figura 3-8

3.1.2.5 Importar um Perfil

  1. Do ecrã Profile Management (apresentado na Figura 3-2), clicar em Import.... De seguida o Import Profile aparece abaixo.
  2. Percorrer o directório ond e o perfil está localizado.
  3. Assinalar o nome do perfil.
  4. Clicar em Open e o perfil importado aparece na Lista de Perfis.

Approx APPUSB150 - Importar um Perfil - 1

text_image Import Profile Buscar en: APPUSB150 Wireless Lite-N Client Nombre: .prf Tipo: Config files (*.prf) Abrir Cancelar

Figura 3-9

3.1.2.6 Pesquisar Redes Disponíveis

  1. Clicar em Scan no ecrã Profile Management (apresentado n a Figura 3-2 ), e a janel a Available Infrastructure e Ad Hoc Networks aparece abaixo.
  2. Clicar em Refresh pactualizar a lista a qualquer momento.
  3. Assinalar o nome da rede e clicar em Activate para ligar a uma rede disponível. Se não existir um perfil de configuração para a rede, a janela Profile Management abre o tab do ecrã General. Preencher o nome do Perfil e clicar em OK para criar o perfil d e configuração para a rede.

Approx APPUSB150 - Pesquisar Redes Disponíveis - 1

3.1.2.7 Gestão Seleção Auto do Perfil

A característica de selecção auto permite que o adaptador seleccione automaticamente um perfil da lista de perfis e que o ligue à rede. Para adicionar um novo per fil à lista de Perfis Selecionado Automaticamente, deve seguir estes passos.

  1. No ecrã Profile Management (apresentado na Figura 3-2), clicar em Order Profiles ....
  2. Ajanela de Auto Profiles Selection Management aparece (apresentado na Figura 3-11) com uma lista de todos os perfis criados em Perfis Disponíveis.

Approx APPUSB150 - Gestão Seleção Auto do Perfil - 1

  1. Assinalar os perfis para adicionar à seleção a uto de perfil e clicar em Add. O per fil aparece na caixa de Perfis Seleccionados Automaticamente.
  2. Assinalar um perfil na caixa de Perfis Seleccionados Automaticamente.
  3. Clicar em Move Up ou Move Down como apropriado.

Approx APPUSB150 - Gestão Seleção Auto do Perfil - 2

Nota:

O primeiro perfil na caixa dos Perfis Selecci onados Automaticamente tem a maior prioridade, enquanto o último perfil tem a prioridade mais baixa.

  1. Clicar em OK.

  2. Assinalar a caixa Auto Select Profiles no tab Profile Management (a presentado na Figura 3-2).

Approx APPUSB150 - Nota: - 1

Nota:

Quando a selecção automática de perfil é activada assinalando Auto Select Profiles no tab Profile Management, o adaptador do cliente procura uma rede disponível. O perfil com a maior prioridade e o mesmo SSID como uma das redes encontradas será usado para ligar à rede. Se a ligação falh ar, o ad aptador do clie nte tenta o próximo perfil com a maior prio ridade que corresponda ao SSID até uma rede disponível ser encontrada.

3.1.3 Diagnósticos

O t ab Diagnostics do Utilitário do Cliente APP150 wirele ss Lite-N (A WCU) fornece botões usados p ara recuper ar, receber e transmitir estatísticas. O t ab Diagnostics não o requ er configuração.

O tab Diagnostics lista os seguintes diagnósticos de recepção e transmissão para estruturas recebidas e transmitidas pelo adaptador da rede wireless:

Estruturas multicast transmitidas e recebidas
Estruturas de difusão transmitidas e recebidas
Estruturas unicast transmitidas e recebidas
Total de bytes transmitidos e recebidos

Approx APPUSB150 - Diagnósticos - 1

3.1.3.1 Verificar Informação Driver

Clicar no botão Adapter Information no ecrã acima, apresenta a informação do Adaptador, incluindo informação ger al sobre o adapta dor de rede wir eless e o driver Network Drive r Interface Specification (NDIS). Aceder à informação do adaptador a partir do tab Diagnostics.

Card Name - O nome do adaptador da rede wireless.
MAC Address - O endereço MAC do adaptador da rede wireless.
Driver - O nome do driver e o caminho do driver do adaptador da rede wireless.
Driver Version - A versão do driver do adaptador da rede wireless.
Driver Date - A data de criação do driver do adaptador da rede wireless.
- Client Name - O nome do computador cliente.

3.1.3.2 Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística

O tab Advanced Statistics apresenta informação estatística recebida e transmitida sobre os _236

seguintes diagnósticos de recepção e transmissão para estruturas recebidas ou transmitidas para o adaptador da rede wireless.

Approx APPUSB150 - Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística - 1

O Utilitário do Cliente APP150 Wireless Lite-N (AWCU) não está di sponível para o Windows Vista. Depois do driver d o Adaptador ter sido instalado, é necessário usar o Windows WL AN Autoconfig para estabelecer a ligação. Seguir os passos abaixo.

  1. Clicar com a tecla direita sobre o ícone no fundo do ecrã no tabuleiro do sistema e seleccionar "Connect to a network".

Approx APPUSB150 - Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística - 2

  1. Esta página é apresentada e poderá ver a lista de redes wireless disponíveis. Seleccione o SSID do Ponto de Acesso, tomando APPROX com exemplo. Clicar em Connect.

Approx APPUSB150 - Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística - 3

Figura 3-15 Seleccionar Uma Rede

  1. Inserir a palavra-chave, como por exemplo 1234567890. De seguida clicar em Connect.

Approx APPUSB150 - Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística - 4

Figura 3-16 Introduzir Palavra-chave

  1. Se a chave introduzido está correcta, será ligado à rede com sucesso.

Approx APPUSB150 - Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística - 5

  1. Clicar em Close para terminar.

Approx APPUSB150 - Verificar, Receber e Transmitir Informação Estatística - 6

Figura 3-18 Ligação efectuada com sucesso

3.3 Para Windows 7

O Utilitário do Cliente APPUSB150 Wireless Lite-N (AWCU) não está disponível para o Windows 7. Por isso e depois do driver do adapta dor ter sido instalado, é necessário usar o Windows WLAN Autoconfig para estabelecer a ligação. Seguir os passos abaixo.

  1. Clicar com a tecla direita sobre o íco no fundo do ecrã no tabul eiro do sistema, sendo apresentada a lista das redes wireless disponível. Seleccione o SSID do Ponto de Acesso, tomando APPROX com exemplo. Clicar em Connect.

Approx APPUSB150 - Para Windows 7 - 1

Figura 3-19 Seleccionar uma Rede

  1. Se a sua rede sem fios é segura, nece ssita d e inserir a chave de segur ança como apresentado na Figura 3-20. Inserir a palavra-chave, como por exemplo 1234567890. De seguida clicar em OK.

Approx APPUSB150 - Para Windows 7 - 2

Figura 3-20 Inserir Palavra-chave

  1. Se a chave introduzido está correcta, será ligado à rede com sucesso, como apresentado na Figura 3-21.

Approx APPUSB150 - Para Windows 7 - 3

A função WPS (Definição Wi-Fi Protegida) permite adicionar rapidamente novos dispo sitivos wireless a uma rede existente.

Se o cartão wireless suporta a Defini ção Wi-Fi Protegida (WP S), é possível estabelecer um a ligação wireless entre o cartão e o router, usando ou o método Push Button Configuration (PBC) ou o método PIN.

Primeiro, o software WPS necessita de ser instalado. Introduza o CD de Instalação na unidade de CD-ROM. Para continuar, clicar duas vezes em My Computer e de se guida, clicar duas vezes no d rive CD/DVD quando o CD d e i instalação esti ver colocado. Abrir a pasta APPUSB150 e clicar duas vezes em wps.exe. De seguida aparece a Figura 4-1.

Approx APPUSB150 - Para Windows 7 - 4

De seguida, seguir as instruções passo-a-passo para terminar a instalação WPS. Depois disso, a função WPS pode ser activada. Aqui são possíveis duas formas de configuração do WPS.

4.1 Métodos PBC (Push Button Configuration)

  1. Em primeiro lugar, pressionar o botão WPS do router. Existem duas formas:

1) Pressionar o botão WPS directamente no painel frontal do Ro uter apresentado na Figura 4-2.

Approx APPUSB150 - Métodos PBC (Push Button Configuration) - 1
Figura 4-2

2) Abrir o Utilitário Web do Router e clicar na ligação WPS do lado esquerdo do men u principal. Aparece a Figura 4-3. Cli car em Add device e aparece a Figura 4-4. Selecionar Press the button of the new device in two minutes e clicar em Connect.

Approx APPUSB150 - Métodos PBC (Push Button Configuration) - 2

  1. De seguida, pressionar o botão WPS do adaptador. Existem duas formas:

1) Manter pressionado o botão WPS do adaptador directa mente dura nte 2 ou 3 segundos.

2) Clicar duas vezes sobre o ícone no desktop para abrir o Utilitári o WPS, aparecendo de seguida o ecrã de bo as-vindas apresentado na Figura 4-5. Clicar em Next para continuar. De seguida premir o botão em My access point no ecrã seguinte apresentado na Figura 4-6 e clicar em Next.

Approx APPUSB150 - Métodos PBC (Push Button Configuration) - 3

  1. Esperar um minuto até aparece a Figura 4-7. Clicar em Finish para completar a configuração WPS.

Approx APPUSB150 - Métodos PBC (Push Button Configuration) - 4

Existem duas formas de configurar o WPS com o Método PIN:

1) Inserir um PIN no seu dispositivo AP.
2) Inserir um PIN do seu dispositivo AP.

De seguida encontram-se detalhados os procedimentos de configuração de cada via.

4.2.2 Inserir um PIN no seu dispositivo AP

  1. Clicar duas vezes sobre o ícone no desktop para abrir o Utilitário WPS, aparecen do de seguida o ecrã de boas -vindas apresentad o na Figura 4-5 Clicar em Next para continuar, aparecen do a Figura 4-8. Selecionar a segunda opção, sendo de seguid a apresentado o valor do PIN do adaptador que é gerado aleatoriamente. Clicar em Next.

Approx APPUSB150 - Inserir um PIN no seu dispositivo AP - 1

  1. Abrir o Utilitário Web do Router e cl icar na ligação WPS do lado esquerdo do men u principal. Aparece a Figura 4-3 Clicar em Add device, e de seguida aparece a Figura 4-8 Seleccionar Enter the new device's PIN e introduzir o valor do PIN do adaptador apresentado na Figura 4-8, clicar em Connect.

Approx APPUSB150 - Inserir um PIN no seu dispositivo AP - 2

  1. Quando aparece a Figura 4-7, a configuração WPS está completa.

4.2.3 Inserir um PIN do seu dispositivo AP

  1. Abrir o Utilitário WPS e aparece a Figura 4-5. Clicar em Next para continuar. Aparece a Figura 4-10. Seleccionar a terceira opção e introduzir o valor do PIN que é etiquetado no fundo do Router. Clicar em Next.

Approx APPUSB150 - Inserir um PIN do seu dispositivo AP - 1

  1. Quando aparece a Figura 4-7, a configuração WPS está completa.

Approx APPUSB150 - Inserir um PIN do seu dispositivo AP - 2

Nota:

Se gerar um novo código de PIN para o Router, inserir o novo.

Apêndice A: Especificações

Normal
Interface Interface USB 2.0
NormasIEEE802.11g; IEEE802.11b; IEEE802.11n
Sistema Operativo Windows 2000/ Windows XP/ Windows Vista/ Windows 7
Taxa Dados Rádio 11b:1/ 2/ 5.5/ 11 Mbps11g: 6/ 9/ 12/ 18/ 24/ 36/ 48/ 54 Mbps11n: up to 150 Mbps
Modulação11b:CCK,QPSK,BPSK;11g:OFDM;
Protocolo Acesso MédiaCSMA/CA com ACK
Segurança de Dados WPA/WPA2; 64/128-bit WEP; TKIP/AES
Frequência 2.4 ~ 2.4835 GHz
Alargamento Espectro Alargamento de Espectro Sequência Directa (DSSS)
Segurança & Emissões FCC, CE
Ambiental e Físico
Temperatura de Operação0°C~40°C (32°F~104°F)
Temperatura de Armazenamento-40°C– 70°C (-40°F~158°F)
Humidade de Funcionamento10% - 90% RH, Sem-condensação
Humidade de Armazenagem5% - 90% RH, Sem-condensação

Apêndice B: Glossário

802.11b – A norma 802. 11b especifica uma rede de produto wireless a 11 Mbps usando tecnologia de alargamento de espectro de sequência directa (DSSS) e operação no espectro rádio não licenciado a 2.4GHz e encriptação WEP para segurança a. As redes 802.11b são também referidas como redes Wi-Fi.

802.11g - Especificação para re des a 54 Mbps usando tecnologia d e alargamento de espectro de sequência directa (DSSS), modulação OFDM e operação no espectro rádio não licenciado a 2.4GHz, compatibilidade com dis positivos IEEE 802.11 b e encriptação WEP para segurança.

Ad-hoc Network - Uma rede ad -hoc é um grupo de comp utadores, ca da um com um Adaptador Wireless, ligado como uma LAN wireless independente 802.11. Os computadores wireless ad- hoc oper am numa base hierár quica, comunicando directam ente uns com os outros sem uso de pont o de acesso. O modo ad-hoc é ainda referido com um Independent Basic Service Set (IBSS) ou como modo hierárquico, sendo útil a uma escala departamental ou operação SOHO.

DSSS - (Direct-Sequence Spread Spectrum) – O DSSS gera um padrão de bit redundante para todos os dados transmitidos. Este padrão de bit é chamado um chip (ou código go chipping). Mesmo que um ou mais bits no chip sejam danificados durante a transmissão, as técnicas estatísticas integra das no recept or podem recup erar os dados originais sem necessidade de retransmissão. Par a um recipitor não intencional, o DSSS aparece como ruído de banda larga de baixa potência e é rejeitado (ignorado) pela maioria dos receptores de banda estreita. No entanto, par a um receptor não intencional (i.e. outro ponto final LAN wireless), o sinal DSSS é reconhecido como o único sinal válido e a interferência é inerentemente rejeitada (ignorada).

FHSS - (Frequency Hopping Spread Spectrum) - FHSS muda continua mente (saltos) a frequência de transporte de um transportad or convencional diversas vezes por segundo de acordo com os conjuntos de canais pseudo-aleatórios. Porque não é usada uma frequência fixa e apena s o transmissor e receptor conhec em os padrô es de salto, a intercepção de FHSS é extremamente difícil.

Infrastructure Network – Uma rede de infra-estrutura é um grupo d e computado res o u outros dispositivos, cada um com um Adaptador Wireless, ligado como u ma LAN wireless 802.11. No modo Infra-estrutura, os dispositivos wireless comunicam un s com os outros e com uma rede por cabo, passando em primeiro através de um ponto de acesso. Uma rede Infra-estrutura wireless ligada a uma rede por ca bo é conhecida como Basic Service (BSS). Um conjunto de dois ou mais BSS num a única rede é conhecido como Extended Service Set (ESS). O modo Infra-estrutura é útil à escala corporativa, ou quando é necessário ligar as redes com e wireless.

Spread Spectrum – A tecnologia de alargamento de espectro é uma técnica de frequência rádio de banda larga desenvol vida pelos militares para uso em sistemas de comunicação fiáveis, seguros e críticos. É desenhada para transformar eficiência de banda larga em fiabilidade, integridade e segurança, Por outras palavras, é consumida mais banda larga que no caso de transmissões de banda estreita, mas a transformação produz um sinal que é, na

Set

verdade, ma is alto e por isso mais fácil de detectar, desde que o receptor conheça os parâmetros do sinal de alargam ento de espectro a ser transmitido. Se um receptor não estiver sintonizado para a frequência correcta, um sinal de alargamento de espectro parece um ruído de fundo. Existem duas alternativas principais, Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) e Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS)

SSID - Um Service Set Identification é uma chave alfanumérica com trinta e dois caracteres (máximo) que identifica uma rede wireless local. Para os dispositivos wireless numa rede comunicarem uns com os outros, todos os dispositivos devem ser configurados com o mesmo SSID. Este é tipicamente o parâmetro de configuração para o cartão PC wireless. Corresponde ao ESSID no Ponto de Acesso wireless e ao nome da rede wireless. Consultar ainda Nome da Rede Wireless e ESSID.
WEP - (Wired Equivalent Privacy) – Um mecanismo de privacidade de dados baseado numa chave algorítmica partilhada de 64-bit ou 128-bit o u 152-bit, como descrito na norma IEEE 802.11. Para aceder a uma red e WEP é nece ssário conhecer a chave e. A chave é uma cadeia de caracteres que o utilizador cria. Ao usar a WEP, é necessário determinar o nível de encriptação. O tipo de encriptação determina o comprimento da chave. Uma encriptação de 128-bit requer uma chave maior que uma encriptação de 64-bit. As chaves são definidas inserindo uma cadeia em formato HEX (hexadecimal – usando caracteres 0-9, A-F) ou ASCII (Código-Padrão Americano de Intercâmbio de Info rmações – caracteres alfanuméricos). O formato ASCII é fornecido para que possa produzir uma cadeia que seja fácil de memorizar. A cadeia ASCII é convertida em HEX para uso ao longo da rede. Podem ser definidas quatro chaves para que seja possível mudar as chaves facilmente.
Wi-Fi – Um nome comercial para a n orma de redes wireless 802.11b, dado pela Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA, veja http://www.wi-f i.net), um grupo de standards industriais que promove a interoperatividade entre dispositivos 802.11b.
WLAN - (Wireless Local Area Network) – Um grupo de com putadores e dispositivos associados que comunicam entre si, wireless e cuja rede de utilizadores está limitada a uma rede local.
WPA - (Wi-Fi Protected Access) – Um protocolo de segura nça que usa encriptação TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), que po de ser usado em c onjunto com um servidor RADIUS.

Importado por / Imported by:

APPROX IBERIA S. L.

CIF: B-91202499

Soporte técnico / Technical support:

soporte@approx.es

MADE IN CHINA

aqprox!

www.printyourideas.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Approx

Modelo : APPUSB150

Categoria : Placa de rede / adaptador