KH 451 JUICER - Espremedor de sucos SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 451 JUICER SILVERCREST em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 451 JUICER - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 451 JUICER da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 451 JUICER SILVERCREST
INDICE PAGINA Leia cuidadosamente o manual de instruçôes antes da primeira utilizaçäo e guarde-o para consultar posterior- mente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual:
Utilizaçäo correcta 18 Dados técnicos 18 Volume de fornecimento 18 Elementos de comando 18 Importantes indicaçôes de segurança 18 Monitar e operar o aparelho 20 Preparaçäo dos frutos / legumes 21 Espremer 21 Esvaziamento do depésito para polpa e do filtro 22 Desmontagem do espremedor 22 mpeza e tratamento 22 Armazenamento 23 Eliminacäo 23 h an | Garantia e assistência técnica 23 | Importador 23 Reparaçäo 24
SUMO KH 451 Utilizaçcäo correcta O aparelho foi concebido para espremer frutos e legumes bem maduros e descascados. No aparelho poderé usar-se apenas bens alimenticios. Deve utliarse unicamente acessérios originais como descrito. Qualquer outra utilizaçäo ou alteraçäo é considerada incorrecta, representando ainda grandes perigos de acidente. © fabricante näo se responsabiliza por quaisquer danos causados por uma uïilizaçäo incorrecta. Näo se adequa à utilizaçäo comercial Dados técnicos Tensäo de rede: 220-240 V - 50 Hz Poténcia nominal: 450W Periodo de servigo temporrio: 30 minutos Classe de protecçäo: 11/ÎE] Periodo de servico temporärio O periodo de serviço temporrio indica o tempo durante o qual se pode trabalhar com um aparelho sem que o motor sobreaqueça e derivem danos. Apés o periodo de serviço temporério, o aparelho tem de permanecer desligado até o motor arrefecer. Volume de fornecimento Méquina de fazer sumo Escova em nylon {no tampäo] Manual de instruçôes Elementos de comando © Tampäo © Abertura para enchimento © Tampa © Grampos @ Recipiente para sumo © Bocal de saida do sumo © Base do aparelho © Cabo de alimentaçäo com ficha © interruptor Ligar/Desligar {2 niveis de velocidade) © Dispositivo de enrolamento do cabo @ Recipiente (para polpa e pevides) @ Filtro © Eixo de accionamento © Escova em nylon {encontra-se no tampäo aquando da entrega) @® recipiente separado de recolha de sumo com separador de espuma (encontra-se no recipiente para a polpa da fruta] Importantes indicacôes de segurança As seguintes indicacôes de segurança têm de ser cumpridas quando utilizar aparelhos eléctricos: As indicacôes permitem evitar danos e ferimentos graves, bem como obter melhor resultados. Leia atentamente as seguintes informacôes relativa- mente à segurança e à utilizaçäo correcta. Antes da leïtura, abra o manual na pégina com as imagens e de seguida familiarize-se com as funçôes do apare- lho. Guarde bem estas indicacôes e, se necessärio, entregue-as a terceiros.
+_ Este aparelho näo deve ser uiilizado por pessoas inclusive crianças) com limitaçôes das capaci- dades fisicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiéncia e/ou de conhecimento do mesmo, a no ser que seja efectuada uma vigiläncia por uma pessoa responsével pela sua segurança ou que recebam instruçôes acerca do funcionamento do aparelho. As crianças devem ser supervisio- nadas, de modo a garantir que näo brincam com o aparelho. À Para evitar perigo de vida devido a um choque eléctrico: *_Atensäo da fonte de corrente tem de coincidir com as indicaçôes na chapa de identificaçäo do aparelho. + No caso de danos, a ficha ou o cabo de ali- mentaçäo devem ser imediatamente substituidos por técnicos autorizados ou pela Assisténcia Técnica, de modo a evitar perigos. +_Os aparelhos que näo funcionam correctamente ou foram danificados devem ser reparados i: mediatamente pelo serviço de apoio ao cliente. + Näo coloque o aparelho à chuva e nem em am- bientes hémidos ou molhados. Certifique-se de que o cabo de alimentaçäo nunca se molha nem fica hümido durante o funcionamento. @) Nunca mergulhe a base do aparelho em ägua ou outros liquidos! À Para evitar o perigo de incéndio e ferimentos: +_Näo deixar o aparelho sem vigiläncia durante © funcionamento. + Cuidado! Mantenha os cabos de alimentaçäo € o aparelho longe do alcance das crianças. As crianças nâo tem noçäo dos perigos que os aparelhos eléctricos representam. Certifique-se de que o aparelho esté colocado sobre uma base segura. 19 2 Seite 19 Certifique-se de que a ficha esté num local de fécil acesso e que o cabo de alimentaçäo näo esté colocado de forma a poder causar quedas. Para evitar ferimentos deve certificar-se de que todas as peças estäo correctamente colocadas. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a Tampa foi correctamente fechada com os grampos. Caso contrério, o aparelho näo arranca. Se os grampos forem soltos durante o funcionamento, o aparelho pra automaticamente. (9 Quando trabalha com o aparelho, näo intro- duza as mâos ou outros objectos na abertura para enchimento. Tal poderd levar a graves fe- rimentos ou a danos no aparelho. Se näo for possivel remover restos de fruta através do tampäo, desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e abra o aparelho. Perigo de ferimentos! O dispositivo de corte 6 muito afiado. Proceda com cuidado. Näo utilize o aparelho quando a peneira est danificada. NGo toque nas peças rotativas. Apés a utilizaçäo desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. © aparelho pode ser desmon- tado apenas se o motor estiver completamente imobilizado. À Nunca utilize o aparelho: + se o filtro, o cabo de alimentaçäo ou a ficha estiverem danificados, em caso de anomalias, ou se este estiver danifi- cado de uma outra forma ou tiver caido. Entre- gue o aparelho para verificaçäo ou reparaçäo no servico de apoio ao cliente. A utilizaçäo de acessérios, näo recomendados nem vendidos pelo fabricante do aparelho, podem causar incêndio, choques eléctricos ou ferimentos.
1B_KH451 46613 LB5new 14.01.2010 17:19 2 Seite 20 Este é o procedimento correcto: + Em caso de perigo retire imediatamente a ficha da tomada. Uïilize o aparelho apenas para o fim descrito neste manual. + Esteja sempre atentol Repare sempre no que esté a fazer e proceda de forma sensata. Nunca utilize o aparelho se näo estiver concentrado ou no se sentir bem. + Certifique-se de que o aparelho se encontra completa e correctamente montado, antes de o colocar em funcionamento. © aparelho pode ser operado apenas se os grampos estiverem fechados. + Apés cada utilizaçäo do espremedor, certifique- se de que o interruptor Ligar/Desligar se encon- fra na posiçäo "Desligar" ["0"]. © motor teré de estar totalmente imobilizado antes de desmontar © aparelho Retire a ficha da tomada quando o aparelho näo estiver a ser utilizado, sempre que pretender remover as peças e antes da limpeza. + Näo utilize o aparelho ao ar livre. Montar e operar o aparelho + Seleccione um local adequado para pousar o seu espremedor. Para um manuseamento optimi- zado recomendamos que coloque o aparelho de forma a que o cabo de alimentaçäo esteja virado para trés, na direcçäo da tomada. Todos os elementos podem ser agora directa e facil mente operados: à frente do interruptor Ligar/Desligar @, - à esquerda do recipiente para a polpa e pevides ® -_e no lado direito do bocal de saida do sumo @ À Afencäo: Certifique-se de que o aparelho esté desligado e a ficha retirada da tomada, antes de montar o apare- Iho. Caso contrério, existe perigo de ferimentos.
1. Coloque o recipiente para sumo @ na base do
aparelho @, de forma a que as três espigas e o bocal de saida do sumo @ engatem nos entalhes.
2. Coloque o filtro @ no eixo de accionamento ®
e pressione-o para baixo até engatar de forma audivel. Tenha em atençäo o assentamento cor- recto antes de prosseguir com a montagem.
3. Coloque a tampa @ no recipiente para sumo
©, de forma a que a abertura para enchimento @ ssteja situada sobre as lâminas de corte do filtro ®.
4. Certifique-se de que a tampa @ esté bem colo-
cada no entalhe do recipiente para sumo @. Levante os grampos @ e fixe-os nos entalhes da tampa @.
5. Pressione a parte inferior dos grampos @ contra o
aparelho, até engatarem.
Preparacäo dos frutos / legumes +_Importante: Utilize apenas frutos bem maduros; caso contrério, o filtre ® pode ficar entupido. Tal implicaria uma nova limpeza do filtro @. +_ Lave ou descasque os frutos ou legumes que pretende espremer. + Os grandes caroços devem ser sempre extraidos antes de introduzir os frutos. + A fruta, tal como as macçäs e pêras, pode ser processada com casca e caroço. Remover outros caroços (péssego, ameixas elc.), pevides maïores (meläo etc.) e pés, de modo a evitar danos no aparelho. + Os frutos de casca grossa (por ex. citrinos, meläo, kiwi, beterraba) têm de ser sempre descascados. + No caso das uvas é necessdrio cortar o pé. + Corte os frutos ou legumes em pedaços que caibam na abertura para enchimento @. © Nota: As uvas passas nâo se adequam a este processo, uma vez que contêm pouco sumo. O ruibarbo ou outros legumes/a fruta fibrosos(a) näo devem ser espremidos uma vez que as fibras podem entupir o espremedor. Espremer À Afencäo: Näo opere o espremedor durante mais de 30 minutos {periodo de servico temporärio}, sem interrupçäo. Deixe o espremedor arrefecer apés 30 minutos de funcionamento continuo. Caso contrrio, o aparelho pode ser danificado. 19 2 Seite 21 À Afencäo: Näo coloque as mäos ou objectos na abertura para enchimento @, enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Tal poderia levar a graves ferimentos fisicos e/ou danos no espremedor.
1. Ligue o aparelho no interruptor Ligar/Desligar
Para os tipos de frutos com muito liquido utilize o nivel de velocidade I. Para frutos mais secos seleccione o nivel de velocidade II.
2. Mantenha o tampäo @ numa mo e introduza
os pedacos de fruta ou de legumes na abertura para enchimento @ com a ajuda da outra mäo. Utilize sempre o tampäo @, para pressionar cuidadosamente a fruta/os legumes na abertura para enchimento @. Enquanto a fruta ou o legume estiver a ser processada{o), vé introduzindo mais pedacços. Näo desligue o aparelho durante esta operaç © Nota: De modo a evitar que a fruta se acumule na abertura para enchimento @, introduza-a apenas com o aparelho ligado. Se pedacos de frutos se tiverem acumulado na abertura para enchimento @ e nâo puderem ser removidos com a tampa @, proceda da seguinte forma, evitando danificar o aparelho: + Desligue imediatamente o aparelho e retire a ficha @ da tomada. + Solte os grampos @ e retire a tampa @. + Remova os pedaços de frutos acumulados. + Monte novamente o aparelho e prossiga.
3. Desligue o aparelho imediatamente apés ter
processado toda a fruta.
À Afencäo: Limpe regularmente o bocal de saida do sumo @ e o recipiente para sumo @, bem como apés cada utilizaçäo de modo a evitar o entupimento do bo- cal de saïda do sumo @ e/ou danos no aparelho. Esvaziamento do depésito para polpa e do filtro Pode continuar a espremer até o recipiente para a polpa e pevides ® encher. À Afencäo: Retire a ficha da tomada enquanto esvazia o filtro ®. Isto evita um arranque inadvertido do motor. Quando o sumo comecçar repentinamente a engrossar, ou quando se aperceber que a rotaçäo do motor esté mais lenta, o filtro @ tem de ser esvaziado. Depois de ter removido a polpa, monte novamente © aparelho. Desmontagem do espremedor Se pretender desmontar o espremedor, por ex. para o limpar, proceda da seguinte forma:
4. Erga cuidadosamente o recipiente para sumo
6. 0 filtro ® soltasse assim do eixo de acciona-
mento ®. Pode remover agora o filtro ® do recipiente para sumo @. Limpeza e tratamento À Afencäo: Retire sempre a ficha da tomada antes de inserir ou remover acessérios, e antes de limpar o aparelho. Todas as peças do aparelho e acessérios têm de ser limpos regularmente, e apés cada utilizaçäo, de restos de frutos e pevides, de modo a evitar o en- tupimento do bocal de saida do sumo e/ou danos no aparelho. © Nota: NGo utilize produtos de limpeza agressivos para limpar o espremedor. © aparelho e respectivos componentes näo podem ser limpos em égua a ferver. GaAtrencäo: Näo mergulhe o motor/base do aparelho @ em égua ou em qualquer outro liquido, de modo a evitar choques eléctricos. Desligue o aparelho no interruptor Ligar/Desligar
Deve eliminar-se imediatamente sujidades ou restos de sumo, uma vez que as manchas da fruta, com o tempo, se tornam de dificil remoçäo. Limpe a tampa e o cabo com um pano ligeira- mente humedecido. Limpe o tampäo @, o recipiente para sumo @, o recipiente de recolha de sumo separado ®, tampa de caixa @ e o recipiente para a polpa da fruta e bagaço ® em égua com sabäo quente e enxagÜe bem. © tampäo @, o recipiente para sumo @, a tampa da caixa @, o recipiente separado de recolha de sumo ® e o recipiente para a polpa de fruta @ säo adequados para a méquina de lavar louça. Para lim- par o filtro ®, uiilize a escova de nylon fonecida
1B_KH451 46613 LB5new 14.01.2010 17:19 2 Seite 23 Rode a tampa do tampäo @ de forma a que a seta fique direccionada para o fecho aberto no corpo do tampäo. Pode remover agora a tam- pa. No interior do tampäo @ encontra-se uma escova em nylon ®. De modo a fechar nova- mente a tampa, coloque-a de forma a que a seta fi- que direccionada para o fecho aberto y. Depois rode-a de forma a que a seta fique direc- cionada para o fecho fechado Q. À tampa esté agora fechada. Mantenha o filtre @ (com a parte inferior virada para baixo] sob égua corrente e limpe-o com uma escova em nylon ®. Descoloracôes: + Alguns frutos ou legumes podem descorar as pecas do espremedor. Tal näo é prejudicial nem altera o funcionamento do aparelho. Armazenamento Se näo utilizar o espremedor durante algum tempo, enrole o cabo no disposifivo de enrolamento do cabo ® na pare inferior do espremedor. Eliminacäo Nunca deite o aparelho no lixo domé- eo normal. Este produto foi submeti- mn do à directiva europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de um serviço de elimina- çâo autorizado ou das entidades de eliminaçäo locais. Tenha atençäo aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de düvida, entre em contacto com a entidade de eliminaçäo de residuos. Lo Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecolégica. Garantia e assistência técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o méximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuiçäo. Guarde o taläo de compra como comprovalivo da compra. Em caso de reivin- dicaçäo da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assisténcia técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, näo incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças frägeis, por ex. interruptores ou baterias. © produto destina-se apenas ao uso privado e näo ao uso co- mercial. Em caso de utilizaçäo incorrecta ou indevida, exer- cicio de força excessiva e de intervençôes näo efec- tuadas pelo nosso representante autorizado de as- sisténcia técnica, perderé o direito à garantia. Os seus direitos legais näo säo limitados por esta ga- rantia. © periodo de garantia näo é prolongado em caso de reivindicaçäo. Isto também se aplica às peças substituidas e reparadas. Danos e falhas eventual- mente jé existentes na altura da compra devem ser comunicados imediatamente apés o desempacota- mento, o mais tardar, no entanto, dois dias apés a
Reparacäo Problema Possiveis causas Soluçôes possiveis + A ficha @ no esté ligada Ligue o aparelho a uma tomada. (O aparelho näo funciona + © aparelho näo esté ligado + Ligue o aparelho no interruptor Ligar/Desligar + Os grampos @ näo estäo bloqueados. Bloqueie os grampos ©. (O motor mantém-se imobilizado [ao espremer, ou trabalha lenta ou frregularmente. + O filtro ® est entupido. Desligue imediatamente o espremedor e retire a ficha da tomada. Remova a obstru- çäo [ver capitulo "Espremer'). + À sua velocidade de trabalho é demasiado elevada. + Trabalhe lentamente. |A polpa esté demasiado hümida, libertando pouco sumo: + O filtro ® esté entupido. Limpe o filtro ® (ver capitulo “limpeza e conservaçäo") + À sua velocidade de trabalho € demasiado elevada. + Trabalhe lentamente. [O sumo verte entre o rebordo da fampa @ e o recipiente para + O filtro ® ou o recipiente para sumo @ esté entupido. + Limpe o filtro ® e o recipiente para sumo @ (ver capitulo “limpeza e conservaçäo (sumo + Esté ajustado um nivel de velocidade incorrecto Com o interruptor de ligar/ desligar @ ajuste o nivel de velocidade | (O sumo salta pelo bocal de saidal do sumo + A sua velocidade de trabalho é demasiado elevada. Trabalhe lentamente. Ao empurrar, näo exerça demasiada pressäo sobre o tampäo ©. + Esté ajustado um nivel de velocidade incorrecto Com o interruptor de ligar/ desligar @ aiuste o nivel de velocidade | Durante a operaçäo, o sumo es- orre pela base do aparelho @. + O filro ® ou o bocal de saïda do sumo @ esté entupido. + Limpe o filtro ® e o bocal de saïda do sumo @ {ver capitulo Limpeza e conservaçäo"). + Esté ajustado um nivel de velocidade incorrecto. Com o interruptor de ligar/ desligar @ ajuste o nivel de velocidade |
Notice-Facile