AY-XPC7JHR - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AY-XPC7JHR SHARP em formato PDF.

Page 98
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : AY-XPC7JHR

Categoria : Ar condicionado

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AY-XPC7JHR - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AY-XPC7JHR da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR AY-XPC7JHR SHARP

+ FUNCIONAMIENTO BÂSICO

+ FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADO!

MODALITÀ RINFRESCAMENTO/ RISCALDAMENTO

+ Iltelecomando visualizza “ @»0 {hi ".

Atençäo: O seu produto esté identificado com este simbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrénicos näo devem ser misturados com

o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas

especifico para estes produtos.

A. Informaçôes sobre a Eliminaçäo de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na Uniäo Europeia

Atençäo: Se quiser eliminar este equipamento, näo o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!

© equipamento eléctrico e electrénico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislaçäo aplicâvel que obriga a um tratamento, recuperaçäo e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrénicos usados.

Apés a implementaçäo desta legislaçäo por parte dos Estados-membros, todos os cidadäos residentes na Uniäo Europeia poderäo entregar o

seu equipamento eléctrico e electrénico usado em estaçôes de recolha especificas a titulo gratuito*.

Em alguns paises* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a titulo gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informaçôes.

Se o seu equipamento eléctrico e electrénico usado funcionar a pilhas ou baterias, deveré eliminä-las em separado, conforme a legislaçäo local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estarä a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperaçäo e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saüde.

2. Em outros Paises fora da UE Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminaçäo.

Na Suiça: O equipamento eléctrico e electrénico é aceite, a titulo gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que näo tenha adquirido um novo produto. Poderä encontrar uma lista das estaçôes de recolha destes equipamentos na pägina da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informaçôes sobre a Eliminaçäo de Produtos para Utilizadores- Empresas.

1. Na Uniäo Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminä-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que ir informä-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderä ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderäo ser recolhidos pelas estaçôes locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas püblico ou as entidades locais para mais informaçôes sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Paises fora da UE Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminaçäo.

A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.

Para a Uniäo Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas nâo deveräo ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separaçäo préprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem prépria de acordo com a legislaçäo em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.

Para a Suiça: As baterias usadas deveräo ser devolvidas ao ponto de venda. Para os outros paises fora da Uniäo Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposiçäo das baterias usadas.

Contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto R410A (Potencial de aquecimento global 1980) PT

+ SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA. PT-5

+ MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR PT-5

+ FUNCIONAMENTO BÂSICO

+ SUGESTOES ACERCA DO PAINEL INDICADOR .

+ REGULAÇAO DA DIRECÇAO DO FLUXO DO AR.

+ FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER.

+ OPERAÇAO DE AUTO LIMPEZA

+ TEMPORIZADOR DE UMA HORA

+ FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR .

+ MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORÇA..

+ ANTES DE SOLICITAR ASSISTÉNCIA

+ NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE FUNCIONAMENTO.

INSTRUÇOES DE SEGURAN-

CA IMPORTANTES CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇAO

1 Näo puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de energia e a sua mé utilizaçäo podem resultar em danos para a unidade e causar choque eléctrico.

2 Tenha cuidado em näo expor o seu corpo direc- tamente sob a saida de ar durante um periodo prolongado. Poderé afectar a sua condiçäo fisi-

3 Quando utilizar o ar condicionado para bebés,

crianças, idosos, acamados ou pessoas de- ficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que se encon- trarem na sala.

Nunca introduzir objectos na unidade. A intro- duçäo de objectos poderä resultar em ferimen- tos devidos à elevada velocidade de rotaçäo das ventoinhas interiores.

Näo se esquecer de ligar o aparelho de ar con- dicionado à terra. Näo ligar o fio de terra à tu- bagem de gâs, canalizaçäo de âgua, pâra-raios ou cabo de terra telefénico. A ligaçäo de terra incompleta poder4 causar choque eléctrico.

Se algo estiver anormal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado), parar imediatamen- te o funcionamento e DÉSLIGAR o disjuntor corta-circuitos.

com os regulamentos nacionais de instalaçôes eléctricas. A ligaçäo inadequada do cabo po- derâ causar o sobreaquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio.

deverä ser substituido pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço où pessoa identicamente qualificada a fim de evitar uma situaçäo de pe- rigo. Para substituiçäo, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante.

CÂAO/REPARAÇAO Näo tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). Um trabalho incorrecto poderä pro- vocar choque eléctrico, fugas de ägua, fogo etc. Consulte o seu revendedor ou outro pessoal de assisténcia qualificado para a instalaçäo/remoçäo/ reparaçäo do aparelho.

PRECAUÇOES COM A UTILIZAÇAO

«| Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar a sala, especialmente quando utili- zar electrodomésticos à gâs. À ventilaçäo insufi- ciente poderä causar reduçäo de oxigénio. Näo utilizar os botôes com as mäos molhadas. Poderä causar choque eléctrico. 3 Para seguranga: desligar o disjuntor corta- circuitos quando näo utilizar a unidade por um

periodo longo de tempo.

Verificar periodicamente o desgaste do chassis

de montagem da unidade exterior e certificar-se

de que se encontra firmemente na posiçäo.

Näo colocar nada sobre a unidade exterior nem

a pisar. O objecto ou a pessoa podem cair, cau-

6 Esta unidade foi concebida para utilizaçäo resi- dencial. Näo utilizar para outras aplicaçôes tais como num canil ou estufa para criaçäo de ani- mais ou plantas.

7 Näo colocar um recipiente com ägua na uni- dade. Se a äâgua penetrar na unidade, os isolamentos eléctricos poder-se-äo deteriorar e causar choque eléctrico.

8 Näo bloqueie as entrdas nem as saidas de ar da unidade. Poderä causar um desempenho insuficiente ou problemas.

9 Assegure-se que o aparelho näo estâ em fun- cionamento e desligue o disjuntor corta-circuitos antes de executar qualquer manutençäo ou lim- peza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você poderà ficar ferido.

9 Näo espalhar ou verter âgua directamente so- bre a unidade. À âgua poderä causar choque eléctrico où danos do equipamento.

1 Este electrodoméstico näo foi concebido para utilizaçäo por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisäo.

As crianças pequenas devem ser super- visionadas para assegurar que elas näo brin- cam com o electrodoméstico.

PRECAUÇGES COM A LOCALIZAÇAO!/ NSTALAÇAO

- Assegure-se de que liga o ar condicionado ao forne- cimento de energia de tensäo e frequência taxadas. A utilizaçäo de corrente com tensäo e frequência inadequadas poderä resultar em danos no equi- pamento e possivel incéndio.

Näo instalar a unidade num local onde possam existir fugas de gâs inflamävel. Poder4 causar um incêndio. Instalar a unidade num local com um minimo de poeira, vapores e humidade no ar.

Dispor o tubo de drenagem para assegurar uma boa drenagem. Uma drenagem insuficiente poderä pro- vocar que a sala, mobiliärio, etc. fiquem molhados. Assegure-se de que se encontra instalado um disjun- tor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalaçäo, para evitar o choque eléctrico.

17 Lâmpada FUNCIONAMENTO (vermelha E] )

18 Lâmpada PLASMACLUSTER (azul)

NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.

17 Indica que o COMPARTIMENTO DAS PILHAS IP se encontra debaixo desta marca

31 Indicador DESLIGAR POR TEMPORIZADOR Indica o tempo de desligamento do temporizador ou a regulaçäo do temporizador de uma hora.

INSTALAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (RO3).

1 Retire a tampa do controlo remoto.

2 Insira as pilhas no compartimento asse- gurando que os pélos (+) e (-) fiquem correctamente posicionados. + Se as pilhas estiverem devidamente instala- das aparecer4 no mostrador “AM 6:00”.

Tampa do controlo remoto

+ À duraçäo de vida ütil da pilha é de aproximada- mente um ano sob condiçôes normais de utilizaçäo.

- Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo.

+ Se o controlo remoto näo funcionar normalmente, depois de ter substituido as pilhas, tire-as e volte a colocä-las apôs 30 segundos.

+ Se näo pretender utilizar a unidade por um periodo mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.

COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO Aponte o controlo remoto na direcçäo do receptor da unidade e carregue no botäo que pretende accio- nar. Ouvir-se-â um som quando a unidade receber o sinal.

+ Assegure-se de que näo hä qualquer objecto, como por ex., cortinas, entre o controlo remoto e a unidade.

+ O controlo remoto funciona até uma distäncia de sete metros.

Näo exponha a janela receptora à insolaçäo de- masiado forte ou directa, pois os raios solares po- dem afectar o funcionamento correcto. Caso seja necessärio, feche as cortinas para evitar essa exposiçäo directa.

Se utilizar uma lâmpada fluorescente com um arrancador râpido na mesma sala em que se en- contra o ar condicionado, podem surgir interferên- cias durante a transmissäo do sinal.

A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo telecomando de um televisor, de um video- gravador ou de outro equipamento que seja utili- Zado na mesma sala.

Näo deixe o controlo remoto exposto à insola- çäo directa ou perto de um aquecimento. Proteja também a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, pois estes podem provocar a sua descoloraçäo ou danificä-los.

ACERTAR AS HORAS DO RELOGIO Existem dois tipos de funcionamento: relégio de 12 horas e relégio de 24 horas.

Exemplo: 5 horas da tarde

Relégio Mostrador Relégio de 12 horas PM 5:00 Relégio de 24 horas 17:00

1 Para activar o relôgio de 12 horas car- regue uma vez no botäo RELOGIO no primeiro passo. Para activar o relégio de 24 horas, car- regue duas vezes no botäo RELOGIO no primeiro passo. 2 Carregue nos botôes AVANÇAR ou RECU- AR A HORA para acertar a hora do relégio. + Mantenha o respectivo botäo premido para avançar où recuar rapidamente a hora visua- lizada. 3 Carregue no botäo ACT/C.

A seguir, encontrarä algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.

1 Retire os filtros de ar. oO)

Abra a tampa do filtro.

Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.

Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.

Instale o filtro purificador de ar sob os ba- tentes do filtro localizados no filtro de ar.

Empurre com força sobre a marca de seta do painel para o engatar devidamente no seu lugar.

+ Regulando o termostato no modo FRIO para uma temperatura 1 °C acima da temperatura desejada e 2 °C abaixo no modo CALOR pode economizar- se aproximadamente 10 por cento de electricidade.

+ Regulando a temperatura durante o arrefecimen- to para um valor mais frio do que o necessärio, o consumo de corrente serä mais elevado.

EVITAR EXPOSIÇAO DIRECTA AO SOL E COR-

+ Evitando que os raios de sol entrem directamente na sala durante o arrefecimento, pode reduzir-se © consumo de corrente.

+ Feche portas e janelas durante as operaçôes de arrefecimento e aquecimento.

REGULE A DIRECÇÂO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULAÇAO DO AR MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGU-

RAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÂXIMO A FUNÇÂO DESLIGAR POR TEMPORIZADOR RETIRE O CABO DE ALIMENTAÇAO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NAO SEJA UTILIZA-

DA POR UM PERIODO PROLONGADO

+ A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo näo estando a funcionar.

Use este modo de funcionamento quando näo tiver o controlo remoto à disposiçäo.

PARA ACTIVAR Levante o painel de abrir da unidade interna e prima o botäo AUX.

+ Alâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO ( E] ) na unidade acende e a unidade começa a funcio- nar no modo AUTO.

+ A velocidade da ventoinha e a regulaçäo da tem- peratura säo ajustadas em AUTO.

PARA DESACTIVAR Prima novamente o botäo AUX.

+ Alâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO ( E] ) na unidade apaga-se.

FUNCIONAMENTO BASICO

+ À lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONA- MENTO da unidade acende.

Carregue no botäo de TERMOSTATO para regular a temperatura desejada.

+ À temperatura pode ser alterada em incremen- tos de 1 °C dentro da gama de 2 °C a cima ou 2 °C a baixo da temperatura determinada auto- maticamente pelo ar condicionado

(Exemplo: 1 °C mais alta)

(Exemplo: 2 °C mais baixa)

+ À temperatura pode ser regulada dentro da gama de 18 a 32 °C.

Carregue no botäo FAN para determinar a velocidade desejada da ventoinha.

AUTO SUAVE LENTO RÂPIDO

+ No modo SECAR, a velocidade da ventoinha encontra-se ajustada em AUTO e näo pode ser alterada.

Para desligar a unidade, carregue nova- mente no botäo LIGAR/DESLIGAR.

+ A lâmpada vermelha ( [:] ) de FUNCIONAMEN- TO da unidade desligar-se-à.

© painel indicador mudarä, da seguinte ma- Quando usar o seu ar condicio- pere de cada vez que premir o botäo DIS- nado com multi sistemas :

Com um ar condicionado de sistema mülti- plo, podem ser ligadas mültiplas unidades in- teriores a uma ünica unidade exterior. Quan-

do o modo definido for diferente entre as uni- Botäo — dade interiores, a(s) unidade(s) interior(es) Mostrador comandada(s) em ültimo lugar podem näo

+ Quando a(s) unidade(s) interior(es) estiver(em) a funcionar em modo CALOR, a(s) outra(s)

unidade(s) näo pode(m) funcionar em modo FRIO ou SECAR.

Quando a(s) unidade(s) interior(es) estiver(em)

a funcionar em modo CALOR, a(s) outra(s) > x nn a temperatura

Luz de temp. exterior acende É afixada

“Durant o lunconamento. se 2e aterer E90 197 07 2 070 8H duando superer ‘ ;: a a temperatura exterior, as regulaçües da Temperatura exterior: -9 °C — 45°C (é afixado temperatura deslocar-se-äo automatica- Lo quando inferior a -9 °C e H , quando superior JR: mente conforme mostra a tabela. a 45 °C) g n + -- é apresentado durante os primeiros cerca de d Modos e regulaçôes de temperatura 0-120 segundos de operaçäo enquanto as tem- JS o 0 CE eraturas estäo a ser detectadas. . S = Fo (CS + Durante a operaçäo AUTO LIMPEZA, o painel [y] Gaec) (25°0) (260) de indicaçôes apresenta o tempo de operaçäo 29 restante. As temperaturas da sala e exterior näo Calor | Calor ESS seräo apresentadas mesmo se premir o botäo à (24 °C) (23°C) re DISPLAY. Calor iacso dini (2°0) Utilizaçäo ünica Fa * (RE dérante S'scgundos engadnto à aride no Os valores entre ( ) säo temperaturas reguladas estiver em fancionamento, ù + Quando usar o ar condicionado com multi Utilizaçäo mültipla sistemas, o modo da unidade ligada em . apresentada durante 5 segundos enquanto primeiro lugar, ter prioridade sobre a(s) a unidade no estiver em funcionamento. outra(s) unidade(s) sem referência à tabe- la acima. L 7 PT-7

REGULAÇAO ECÇÂO DIRECÇÀO DO FLUXO VERTICAL DO AR FLUXO DO AR DIRECÇÀO DO FLUXO HORIZONTAL Prima o botäo FLUXO VERTICAL DO AR para definir a direcçäo de fluxo de ar pre- tendida.

Modo AUTO AUTO obliquamente para baixo

Modo CALOR AUTO obliquamente para baixo para baixo AUTO

Modo FRIO/SECAR AUTO obliquamente para dima obliquamente para baixo AUTO

+ © ajuste manual do painel de abrir e das persia- nas podem provocar mau funcionamento da uni- dade.

10 minutos mais tarde

© painel de abrir ficarä colocado obli- quamente para baixo durante 10 mi- nutos, e depois mudar4 para obliqua- mente para cima para debitar o ar frio para o tecto.

Modo CALOR © painel de abrir ficarä colocado obli-

—— À + | 2 LL 24 \ Qd. a temp. do ar Qd.atemp.do ar Quando a sala de saida é baixa de saida sobe

quamente para trâs quando a tem- peratura do ar da saida for baixa, e depois mudarä para obliquamente para baixo quando o ar da saïida ficar quente. Quando a temperatura da sala subir, é regulado para baixo para enviar o ar quente para o solo.

+ Alâmpada azul PLASMACLUSTER da unidade acende.

+ Para executar a operaçäo PLASMACLUSTER sem a acompanhar do modo calor, frio ou se- car, prima o botäo PLASMACLUSTER enquanto a unidade näo estiver a funcionar. O simbolo de modo do controlo remoto apagaré e a velocidade da ventoinha näo pode ser regulada em AUTO.

OPERAÇAO DE AUTO LIMPEZA A operaçäo AUTO LIMPEZA reduz o crescimento de fungos de bolor com iôes Plasmacluster, e seca o interior da unidade de ar condicionado. Utilize a operaçäo nas mudanças de estaçäo. Fungos de mofo jà desenvolvidos näo podem ser eliminados por esta operaçäo.

1 Prima o botäo AUTO LIMPEZA enquan- to a unidade näo estiver a funcionar. + No mostrador do controlo remoto aparece * C ". + A lâmpada azul PLASMACLUSTER iluminar- se-à na unidade. + Aunidade pâra ao fim de quarenta minutos.

+ O tempo de operaçäo remanescente ser indi- cado no INDICADOR DE TEMPERATURA da unidade interior em contagem decrescente de minutos.

+ Näo pode definir a temperatura, velocidade da ven- toinha, direcçäo do fluxo de ar ou regulaçäo do tem- porizador durante a operaçäo de AUTO LIMPEZA.

TEMPORIZADOR DE UMA HORA Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a uni- dade desligarä automaticamente ao fim de uma hora. 1 Carregue no botäo TEMPORIZADOR DE UMA HORA. + No mo; trador do controlo remoto aparece “oo. + A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( © ) na unidade acender-se-à. + Aunidade pâra ao fim de uma hora.

+ A lâmpada vermelha ( E] ) de FUNCIONAMEN- TO e a lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( @ ) desligar-se-4 na unidade.

+ O funcionamento do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobre o funcionamento LI- GAR POR TEMPORIZADOR e DESLIGAR POR TEMPORIZADOR.

Se for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA enquanto a unidade näo estiver a funcio- nar, a unidade funcionarä durante uma hora nas condiçôes previamente reguladas.

Se desejar fazer funcionar a unidade durante uma outra hora antes de activar TEMPORIZADOR DE UMA HORA, pressione de novo o botäo TEMPORI- ZADOR DE UMA HORA durante o funcionamento. Se estiverem ajustados LIGAR POR TEMPORI- ZADOR e/ou DÉSLIGAR POR TEMPORIZADOR, o botäo CANCELAR TEMPORIZADOR cancela todos os ajustamentos.

FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR DESLIGAR POR TEMPORIZADOR Carregue no botäo DESLIGAR POR TEM- PORIZADOR ( &yO ).

© indicador DESLIGAR POR TEMPORI- ZADOR fica intermitente; prima os bo- tôes AVANÇAR ou RECUAR A HORA para definir a hora desejada.

(A hora pode ser regulada em passos de 10 mi- nutos.)

3 Aponte o controlo remoto para a janela receptora da unidade e carregue no botäo ACTIVAR TEMPORIZADOR (ACT/C). + À lâmpada laranja de TEMPORIZADOR (© ) na unidade acende. + Ouvir-se-4 um som quando a unidade receber o sinal.

+ Uma hora depois do temporizador ter começado a funcionar, a temperatura sobe 1 °C para além da temperatura regulada.

+ Uma hora depois de o temporizador ter começa- do a funcionar, a temperatura desce 3 °C da tem- peratura regulada.

ou + À lämpada laranja de TEMPORIZADOR ( © ) O indicador LIGAR POR TEMPORIZADOR deslgarse-à na Unidade. ©

DER Re REC URRPE HORA Et in + No controlo remoto é visualizada a hora actual. hora desejada.

(A hora pode ser regulada em passos de 10 mi- nutos.)

3 Aponte o controlo remoto para a janela receptora da unidade e carregue no bo- täo ACTIVAR TEMPORIZADOR (ACT/C).

+ A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( © ) E0 SETIC) CANCELAR na unidade acender-se-4. — + Ouvir-se-4 um som quando a unidade rece- NOTA: ber o sinal. + De qualquer modo se o LIGAR POR TEMPORIZA- DOR, DÉSLIGAR POR TEMPORIZADOR e TEM- 4 Escolha a condiçäo de funcionamento. PORIZADOR DE UMA HORA estiver activado, o botäo de CANCELAR TEMPORIZADOR cancela

todos os ajustamentos.

PARA MODIFICAR A HORA Primeiro cancele o TEMPORIZADOR e, a seguir, volte a activä-lo.

UTILIZAÇAO COMBINADA LIGAR E DESLIGAR POR TEMPORIZADORES Pode-se combinar a utilizaçäo dos temporizado- res LIGAR e DESLIGAR. Exemplo: Parar o funcionamento às 11:00 da noite e retomar o funcionamento de modo a obter a temperatura desejada na sala às 7:00 da manhä. Regule, estando o aparelho em funciona- mento, DESLIGAR POR TEMPORIZADOR para as 11:00 da noite. Regule LIGAR POR TEMPORIZADOR para as 7:00 da manhä. As setas ( Y ou À ) entre o indicador LIGAR POR TEMPORIZADOR e o indicador DESLIGAR POR TEMPORIZADOR mostram qual serä o primeiro temporizador a ser activado.

+ Aunidade ligar-se-ä antes da hora pré-definida para assim possibilitar que a temperatura dese- jada na sala seja realmente alcançada na hora programada. (Funçäo de acordar)

+ Näo pode programar o LIGAR POR TEMPORIZA- DOR e o DESLIGAR POR TEMPORIZADOR para operar a unidade a diferentes temperaturas ou outras regulaçôes.

+ Qualquer um dos temporizadores pode ser pro- gramado com prioridade em relaçäo ao outro.

Nesta operaçäo, o ar condicionado trabalha em plena força para arrefecer ou aquecer a sala täo rapidamente que a poderä utilizar logo apés chegar a casa.

Para activar o funcionamento de PLENA FORÇA, pressione o botäo de PLENA FORÇA durante o funcionamento.

+ O controlo remoto mostrarä “ M”.

+ O mostrador da temperatura desligar-se-4.

* A lâmpada verde PLENA FORÇA ( A ) na unidade iluminar-se-à.

PARA CANCELAR Pressione de novo o botäo de PLENA FORÇA.

+ O funcionamento de PLENA FORÇA também serâ cancelado quando for mudado o modo de funcio- namento où quando a unidade for desligada.

+ A lâmpada verde PLENA FORÇA ( 3 ) da uni- dade apaga-se.

+ Näo é possivel regular a temperatura nem a velo- cidade da ventoinha durante a operaçäo em PLE- NA FORÇA.

ANTES DE REALIZAR MANUTENÇAO Antes de efectuar qualquer trabalho de manutençäo no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentaçäo de rede foi retirada da tomada ou desli- gue o disjuntor do circuito de corrente.

1 Desligar a unidade.

Espere 15 segundos ou mais apés o painel de abrir estar completamente fechado, e desligue o corta-circuitos.

LIMPEZA DOS FILTROS Os filtros de ar devem ser limpos de duas em duas semanas.

1 Desligar a unidade.

2 Retirar os filtros. @ Levante a tampa do filtro.

Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.

@ Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os po- der tirar.

Retire os filtros purificadores de ar dos filtros de ar.

Use um aspirador para retirar o pé. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com âgua morna e um detergente suave. Seque os filltros à sombra antes de os voltar a instalar.

5 Reinstale os filtros purificadores de ar.

6 Reinstale os filtros.

® Recoloque os filtros nas posiçôes iniciais. @ Feche a tampa do filtro.

@ Empurre com força sobre a marca de seta do painel para o engatar devidamente no seu lugar. L

LIMPEZA DA UNIDADE E DO MANUTENÇAO APÔS A ÉPOCA DE CONTROLO REMOTO AR CONDICIONADO + Limpe-os com um pano macio. Opere a unidade em OPERAÇÂO DE AUTO + Näo os salpique ou molhe directamente com LIMPEZA para permitir que o mecanismo ägua. Isto poderä causar choque eléctrico ou da- seque completamente. nos da equipamento. | . Interrompa o funcionamento e desligue + Näo use âgua quente, diluente, pés abrasivos ou a unidade. Desligue o disjuntor de cor- solventes fortes. rente se tiver um exclusivamente para [_O painel de abrir pode ser removido | o ar condicionado. REMOÇAÂO Limpe os filtros e, a seguir, volte a ins- talä-los. Carregue no botäo de soltar e abra a parte inferior do painel de abrir. MANUTENÇAO ANTES DE ÉPOCA Levante ligeiramente o painel de abrir DE AR CONDICIONADO € remova-0. Assegure-se de que os filtros de ar näo

j 1 Remova os filtros de ar.

FIXAÇAO Mude os filtros purificadores de ar. 1 Engate as duas patilhas no veio. @ Retire os filtros purificadores de ar antigos Existe um veio em cada extremidade da unidade. dos filtros de ar. . . © Instale os novos filtros purificadores de ar sob 2 Feche o painel de abrir. os batentes do filtro localizados nos filtros de ar.

Carregue nos pontos com uma marca de seta

no painel de abrir até este fazer um clique. Batente do filtro

3 Reinstale os filtros de ar.

Aceitävel X X Elimine os filtros substituidos de acordo com as leis e regras locais.

UNIDADE NAO FUNCIONA A unidade näo funcionarä se for ligada imediatamente apés ter sido desligada. A unidade näo funcionarä imediatamente apôs o modo de funcionamento ter sido alterado. Esta caracteristica é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em funcionamento.

NÂO SAI AR QUENTE DA UNIDADE A unidade estä na fase de pré-aquecimento ou de descongelaçäo.

ODORES Odores de carpetes e mobilias que penetrem no apa- relho poderäo ser emitidos pelo aparelho.

RUÏDO A ESTALAR A unidade poder4 produzir um ruido a estalar. Este som é gerado pela fricçäo do painel frontal e outros componentes a dilatarem-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura.

É EMITIDO UM ZUMBIDO BAIXO Este é o som emitido quando a unidade est4 a gerar i‘es Plasmacluster.

© ruido suave e sibilante que se ouve é o ruido do agente de refrigeraçäo a correr dentro da unidade.

+ No modo de funcionamento FRIO e SECAR, pode-se verificar por vezes a existéncia de vapor de äâgua na saida de ar devido à diferença de temperatura entre o ar interior da sala e o ar descarregado pela unidade. No modo de funcionamento CALOR, pode sair va- por de ägua da unidade exterior durante a descon- gelaçäo.

A UNIDADE EXTERIOR NÂO PARA Ap6s parar o funcionamento, a unidade exterior continu- arà a rodar a sua ventoinha durante cerca de um minuto para arrefecer a unidade.

ODOR EMITIDO PELA SAÏDA DE AR DO PLASMA-

CLUSTER Este é um cheiro a ozono gerado a partir do gerador de i‘es Plasmacluster. A concentraçäo do ozono é muito baixa, näo tendo qualquer efeito adverso sobre a sua saüde. O ozono libertado para o ar decompor-se-à rapi- damente, e a sua densidade na sala näo aumentarä.

Quando usar o seu ar condicionado com multi sis- temas

A UNIDADE INTERIOR AQUECE MESMO QUANDO INACTIVA Tal acontece porque o refrigerante também flui atra- vés das tubagens da unidade interior inactiva quando a outra unidade é operada em modo CALOR.

A UNIDADE INTERIOR AQUECE MESMO QUANDO NAÂO DECORRER A OPERAÇAO DE AQUECIMENTO Quando o botäo PLASMACLUSTER é premido en- quanto o aparelho näo estiver a funcionar, a operaçäo PLASMACLUSTER ser executada sem acompanhar o modo de ar condicionado (p.ex. AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO). Nesta altura, poder4 notar a sa- ida de ar quente da unidade se estiver a ser executa- do o AQUÉCIMENTO com outras unidades em outras salas. À ventoinha interior diminuir4 sua velocidade de rotaçäo e LIGARÀ e DESLIGARÀ dependendo da temperatura da sala.

A UNIDADE NAO FUNCIONA NO MODO PRETEN- DIDO

+ Quando uma unidade interior estiver a funcionar em modo FRIO ou SECAR, a outra unidade näo pode funcionar em modo CALOR. (Apés alguns segun- dos, ser4 emitido um longo BIP e o indicador de temperatura no painel de indicaçôes apresentarä “." e as lâmpadas FUNCIONAMENTO e TEMPO- RIZADOR piscam alternadamente.)

Quando uma unidade interior estiver a funcionar em modo CALOR, a outra unidade näo pode fun- cionar em modo FRIO nem SECAR. (Apés alguns segundos, serä emitido um longo BIP e o indicador de temperatura no painel de indicaçôes apresentarä “--” e as lâmpadas FUNCIONAMENTO e TEMPO- RIZADOR piscam alternadamente.)

A UNIDADE NAO LANÇA AR (operaçäo PLASMA- CLUSTER näo acompanhada do modo ar condi- cionado, operaçäo AUTO LIMPEZA)

A(s) outra(s) unidade(s) esté/estäo a descongelar.

Se o aparelho parecer estar a funcionar mal, veri- fique os pontos seguidamente referidos antes de s r assistência técnica.

+ Controle a unidade exterior para verificar se näo est alguma coisa a obstruir a entrada ou a saida de ar.

+ Verifique se o termostato estä devidamente regula- do.

+ Assegure-se de que as janelas e as portas estäo bem fechadas.

+ Havendo muitas pessoas na sala, pode acontecer que a temperatura desejada näo seja alcançada.

+ Verifique se estäo quaisquer aparelhos que produ- zam calor a funcionar na sala.

+ Verifique se as pilhas do controlo remoto estäo des- carregadas ou fracas.

+ Tente emitir novamente o sinal com o controlo re- moto a apontar devidamente na direcçäo da janela receptora do aparelho.

+ Verifique se as pilhas do controlo remoto estäo colo- cadas com a polaridade correcta.

Solicite assisténcia quando o INDICADOR DE TEMPERATURA no painel indicador estiver a pis- car.

NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE FUNCIONAMENTO GAMA DE TEMPERATURA DE SERVIÇO TEMP. [TEMP. INTERIOR | EXTERIOR Time [32 C 46 C (Utlizaçäo ünica) ARREFE- |superior 43 C (Utilizaçäo mülipla) CIMENTO Îlmie [21 C 10 C (Uiizaçäo ünica) inferior 21 "C (Utilizaçäo mültipla) limite [27 C ZAC AQUE- [superior CIMENTO |imite | HET inferior

+ O dispositivo de protecçäo instalado pode impedir © funcionamento da unidade ao ser usada fora desta gama.

+ Se o ar tiver uma humidade superior a 80 % pode formar-se condensaçäo na saida de ar se a uni- dade for usada constantemente no modo FRIO ou SECAR.

AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE Este ar condicionado tem uma funçäo de memria para o caso de haver uma falta de corrente.

Depois de a corrente voltar, a unidade é automati- camente reiniciada com as mesmas regulaçôes que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulaçôes do temporizador.

Se os temporizadores estiverem activados, têm de ser reactivados depois de a corrente ter voltado.

FUNÇÂO DE PRÉ-AQUECIMENTO T No modo de funcionamento CALOR, a ventoinha LA interior pode näo ligar por dois a cinco minutos de-

pois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circula-

FUNÇAO DE DESCONGELAÇAO

+ Se durante o funcionamento em CALOR se for- mar gelo no permutador térmico dentro da unida- de exterior, um descongelador automätico gera calor por cinco a dez minutos afim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelaçäo, as ventoinhas exterior e interior, deixam de fun- cionar.

Depois da descongelaçäo estar terminada, a uni- dade retoma automaticamente o funcionamento no modo CALOR.

EFICÂCIA DO AQUECIMENTO

+ À unidade dispôe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o inte- rior. Por consequência, a eficäcia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.

+ Se diminuir a eficâcia do aquecimento devido à temperatura exterior muito baixa, use um aque- cedor adicional.

+ Demora algum tempo até o aparelho aquecer e, por sua vez, aquecer a sala, dado que esta unida- de funciona com um sistema de circulaçäo de ar forçado.